The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please don't place a vase on this stand.
この台の上に花瓶を置いてはいけません。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Don't put books on the table.
テーブルの上に本を置くな。
Run the engine till it gets warm.
暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
She deposited the box on the table.
彼女はその箱をテーブルの上に置いた。
Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
The keys are on the table.
鍵はテーブルに置いてあります。
Medicine should be out of the way of children.
薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
Put this book on top of the others.
この本は一番上に置いてください。
Is it OK if I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Father laid his hand on my shoulder.
父は私の肩に手を置いた。
He put a pack of cigarettes on the table.
彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
What is written on the stone could not have been put there without reason.
石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
I left my new pair of gloves in the library.
私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Put it back on the desk.
それを机の上に戻して置きなさい。
He laid down his pen and looked at me.
彼はペンを置いて私をみた。
Put it where children can't get at it.
それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
You must practice it at regular intervals.
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Ready, set, go!
位置について、用意、ドン。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Set it down there.
それを下に置け。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Leave your umbrella at the front door.
かさは玄関に置いて下さい。
I left your book in the car.
あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。
He put down the pencil on the desk.
彼は鉛筆を机の上に置いた。
Somebody left his umbrella behind.
誰かが傘を置き忘れた。
The town is located in the extreme north of Japan.
その町は日本の最北端に位置する。
Put the book on the top shelf.
その本はいちばん上の棚に置いてください。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Medicine containers should be kept out of reach of children.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Place the deck of cards on the oaken table.
トランプを樫のテーブルに置いて。
Will you put the glasses on the table?
そのテーブルの上にそのコップを置いてもらえますか。
She left her umbrella in the train.
彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
What has become of the book I put here a few minutes ago?
ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。
Corsairfly is an airline based in Paris.
コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I may have put the key somewhere in this room.
私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
We took the necessary measures.
私たちは必要な処置を講じた。
Leave your hat and overcoat in the hall.
帽子とオーバーは玄関にお置きください。
Ready! Get set! Go!
位置について、用意、ドン。
I'll look up the location of the town on my map.
地図でその町の位置を調べてみます。
She left her umbrella in the bus.
彼女はバスに傘を置き忘れた。
May I put it here?
ここに置いていいですか?
Where should I put this?
これはどこに置けばよろしいのですか。
She left the old newspapers lying in a heap.
彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
He set the box down on the table.
彼はテーブルに箱を置いた。
I am in doubt what to do with him.
かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
Put it down.
それを下に置きなさい。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
Could you dial for me? The telephone is too high.
代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.
ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.
彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
He laid the book on the desk.
彼は机の上に本を置いた。
I always place a high value on knowledge.
私は常に知識には高い価値を置いている。
I will take such action as seems necessary.
私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Can we trust her?
彼女は信用が置けるだろうか?
The school is situated in healthy surroundings.
学校は健康的な環境に位置している。
You left me in despair.
俺を絶望のなかに置き去りにする。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?
この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Put the medicine where children can't get at it.
薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
You can omit the preposition in this phrase.
この句では前置詞を省略できる。
Put those flowers wherever we can see them well.
その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
Where did you put our key to the house?
あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
The waitress set a glass of juice in front of me.
ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Where should I put my baggage?
荷物はどこに置けばよいですか。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?
本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
Where would you like me to put this?
これをどこに置きましょうか。
This bag is not available in any store.
このバッグはどの店にも置いていません。
Lucy approached the young man and put her hand on his head.
ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Put the ashtray within eyes reach.
灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
Croatia is in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
He concentrated on his study of prepositions.
彼は前置詞の勉強に専念した。
The map helped me to orient myself.
地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
She left her bag behind on the rack when she got off the train.
彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.