UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License