UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License