UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License