UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
Might is right.力は正義なり。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Live up to one's principles.主義を貫く。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License