UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License