The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
Many students were present at the lecture.
多くの学生が講義に出席した。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Justice will assert itself.
正義は明らかなるものだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I feel indebted to you for your help during my illness.
君には病気の時助けてもらった恩義がある。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Tom is a perfectionist.
トムは完璧主義者だ。
He has made a significant decision.
彼は重大な意義のある決定を下した。
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
It's my duty to help you.
あなたを助けるのが私の義務です。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
I was determined to fulfill my duties at any cost.
何とかして義務を果たそうと決心した。
I am in no small degree indebted to him.
僕は彼に少なからず恩義がある。
He is justice.
彼は正義だ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Some words are hard to define.
定義するのが難しい語もある。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Might is right.
力は正義なり。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について君に説明する義務はない。
Justice will prevail in the end.
最後には正義は勝つものだ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
One should do one's duty.
人は義務を果たすべきだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?