The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was in such a hurry that I left my bag behind.
私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
He said a few words by way of preface.
彼は前置きとして、すこし話した。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.
計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
Does that store keep dry goods?
あの店には織物類が置いてありますか。
I left my bag on the overhead rack in the train.
電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
Tom put his racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
I left a new umbrella in the bus.
新しい傘をバスの中に置き忘れた。
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.
ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
He put down the book on the table.
彼はテーブルの上に本を置いた。
Please put this where children can't reach it.
子供の手の届かないところの置いてください。
Keep the dictionary ready at hand.
いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Lucy approached the young man and put her hand on his head.
ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Make room for the baggage.
荷物を置く場所を空けてくれ。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.
トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
The waitress set a glass of juice in front of me.
ウェートレスはジュースを私の前に置いた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.
適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.
何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
Where's the remote control for the TV?
テレビのリモコンどこに置いたのかな。
We put the desk by that window.
私たちはその机をあの窓の側に置いた。
She left me a note.
彼女は私に置手紙をした。
Put the box wherever you can find room for it, please.
置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Look at the book which he put on the desk.
彼が机の上に置いた本を見なさい。
Mother placed a large vase on the shelf.
母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
Tom laid his racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Put the matches out of reach of children.
マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He put the book on the desk.
彼は本を机に置いていった。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.
あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
I leave it in your hands what course of action to take.
どういう処置を取るかはあなたに任せます。
I left my umbrella behind in the taxi.
私はタクシーに傘を置き忘れた。
Where should I put my baggage?
荷物はどこに置けばよいですか。
Put the ashtray within eyes reach.
灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.
彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Just put those packages anywhere.
とにかくその包みはどこかに置きなさい。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
The mailman left a letter for her.
配達人が彼女宛の手紙を置いていった。
Keep the medicine away from children.
薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
The very sick baby was under careful observation by the doctors.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Put that knife down. You're making me nervous.
ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Prompt action is necessary.
早急な処置が必要だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
I might have left it on the table.
テーブルの上に置き忘れたのではないかと思います。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
What has become of the book I put here yesterday?
私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。
Tom left his umbrella on the bus.
トムは傘をバスに置いてきてしまった。
His normal position is third baseman.
彼の正位置はサードだ。
I seem to have left my umbrella behind in the train.
どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons