UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
This bag is not available in any store.このバッグはどの店にも置いていません。
I left my keys on the table. Could you bring them to me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
There isn't any coffee in the house.コーヒーの買い置きがなくなった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
She left me a note.彼女は私に置手紙をした。
I put aside the book I was reading.私は読んでいた本をわきに置いた。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
Where should I put this?これはどこに置けばよろしいのですか。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
Where does this desk go?この机はどこに置いたらいいですか。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
She deposited the box on the table.彼女はその箱をテーブルの上に置いた。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
May I put it down here?ここに置いていいですか?
I'm not sure where I should put this.これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Medicine should be out of the way of children.薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
Put it there, not here.ここではなくあそこに置きなさい。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
You may leave your bag here.鞄はここに置いていってもいいですよ。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
Someone has left a bag on the bench.だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
The new machine will take a lot of room.その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Everybody took his position.全員それぞれの位置に着いた。
Leave your hat and overcoat in the hall.帽子とオーバーは玄関にお置きください。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
Set it down there.それを下に置け。
On your marks, get set, go!位置について、用意、ドン。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
It was careless of you to leave your bag.鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。
Where did you put our key to the house?あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
Leave it there.それをそこへ置いてくれ。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
Where is the garbage area?ゴミ置き場はどこですか。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License