The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What has become of the book I put here a few minutes ago?
ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。
Put the box wherever you can find room for it, please.
置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Tom left his umbrella on the bus.
トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I have a large number of books on my bookshelf.
私は本棚に多くの本を置いている。
She left her umbrella on the bus.
彼女はバスに傘を置き忘れた。
Don't keep the car in the barn.
納屋には自動車を置いてはいけない。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.
その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
I put Milton after Dante.
私はダンテをミルトンのしたに置く。
Put this book on top of the others.
この本は一番上に置いてください。
He banged a big book on the desk.
彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Tom put his racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
My mother put a large vase on the shelf.
母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
Could you put this bag in another place?
この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
The police threatened to send her to jail.
警察は彼女を留置場に送ると脅した。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
All the players were in position.
選手達はみな位置についていた。
Please put it on the scale.
はかりの上にそれを置いてください。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."
幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
I may have left them behind in the train.
私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。
She is capable of handling the circumstances.
彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
She deposited the box on the table.
彼女はその箱をテーブルの上に置いた。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
On your marks, get set, go!
位置について、用意、ドン。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
You can omit the preposition in this phrase.
この句では前置詞を省略できる。
He put a hand gently on her shoulder.
彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
The girls were trussed up and left in a cellar.
少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
Just put those packages anywhere.
とにかくその包みはどこかに置きなさい。
I always keep three dictionaries at hand.
私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
He took the proper steps to meet the situation.
彼は臨機応変の処置を取った。
Please lay down your coat.
コートをどうぞ下へ置いて下さい。
Keep the medicine away from children.
薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
I left your book in the car.
君の本を車の中に置いてきてしまった。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.
三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Don't put books on the table.
テーブルの上に本を置くな。
Is there anybody who knows first aid?
応急処置のできる人はいませんか。
The brothers were born twelve years apart.
その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
Can you give him first aid?
彼に応急処置をお願いします。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.
店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
He lost his umbrella again.
彼はまた傘を置き忘れてきた。
The bag I left on the passenger seat is missing!
助手席に置いていた鞄がない!
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh