UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License