The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is why Yoshio has caught a cold.
それが、義男が風邪をひいた理由だ。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
Mary is Tom's mother-in-law.
メアリーはトムの義理の母だ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He performed his duty at the expense of his time.
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
The socialist was accompanied by a female interpreter.
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.
私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
That doesn't accord with my principle.
それは私の主義に合わない。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Justice will assert itself.
正義は明らかなるものだ。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
My sister-in-law had four children in five years.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
I want to spend my free time wisely.
余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
I ought to have attended the lecture.
私はその講義に出席すべきであった。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
It is our duty to keep our town clean.
町をきれいにしておくことは私達の義務です。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Let us be united in the cause of justice.
正義のために力を合わせよう。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He is what is called a champion of justice.
彼はいわゆる正義の味方だ。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
I owe you an explanation.
私はあなたに説明する義務がある。
His lecture ended with his witty joke.
彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
We fulfill our obligations.
私たちは義務を果たします。
He began his lecture with a humorous anecdote.
彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.
その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.