The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father laid his hand on my shoulder.
父は私の肩に手を置いた。
I was in a good position to see the parade.
私はパレードが見えるいい位置にいた。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
Show me where Puerto Rico is on the map.
プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
I always keep a dictionary close at hand.
私はいつも手近に辞書を置いている。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.
彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
Croatia is located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Where should I put this?
これはどこに置けばよろしいのですか。
Place the deck of cards on the oaken table.
トランプを樫のテーブルに置いて。
We placed a white tablecloth over the table.
私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
I'm using this room as a storeroom.
この部屋は物置として使っている。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?
この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
Please put it on the scale.
はかりの上にそれを置いてください。
My mother put a large vase on the shelf.
母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
On your mark! Get set! Go!
位置について、用意、ドン。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Don't put anything on top of the box.
その箱の上に、何も置かないで下さい。
May I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
Her son is stationed in West Germany.
彼女の息子は西ドイツに配置されている。
Don't park your books on the table.
テーブルの上に本を置くな。
Put that knife down. You're making me nervous.
ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
It has become clear what murder-suspect Miura's jail lifestyle is like.
三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
I put a stone at the edge of the sheet so that it won't get blown away by the wind.
風で飛ばされないように、私はシーツの端に石を置きました。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?
本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
Someone has left a bag on the bench.
だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Who put this paper here?
ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.
トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.
卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
That matter will take care of itself.
その件はほうって置けば解決する。
May I leave my belongings on the bus?
荷物を置いたまま外に出ていいですか。
I always keep three dictionaries at hand.
私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
You were careless to leave your umbrella on the train.
電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
This bag is not available in any store.
このバッグはどの店にも置いていません。
Don't put the glass near the edge of the table.
テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.