There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Kate took careful notes on the history lecture.
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The lecture was above me.
講義は難しくて私には理解できない。
That absolves me from further responsibility.
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
One should do one's duties.
人は自分の義務を果たすべきだ。
You are not to neglect your duty.
義務を怠ってはならない。
A few people came to the lecture.
その講義へ来た人は少しはいた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけは果たした。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
His lectures are terribly boring.
あの先生の講義はあくびが出る。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Every member must attend.
全ての会員に出席が義務付けられている。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
They fought in the cause of justice.
彼らは正義のために戦った。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.
アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
It's our duty to help.
助けるのが我々の義務だ。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Mary is Tom's stepmother.
メアリーはトムの義理の母だ。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The duty must be discharged by everyone of you.
この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.
数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
It is important that we should do our duty.
我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I am in no small degree indebted to him.
僕は彼に少なからず恩義がある。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
His nasty comments fueled the argument.
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
It's up to you to make the decision.
結論を下すのは君の義務です。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
In any case, I did my duty.
いずれにせよ、私は義務を果たした。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
You must do your duty.
義務を果たさねばならない。
Justice and kindness are virtues.
正義と親切は美徳である。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I want to spend my free time wisely.
余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
It is up to us to help those people.
それらの人々を助けるのが我々の義務である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Let us be united in the cause of justice.
正義のために力を合わせよう。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
You must do your duty, whether you like it or not.
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.
便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
I couldn't take in the lecture at all.
私はその講義が全く理解できなかった。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.