The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I put it down here?
ここに置いていいですか?
Don't put books on the table.
テーブルの上に本を置くな。
Lay it on the table.
それをテーブルの上に置きなさい。
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.
ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
Where did you put our key to the house?
あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
He put down the pencil on the desk.
彼は鉛筆を机の上に置いた。
May I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Stick the bag down under the seat.
鞄を座席の下に置いてください。
Keep the medicine away from children.
薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?
本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
He put a pack of cigarettes on the table.
彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
What has become of the book I put here a few minutes ago?
ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。
The town is located in the extreme north of Japan.
その町は日本の最北端に位置する。
She left the old newspapers lying in a heap.
彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
I'm not certain where this ought to be put.
これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
They deposited their bundles on the rock.
彼らは荷物を岩の上に置いた。
I will wait till you have written the letter.
君が手紙を置くまで待ちましょう。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
She set the tray down on the table.
彼女はテーブルの上に皿を置いた。
Just put those packages anywhere.
とにかくその包みはどこかに置きなさい。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.
本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
I left my gloves in the library.
図書館に手袋を置き忘れてきた。
We went without him since he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Make room for the baggage.
荷物を置く場所を空けてくれ。
Put the gun on the table.
その銃を机の上に置け。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
My mother put a large vase on the shelf.
母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
Put it where children can't get at it.
それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
Place the deck of cards on the oaken table.
トランプを樫のテーブルに置いて。
Leave it there.
それをそこへ置いてくれ。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.
メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
I was in such a hurry that I left my bag behind.
私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
I leave it in your hands what course of action to take.
どういう処置を取るかはあなたに任せます。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
Set it down there.
それを下に置け。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
I like to have a full-length mirror in my bedroom.
私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.
彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
He put the key on the desk as usual.
彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。
Where will it be OK to put this, I am uncertain.
これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
May I leave my belongings on the bus?
荷物を置いたまま外に出ていいですか。
He put down his racket.
彼はラケットを下に置いた。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.
電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
Tom laid the racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
What position do you hold?
君の守備位置はどこですか。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Could you put this bag somewhere else?
この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Why have you kept such an excellent wine back till now?
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.