That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
His lecture was very instructive as usual.
彼の講義はいつものように、ためになった。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
She was absent from lectures.
彼女は講義に出席しなかった。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
You must do your duty, whether you like it or not.
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
A few people came to the lecture.
その講義へ来た人は少しはいた。
I thought it my duty to tell you the truth.
真実を君に話すことが私の義務だと思った。
He stuck to his principle.
彼は主義を通して譲らなかった。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について君に説明する義務はない。
My sister-in-law had four children in five years.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The students sat still, listening to the lecture.
学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
I fell asleep in the middle of the lecture.
私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
You are not to neglect your duty.
義務を怠ってはならない。
Your wonderful lecture was pearls before swine.
君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Your duty is to support your family.
あなたの義務は家族を養うことです。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
I am in duty bound to see this thing through.
私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
She was very bored during the lecture.
講義の間、彼女はとても退屈だった。
That absolves me from further responsibility.
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
No matter what may come, I will do my duty.
どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Each person has a duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.