UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Might is right.力は正義なり。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
I am playing it safe.事なかれ主義。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License