UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License