UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I am playing it safe.事なかれ主義。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License