UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He pleaded with the judge for mercy.彼は裁判官に寛大な処置を願った。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
There isn't any coffee in the house.コーヒーの買い置きがなくなった。
She deposited the box on the table.彼女はその箱をテーブルの上に置いた。
Put that medicine out of the baby's reach.その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
May I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
I had left a present for her at my house.彼女へのプレゼントを家に置いてきた。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
Don't put the glass near the edge of the table.テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
The keys are on the table.鍵はテーブルに置いてあります。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
I left your book in the car.あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Tom laid his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
He laid down the gun.彼は銃を下に置いた。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
She left me a note.彼女は私に置手紙をした。
Keep out of reach of children.子供の手の届かないところの置いてください。
Would you put the dishes in the sink?お皿を流しに置いてもらえますか。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
Where does this book go?この本どこに置くの。
Put your gun down.お前の銃を置いて。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
He put down his racket.彼はラケットを下に置いた。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Should I put this bag under the seat?このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
I'm not sure where I should put this.これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
Ready! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
You should keep the medicine box away from your child.薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
He took the proper steps to meet the situation.彼は臨機応変の処置を取った。
He laid his bag on the table.彼はバッグを机の上に置いた。
She set the tray down on the table.彼女はテーブルの上に皿を置いた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Tom left his umbrella on the bus.トムは傘をバスに置いてきてしまった。
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
He put down the pencil on the desk.彼は鉛筆を机の上に置いた。
He laid down his pen and looked at me.彼はペンを置いて私をみた。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
Can you give him first aid?彼に応急処置をお願いします。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
He put down the book on the table.彼はテーブルの上に本を置いた。
May I put it here?ここに置いていいですか?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Will you put the glasses on the table?そのテーブルの上にそのコップを置いてもらえますか。
She quickly put the money out of sight.彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
Tom put his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I'm sorry, but that's all we have right now.すみません。今それだけしか置いてないんです。
Her son is stationed in West Germany.彼女の息子は西ドイツに配置されている。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
He put a pack of cigarettes on the table.彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Put that knife where the children can't get at it.そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい。
Her hands rested on her lap.彼女の手はひざの上に置かれていた。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License