The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '群'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
There were flocks of people on the beach.
渚に人が群がっていた。
We lost sight of him in the crowd.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The crowd is growing larger and larger.
群衆はますます多くなっている。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He passed among the crowd.
彼は群衆の中を通り抜けた。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
Jack was lost sight of in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
Many students compete to get into the best universities.
多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Locusts came in big swarms.
イナゴが大群をなしてやってきた。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
People gathered at the water's edge.
渚に人が群がっていた。
We were attacked by swarms of bees.
我々は蜂の群れにあった。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
A boy was driving a flock of sheep.
ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.
少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
There were a lot of people on the beach.
渚に人が群がっていた。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
This dictionary is by far the best.
この辞書は群を抜いてよい。
A cloud of hornets set at the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.
私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
There's a black sheep in every flock.
どの群れにも必ず黒い羊がいる。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
A crowd gathered of itself.
群集がひとりでに集まり始めた。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群集の中で彼を見失った。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
I saw a flock of birds flying aloft.
鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He is by all odds the most diligent in his class.
彼はクラスで抜群に勤勉だ。
I saw a flock of birds flying aloft.
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
There was an army of ants at the cake.
ケーキにアリの大群がむらがっていた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.