UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
She left me a note.彼女は私に置手紙をした。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
He took the proper steps to meet the situation.彼は臨機応変の処置を取った。
You can put it anywhere.それはどこへ置いてもいい。
Where would you like me to put this?これをどこに置きましょうか。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
Don't put the glass near the edge of the table.テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
The park is in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Ready, set, go!位置について、用意、ドン。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
Put your name on the notebook in case you forget it.置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
You should keep the medicine box away from your child.薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
I left my bag on the overhead rack in the train.電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
The farmer keeps his tractor in the barn.その農夫はトラクターを納屋に置いている。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースを私の前に置いた。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
Tom put the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
Where can I place these beers?これらのビールをどこに置けばよいですか?
Put those flowers wherever we can see them well.その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
The brothers were born twelve years apart.その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Where can I put my bag?バッグはどこに置けばいいんですか。
Look at the book which he put on the desk.彼が机の上に置いた本を見なさい。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
The goals were placed at the opposite ends of the town.ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Prompt action is necessary.早急な処置が必要だ。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
He put the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
Someone has left a bag on the bench.だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
Somebody swiped my bag.誰かにバッグを置き引きされました。
There is no more room for a TV set.もうテレビを置く場所がない。
I have no idea where I left my keys.どこにカギを置き忘れたのか分からない。
I need first aid.応急処置をお願いします。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
He set the box down on the table.彼はテーブルに箱を置いた。
I left my passport somewhere.旅券をどこかに置き忘れました。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Tom put his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
The new machine will take a lot of room.その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
He has a large number of books on his bookshelf.彼は本棚にたくさんの本を置いている。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
I'm not sure where I should put this.これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
Leave it there.それをそこへ置いてくれ。
Any chance you know where I put my keys?私はカギを置いたところなんか知りませんか。
I can't let him alone.彼を放って置くことはできない。
Where should I put this?これはどこに置けばよろしいのですか。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
Don't put books on the table.テーブルの上に本を置くな。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
He laid down the gun.彼は銃を下に置いた。
Keep these seats for the elderly.お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
He laid down his pen and looked at me.彼はペンを置いて私をみた。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License