UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Live up to one's principles.主義を貫く。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License