UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
I left my passport somewhere.旅券をどこかに置き忘れました。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
He pleaded with the judge for mercy.彼は裁判官に寛大な処置を願った。
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Tom put his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
Do you have any idea who we should single out for the position?その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
It was careless of you to leave your camera in the taxi.タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
Set it down there.それを下に置け。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The goals were placed at the opposite ends of the town.ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
Please don't place a vase on this stand.この台の上に花瓶を置いてはいけません。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
May I put it here?ここに置いていいですか?
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
After some hesitation, he laid the book on the desk.しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。
Any chance you know where I put my keys?私はカギを置いたところなんか知りませんか。
What has become of the book I put here a few minutes ago?ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。
You can omit the preposition in this phrase.この句では前置詞を省略できる。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
He put the book on the desk.彼は本を机に置いていった。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
I left your book in the car.あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。
Keep these seats for the elderly.お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
He put a pack of cigarettes on the table.彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
His normal position is third baseman.彼の正位置はサードだ。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
The mailman left a letter for her.配達人が彼女宛の手紙を置いていった。
She quickly put the money out of sight.彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。
I am in doubt what to do with him.かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
He banged a big book on the desk.彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
We may have to go without her.私達は彼女を置いていかなければならないかもしれない。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
Leave your hat and overcoat in the hall.帽子とオーバーは玄関にお置きください。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
He left the book on the table.彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
Would you put the dishes in the sink?お皿を流しに置いてもらえますか。
You should keep the medicine box away from your child.薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
Please put it on the scale.はかりの上にそれを置いてください。
Where did you put our key to the house?あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
May I put it down here?ここに置いていいですか?
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
Put it there, not here.ここではなくあそこに置きなさい。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
He put the key on the desk as usual.彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。
Please lay down your coat.コートをどうぞ下へ置いて下さい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I have a large number of books on my bookshelf.私は本棚に多くの本を置いている。
Put the ashtray within eyes reach.灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
The park is in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Tom laid the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
The brothers were born twelve years apart.その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
The old clock is still in use.その古い置き時計はまだ使われている。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
I'll give you a temporary treatment.とりあえず応急処置をしておきます。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
When you're done with the book, put it back where you found it.その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
It was careless of you to leave the key in the car.車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License