Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The angry crowd threw missiles at the police. 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 The police held the crowd back. 警官たちは群衆をおしとどめた。 There was an army of ants at the cake. ケーキにアリの大群がむらがっていた。 John passed among the crowd. ジョンは群集の間を通り抜けて行った。 We lost sight of him in the crowd. 私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。 I saw a flock of birds flying aloft. 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 The previous tenant took excellent care of her apartment. 前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。 The throng protested against abortion. 群集は妊娠中絶に抗議した。 He cruised his way through the crowd. 彼は群集を押し分けて進んだ。 The crowd yelled with delight. 群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。 A crowd of more than three thousand. 3000人を超える群集。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. 人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。 Never have I seen such a crowd of people. かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。 She is by far the best player in the club. 彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。 I saw a flock of sheep. 私は羊の群を見た。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 I caught sight of her in the crowd. 私は群衆の中で彼女を見つけた。 The crowd gave way and let him pass. 群衆は道をあけて彼を通した。 Two's company, three's crowd. 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。 We lost sight of him in the crowd. 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 I braced myself against the crowd. 群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。 After the accident, the police told the crowd to keep back. 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 The crowd gave the winner a big hand. 群集は勝者に拍手喝采を送った。 The crowd pressed toward the gate. 群集は門に向かって殺到した。 I caught sight of a flock of sheep in the forest. 森で羊の群れを見ました。 These clouds look like a flock of white sheep. これらの雲は白い羊の群れのように見える。 The crowd poured out of the auditorium. 群衆は公会堂からドッと出てきた。 The crowd obstructed the passage. 群集が通行を妨げた。 The crowd struggled to make for the exit. 群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。 The crowd is growing larger and larger. 群衆はますます多くなっている。 The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure. 一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。 He battled his way out of the mob. 彼は群衆の中から必死になって抜け出した。 He is by all odds the most diligent in his class. 彼はクラスで抜群に勤勉だ。 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 The police held back the crowd. 警察は群衆を制止した。 A sheep dog drives the flock to the pasture. 牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。 They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 They found Tom in the crowd. 彼らは群衆の中にトムを見つけた。 A crowd soon gathered around the fire engine. 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 The police turned away the crowd. 警察は群衆を追い払った。 He is out and away the best jockey. 彼は抜群の騎手だ。 It is of no use to try to find him in the crowd. 群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。 Jack was lost sight of in the crowd. ジャックは群集の中に見えなくなった。 The birds were flying in a group. 鳥は群れをなして飛んでいた。 The crowd was in a panic. 群集はあわてふためいた。 There's a black sheep in every flock. どの羊の群にも黒い羊がいる。 We saw a troop of monkeys moving from tree to tree. サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。 The crowd gathered at the airport to see the President off. 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 A swarm of hornets attacked the children. 雀蜂の群れが子供達を襲った。 He passed among the crowd. 彼は群衆の中を通り抜けた。 Wolves stalked the flock. オオカミが羊の群れに忍び寄った。 The crowd poured out of the auditorium. 群集は公会堂からどっと出てきた。 There are clumps of daisies here and there. あちこちにヒナギクが群生している。 They made their way through the crowd. 彼らは群集をかき分けて進んだ。 A cry arose from the crowd. 群衆の間から叫び声が起こった。 An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated. 体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。 The crowd filled the hall. 群衆がホールをうめつくした。 She stands out from the rest. 彼女抜群ですよ。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 The policeman was confronted by the angry mob. その警察官は怒っている群集と向かい合った。 There were a lot of people on the beach. 渚に人が群がっていた。 Tom is by far the best singer performing at this club. トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 This dictionary is by far the best. この辞書は群を抜いてよい。 Tom is the outstanding singer of this club. トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。 There were flocks of people on the beach. 渚に人が群がっていた。 The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 When we arrived, the crowd had faded away. 着いてみると群衆はいなくなっていた。 A crowd gathered to see the fire. 群衆が火事を見に集まった。 I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd. 私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。 Many students compete to get into the best universities. 多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。 The crowd buzzed with excitement. 群衆が興奮してざわめいていた。 That fish travels in a group, don't they? その魚は群れを成して進んでいくのですね。 The crowd broke out in hearty laughter. 群集はどっと笑った。 Locusts came in big swarms. イナゴが大群をなしてやってきた。 I saw a flock of birds flying aloft. 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 The parade went through the crowd. パレードは群集の間を通り抜けた。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 Our boat followed a school of fish. 我々の船は魚の群れを追った。 The police were able to cope with the crowd. 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 The policeman drove the crowd away. 警官は群集を追い払った。 The crowd was moving in a solid body. 群衆は密集した一団となって動いていた。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 You've got a great sense of humor. あなたはユーモアのセンスが抜群です。 The crowd protested against racial discrimination. 群集は人種差別に対して抗議した。 The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. 群集が警察の職務執行の妨げになった。 She managed to get by the crowd in the park. 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 A boy was driving a flock of sheep. ひとりの少年が羊の群れを追っていた。 The crowd hailed the winner. 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 He has excellent reflexes. 彼は運動神経が抜群だ。 We lost sight of her in the crowd. 我々は群衆の中で彼女を見失った。 I saw a flock of birds flying aloft. 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 We lost sight of him in the crowd. 私たちは群集の中で彼を見失った。 He pushed his way through the crowd. 彼は群集をかき分けつき進んでいった。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。