The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
Medicine containers should be kept out of reach of children.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
I always keep a dictionary close at hand.
私はいつも手近に辞書を置いている。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He left his umbrella in the bus.
彼は傘をバスの中に置き忘れた。
He has a large number of books on his bookshelf.
彼は本棚にたくさんの本を置いている。
Should I put this bag under the seat?
このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
He put down his racket.
彼はラケットを下に置いた。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Her son is stationed in West Germany.
彼女の息子は西ドイツに配置されている。
She left her gloves in the car.
彼女は車の中に手袋を置き忘れた。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
It was careless of you to leave your camera in the taxi.
タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.
いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
She left me a note.
彼女は私に置手紙をした。
Medicine should be out of the way of children.
薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.
彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
We took the necessary measures.
私たちは必要な処置を講じた。
I left my passport somewhere.
旅券をどこかに置き忘れました。
My mother put a large vase on the shelf.
母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
She is capable of handling the circumstances.
彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Mary set the basket on the table.
メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
I will wait till you have written the letter.
君が手紙を置くまで待ちましょう。
You must practice it at regular intervals.
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Lay the book on the table.
テーブルの上に本を置きなさい。
Everybody took his position.
全員それぞれの位置に着いた。
I leave it in your hands what course of action to take.
どういう処置を取るかはあなたに任せます。
Where can I put my bag?
バッグはどこに置けばいいんですか。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.