The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Keep this medicine out of the children's reach.
この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.
駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
This bag is not available in any store.
このバッグはどの店にも置いていません。
I left my keys on the table. Could you bring them to me?
鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
Could you put this bag somewhere else?
この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
There isn't any coffee in the house.
コーヒーの買い置きがなくなった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Fold the napkins and put one by each plate.
ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
She left me a note.
彼女は私に置手紙をした。
I put aside the book I was reading.
私は読んでいた本をわきに置いた。
I leave it in your hands what course of action to take.
どういう処置を取るかはあなたに任せます。
We took a good place to see the parade.
僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.
三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.
私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
Where should I put this?
これはどこに置けばよろしいのですか。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
Among our employees he's recognized as a towering figure.
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
Where does this desk go?
この机はどこに置いたらいいですか。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
He has a large desk in his small room.
彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
She deposited the box on the table.
彼女はその箱をテーブルの上に置いた。
The police threatened to send her to jail.
警察は彼女を留置場に送ると脅した。
You should keep the medicine box away from your child.
薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."
幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
I will take such action as seems necessary.
私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Everyone was really impressed with that machine.
みんな、その装置にとても感心した。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.
ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
May I put it down here?
ここに置いていいですか?
I'm not sure where I should put this.
これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
Don't leave me behind!
私を置き去りにしていかないでくれ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.
休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
Is it OK if I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
The park lies in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.
メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.
彼氏が留置所に入って10日経ちました。
The waitress set a glass of juice in front of me.
ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
Molly has a large clock.
モリーは大きな置き時計を持っている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."