UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
We may have to go without her.私達は彼女を置いていかなければならないかもしれない。
Put the medicine where children can't get at it.薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
I'll give you a temporary treatment.とりあえず応急処置をしておきます。
It was careless of you to leave your camera in the taxi.タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Put those flowers wherever we can see them well.その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
Leave your umbrella at the front door.かさは玄関に置いて下さい。
Please don't leave valuable things here.大切なものはここに置かないで下さい。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
A book is lying on the desk.机の上に本が置いてある。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
He said a few words by way of preface.彼は前置きとして、すこし話した。
Ask your teacher where to place the accent.先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
After some hesitation, he laid the book on the desk.しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
I wonder where I put my glasses.私はどこにメガネを置いたのだろう。
Where would you like me to put this?これをどこに置きましょうか。
Only then did I see the danger we were in.その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
You may leave your bag here.鞄はここに置いていってもいいですよ。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
Where can I place these beers?これらのビールをどこに置けばよいですか?
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
On your mark! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
The bag I left on the passenger seat is missing!助手席に置いていた鞄がない!
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
He put down his racket.彼はラケットを下に置いた。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
He laid the book on the desk.彼は机の上に本を置いた。
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
The mailman left a letter for her.配達人が彼女宛の手紙を置いていった。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
Ready, set, go!位置について、用意、ドン。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
Leave it there.それをそこへ置いてくれ。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
My mother put a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Don't park your books on the table.テーブルの上に本を置くな。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Excuse me, but may I put my books here?すみませんがここに本を置かせてもらえますか。
She deposited the box on the table.彼女はその箱をテーブルの上に置いた。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
I left my keys on the table; could you fetch them for me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
I need first aid.応急処置をお願いします。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
The brothers were born twelve years apart.その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
It was careless of you to leave your bag.鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
He left the book on the table.彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.その日本庭園には石が見事に配置されている。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
I'm not sure where I should put this.これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
This bag is not available in any store.このバッグはどの店にも置いていません。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
I am in doubt what to do with him.かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
Leave your hat and overcoat in the hall.帽子とオーバーは玄関にお置きください。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Put down your pencil.鉛筆を置きなさい。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
When you're done with the book, put it back where you found it.その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License