UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Medicine containers should be kept out of reach of children.薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Her son is stationed in West Germany.彼女の息子は西ドイツに配置されている。
We may have to go without her.私達は彼女を置いていかなければならないかもしれない。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Someone has left a bag on the bench.だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
She left me a note.彼女は私に置手紙をした。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
He banged a big book on the desk.彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
I have left my car keys behind.車の鍵を置き忘れてきた。
Where did you put our key to the house?あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
He put the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
Leave your hat and overcoat in the hall.帽子とオーバーは玄関にお置きください。
A book is lying on the desk.机の上に本が置いてある。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Lucy approached the young man and put her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
He put the book on the desk.彼は本を机に置いていった。
There isn't any coffee in the house.コーヒーの買い置きがなくなった。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it.私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
She set the tray down on the table.彼女はテーブルの上に皿を置いた。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
I had left a present for her at my house.彼女へのプレゼントを家に置いてきた。
The keys are on the table.鍵はテーブルに置いてあります。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
There is no more room for a TV set.もうテレビを置く場所がない。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
What has become of the book I put here yesterday?私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。
Look at the book which he put on the desk.彼が机の上に置いた本を見なさい。
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Tom put his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
All the players were in position.選手達はみな位置についていた。
Where would you like me to put this?これをどこに置きましょうか。
The goals were placed at the opposite ends of the town.ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Is there anybody who knows first aid?応急処置のできる人はいませんか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Don't park your books on the table.テーブルの上に本を置くな。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
I left my keys on the table. Could you bring them to me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Leave it there.それをそこへ置いてくれ。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
She's your wife? There's more to you than meets the eye.彼女は妻?あなたも隅に置けないわねえ。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
He laid his bag on the table.彼はバッグを机の上に置いた。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Put it wherever there is room.どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
He took the proper steps to meet the situation.彼は臨機応変の処置を取った。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
He put the key on the desk as usual.彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
The old clock is still in use.その古い置き時計はまだ使われている。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
His normal position is third baseman.彼の正位置はサードだ。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License