UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License