The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hear that you yourself are quite the smooth operator.
あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
I have left my car keys behind.
車の鍵を置き忘れてきた。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.
ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
Could you put this bag somewhere else?
この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
She has left her umbrella behind.
彼女は傘を置き忘れた。
You should keep the medicine box away from your child.
薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
Lucy approached the young man and put her hand on his head.
ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
The brothers were born twelve years apart.
その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械装置は、磁気の力で動く。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Note the function of the background layers of these graphic designs.
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
The police threatened to send her to jail.
警察は彼女を留置場に送ると脅した。
He put the book on the desk.
彼は本を机に置いていった。
Medicine should be out of the way of children.
薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
I like to have my dictionary within easy reach.
私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
I may have put the key somewhere in this room.
私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
Run the engine till it gets warm.
暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
He left his umbrella in the bus.
彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I changed the arrangement of the furniture in my room.
私は部屋の家具の配置を変えた。
On your marks, get set, go!
位置について、用意、ドン。
We should take the necessary steps before it's too late.
手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
I left my passport somewhere.
旅券をどこかに置き忘れました。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
Put it where children can't get at it.
それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The new machine will take a lot of room.
その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。
Put the ashtray within eyes reach.
灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
He laid down his pen and looked at me.
彼はペンを置いて私をみた。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Put this book on top of the others.
この本は一番上に置いてください。
He lost his umbrella again.
彼はまた傘を置き忘れてきた。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Don't leave your things behind.
持ち物を置き忘れないように。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Where should I put this?
これはどこに置けばよろしいのですか。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
May I put it down here?
ここに置いていいですか?
She left her umbrella in the bus.
彼女はバスに傘を置き忘れた。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Put down your pencil.
鉛筆を置きなさい。
Put the two sticks across each other.
二本の棒を十文字に置きなさい。
She left me a note.
彼女は私に置手紙をした。
Place a coin in the palm of his hand.
彼の手のひらに硬貨を置く。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
I'm using this room as a storeroom.
この部屋は物置として使っている。
It was careless of you to leave your camera in the taxi.
タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。
He put the luggage down.
彼は荷物を下に置いた。
Put your name on the notebook in case you forget it.
置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
Don't forget to put your dictionary beside you.
必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Where did you put our key to the house?
あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
May I put it here?
ここに置いていいですか?
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.
彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
Ready, set, go!
位置について、用意、ドン。
Praise the Lord and pass the ammunition.
神を称え、武器を配置せよ。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).
しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
The picture looks better at a distance.
その絵は距離を置いてみると良く見える。
Put the book on the bottom shelf.
その本はいちばん下の棚に置いてください。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.
いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
He placed the book on the shelf.
彼はその本を棚の上に置きました。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Should I put this bag under the seat?
このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."