UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
I may have left them behind in the train.私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Somebody swiped my bag.誰かにバッグを置き引きされました。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
Someone has left a bag on the bench.だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
Medicine should be out of the way of children.薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I have left my car keys behind.車の鍵を置き忘れてきた。
Run the engine till it gets warm.暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
We may have to go without her.私達は彼女を置いていかなければならないかもしれない。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Corsairfly is an airline based in Paris.コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
She left her gloves in the car.彼女は車の中に手袋を置き忘れた。
I left my bag on the overhead rack in the train.電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
This bag is not available in any store.このバッグはどの店にも置いていません。
Where does this desk go?この机はどこに置いたらいいですか。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
I have no idea where I left my keys.どこにカギを置き忘れたのか分からない。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
Leave your umbrella at the front door.かさは玄関に置いて下さい。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Where can I place these beers?これらのビールをどこに置けばよいですか?
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
She left her children behind.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
His normal position is third baseman.彼の正位置はサードだ。
Please put this where children can't reach it.子供の手の届かないところの置いてください。
Please lay down your coat.コートをどうぞ下へ置いて下さい。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
She quickly put the money out of sight.彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
She left me a note.彼女は私に置手紙をした。
He put the book on the desk.彼は本を机に置いていった。
The park is in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
You can omit the preposition in this phrase.この句では前置詞を省略できる。
I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
I put Milton after Dante.私はダンテをミルトンのしたに置く。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
She left her umbrella in the train.彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
Put it there, not here.ここではなくあそこに置きなさい。
He laid his bag on the table.彼はバッグを机の上に置いた。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
He concentrated on his study of prepositions.彼は前置詞の勉強に専念した。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
The park is located in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
I put aside the book I was reading.私は読んでいた本をわきに置いた。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
He banged a big book on the desk.彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
I was in a good position to see the parade.私はパレードが見えるいい位置にいた。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
What was it I left behind?何を置き忘れてきたのですか。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
The keys are on the table.鍵はテーブルに置いてあります。
Please don't leave valuable things here.大切なものはここに置かないで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License