UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Put it where you like.好きなとこへ置けよ。
He laid down his pen and looked at me.彼はペンを置いて私をみた。
I like the arrangement of the furniture in this room.私はこの部屋の家具の配置が好きである。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He concentrated on his study of prepositions.彼は前置詞の勉強に専念した。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
He put the box on the table.彼はその箱をテーブルの上に置いた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
I left your book in the car.あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
After some hesitation, he laid the book on the desk.しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。
I left my keys on the table; could you fetch them for me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
The farmer keeps his tractor in the barn.その農夫はトラクターを納屋に置いている。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
He has a large number of books on his bookshelf.彼は本棚にたくさんの本を置いている。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The park is located in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
He laid his bag on the table.彼はバッグを机の上に置いた。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Where did you put our key to the house?あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
He put down his racket.彼はラケットを下に置いた。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
His normal position is third baseman.彼の正位置はサードだ。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
I have left my car keys behind.車の鍵を置き忘れた。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
Ready! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
Lucy approached the young man and put her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Run the engine till it gets warm.暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Leave it there.それをそこへ置いてくれ。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
Any chance you know where I put my keys?私はカギを置いたところなんか知りませんか。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
It was careless of you to leave the key in the car.車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
This package has been left here by him.この包みは彼によってここに置かれた。
I'm sorry, but that's all we have right now.すみません。今それだけしか置いてないんです。
You may leave your bag here.鞄はここに置いていってもいいですよ。
Prompt action is necessary.早急な処置が必要だ。
I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
He set the box down on the table.彼はテーブルに箱を置いた。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Somebody swiped my bag.誰かにバッグを置き引きされました。
Do you have any idea who we should single out for the position?その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
He put the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
I need first aid.応急処置をお願いします。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Her son is stationed in West Germany.彼女の息子は西ドイツに配置されている。
Don't put books on the table.テーブルの上に本を置くな。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
You should keep the medicine box away from your child.薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
He put the book on the desk.彼は本を机に置いていった。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
I had left a present for her at my house.彼女へのプレゼントを家に置いてきた。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
Put your name on the notebook in case you forget it.置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
He laid the book on the desk.彼は机の上に本を置いた。
I forgot to lock the storeroom.物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
We put the desk by that window.私たちはその机をあの窓の側に置いた。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
He took the proper steps to meet the situation.彼は臨機応変の処置を取った。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
Should I put this bag under the seat?このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
Please don't place a vase on this stand.この台の上に花瓶を置いてはいけません。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
There is no more room for a TV set.もうテレビを置く場所がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License