UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Might is right.力は正義なり。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License