The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She left the old newspapers lying in a heap.
彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
Keep these seats for the elderly.
お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.
彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
Please put this book on the very top.
この本は一番上に置いてください。
Stick the bag down under the seat.
鞄を座席の下に置いてください。
On your marks, get set, go!
位置について、用意、ドン。
I wonder where I put my glasses.
私はどこにメガネを置いたのだろう。
Don't leave your things behind.
持ち物を置き忘れないように。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
Can you give him first aid?
彼に応急処置をお願いします。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.
ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
Tom left his briefcase on his desk.
トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Put it there, not here.
ここではなくあそこに置きなさい。
His normal position is third baseman.
彼の正位置はサードだ。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
Is it OK if I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
May I put it down here?
ここに置いていいですか?
Brian left his belongings behind.
ブライアンは自分の物を置き忘れた。
Where would you like me to put this?
これをどこに置きましょうか。
Please lay down your coat.
コートをどうぞ下へ置いて下さい。
We went without him since he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
Could you put this bag somewhere else?
この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
She set the tray down on the table.
彼女はテーブルの上に皿を置いた。
I won't leave you behind.
私はあなたを置き去りにはしない。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Make room for the baggage.
荷物を置く場所を空けてくれ。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.
彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Just put those packages anywhere.
とにかくその包みはどこかに置きなさい。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
Where does this desk go?
この机はどこに置いたらいいですか。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.
何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.
明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
The goals were placed at the opposite ends of the town.
ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
He put down his racket.
彼はラケットを下に置いた。
I am content with my circumstances.
私は自分の置かれた境遇に満足している。
I don't remember where I put my key.
私は鍵をどこに置いたか覚えていない。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.
彼氏が留置所に入って10日経ちました。
Do you have rice?
ご飯は置いてますか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.
ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?
本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
He took the proper steps to meet the situation.
彼は臨機応変の処置を取った。
The focus of the talk is put on the content.
話の焦点は内容に置かれている。
I left my gloves in the library.
図書館に手袋を置き忘れてきた。
He laid down his pen and looked at me.
彼はペンを置いて私をみた。
The girls were trussed up and left in a cellar.
少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
Did you leave a tip?
チップを置きましたか。
The brothers were born twelve years apart.
その兄弟は12年の間を置いて生まれた。
Could you put this bag in another place?
この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
The keys are on the table.
鍵はテーブルに置いてあります。
Put down your pencil.
鉛筆を置きなさい。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
You were careless to leave your umbrella on the train.
電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.