The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
He said a few words by way of preface.
彼は前置きとして、すこし話した。
May I leave my luggage here where it is and go out?
荷物を置いたまま外に出ていいですか。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.
何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
After some hesitation, he laid the book on the desk.
しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.
以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
He put a pack of cigarettes on the table.
彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
I left my keys on the table. Could you bring them to me?
鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
May I leave my belongings on the bus?
荷物を置いたまま外に出ていいですか。
She hung up in silence.
彼女は黙って受話器を置いた。
Keep a good dictionary at hand.
よい辞書を手元に置いておきなさい。
Could you put this bag in another place?
この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
I located the town on a map.
地図で町の位置を見つけた。
Lay these books on my desk, if you don't mind.
よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。
Keep this medicine out of the children's reach.
この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
She may have left her car key in her room.
彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
Where does this desk go?
この机はどこに置いたらいいですか。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
That observatory stands in a good location.
その天文台はよい位置にある。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.
いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
Put this medicine where children can't get it.
この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?
さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.
風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
Do you have rice?
ご飯は置いてますか。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.
私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Where's the remote control for the TV?
テレビのリモコンどこに置いたのかな。
From my position, I cannot see the tower.
私の位置からは塔は見えない。
He banged a big book on the desk.
彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
Croatia is a country in southeastern Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh