UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Live up to one's principles.主義を貫く。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License