The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '置'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.
ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。
Where can I place these beers?
これらのビールをどこに置けばよいですか?
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.
彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
I may have left them behind in the train.
私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.
彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone.
僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
Put it where you like.
好きなとこへ置けよ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Why have you kept such an excellent wine back till now?
どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.
メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
I will take such action as seems necessary.
私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Tom put his wallet on the table.
トムは財布を机に置いた。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Where should I put my baggage?
荷物はどこに置けばよいですか。
Don't leave me behind!
私を置き去りにしていかないでくれ。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
What do you base your theory on?
君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
On your mark! Get set! Go!
位置について、用意、ドン。
I left my bag on the overhead rack in the train.
電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
Tom laid the racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
He put the phone down in haste.
彼は急いで受話器を置いた。
Let well enough alone.
現状のままにして置く。
You can omit the preposition in this phrase.
この句では前置詞を省略できる。
Where does this desk go?
この机はどこに置いたらいいですか。
She left me a note.
彼女は私に置手紙をした。
Put the book on the top shelf.
その本はいちばん上の棚に置いてください。
Don't put it on my desk.
俺の机には置くな。
He said a few words by way of preface.
彼は前置きとして、すこし話した。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.
その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
Mother placed a large vase on the shelf.
母は棚の上に大きな花瓶を置いた。
She left her children behind.
彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
Put down your pencil and listen to me.
鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
Put the gun on the table.
その銃を机の上に置け。
Put your hands up here and get' em wet.
ここに両手を置いて手を湿らせる。
He left his umbrella on the bus.
彼は傘をバスの中に置き忘れた。
You were careless to leave your umbrella on the train.
電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.
ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
Croatia is a country in the southeastern part of Europe.
クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
Put the medicine where children can't get at it.
薬は子供の手の届かない所に置きなさい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.