UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
Where did you put our key to the house?あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
He put down the book on the table.彼はテーブルの上に本を置いた。
The new machine will take a lot of room.その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
Where would you like me to put this?これをどこに置きましょうか。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
We placed a white tablecloth over the table.私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
All the players were in position.選手達はみな位置についていた。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
The old clock is still in use.その古い置き時計はまだ使われている。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
My mother put a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
I have no idea where I left my keys.どこにカギを置き忘れたのか分からない。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
Where should I put my baggage?荷物はどこに置けばよいですか。
After some hesitation, he laid the book on the desk.しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
I had left a present for her at my house.彼女へのプレゼントを家に置いてきた。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
Place the deck of cards on the oaken table.トランプを樫のテーブルに置いて。
Any chance you know where I put my keys?私はカギを置いたところなんか知りませんか。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
Tom laid the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
I have left my car keys behind.車の鍵を置き忘れた。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
Put it wherever there is room.どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
I left my keys on the table; could you fetch them for me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
The bag I left on the passenger seat is missing!助手席に置いていた鞄がない!
He banged a big book on the desk.彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
I put the book down and turned on the light.私は本を置いて明かりをつけました。
Someone has left a bag on the bench.だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
Don't park your books on the table.テーブルの上に本を置くな。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
Please put it on the scale.はかりの上にそれを置いてください。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
Please put this where children can't reach it.子供の手の届かないところの置いてください。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
He put the box on the table.彼はその箱をテーブルの上に置いた。
Run the engine till it gets warm.暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースを私の前に置いた。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
I'm sorry, but that's all we have right now.すみません。今それだけしか置いてないんです。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
He laid down the gun.彼は銃を下に置いた。
Please lay down your coat.コートをどうぞ下へ置いて下さい。
Where's the remote control for the TV?テレビのリモコンどこに置いたのかな。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Ready, set, go!位置について、用意、ドン。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Leave it there.それをそこへ置いてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License