The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where does this desk go?
この机はどこに置いたらいいですか。
His normal position is third baseman.
彼の正位置はサードだ。
Keep this medicine out of the children's reach.
この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Tom left his briefcase on his desk.
トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
Please put this where children can't reach it.
子供の手の届かないところの置いてください。
I was in a good position to see the parade.
私はパレードが見えるいい位置にいた。
Keep out of reach of children.
子供の手の届かないところの置いてください。
He laid down his pen and leaned back in his chair.
彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
She put her knitting aside and stood up.
彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。
He put the book on the shelf.
彼はその本を棚の上に置きました。
I'm not sure where I should put this.
これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
Leave it there.
それをそこへ置いてくれ。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
He has a large desk in his small room.
彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
Place the deck of cards on the oaken table.
トランプを樫のテーブルに置いて。
She left her gloves in the car.
彼女は車の中に手袋を置き忘れた。
I bought an anti-theft system for my bike.
僕はバイク盗難防止装置を買いました。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Put those flowers wherever we can see them well.
その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.
本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
Put the two sticks across each other.
二本の棒を十文字に置きなさい。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The girls were trussed up and left in a cellar.
少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
Someone has left a bag on the bench.
だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
We placed a white tablecloth over the table.
私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
Don't leave your things behind.
持ち物を置き忘れないように。
The waitress set a glass of juice in front of me.
ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
He placed the book on the shelf.
彼はその本を棚の上に置きました。
He put the book on the desk.
彼は本を机に置いていった。
The mailman left a letter for her.
配達人が彼女宛の手紙を置いていった。
Please keep this book at hand.
この本を手元に置いてください。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.
駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
I always keep three dictionaries at hand.
私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
I left my bag on the overhead rack in the train.
電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
Set it down there.
それを下に置け。
Keep the dictionary by you.
その辞書を手元において置きなさい。
Keep a good dictionary at hand.
よい辞書を手元に置いておきなさい。
Leave it where you found it.
それは見つけた所に置いておきなさい。
I need first aid.
応急処置をお願いします。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
The picture looks better at a distance.
絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.
彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
Did you leave a tip?
チップを置きましたか。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
He left the book on the table.
彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
I left my passport somewhere.
旅券をどこかに置き忘れました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons