UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
He is justice.彼は正義だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Might is right.力は正義なり。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
Live up to one's principles.主義を貫く。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License