The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
He put down the pencil on the desk.
彼は鉛筆を机の上に置いた。
She hung up in silence.
彼女は黙って受話器を置いた。
Tell me where to put these books.
この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
He laid down his pen and leaned back in his chair.
彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
Don't put the glass near the edge of the table.
テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.
メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
She quickly put the money out of sight.
彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。
Where is the garbage area?
ゴミ置き場はどこですか。
Is it OK if I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.
その日本庭園には石が見事に配置されている。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I am in doubt what to do with him.
かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
Is there anybody who knows first aid?
応急処置のできる人はいませんか。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
I'm not sure where I should put this.
これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.
ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
Did you leave a tip?
チップを置きましたか。
Do you have rice?
ご飯は置いてますか。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.
あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
Will you put the glasses on the table?
そのテーブルの上にそのコップを置いてもらえますか。
Tom laid his racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
I attach little importance to a person's appearance.
私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
Leave your umbrella at the front door.
かさは玄関に置いて下さい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh