UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License