The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Tom put his racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
From my position, I cannot see the tower.
私の位置からは塔は見えない。
Keep these seats for the elderly.
お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
He has a large desk in his small room.
彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.
いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
Tom laid his racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
She is capable of handling the circumstances.
彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Don't put anything on top of the box.
その箱の上に、何も置かないで下さい。
Please don't leave valuable things here.
大切なものはここに置かないで下さい。
Put the matches out of reach of children.
マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。
Put the book on the desk.
その本を机の上に置いてくれ。
Keep this medicine out of the children's reach.
この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Put those flowers wherever we can see them well.
その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
I wonder where I put my glasses.
私はどこにメガネを置いたのだろう。
Don't put your things in the passage.
通路に物を置くな。
Put the book on the top shelf.
その本はいちばん上の棚に置いてください。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
It was careless of you to leave the key in the car.
車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
Who put this paper here?
ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
Put down your pencil and listen to me.
鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
She put the magazine on the table.
テーブルにその雑誌を置いた。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.
ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
Croatia is in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Prompt action is necessary.
早急な処置が必要だ。
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
The waitress set a glass of juice in front of me.
ウェートレスはジュースを私の前に置いた。
She left her bag behind on the rack when she got off the train.
彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.
トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
Where can I put my bag?
バッグはどこに置けばいいんですか。
He concentrated on his study of prepositions.
彼は前置詞の勉強に専念した。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
Don't put the glass near the edge of the table.
テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
She kept all medicine away from children.
彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
May I put it down here?
ここに置いていいですか?
The rebel was ultimately captured and confined to jail.
ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
The focus of the talk is put on the content.
話の焦点は内容に置かれている。
You should keep the medicine box away from your child.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
We put the desk by that window.
私たちはその机をあの窓の側に置いた。
Put that knife where the children can't get at it.
そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
There was an expensive camera left in the classroom.
教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Croatia is a country in southeastern Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Will you put the glasses on the table?
そのテーブルの上にそのコップを置いてもらえますか。
She left her umbrella in the train.
彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
I located the town on a map.
地図で町の位置を見つけた。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it.
私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。
Molly has a large clock.
モリーは大きな置き時計を持っている。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
Make room for the baggage.
荷物を置く場所を空けてくれ。
Ready, set, go!
位置について、用意、ドン。
Don't keep the car in the barn.
納屋には自動車を置いてはいけない。
I left my passport somewhere.
旅券をどこかに置き忘れました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."