The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Tom left his briefcase on his desk.
トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
Put that medicine out of the baby's reach.
その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
I left my bag on the overhead rack in the train.
電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
He has a large number of books on his bookshelf.
彼は本棚にたくさんの本を置いている。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
The keys are on the table.
鍵はテーブルに置いてあります。
It was careless of you to leave your bag.
鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.
ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
He put the phone down.
彼は受話器を下に置いた。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.
私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
I'll give you a temporary treatment.
とりあえず応急処置をしておきます。
Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
Lay these books on my desk, if you don't mind.
よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日その装置でちょっとした問題があった。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?
この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
Should I put this bag under the seat?
このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.
ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
It was careless of you to leave your camera in the taxi.
タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。
There was an expensive camera left in the classroom.
教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
From my position, I cannot see the tower.
私の位置からは塔は見えない。
I'm sorry, but that's all we have right now.
すみません。今それだけしか置いてないんです。
Tom laid his racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Put those flowers wherever we can see them well.
その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
You were careless to leave your umbrella on the train.
電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
Japan is located in the Northern Hemisphere.
日本は北半球に位置する。
I am in doubt what to do with him.
かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.
計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
I attach little importance to a person's appearance.
私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh