UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License