UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put down the book on the table.彼はテーブルの上に本を置いた。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
Her son is stationed in West Germany.彼女の息子は西ドイツに配置されている。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
I'll give you a temporary treatment.とりあえず応急処置をしておきます。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
Ready, set, go!位置について、用意、ドン。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
The park is located in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
Could you put this coat somewhere?このコートをどこかに置いてもらえませんか。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Keep these seats for the elderly.お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Where will it be OK to put this, I am uncertain.これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Put down your pencil.鉛筆を置きなさい。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
We have a stock of toilet paper.トイレットペーパーの買い置きがある。
Somebody swiped my bag.誰かにバッグを置き引きされました。
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
I put the book down and turned on the light.私は本を置いて明かりをつけました。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
When you're done with the book, put it back where you found it.その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Don't park your books on the table.テーブルの上に本を置くな。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
Ready! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Put it down.それを下に置きなさい。
I won't leave you behind.私はあなたを置き去りにはしない。
I put Milton after Dante.私はダンテをミルトンのしたに置く。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Where does this book go?この本どこに置くの。
Ask your teacher where to place the accent.先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。
He put a pack of cigarettes on the table.彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Mother placed a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
We may have to go without her.私達は彼女を置いていかなければならないかもしれない。
Here is note from him. He must have come here.ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。
I forgot to lock the storeroom.物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。
Place the deck of cards on the oaken table.トランプを樫のテーブルに置いて。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
Put that medicine out of the baby's reach.その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
May I put it down here?ここに置いていいですか?
Corsairfly is an airline based in Paris.コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
She set the tray down on the table.彼女はテーブルの上に皿を置いた。
Where does this desk go?この机はどこに置いたらいいですか。
Where is the garbage area?ゴミ置き場はどこですか。
I am in doubt what to do with him.かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
She deposited the box on the table.彼女はその箱をテーブルの上に置いた。
Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
What has become of the book I put here yesterday?私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。
Where should I put this?これはどこに置けばよろしいのですか。
Put it wherever there is room.どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
His normal position is third baseman.彼の正位置はサードだ。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
Tom laid his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License