We should take the necessary steps before it's too late.
手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
Just put those packages anywhere.
とにかくその包みはどこかに置きなさい。
Put down your pencil.
鉛筆を置きなさい。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
She put her knitting aside and stood up.
彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。
He put the luggage down.
彼は荷物を下に置いた。
Don't put your things in the passage.
通路に物を置くな。
His office is located in the center of the town.
彼の事務所は町の中心部に位置している。
Her hands rested on her lap.
彼女の手はひざの上に置かれていた。
I'm sorry, but that's all we have right now.
すみません。今それだけしか置いてないんです。
From my position, I cannot see the tower.
私の位置からは塔は見えない。
He laid the book on the desk.
彼は机の上に本を置いた。
Take such steps as you think best.
最善と思われる処置を取りなさい。
I like the arrangement of the furniture in this room.
私はこの部屋の家具の配置が好きである。
I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it.
私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。
Where should I put my baggage?
荷物はどこに置けばよいですか。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.
ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
Keep a good dictionary at hand.
よい辞書を手元に置いておきなさい。
Lay these books on my desk, if you don't mind.
よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。
When you're done with the book, put it back where you found it.
その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。
Place the deck of cards on the oaken table.
トランプを樫のテーブルに置いて。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Put your name on the notebook in case you forget it.
置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
Put it down.
それを下に置きなさい。
On your marks, get set, go!
位置について、用意、ドン。
You should keep the medicine box away from your child.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Please lay down your coat.
コートをどうぞ下へ置いて下さい。
Where is the garbage area?
ゴミ置き場はどこですか。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
The police threatened to send her to jail.
警察は彼女を留置場に送ると脅した。
Where did you put our key to the house?
あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
Does that store keep dry goods?
あの店には織物類が置いてありますか。
I had left a present for her at my house.
彼女へのプレゼントを家に置いてきた。
You were careless to leave your umbrella on the train.
電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.