UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I put it down here?ここに置いていいですか?
Don't put books on the table.テーブルの上に本を置くな。
Lay it on the table.それをテーブルの上に置きなさい。
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
Where did you put our key to the house?あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
He put down the pencil on the desk.彼は鉛筆を机の上に置いた。
May I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
He put a pack of cigarettes on the table.彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
What has become of the book I put here a few minutes ago?ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
I'm not certain where this ought to be put.これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
They deposited their bundles on the rock.彼らは荷物を岩の上に置いた。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
She set the tray down on the table.彼女はテーブルの上に皿を置いた。
Just put those packages anywhere.とにかくその包みはどこかに置きなさい。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
We went without him since he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Make room for the baggage.荷物を置く場所を空けてくれ。
Put the gun on the table.その銃を机の上に置け。
The sign indicates the location of the escalator.標識はエスカレーターの位置を示している。
My mother put a large vase on the shelf.母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
Put it where children can't get at it.それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
Place the deck of cards on the oaken table.トランプを樫のテーブルに置いて。
Leave it there.それをそこへ置いてくれ。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
Set it down there.それを下に置け。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
He put the key on the desk as usual.彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。
Where will it be OK to put this, I am uncertain.これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
He put down his racket.彼はラケットを下に置いた。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
Tom laid the racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Could you put these fragile things in a safe place?この壊れものを安全な場所に置いてもらえませんか。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Leave your umbrella at the front door.かさは玄関に置いて下さい。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
She quickly put the money out of sight.彼女は見えないところにすばやくお金を置いた。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.その日本庭園には石が見事に配置されている。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
I left my keys on the table; could you fetch them for me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
Put that medicine out of the baby's reach.その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
I don't remember where I put my key.私は鍵をどこに置いたか覚えていない。
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
She kept all medicine away from children.彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
He put the box on the table.彼はその箱をテーブルの上に置いた。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
I always place a high value on knowledge.私は常に知識には高い価値を置いている。
Medicine should be out of the way of children.薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
I put my coat on the table.上着を机の上に置いた。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
Don't put the glass near the edge of the table.テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
Tom put his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
I was planning to turn this room into my mother's studio, but I'm currently using it as a storage room.計画では母のアトリエになるはずだったこの部屋だが、結局は物置になってしまっている。
Put it wherever there is room.どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Do you have rice?ご飯は置いてますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License