UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
I am playing it safe.事なかれ主義。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He is justice.彼は正義だ。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License