The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I put my coat on the table.
上着を机の上に置いた。
I was in such a hurry that I left my bag behind.
私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
You were careless to leave your umbrella on the train.
電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
You may leave your bag here.
鞄はここに置いていってもいいですよ。
His normal position is third baseman.
彼の正位置はサードだ。
We have equipped our office with computers.
仕事場にコンピューターを設置した。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Who put this paper here?
ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
Leave your hat and overcoat in the hall.
帽子とオーバーは玄関にお置きください。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.
何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
I put the bag on or beside the chair.
私は袋をいすの上か横に置いた。
Would you put the dishes in the sink?
お皿を流しに置いてもらえますか。
She set the tray down on the table.
彼女はテーブルの上に皿を置いた。
Just put those packages anywhere.
とにかくその包みはどこかに置きなさい。
He put the phone down.
彼は受話器を下に置いた。
Brian left his belongings behind.
ブライアンは自分の物を置き忘れた。
Keep this medicine out of the children's reach.
この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Could you dial for me? The telephone is too high.
代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
Put the matches out of reach of children.
マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
The town is located in the extreme north of Japan.
その町は日本の最北端に位置する。
The bag I left on the passenger seat is missing!
助手席に置いていた鞄がない!
Don't leave me behind!
私を置き去りにしていかないでくれ。
He left his umbrella in the bus.
彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.
本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
You left me in despair.
俺を絶望のなかに置き去りにする。
We placed a white tablecloth over the table.
私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
Make room for the baggage.
荷物を置く場所を空けてくれ。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.
ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
Tom laid the racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
I put the shopping bag on the table with a thud.
買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。
Somebody swiped my bag.
誰かにバッグを置き引きされました。
Please put this where children can't reach it.
子供の手の届かないところの置いてください。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械装置は、磁気の力で動く。
Put the gun on the table.
その銃を机の上に置け。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?
この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
She put her knitting aside and stood up.
彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。
I will wait till you have written the letter.
君が手紙を置くまで待ちましょう。
Where did you put our key to the house?
あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
He put a pack of cigarettes on the table.
彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
Excuse me, but may I put my books here?
すみませんがここに本を置かせてもらえますか。
I left the keys with my wallet.
私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
That matter will take care of itself.
その件はほうって置けば解決する。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."
幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
Please keep this book at hand.
この本を手元に置いてください。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
Tom put his wallet on the table.
トムは財布を机に置いた。
Medicine should be out of the way of children.
薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
Croatia is in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
He put down the pencil on the desk.
彼は鉛筆を机の上に置いた。
Should I put this bag under the seat?
このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh