UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Live up to one's principles.主義を貫く。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Might is right.力は正義なり。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License