Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The keys are on the table.鍵はテーブルに置いてあります。
Where would you like me to put this?これをどこに置きましょうか。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Put that knife where the children can't get at it.そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Take such steps as you think best.最善と思われる処置を取りなさい。
He pleaded with the judge for mercy.彼は裁判官に寛大な処置を願った。
Fold the napkins and put one by each plate.ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
I attach little importance to a person's appearance.私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
Where does this desk go?この机はどこに置いたらいいですか。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
I left your book in the car.あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。
Where did you put our key to the house?あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
He left the book on the table.彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
This bag is not available in any store.このバッグはどの店にも置いていません。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Where should I put this?これはどこに置けばよろしいのですか。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
May I put it down here?ここに置いていいですか?
The old clock is still in use.その古い置き時計はまだ使われている。
Will you put the glasses on the table?そのテーブルの上にそのコップを置いてもらえますか。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。
Croatia is in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Here is note from him. He must have come here.ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。
He put down the book on the table.彼はテーブルの上に本を置いた。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
I put Milton after Dante.私はダンテをミルトンのしたに置く。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
He took the proper steps to meet the situation.彼は臨機応変の処置を取った。
I can't let him alone.彼を放って置くことはできない。
Someone has left a bag on the bench.だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
Even though it's cheap, why are you buying so much toilet paper? We don't have anywhere to put it all.いくら安いからって、こんなにトイレットペーパーを買いだめしてどうするの?置く場所ないでしょ。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
Just put those packages anywhere.とにかくその包みはどこかに置きなさい。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
Where does this book go?この本どこに置くの。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
Please don't leave valuable things here.大切なものはここに置かないで下さい。
Could you put this coat somewhere?このコートをどこかに置いてもらえませんか。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
The waitress set a glass of juice in front of me.ウェートレスはジュースを私の前に置いた。
I left my bag on the overhead rack in the train.電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
I'll give you a temporary treatment.とりあえず応急処置をしておきます。
Place a coin in the palm of his hand.彼の手のひらに硬貨を置く。
Where's the remote control for the TV?テレビのリモコンどこに置いたのかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus