UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License