UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep out of reach of children.子供の手の届かないところの置いてください。
He said a few words by way of preface.彼は前置きとして、すこし話した。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
I won't leave you behind.私はあなたを置き去りにはしない。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
He laid his bag on the table.彼はバッグを机の上に置いた。
He has a large number of books on his bookshelf.彼は本棚にたくさんの本を置いている。
On your mark! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
Someone has left a bag on the bench.だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Put it there, not here.ここではなくあそこに置きなさい。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I can't let him alone.彼を放って置くことはできない。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
The key was left in the room.鍵を部屋のなかに置いてきた。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
He laid down the gun.彼は銃を下に置いた。
Place a coin in the palm of his hand.彼の手のひらに硬貨を置く。
Put the medicine where children can't get at it.薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
The park is in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
He laid the book on the desk.彼は机の上に本を置いた。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。
When you're done with the book, put it back where you found it.その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。
Put the book on the bottom shelf.その本はいちばん下の棚に置いてください。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
We put the desk by that window.私たちはその机をあの窓の側に置いた。
Don't put your things in the passage.通路に物を置くな。
A book is lying on the desk.机の上に本が置いてある。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
We placed a white tablecloth over the table.私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。
What has become of the book I put here a few minutes ago?ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
His normal position is third baseman.彼の正位置はサードだ。
Put your hands up here and get' em wet.ここに両手を置いて手を湿らせる。
She left me a note.彼女は私に置手紙をした。
The new machine will take a lot of room.その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。
I might have left it on the table.テーブルの上に置き忘れたのではないかと思います。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I had left a present for her at my house.彼女へのプレゼントを家に置いてきた。
Put it where you like.好きなとこへ置けよ。
Excuse me, but may I put my books here?すみませんがここに本を置かせてもらえますか。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
It was careless of you to leave the key in the car.車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
She left her gloves in the car.彼女は車の中に手袋を置き忘れた。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
The goals were placed at the opposite ends of the town.ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
I am in doubt what to do with him.かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Where does this book go?この本どこに置くの。
Look at the book which he put on the desk.彼が机の上に置いた本を見なさい。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
He concentrated on his study of prepositions.彼は前置詞の勉強に専念した。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
He put the book on the desk.彼は本を机に置いていった。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.警備隊が皇居に24時間配置されている。
Leave your umbrella at the front door.かさは玄関に置いて下さい。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
Leave your hat and overcoat in the hall.帽子とオーバーは玄関にお置きください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License