UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License