The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ready, set, go!
位置について、用意、ドン。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.
トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Why have you kept such an excellent wine back till now?
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
Put the matches out of reach of children.
マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。
Where is the garbage area?
ゴミ置き場はどこですか。
He said a few words by way of preface.
彼は前置きとして、すこし話した。
Put your gun down.
お前の銃を置いて。
My mother put a large vase on the shelf.
母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
He banged a big book on the desk.
彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The girls were trussed up and left in a cellar.
少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
I put the bag on or beside the chair.
私は袋をいすの上か横に置いた。
You may leave your bag here.
鞄はここに置いていってもいいですよ。
The waitress set a glass of juice in front of me.
ウェートレスはジュースのグラスを私の前に置いた。
He took the proper steps to meet the situation.
彼は臨機応変の処置を取った。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.