UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License