UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License