UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Might is right.力は正義なり。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
I am playing it safe.事なかれ主義。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License