UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
I wonder where I put my glasses.私はどこにメガネを置いたのだろう。
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Her hands rested on her lap.彼女の手はひざの上に置かれていた。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
On your mark! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
Could you put this coat somewhere?このコートをどこかに置いてもらえませんか。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Where can I place these beers?これらのビールをどこに置けばよいですか?
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
A book is lying on the desk.机の上に本が置いてある。
May I put it down here?ここに置いていいですか?
He left the book on the table.彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
It was careless of you to leave the key in the car.車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
I put the book down and turned on the light.私は本を置いて明かりをつけました。
I can't let him alone.彼を放って置くことはできない。
The old clock is still in use.その古い置き時計はまだ使われている。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。
Can you give him first aid?彼に応急処置をお願いします。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
She quickly put the money out of sight.彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。
We have a stock of toilet paper.トイレットペーパーの買い置きがある。
You can omit the preposition in this phrase.この句では前置詞を省略できる。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
The farmer keeps his tractor in the barn.その農夫はトラクターを納屋に置いている。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
She left her gloves in the car.彼女は車の中に手袋を置き忘れた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The mailman left a letter for her.配達人が彼女宛の手紙を置いていった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Where did you put our key to the house?あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
I had left a present for her at my house.彼女へのプレゼントを家に置いてきた。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Someone has left a bag on the bench.だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
Put your name on the notebook in case you forget it.置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
Keep out of reach of children.子供の手の届かないところの置いてください。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
He put the key on the desk as usual.彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。
He has a large number of books on his bookshelf.彼は本棚にたくさんの本を置いている。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
He pleaded with the judge for mercy.彼は裁判官に寛大な処置を願った。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Put down your pencil.鉛筆を置きなさい。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
Where's the remote control for the TV?テレビのリモコンどこに置いたのかな。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
May I put it here?ここに置いていいですか?
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
We may have to go without her.私達は彼女を置いていかなければならないかもしれない。
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.その日本庭園には石が見事に配置されている。
She left her bag behind on the rack when she got off the train.彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Leave your umbrella at the front door.かさは玄関に置いて下さい。
Set it down there.それを下に置け。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License