UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ready, set, go!位置について、用意、ドン。
Put it where you like.好きなとこへ置けよ。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Will you put the glasses on the table?そのテーブルの上にそのコップを置いてもらえますか。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
She kept all medicine away from children.彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
I put Milton after Dante.私はダンテをミルトンのしたに置く。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
Where does this book go?この本どこに置くの。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
It was careless of you to leave the key in the car.車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
You may leave your bag here.鞄はここに置いていってもいいですよ。
You should keep the medicine box away from your child.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
Put it there, not here.ここではなくあそこに置きなさい。
He laid down his pen and looked at me.彼はペンを置いて私をみた。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Any chance you know where I put my keys?私はカギを置いたところなんか知りませんか。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I may have left them behind in the train.私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
Place a coin in the palm of his hand.彼の手のひらに硬貨を置く。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
Only then did I see the danger we were in.その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The keys are on the table.鍵はテーブルに置いてあります。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
He concentrated on his study of prepositions.彼は前置詞の勉強に専念した。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Prompt action is necessary.早急な処置が必要だ。
He took the proper steps to meet the situation.彼は臨機応変の処置を取った。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
I had left a present for her at my house.彼女へのプレゼントを家に置いてきた。
I'm not sure where I should put this.これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Tom laid his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
From my position, I cannot see the tower.私の位置からは塔は見えない。
Please lay down your coat.コートをどうぞ下へ置いて下さい。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
My mother put a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
Lay these books on my desk, if you don't mind.よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Place the deck of cards on the oaken table.トランプを樫のテーブルに置いて。
She left her umbrella in the train.彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
I forgot to lock the storeroom.物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。
Can you give him first aid?彼に応急処置をお願いします。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
I like the arrangement of the furniture in this room.私はこの部屋の家具の配置が好きである。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
She quickly put the money out of sight.彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。
Put down your pencil.鉛筆を置きなさい。
He laid the book on the desk.彼は机の上に本を置いた。
I left my keys on the table. Could you bring them to me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License