UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
Put that medicine out of the baby's reach.その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
The farmer keeps his tractor in the barn.その農夫はトラクターを納屋に置いている。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
Don't park your books on the table.テーブルの上に本を置くな。
Should I put this bag under the seat?このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.その日本庭園には石が見事に配置されている。
He laid down the gun.彼は銃を下に置いた。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
I may have left them behind in the train.私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。
Put it where you like.好きなとこへ置けよ。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Will you put the glasses on the table?そのテーブルの上にそのコップを置いてもらえますか。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
On your mark! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it.私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。
Keep out of reach of children.子供の手の届かないところの置いてください。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
He said a few words by way of preface.彼は前置きとして、すこし話した。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
All the players were in position.選手達はみな位置についていた。
Lucy approached the young man and put her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I put Milton after Dante.私はダンテをミルトンのしたに置く。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
She left me a note.彼女は私に置手紙をした。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
Put your name on the notebook in case you forget it.置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
Keep the dictionary by you.その辞書を手元において置きなさい。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Please don't place a vase on this stand.この台の上に花瓶を置いてはいけません。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Here is note from him. He must have come here.ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。
Don't put books on the table.テーブルの上に本を置くな。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
He put the key on the desk as usual.彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
His normal position is third baseman.彼の正位置はサードだ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
He banged a big book on the desk.彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
The park is located in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Where should I put this?これはどこに置けばよろしいのですか。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
I'm not certain where this ought to be put.これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
When you're done with the book, put it back where you found it.その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
I have no idea where I left my keys.どこにカギを置き忘れたのか分からない。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The new machine will take a lot of room.その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Please put it on the scale.はかりの上にそれを置いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License