The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This package has been left here by him.
この包みは彼によってここに置かれた。
Mind if I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
She left her umbrella in the train.
彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
You should keep the medicine box away from your child.
薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
You were careless to leave your umbrella on the train.
電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
I'm not sure where I should put this.
これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).
しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
His normal position is third baseman.
彼の正位置はサードだ。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Don't park your books on the table.
テーブルの上に本を置くな。
Please keep this book at hand.
この本を手元に置いてください。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.
トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
The picture looks better at a distance.
その絵は距離を置いてみると良く見える。
I located the town on a map.
地図で町の位置を見つけた。
The picture looks better at a distance.
絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
He put the luggage down.
彼は荷物を下に置いた。
Set it down there.
それを下に置け。
Where would you like me to put this?
これをどこに置きましょうか。
He put down his racket.
彼はラケットを下に置いた。
Put the matches out of reach of children.
マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。
I left your book in the car.
君の本を車の中に置いてきてしまった。
Should I put this bag under the seat?
このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
We placed a white tablecloth over the table.
私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
My mother put a large vase on the shelf.
母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.
雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
He laid down his pen and leaned back in his chair.
彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。
Put the ashtray within eyes reach.
灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
The bag I left on the passenger seat is missing!
助手席に置いていた鞄がない!
We took the necessary measures.
私たちは必要な処置を講じた。
I wonder where I put my glasses.
私はどこにメガネを置いたのだろう。
We have equipped our office with computers.
仕事場にコンピューターを設置した。
Don't leave your things behind.
持ち物を置き忘れないように。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.
テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."