UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License