Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
The bag I left on the passenger seat is missing!
助手席に置いていた鞄がない!
Put this book on top of the others.
この本は一番上に置いてください。
He put down his racket.
彼はラケットを下に置いた。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.
この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
He laid the book on the desk.
彼は机の上に本を置いた。
Keep this medicine out of the children's reach.
この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
The mailman left a letter for her.
配達人が彼女宛の手紙を置いていった。
He put the phone down in haste.
彼は急いで受話器を置いた。
Ready, set, go!
位置について、用意、ドン。
He rested his hand on my shoulder.
彼は手を私の肩に置いた。
The waitress set a glass of juice in front of me.
ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
Leave it there.
それをそこへ置いてくれ。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.
ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
My mother put a large vase on the shelf.
母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
Don't park your books on the table.
テーブルの上に本を置くな。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Excuse me, but may I put my books here?
すみませんがここに本を置かせてもらえますか。
She deposited the box on the table.
彼女はその箱をテーブルの上に置いた。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
I left my keys on the table; could you fetch them for me?
鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
I need first aid.
応急処置をお願いします。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
The brothers were born twelve years apart.
その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
It was careless of you to leave your bag.
鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。
Tell me where to put these books.
この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
He left the book on the table.
彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.
その日本庭園には石が見事に配置されている。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
The picture looks better at a distance.
絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
Put the two sticks across each other.
二本の棒を十文字に置きなさい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."