UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
He laid down his pen and looked at me.彼はペンを置いて私をみた。
I left my passport somewhere.旅券をどこかに置き忘れました。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
I had left a present for her at my house.彼女へのプレゼントを家に置いてきた。
Lucy approached the young man and put her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースを私の前に置いた。
The goals were placed at the opposite ends of the town.ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
I like the arrangement of the furniture in this room.私はこの部屋の家具の配置が好きである。
The key was left in the room.鍵を部屋のなかに置いてきた。
Run the engine till it gets warm.暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
Put it where you like.好きなとこへ置けよ。
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.その日本庭園には石が見事に配置されている。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
Just put those packages anywhere.とにかくその包みはどこかに置きなさい。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
He took the proper steps to meet the situation.彼は臨機応変の処置を取った。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
He left the book on the table.彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Tom put the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
I left your book in the car.君の本を車の中に置いてきてしまった。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
A book is lying on the desk.机の上に本が置いてある。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Leave it there.それをそこへ置いてくれ。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
Put the ashtray within eyes reach.灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
May I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
The brothers were born twelve years apart.その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
Put it there, not here.ここではなくあそこに置きなさい。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
He put down his racket.彼はラケットを下に置いた。
The bag I left on the passenger seat is missing!助手席に置いていた鞄がない!
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
You may leave your bag here.鞄はここに置いていってもいいですよ。
I may have left them behind in the train.私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Tom put his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
I was in a good position to see the parade.私はパレードが見えるいい位置にいた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Only then did I see the danger we were in.その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。
I need first aid.応急処置をお願いします。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
I left my bag on the overhead rack in the train.電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
The old clock is still in use.その古い置き時計はまだ使われている。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Don't park your books on the table.テーブルの上に本を置くな。
Would you put the dishes in the sink?お皿を流しに置いてもらえますか。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Where should I put this?これはどこに置けばよろしいのですか。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
Put that medicine out of the baby's reach.その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
Medicine should be out of the way of children.薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
Tom laid his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
What has become of the book I put here a few minutes ago?ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
This bag is not available in any store.このバッグはどの店にも置いていません。
I put the shopping bag on the table with a thud.買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
He laid the book on the desk.彼は机の上に本を置いた。
Can you give him first aid?彼に応急処置をお願いします。
Set it down there.それを下に置け。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
Where does this desk go?この机はどこに置いたらいいですか。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
The park is in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License