UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License