UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Live up to one's principles.主義を貫く。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I am playing it safe.事なかれ主義。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License