UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
On your marks, get set, go!位置について、用意、ドン。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
The mailman left a letter for her.配達人が彼女宛の手紙を置いていった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
She set the tray down on the table.彼女はテーブルの上に皿を置いた。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
She left her gloves in the car.彼女は車の中に手袋を置き忘れた。
I'm sorry, but that's all we have right now.すみません。今それだけしか置いてないんです。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
It was careless of you to leave your camera in the taxi.タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。
Leave your hat and overcoat in the hall.帽子とオーバーは玄関にお置きください。
On your mark! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
The keys are on the table.鍵はテーブルに置いてあります。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
I put aside the book I was reading.私は読んでいた本をわきに置いた。
Don't put books on the table.テーブルの上に本を置くな。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
When you're done with the book, put it back where you found it.その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Put that medicine out of the baby's reach.その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
I left your book in the car.あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。
The brothers were born twelve years apart.その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
She quickly put the money out of sight.彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
Brian left his belongings behind.ブライアンは自分の物を置き忘れた。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
I left your book in the car.君の本を車の中に置いてきてしまった。
Place the deck of cards on the oaken table.トランプを樫のテーブルに置いて。
May I put it here?ここに置いていいですか?
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
I left my keys on the table; could you fetch them for me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
Tom laid the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
From my position, I cannot see the tower.私の位置からは塔は見えない。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
She left her children behind.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Set it down there.それを下に置け。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Her hands rested on her lap.彼女の手はひざの上に置かれていた。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Please don't place a vase on this stand.この台の上に花瓶を置いてはいけません。
I like the arrangement of the furniture in this room.私はこの部屋の家具の配置が好きである。
I have left my car keys behind.車の鍵を置き忘れてきた。
This bag is not available in any store.このバッグはどの店にも置いていません。
Put the ashtray within eyes reach.灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
He put down the book on the table.彼はテーブルの上に本を置いた。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
There isn't any coffee in the house.コーヒーの買い置きがなくなった。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
Please put it on the scale.はかりの上にそれを置いてください。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
May I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License