UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Might is right.力は正義なり。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License