UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
Place a coin in the palm of his hand.彼の手のひらに硬貨を置く。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
I have left my car keys behind.車の鍵を置き忘れてきた。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
My mother put a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
I keep the book at hand.私はその本を座右に置いている。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Where would you like me to put this?これをどこに置きましょうか。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
On your marks, get set, go!位置について、用意、ドン。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
He put the book on the desk.彼は本を机に置いていった。
He put the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
Put your gun down.お前の銃を置いて。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Put those flowers wherever we can see them well.その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
Set it down there.それを下に置け。
Don't park your books on the table.テーブルの上に本を置くな。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
Excuse me, but may I put my books here?すみませんがここに本を置かせてもらえますか。
Someone has left a bag on the bench.だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
Leave your umbrella at the front door.かさは玄関に置いて下さい。
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
He set the box down on the table.彼はテーブルに箱を置いた。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
She left her children behind.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
I left your book in the car.あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Can you give him first aid?彼に応急処置をお願いします。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
Put your hands up here and get' em wet.ここに両手を置いて手を湿らせる。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Where is the garbage area?ゴミ置き場はどこですか。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
Somebody swiped my bag.誰かにバッグを置き引きされました。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
I have left my car keys behind.車の鍵を置き忘れた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Medicine should be out of the way of children.薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
Lay these books on my desk, if you don't mind.よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
He has a large number of books on his bookshelf.彼は本棚にたくさんの本を置いている。
Only then did I see the danger we were in.その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Tom put his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
I wonder where I put my glasses.私はどこにメガネを置いたのだろう。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
I can't let him alone.彼を放って置くことはできない。
The key was left in the room.鍵を部屋のなかに置いてきた。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
A book is lying on the desk.机の上に本が置いてある。
Just put those packages anywhere.とにかくその包みはどこかに置きなさい。
Put that medicine out of the baby's reach.その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License