UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
I am playing it safe.事なかれ主義。
Live up to one's principles.主義を貫く。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License