The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Her hands rested on her lap.
彼女の手はひざの上に置かれていた。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
I put my coat on the table.
上着を机の上に置いた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
I attach little importance to a person's appearance.
私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.
メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Somebody swiped my bag.
誰かにバッグを置き引きされました。
Keep a good dictionary at hand.
よい辞書を手元に置いておきなさい。
I left my gloves in the library.
図書館に手袋を置き忘れてきた。
Lay the book on the table.
テーブルの上に本を置きなさい。
Fold the napkins and put one by each plate.
ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日その装置でちょっとした問題があった。
Everybody took his position.
全員それぞれの位置に着いた。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
He put the book on the desk.
彼は本を机に置いていった。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?
さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
He took the proper steps to meet the situation.
彼は臨機応変の処置を取った。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
It was careless of you to leave your bag.
鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。
Is there anybody who knows first aid?
応急処置のできる人はいませんか。
The picture looks better at a distance.
絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
All these devices are unreliable.
これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
Her son is stationed in West Germany.
彼女の息子は西ドイツに配置されている。
I have a large number of books on my bookshelf.
私は本棚に多くの本を置いている。
Tom put his racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
Put it where you like.
好きなとこへ置けよ。
We went without him since he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
He laid the book on the desk.
彼は机の上に本を置いた。
The park lies in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Who put this paper here?
ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
She left her children behind.
彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
Tom laid the racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
Leave it where you found it.
それは見つけた所に置いておきなさい。
On your marks, get set, go!
位置について、用意、ドン。
Hokkaido lies in the north of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
He put the phone down.
彼は受話器を下に置いた。
Put the book where you found it.
その本をもとあった所へ置きなさい。
His office is located in the center of the town.
彼の事務所は町の中心部に位置している。
Where will it be OK to put this, I am uncertain.
これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.
その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
Put that knife down. You're making me nervous.
ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.