The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
I won't leave you behind.
私はあなたを置き去りにはしない。
I put the bag on or beside the chair.
私は袋をいすの上か横に置いた。
Could you put this bag in another place?
この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日その装置でちょっとした問題があった。
Where does this book go?
この本どこに置くの。
Keep a good dictionary at hand.
よい辞書を手元に置いておきなさい。
This package has been left here by him.
この包みは彼によってここに置かれた。
Put this book on top of the others.
この本は一番上に置いてください。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.
雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).
しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
Put that medicine out of the baby's reach.
その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Don't park your books on the table.
テーブルの上に本を置くな。
He laid down his pen and leaned back in his chair.
彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。
Please keep this book at hand.
この本を手元に置いてください。
I'm not sure where I should put this.
これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
He laid his bag on the table.
彼はバッグを机の上に置いた。
Everyone was really impressed with that machine.
みんな、その装置にとても感心した。
Don't leave me behind!
私を置き去りにしていかないでくれ。
Put down your pencil.
鉛筆を置きなさい。
Don't put books on the table.
テーブルの上に本を置くな。
He left his umbrella on the bus.
彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I can't let him alone.
彼を放って置くことはできない。
He laid down his pen and leaned back in his chair.
彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
The new machine will take a lot of room.
その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。
She is capable of handling the circumstances.
彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Don't put your things in the passage.
通路に物を置くな。
We took a good place to see the parade.
僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I leave it in your hands what course of action to take.
どういう処置を取るかはあなたに任せます。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.
彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Hokkaido is located in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Stick the bag down under the seat.
鞄を座席の下に置いてください。
I have no idea where I left my keys.
どこにカギを置き忘れたのか分からない。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
May I leave my luggage here where it is and go out?
荷物を置いたまま外に出ていいですか。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
He put down his racket.
彼はラケットを下に置いた。
Tom laid his racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
What has become of the book I put here a few minutes ago?
ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。
The waitress set a glass of juice in front of me.
ウェートレスはジュースを私の前に置いた。
We placed a white tablecloth over the table.
私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
I left your book in the car.
君の本を車の中に置いてきてしまった。
Lay it on the table.
それをテーブルの上に置きなさい。
Keep these seats for the elderly.
お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
Put it there, not here.
ここではなくあそこに置きなさい。
I'm using this room as a storeroom.
この部屋は物置として使っている。
Don't put it on my desk.
俺の机には置くな。
Any chance you know where I put my keys?
私はカギを置いたところなんか知りませんか。
The park is in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh