UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License