UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License