UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License