UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
I may have left them behind in the train.私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
You can omit the preposition in this phrase.この句では前置詞を省略できる。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
A book is lying on the desk.机の上に本が置いてある。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
Ask your teacher where to place the accent.先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
Put the matches out of reach of children.マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
I don't remember where I put my key.私は鍵をどこに置いたか覚えていない。
Where's the remote control for the TV?テレビのリモコンどこに置いたのかな。
I'm not sure where I should put this.これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Put those flowers wherever we can see them well.その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
I left your book in the car.あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。
Keep out of reach of children.子供の手の届かないところの置いてください。
The mailman left a letter for her.配達人が彼女宛の手紙を置いていった。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
Take such steps as you think best.最善と思われる処置を取りなさい。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
Leave your hat and overcoat in the hall.帽子とオーバーは玄関にお置きください。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
He pleaded with the judge for mercy.彼は裁判官に寛大な処置を願った。
She left her bag behind on the rack when she got off the train.彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。
She set the tray down on the table.彼女はテーブルの上に皿を置いた。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
The bag I left on the passenger seat is missing!助手席に置いていた鞄がない!
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
I left your book in the car.君の本を車の中に置いてきてしまった。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Please lay down your coat.コートをどうぞ下へ置いて下さい。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
He put down his racket.彼はラケットを下に置いた。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
May I put it here?ここに置いていいですか?
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
We may have to go without her.私達は彼女を置いていかなければならないかもしれない。
I have left my car keys behind.車の鍵を置き忘れた。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Leave it there.それをそこへ置いてくれ。
Where should I put my baggage?荷物はどこに置けばよいですか。
I have left my car keys behind.車の鍵を置き忘れてきた。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
He banged a big book on the desk.彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
Please don't place a vase on this stand.この台の上に花瓶を置いてはいけません。
Lucy approached the young man and put her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
That observatory stands in a good location.その天文台はよい位置にある。
Mother placed a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Where should I put this?これはどこに置けばよろしいのですか。
She quickly put the money out of sight.彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
Put that knife where the children can't get at it.そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい。
The brothers were born twelve years apart.その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Any chance you know where I put my keys?私はカギを置いたところなんか知りませんか。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースを私の前に置いた。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License