UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Any chance you know where I put my keys?私はカギを置いたところなんか知りませんか。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Where is the garbage area?ゴミ置き場はどこですか。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I'm sorry, but that's all we have right now.すみません。今それだけしか置いてないんです。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
The park is located in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Place the deck of cards on the oaken table.トランプを樫のテーブルに置いて。
Don't park your books on the table.テーブルの上に本を置くな。
You can omit the preposition in this phrase.この句では前置詞を省略できる。
He left the book on the table.彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
May I put it down here?ここに置いていいですか?
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
He put the book on the desk.彼は本を机に置いていった。
Could you put this coat somewhere?このコートをどこかに置いてもらえませんか。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
I don't remember where I put my key.私は鍵をどこに置いたか覚えていない。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
This bag is not available in any store.このバッグはどの店にも置いていません。
Just put those packages anywhere.とにかくその包みはどこかに置きなさい。
I have a large number of books on my bookshelf.私は本棚に多くの本を置いている。
Only then did I see the danger we were in.その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。
Put that medicine out of the baby's reach.その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Where does this book go?この本どこに置くの。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Put your hands up here and get' em wet.ここに両手を置いて手を湿らせる。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Medicine should be out of the way of children.薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
I have left my car keys behind.車の鍵を置き忘れた。
What has become of the book I put here yesterday?私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
We put the desk by that window.私たちはその机をあの窓の側に置いた。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Somebody swiped my bag.誰かにバッグを置き引きされました。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Do you have any idea who we should single out for the position?その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
He laid down his pen and looked at me.彼はペンを置いて私をみた。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
He laid down the gun.彼は銃を下に置いた。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。
She deposited the box on the table.彼女はその箱をテーブルの上に置いた。
Lucy approached the young man and put her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
She left her children behind.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
I'm not sure where I should put this.これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
Please put it on the scale.はかりの上にそれを置いてください。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
Put it where you like.好きなとこへ置けよ。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I'll give you a temporary treatment.とりあえず応急処置をしておきます。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
He has a large number of books on his bookshelf.彼は本棚にたくさんの本を置いている。
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.その日本庭園には石が見事に配置されている。
I have left my car keys behind.車の鍵を置き忘れてきた。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
It was careless of you to leave your bag.鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。
Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
He laid his bag on the table.彼はバッグを机の上に置いた。
Put it down.それを下に置きなさい。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License