The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Croatia is a country in southeastern Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Keep this medicine out of the children's reach.
この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Put it there, not here.
ここではなくあそこに置きなさい。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
Put it wherever there is room.
どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
Put the gun on the table.
その銃を机の上に置け。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
警備隊が皇居に24時間配置されている。
She left her children behind.
彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
This package has been left here by him.
この包みは彼によってここに置かれた。
Put that knife down. You're making me nervous.
ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Where would you like me to put this?
これをどこに置きましょうか。
I have a large number of books on my bookshelf.
私は本棚に多くの本を置いている。
I am in doubt what to do with him.
かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
Praise the Lord and pass the ammunition.
神を称え、武器を配置せよ。
I may have put the key somewhere in this room.
私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
I left my gloves in the library.
図書館に手袋を置き忘れてきた。
This bag is not available in any store.
このバッグはどの店にも置いていません。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I left the keys with my wallet.
私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
He put down the book on the table.
彼はテーブルの上に本を置いた。
I left a new umbrella in the bus.
新しい傘をバスの中に置き忘れた。
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Please keep this book at hand.
この本を手元に置いてください。
The brothers were born twelve years apart.
その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
Ask your teacher where to place the accent.
先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).
しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
It was careless of you to leave your camera in the taxi.
タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。
He put the key on the desk as usual.
彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
I like the arrangement of the furniture in this room.
私はこの部屋の家具の配置が好きである。
Put the matches out of reach of children.
マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。
Keep the dictionary by you.
その辞書を手元において置きなさい。
Prompt action is necessary.
早急な処置が必要だ。
I have no idea where I left my keys.
どこにカギを置き忘れたのか分からない。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.
僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
Put down your pencil.
鉛筆を置きなさい。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
My mother put a large vase on the shelf.
母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
The farmer keeps his tractor in the barn.
その農夫はトラクターを納屋に置いている。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
What was it I left behind?
何を置き忘れてきたのですか。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
He took the proper steps to meet the situation.
彼は臨機応変の処置を取った。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.