UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License