The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Medicine containers should be kept out of reach of children.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Praise the Lord and pass the ammunition.
神を称え、武器を配置せよ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
We placed a white tablecloth over the table.
私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
I have no idea where I left my keys.
どこにカギを置き忘れたのか分からない。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
I won't leave you behind.
私はあなたを置き去りにはしない。
I like the arrangement of the furniture in this room.
私はこの部屋の家具の配置が好きである。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.
私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
Is there anybody who knows first aid?
応急処置のできる人はいませんか。
I left my bag on the overhead rack in the train.
電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
I always keep three dictionaries at hand.
私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
Locate Puerto Rico on a map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The goals were placed at the opposite ends of the town.
ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
What is written on the stone could not have been put there without reason.
石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).
しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I left my umbrella behind in the taxi.
私はタクシーに傘を置き忘れた。
Lay it on the table.
それをテーブルの上に置きなさい。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.
メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.
僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.
彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
She left her children behind.
彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
Her son is stationed in West Germany.
彼女の息子は西ドイツに配置されている。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.
いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
She quickly put the money out of sight.
彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Where does this desk go?
この机はどこに置いたらいいですか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.