UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License