UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
I like the arrangement of the furniture in this room.私はこの部屋の家具の配置が好きである。
I left your book in the car.君の本を車の中に置いてきてしまった。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
A book is lying on the desk.机の上に本が置いてある。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
He laid down the gun.彼は銃を下に置いた。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
Here is note from him. He must have come here.ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Medicine should be out of the way of children.薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
Put it there, not here.ここではなくあそこに置きなさい。
The new machine will take a lot of room.その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
I left my bag on the overhead rack in the train.電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Ready! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Leave your hat and overcoat in the hall.帽子とオーバーは玄関にお置きください。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
She kept all medicine away from children.彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
Will you put the glasses on the table?そのテーブルの上にそのコップを置いてもらえますか。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Tom put the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
Where's the remote control for the TV?テレビのリモコンどこに置いたのかな。
Brian left his belongings behind.ブライアンは自分の物を置き忘れた。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
He laid the book on the desk.彼は机の上に本を置いた。
I'm not certain where this ought to be put.これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
Where can I put my bag?バッグはどこに置けばいいんですか。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
I may have left them behind in the train.私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。
Run the engine till it gets warm.暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
Ask your teacher where to place the accent.先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
My mother put a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
What has become of the book I put here a few minutes ago?ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
You can omit the preposition in this phrase.この句では前置詞を省略できる。
His normal position is third baseman.彼の正位置はサードだ。
From my position, I cannot see the tower.私の位置からは塔は見えない。
He put down the book on the table.彼はテーブルの上に本を置いた。
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
He has a large number of books on his bookshelf.彼は本棚にたくさんの本を置いている。
This package has been left here by him.この包みは彼によってここに置かれた。
I left the keys with my wallet.私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
I'm not sure where I should put this.これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
Ready, set, go!位置について、用意、ドン。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
She left her children behind.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
She quickly put the money out of sight.彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
I am in doubt what to do with him.かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
She deposited the box on the table.彼女はその箱をテーブルの上に置いた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
He pleaded with the judge for mercy.彼は裁判官に寛大な処置を願った。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
I have left my car keys behind.車の鍵を置き忘れてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License