UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
Might is right.力は正義なり。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License