The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Put the two sticks across each other.
二本の棒を十文字に置きなさい。
I'll give you a temporary treatment.
とりあえず応急処置をしておきます。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
I was in such a hurry that I left my bag behind.
私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
Keep the dictionary ready at hand.
いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.
ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.
ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
The picture looks better at a distance.
その絵は距離を置いてみると良く見える。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Brian left his belongings behind.
ブライアンは自分の物を置き忘れた。
Look at the book which he put on the desk.
彼が机の上に置いた本を見なさい。
Put the box wherever you can find room for it, please.
置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.
「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
I have no idea where I left my keys.
どこにカギを置き忘れたのか分からない。
She put her knitting aside and stood up.
彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。
Somebody left his umbrella behind.
誰かが傘を置き忘れた。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.
その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.
テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
I'm not certain where this ought to be put.
これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
Someone has left a bag on the bench.
だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
It was careless of you to leave the key in the car.
車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
We took the necessary measures.
私たちは必要な処置を講じた。
Don't keep the bicycle in the barn.
納屋には自転車を置いてはいけない。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.
三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
She kept all medicine away from children.
彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.
雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
I left my passport somewhere.
旅券をどこかに置き忘れました。
My mother put a large vase on the shelf.
母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
Tom laid his racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
Medicine containers should be kept out of reach of children.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Why have you kept such an excellent wine back till now?
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh