UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '置'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He set the box down on the table.彼はテーブルに箱を置いた。
Put the book where you found it.その本をもとあった所へ置きなさい。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
There is no more room for a TV set.もうテレビを置く場所がない。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Tom put his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
What has become of the book I put here a few minutes ago?ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
Croatia is a country in southeastern Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Leave your umbrella at the front door.かさは玄関に置いて下さい。
I am in doubt what to do with him.かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
He placed the book on the shelf.彼はその本を棚の上に置きました。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
She set the tray down on the table.彼女はテーブルの上に皿を置いた。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
What has become of the book I put here yesterday?私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Would you put the dishes in the sink?お皿を流しに置いてもらえますか。
He laid the book on the desk.彼は机の上に本を置いた。
You can put it anywhere.それはどこへ置いてもいい。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
Set it down there.それを下に置け。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Run the engine till it gets warm.暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
He came across some old documents in the closet.彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
I'm using this room as a storeroom.この部屋は物置として使っている。
Here is note from him. He must have come here.ここに彼の書き置きがある。これはここに来たに違いない。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
She left her umbrella in the train.彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
I have left my car keys behind.車の鍵を置き忘れてきた。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
He laid down his pen and looked at me.彼はペンを置いて私をみた。
Tom laid his racket on the ground.トムはラケットを地面に置いた。
May I leave my luggage here where it is and go out?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
May I leave my belongings on the bus?荷物を置いたまま外に出ていいですか。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
I won't leave you behind.私はあなたを置き去りにはしない。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
Where would you like me to put this?これをどこに置きましょうか。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
I'm sorry, but that's all we have right now.すみません。今それだけしか置いてないんです。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
I'll give you a temporary treatment.とりあえず応急処置をしておきます。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。
Where's the remote control for the TV?テレビのリモコンどこに置いたのかな。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
We placed a white tablecloth over the table.私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
Put the ashtray within eyes reach.灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。
Lay these books on my desk, if you don't mind.よろしければ、これらの本を私の机の上に置いてください。
It was careless of you to leave the key in the car.車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
The bag I left on the passenger seat is missing!助手席に置いていた鞄がない!
Lay the book on the table.テーブルの上に本を置きなさい。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
Praise the Lord and pass the ammunition.神を称え、武器を配置せよ。
She deposited the box on the table.彼女はその箱をテーブルの上に置いた。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
You should keep the medicine box away from your child.薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License