The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.
何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
Don't put the glass near the edge of the table.
テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
He left his umbrella on the bus.
彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.
メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
She quickly put the money out of sight.
彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.
休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Put this medicine where children can't get it.
この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
Keep the dictionary by you.
その辞書を手元において置きなさい。
I put the book down and turned on the light.
私は本を置いて明かりをつけました。
She put her knitting aside and stood up.
彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。
Lucy approached the young man and put her hand on his head.
ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.
彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
What has become of the book I put here a few minutes ago?
ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。
I may have put the key somewhere in this room.
私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.