UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License