UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put Milton after Dante.私はダンテをミルトンのしたに置く。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースを私の前に置いた。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
My mother put a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I put the shopping bag on the table with a thud.買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。
I don't remember where I put my key.私は鍵をどこに置いたか覚えていない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
I might have left it on the table.テーブルの上に置き忘れたのではないかと思います。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
There is no more room for a TV set.もうテレビを置く場所がない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Tom put the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
You may leave your bag here.鞄はここに置いていってもいいですよ。
Set it down there.それを下に置け。
Put those flowers wherever we can see them well.その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.その日本庭園には石が見事に配置されている。
He laid down the gun.彼は銃を下に置いた。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
I'll give you a temporary treatment.とりあえず応急処置をしておきます。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Where should I put this?これはどこに置けばよろしいのですか。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Brian left his belongings behind.ブライアンは自分の物を置き忘れた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
We placed a white tablecloth over the table.私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
He put down his racket.彼はラケットを下に置いた。
The park is located in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
Where does this book go?この本どこに置くの。
Put your hands up here and get' em wet.ここに両手を置いて手を湿らせる。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Any chance you know where I put my keys?私はカギを置いたところなんか知りませんか。
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
The government adopted strong measures to fight inflation.政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Where can I put my bag?バッグはどこに置けばいいんですか。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
Just put those packages anywhere.とにかくその包みはどこかに置きなさい。
Corsairfly is an airline based in Paris.コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
On your mark! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
He left the book on the table.彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Put it where you like.好きなとこへ置けよ。
We have a stock of toilet paper.トイレットペーパーの買い置きがある。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
Don't park your books on the table.テーブルの上に本を置くな。
He has a large number of books on his bookshelf.彼は本棚にたくさんの本を置いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License