UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
I'll give you a temporary treatment.とりあえず応急処置をしておきます。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Tom put his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
I won't leave you behind.私はあなたを置き去りにはしない。
He laid the book on the desk.彼は机の上に本を置いた。
Put the medicine where children can't get at it.薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
Medicine should be out of the way of children.薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
What has become of the book I put here a few minutes ago?ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
Run the engine till it gets warm.暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Put it down.それを下に置きなさい。
Somebody swiped my bag.誰かにバッグを置き引きされました。
Where can I place these beers?これらのビールをどこに置けばよいですか?
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Her hands rested on her lap.彼女の手はひざの上に置かれていた。
I have left my car keys behind.車の鍵を置き忘れてきた。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Brian left his belongings behind.ブライアンは自分の物を置き忘れた。
Look at the book which he put on the desk.彼が机の上に置いた本を見なさい。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I have no idea where I left my keys.どこにカギを置き忘れたのか分からない。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
I'm not certain where this ought to be put.これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
Someone has left a bag on the bench.だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
It was careless of you to leave the key in the car.車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
She kept all medicine away from children.彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
I left my passport somewhere.旅券をどこかに置き忘れました。
My mother put a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
Tom laid his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
I don't remember where I put my key.私は鍵をどこに置いたか覚えていない。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
On your mark! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
Don't park your books on the table.テーブルの上に本を置くな。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
He put a pack of cigarettes on the table.彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
Leave your hat and overcoat in the hall.帽子とオーバーは玄関にお置きください。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
A book is lying on the desk.机の上に本が置いてある。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Please don't leave valuable things here.大切なものはここに置かないで下さい。
Keep these seats for the elderly.お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License