UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License