UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License