UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License