The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not sure where I should put this.
これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
Where is the garbage area?
ゴミ置き場はどこですか。
I'm sorry, but that's all we have right now.
すみません。今それだけしか置いてないんです。
Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
Where should I put my baggage?
荷物はどこに置けばよいですか。
Don't leave your things behind.
持ち物を置き忘れないように。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
I will wait till you have written the letter.
君が手紙を置くまで待ちましょう。
I may have put the key somewhere in this room.
私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
You were careless to leave your umbrella on the train.
電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
Molly has a large clock.
モリーは大きな置き時計を持っている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Where does this desk go?
この机はどこに置いたらいいですか。
Take such steps as you think best.
最善と思われる処置を取りなさい。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
Put the medicine where children can't get at it.
薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
The mailman left a letter for her.
配達人が彼女宛の手紙を置いていった。
Could you put these fragile things in a safe place?
この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Tom put his wallet on the table.
トムは財布を机に置いた。
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.
店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。
Ready! Get set! Go!
位置について、用意、ドン。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
Ask your teacher where to place the accent.
先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
He put a pack of cigarettes on the table.
彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
I have a large number of books on my bookshelf.
私は本棚に多くの本を置いている。
Put it where children can't get at it.
それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.
電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Tom laid his racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
I left my bag on the overhead rack in the train.
電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.
彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.