UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License