UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
Don't put books on the table.テーブルの上に本を置くな。
Do you have any idea who we should single out for the position?その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
He pleaded with the judge for mercy.彼は裁判官に寛大な処置を願った。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
Ready, set, go!位置について、用意、ドン。
It was careless of you to leave your bag.鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
I put the book down and turned on the light.私は本を置いて明かりをつけました。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
Leave your umbrella at the front door.かさは玄関に置いて下さい。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
I'll give you a temporary treatment.とりあえず応急処置をしておきます。
He concentrated on his study of prepositions.彼は前置詞の勉強に専念した。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
I forgot to lock the storeroom.物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
Where is the garbage area?ゴミ置き場はどこですか。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
She left her children behind.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
Tom put the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Leave it there.それをそこへ置いてくれ。
You should keep the medicine box away from your child.薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
The farmer keeps his tractor in the barn.その農夫はトラクターを納屋に置いている。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
He put down the pencil on the desk.彼は鉛筆を机の上に置いた。
Should I put this bag under the seat?このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
This bag is not available in any store.このバッグはどの店にも置いていません。
I left my keys on the table. Could you bring them to me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。
May I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Brian left his belongings behind.ブライアンは自分の物を置き忘れた。
Put that knife where the children can't get at it.そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい。
May I put it down here?ここに置いていいですか?
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
It was careless of you to leave your camera in the taxi.タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
The key was left in the room.鍵を部屋のなかに置いてきた。
Put it down.それを下に置きなさい。
There is no more room for a TV set.もうテレビを置く場所がない。
Prompt action is necessary.早急な処置が必要だ。
Her son is stationed in West Germany.彼女の息子は西ドイツに配置されている。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
Put the medicine where children can't get at it.薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Somebody swiped my bag.誰かにバッグを置き引きされました。
Put down your pencil.鉛筆を置きなさい。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
You can omit the preposition in this phrase.この句では前置詞を省略できる。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
Look at the book which he put on the desk.彼が机の上に置いた本を見なさい。
Don't put the glass near the edge of the table.テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Where should I put my baggage?荷物はどこに置けばよいですか。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Where will it be OK to put this, I am uncertain.これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
I might have left it on the table.テーブルの上に置き忘れたのではないかと思います。
He put down his racket.彼はラケットを下に置いた。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
He laid the book on the desk.彼は机の上に本を置いた。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
This package has been left here by him.この包みは彼によってここに置かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License