UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Don't put the glass near the edge of the table.テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
Put the ashtray within eyes reach.灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
Any chance you know where I put my keys?私はカギを置いたところなんか知りませんか。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
On your marks, get set, go!位置について、用意、ドン。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
Put the book on the desk.その本を机の上に置いてくれ。
Keep out of reach of children.子供の手の届かないところの置いてください。
He put the box on the table.彼はその箱をテーブルの上に置いた。
May I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースを私の前に置いた。
You can put it anywhere.それはどこへ置いてもいい。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
I can't let him alone.彼を放って置くことはできない。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
Where can I put my bag?バッグはどこに置けばいいんですか。
The keys are on the table.鍵はテーブルに置いてあります。
We placed a white tablecloth over the table.私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
I'm not sure where I should put this.これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
Would you put the dishes in the sink?お皿を流しに置いてもらえますか。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Where did you put our key to the house?あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
Put it there, not here.ここではなくあそこに置きなさい。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
Where does this desk go?この机はどこに置いたらいいですか。
Put it wherever there is room.どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Tom laid the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
Please put this where children can't reach it.子供の手の届かないところの置いてください。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
He concentrated on his study of prepositions.彼は前置詞の勉強に専念した。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
Can you give him first aid?彼に応急処置をお願いします。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
There is no more room for a TV set.もうテレビを置く場所がない。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
Put that medicine out of the baby's reach.その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I won't leave you behind.私はあなたを置き去りにはしない。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
Look at the book which he put on the desk.彼が机の上に置いた本を見なさい。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He laid down the gun.彼は銃を下に置いた。
I may have left them behind in the train.私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。
His normal position is third baseman.彼の正位置はサードだ。
From my position, I cannot see the tower.私の位置からは塔は見えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License