UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
I am playing it safe.事なかれ主義。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License