UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Don't put the glass near the edge of the table.テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
We may have to go without her.私達は彼女を置いていかなければならないかもしれない。
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
What do you base your theory on?君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
Keep these seats for the elderly.お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
Any chance you know where I put my keys?私はカギを置いたところなんか知りませんか。
He has a large number of books on his bookshelf.彼は本棚にたくさんの本を置いている。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
My mother put a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
He put the key on the desk as usual.彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
His normal position is third baseman.彼の正位置はサードだ。
He laid down his pen and looked at me.彼はペンを置いて私をみた。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
Somebody swiped my bag.誰かにバッグを置き引きされました。
Put your name on the notebook in case you forget it.置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
The park is located in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
There isn't any coffee in the house.コーヒーの買い置きがなくなった。
I can't let him alone.彼を放って置くことはできない。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Lay these books on my desk, if you don't mind.よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He set the box down on the table.彼はテーブルに箱を置いた。
I wonder where I put my glasses.私はどこにメガネを置いたのだろう。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
Put it wherever there is room.どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
Where would you like me to put this?これをどこに置きましょうか。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
I put Milton after Dante.私はダンテをミルトンのしたに置く。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Leave your umbrella at the front door.かさは玄関に置いて下さい。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
She deposited the box on the table.彼女はその箱をテーブルの上に置いた。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Put the matches out of reach of children.マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。
Will you put the glasses on the table?そのテーブルの上にそのコップを置いてもらえますか。
Put your hands up here and get' em wet.ここに両手を置いて手を湿らせる。
I have a large number of books on my bookshelf.私は本棚に多くの本を置いている。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I left your book in the car.あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
I have left my car keys behind.車の鍵を置き忘れてきた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
Would you put the dishes in the sink?お皿を流しに置いてもらえますか。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
I'll give you a temporary treatment.とりあえず応急処置をしておきます。
Is it OK if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Where does this book go?この本どこに置くの。
I may have left them behind in the train.私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
He put the book on the desk.彼は本を机に置いていった。
Tom put the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
Croatia is located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
I was in a good position to see the parade.私はパレードが見えるいい位置にいた。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License