UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
I'm not certain where this ought to be put.これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
Where should I put my baggage?荷物はどこに置けばよいですか。
I put the book down and turned on the light.私は本を置いて明かりをつけました。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
Her hands rested on her lap.彼女の手はひざの上に置かれていた。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
Where should I put this?これはどこに置けばよろしいのですか。
Where would you like me to put this?これをどこに置きましょうか。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
Only then did I see the danger we were in.その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
Prompt action is necessary.早急な処置が必要だ。
He set the box down on the table.彼はテーブルに箱を置いた。
Please don't leave valuable things here.大切なものはここに置かないで下さい。
Where does this book go?この本どこに置くの。
I wonder where I put my glasses.私はどこにメガネを置いたのだろう。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
Where is the garbage area?ゴミ置き場はどこですか。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
We have a stock of toilet paper.トイレットペーパーの買い置きがある。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Lay these books on my desk, if you don't mind.よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
I like the arrangement of the furniture in this room.私はこの部屋の家具の配置が好きである。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
What was it I left behind?何を置き忘れてきたのですか。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
May I put it here?ここに置いていいですか?
Take such steps as you think best.最善と思われる処置を取りなさい。
Where will it be OK to put this, I am uncertain.これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
Medicine should be out of the way of children.薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Don't put books on the table.テーブルの上に本を置くな。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
It was careless of you to leave your camera in the taxi.タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Where does this desk go?この机はどこに置いたらいいですか。
After some hesitation, he laid the book on the desk.しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
We put the desk by that window.私たちはその机をあの窓の側に置いた。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Someone has left a bag on the bench.だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
The keys are on the table.鍵はテーブルに置いてあります。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
He has a large number of books on his bookshelf.彼は本棚にたくさんの本を置いている。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
Put your name on the notebook in case you forget it.置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
On your mark! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
Look at the book which he put on the desk.彼が机の上に置いた本を見なさい。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
I put Milton after Dante.私はダンテをミルトンのしたに置く。
She left her children behind.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License