UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
Leave it there.それをそこへ置いてくれ。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
Where does this book go?この本どこに置くの。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Take such steps as you think best.最善と思われる処置を取りなさい。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Lay these books on my desk, if you don't mind.よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。
Where can I put my bag?バッグはどこに置けばいいんですか。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Put your hands up here and get' em wet.ここに両手を置いて手を湿らせる。
He has a large number of books on his bookshelf.彼は本棚にたくさんの本を置いている。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
After some hesitation, he laid the book on the desk.しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。
He put the box on the table.彼はその箱をテーブルの上に置いた。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
All the players were in position.選手達はみな位置についていた。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
Keep these seats for the elderly.お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
On your marks, get set, go!位置について、用意、ドン。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
The key was left in the room.鍵を部屋のなかに置いてきた。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
I'll give you a temporary treatment.とりあえず応急処置をしておきます。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
The park is in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Run the engine till it gets warm.暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
Please don't leave valuable things here.大切なものはここに置かないで下さい。
We placed a white tablecloth over the table.私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
There isn't any coffee in the house.コーヒーの買い置きがなくなった。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
She set the tray down on the table.彼女はテーブルの上に皿を置いた。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
It was careless of you to leave your camera in the taxi.タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
From my position, I cannot see the tower.私の位置からは塔は見えない。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
He pleaded with the judge for mercy.彼は裁判官に寛大な処置を願った。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
I have no idea where I left my keys.どこにカギを置き忘れたのか分からない。
You can put it anywhere.それはどこへ置いてもいい。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
What has become of the book I put here a few minutes ago?ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
I'm sorry, but that's all we have right now.すみません。今それだけしか置いてないんです。
The brothers were born twelve years apart.その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
We put the desk by that window.私たちはその机をあの窓の側に置いた。
She left me a note.彼女は私に置手紙をした。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
Where did you put our key to the house?あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
Should I put this bag under the seat?このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
Only then did I see the danger we were in.その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License