UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put the medicine where children can't get at it.薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
Only then did I see the danger we were in.その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。
I wonder where I put my glasses.私はどこにメガネを置いたのだろう。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
She left her children behind.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Keep out of reach of children.子供の手の届かないところの置いてください。
Where does this book go?この本どこに置くの。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I'll give you a temporary treatment.とりあえず応急処置をしておきます。
I can't let him alone.彼を放って置くことはできない。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
You can put it anywhere.それはどこへ置いてもいい。
Put that medicine out of the baby's reach.その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
Just put those packages anywhere.とにかくその包みはどこかに置きなさい。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
Tom laid the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
Put it there, not here.ここではなくあそこに置きなさい。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
Keep these seats for the elderly.お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。
Her hands rested on her lap.彼女の手はひざの上に置かれていた。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
I had left a present for her at my house.彼女へのプレゼントを家に置いてきた。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
May I put it down here?ここに置いていいですか?
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
When you're done with the book, put it back where you found it.その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
She left her umbrella in the train.彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Tom laid his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
She kept all medicine away from children.彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
The key was left in the room.鍵を部屋のなかに置いてきた。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
I won't leave you behind.私はあなたを置き去りにはしない。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Where should I put my baggage?荷物はどこに置けばよいですか。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Here is note from him. He must have come here.ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
She left me a note.彼女は私に置手紙をした。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
She quickly put the money out of sight.彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。
The government adopted strong measures to fight inflation.政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
He put down the book on the table.彼はテーブルの上に本を置いた。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
You can omit the preposition in this phrase.この句では前置詞を省略できる。
Don't put the glass near the edge of the table.テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
He concentrated on his study of prepositions.彼は前置詞の勉強に専念した。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License