The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We placed a white tablecloth over the table.
私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
She set the tray down on the table.
彼女はテーブルの上に皿を置いた。
The girls were trussed up and left in a cellar.
少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
Don't keep the bicycle in the barn.
納屋には自転車を置いてはいけない。
I left an umbrella behind.
傘を置き忘れた。
We took the necessary measures.
私たちは必要な処置を講じた。
Where should I put this?
これはどこに置けばよろしいのですか。
Would you put the dishes in the sink?
お皿を流しに置いてもらえますか。
My mother put a large vase on the shelf.
母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
I left a new umbrella in the bus.
新しい傘をバスの中に置き忘れた。
Please put this where children can't reach it.
子供の手の届かないところの置いてください。
Put the medicine where children can't get at it.
薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
Put the book on the top shelf.
その本はいちばん上の棚に置いてください。
Lay these books on my desk, if you don't mind.
よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。
I left your book in the car.
あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。
Put this medicine where children can't get it.
この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Molly has a large clock.
モリーは大きな置き時計を持っている。
Is it OK if I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
The farmer keeps his tractor in the barn.
その農夫はトラクターを納屋に置いている。
From my position, I cannot see the tower.
私の位置からは塔は見えない。
Do you have rice?
ご飯は置いてますか。
He laid down his pen and looked at me.
彼はペンを置いて私をみた。
He put a pack of cigarettes on the table.
彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
Put it there, not here.
ここではなくあそこに置きなさい。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.
その日本庭園には石が見事に配置されている。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.
この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it.
私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。
The school is situated in healthy surroundings.
学校は健康的な環境に位置している。
Don't forget to put your dictionary beside you.
必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Croatia is a country in southeastern Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.
計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
Where did you put our key to the house?
あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The focus of the talk is put on the content.
話の焦点は内容に置かれている。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
We should take the necessary steps before it's too late.
手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.
彼氏が留置所に入って10日経ちました。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.
彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Put the book on the bottom shelf.
その本はいちばん下の棚に置いてください。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.
彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.