UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License