UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License