UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
He said a few words by way of preface.彼は前置きとして、すこし話した。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I can't let him alone.彼を放って置くことはできない。
After some hesitation, he laid the book on the desk.しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
He put a pack of cigarettes on the table.彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
I left my keys on the table. Could you bring them to me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Lay these books on my desk, if you don't mind.よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
Where does this desk go?この机はどこに置いたらいいですか。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Please don't leave valuable things here.大切なものはここに置かないで下さい。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He laid down his pen and looked at me.彼はペンを置いて私をみた。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
This package has been left here by him.この包みは彼によってここに置かれた。
A book is lying on the desk.机の上に本が置いてある。
Put your gun down.お前の銃を置いて。
Tom laid the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Where's the remote control for the TV?テレビのリモコンどこに置いたのかな。
From my position, I cannot see the tower.私の位置からは塔は見えない。
He banged a big book on the desk.彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Put the ashtray within eyes reach.灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
I wonder where I put my glasses.私はどこにメガネを置いたのだろう。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Where is the garbage area?ゴミ置き場はどこですか。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Her hands rested on her lap.彼女の手はひざの上に置かれていた。
Corsairfly is an airline based in Paris.コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
He has a large number of books on his bookshelf.彼は本棚にたくさんの本を置いている。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
I put Milton after Dante.私はダンテをミルトンのしたに置く。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
Look at the book which he put on the desk.彼が机の上に置いた本を見なさい。
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
His normal position is third baseman.彼の正位置はサードだ。
He put the book on the desk.彼は本を机に置いていった。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
He put down his racket.彼はラケットを下に置いた。
It was careless of you to leave your camera in the taxi.タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。
Leave your umbrella at the front door.かさは玄関に置いて下さい。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Put it down.それを下に置きなさい。
She deposited the box on the table.彼女はその箱をテーブルの上に置いた。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
He put down the book on the table.彼はテーブルの上に本を置いた。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Place a coin in the palm of his hand.彼の手のひらに硬貨を置く。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
He took the proper steps to meet the situation.彼は臨機応変の処置を取った。
Excuse me, but may I put my books here?すみませんがここに本を置かせてもらえますか。
What was it I left behind?何を置き忘れてきたのですか。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
Prompt action is necessary.早急な処置が必要だ。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Keep these seats for the elderly.お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License