UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Lay these books on my desk, if you don't mind.よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Only then did I see the danger we were in.その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。
She left her umbrella in the train.彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
The key was left in the room.鍵を部屋のなかに置いてきた。
He left the book on the table.彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
Prompt action is necessary.早急な処置が必要だ。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
It was careless of you to leave the key in the car.車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
This bag is not available in any store.このバッグはどの店にも置いていません。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
Where does this desk go?この机はどこに置いたらいいですか。
Brian left his belongings behind.ブライアンは自分の物を置き忘れた。
I won't leave you behind.私はあなたを置き去りにはしない。
Don't park your books on the table.テーブルの上に本を置くな。
He banged a big book on the desk.彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I'm not sure where I should put this.これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
Where is the garbage area?ゴミ置き場はどこですか。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
What has become of the book I put here yesterday?私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
You should keep the medicine box away from your child.薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
He put the key on the desk as usual.彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。
Put those flowers wherever we can see them well.その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Put the ashtray within eyes reach.灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Her son is stationed in West Germany.彼女の息子は西ドイツに配置されている。
Someone has left a bag on the bench.だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
The keys are on the table.鍵はテーブルに置いてあります。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
The bag I left on the passenger seat is missing!助手席に置いていた鞄がない!
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
He laid down his pen and looked at me.彼はペンを置いて私をみた。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
She left me a note.彼女は私に置手紙をした。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
He pleaded with the judge for mercy.彼は裁判官に寛大な処置を願った。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
I have a large number of books on my bookshelf.私は本棚に多くの本を置いている。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
Set it down there.それを下に置け。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
He concentrated on his study of prepositions.彼は前置詞の勉強に専念した。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
The park is located in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
She quickly put the money out of sight.彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
All the players were in position.選手達はみな位置についていた。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。
The new machine will take a lot of room.その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。
He laid down the gun.彼は銃を下に置いた。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
She kept all medicine away from children.彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
Leave your umbrella at the front door.かさは玄関に置いて下さい。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License