UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License