The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
Ready, set, go!
位置について、用意、ドン。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.
ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.
ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
We may have to go without her.
私達は彼女を置いていかなければならないかもしれない。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
I need first aid.
応急処置をお願いします。
Don't park your books on the table.
テーブルの上に本を置くな。
Put the box wherever you can find room for it, please.
置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Please don't place a vase on this stand.
この台の上に花瓶を置いてはいけません。
Put the matches out of reach of children.
マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
When you're done with the book, put it back where you found it.
その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。
Her son is stationed in West Germany.
彼女の息子は西ドイツに配置されている。
The farmer keeps his tractor in the barn.
その農夫はトラクターを納屋に置いている。
He put the phone down.
彼は受話器を下に置いた。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.
私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
She has left her umbrella behind.
彼女は傘を置き忘れた。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
She put the magazine on the table.
テーブルにその雑誌を置いた。
Please put this book on the very top.
この本は一番上に置いてください。
Any chance you know where I put my keys?
私はカギを置いたところなんか知りませんか。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
I am content with my circumstances.
私は自分の置かれた境遇に満足している。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Put your name on the notebook in case you forget it.
置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
He left the book on the table.
彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
I had left a present for her at my house.
彼女へのプレゼントを家に置いてきた。
Please put this where children can't reach it.
子供の手の届かないところの置いてください。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.