UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
I left my passport somewhere.旅券をどこかに置き忘れました。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
He put down the pencil on the desk.彼は鉛筆を机の上に置いた。
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.その日本庭園には石が見事に配置されている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
What has become of the book I put here yesterday?私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
I have left my car keys behind.車の鍵を置き忘れた。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
She left her ticket at home.彼女は切符を家に置き忘れた。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
However, the preposition+relative pronoun (which) part becomes a relative adverb (where).しかしながら、前置詞+関係代名詞whichの部分が関係副詞whereとなっています。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
Run the engine till it gets warm.暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
Put down your pencil.鉛筆を置きなさい。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
I may have left them behind in the train.私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
May I put it down here?ここに置いていいですか?
My mother put a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
When you're done with the book, put it back where you found it.その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Somebody swiped my bag.誰かにバッグを置き引きされました。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
He concentrated on his study of prepositions.彼は前置詞の勉強に専念した。
I won't leave you behind.私はあなたを置き去りにはしない。
Where's the remote control for the TV?テレビのリモコンどこに置いたのかな。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
The keys are on the table.鍵はテーブルに置いてあります。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
I can't let him alone.彼を放って置くことはできない。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
He took the proper steps to meet the situation.彼は臨機応変の処置を取った。
May I put it here?ここに置いていいですか?
Any chance you know where I put my keys?私はカギを置いたところなんか知りませんか。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
Is there anybody who knows first aid?応急処置のできる人はいませんか。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Where would you like me to put this?これをどこに置きましょうか。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
It was careless of you to leave your camera in the taxi.タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。
Tom laid the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Put it where you like.好きなとこへ置けよ。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
What was it I left behind?何を置き忘れてきたのですか。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
Did you leave a tip?チップを置きましたか。
I like the arrangement of the furniture in this room.私はこの部屋の家具の配置が好きである。
I was in a good position to see the parade.私はパレードが見えるいい位置にいた。
All the players were in position.選手達はみな位置についていた。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
We placed a white tablecloth over the table.私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
She left her umbrella in the train.彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
He has a large number of books on his bookshelf.彼は本棚にたくさんの本を置いている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
The old clock is still in use.その古い置き時計はまだ使われている。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
Put your gun down.お前の銃を置いて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License