UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
I put the shopping bag on the table with a thud.買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
Put it where you like.好きなとこへ置けよ。
The old clock is still in use.その古い置き時計はまだ使われている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
The farmer keeps his tractor in the barn.その農夫はトラクターを納屋に置いている。
Where's the remote control for the TV?テレビのリモコンどこに置いたのかな。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
What is written on the stone could not have been put there without reason.石に書かれているメッセージは理由なしでそこに置かれていない。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
She set the tray down on the table.彼女はテーブルの上に皿を置いた。
What has become of the book I put here a few minutes ago?ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
The new machine will take a lot of room.その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。
My mother put a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
He said a few words by way of preface.彼は前置きとして、すこし話した。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
Put that medicine out of the baby's reach.その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I have left my car keys behind.車の鍵を置き忘れた。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
Would you put the dishes in the sink?お皿を流しに置いてもらえますか。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
I left your book in the car.君の本を車の中に置いてきてしまった。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
Where does this book go?この本どこに置くの。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
Can we trust her?彼女は信用が置けるだろうか?
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
I left my bag on the overhead rack in the train.電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Don't park your books on the table.テーブルの上に本を置くな。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Just put those packages anywhere.とにかくその包みはどこかに置きなさい。
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live.この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
She kept all medicine away from children.彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
Please keep this book at hand.この本を手元に置いてください。
This package has been left here by him.この包みは彼によってここに置かれた。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
May I put it down here?ここに置いていいですか?
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
I don't remember where I put my key.私は鍵をどこに置いたか覚えていない。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
Excuse me, but may I put my books here?すみませんがここに本を置かせてもらえますか。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。
Prompt action is necessary.早急な処置が必要だ。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Where did you put our key to the house?あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
It was careless of you to leave the key in the car.車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。
Any chance you know where I put my keys?私はカギを置いたところなんか知りませんか。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Where is the garbage area?ゴミ置き場はどこですか。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
Where does this desk go?この机はどこに置いたらいいですか。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
I am in doubt what to do with him.かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
From my position, I cannot see the tower.私の位置からは塔は見えない。
Put that knife where the children can't get at it.そのナイフを子供の手の届かないところに置きなさい。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License