The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Each person has a duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
You were nodding off at times during my lecture.
あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Can you clearly define this word?
この語を明確に定義できますか。
His lecture started on time.
彼の講義は時間どおりにはじまった。
I owe him a debt of gratitude for what he did.
私は彼がしてくれたことに恩義がある。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.
日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
It's our duty to help.
助けるのが我々の義務だ。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
I will perform my duties with pleasure.
喜んで私の義務を果たしましょう。
I'm responsible for protecting her.
彼女を保護する義務がある。
Can you give me the definition of a cone?
円錐形の定義を教えてくれませんか。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
You must act according to your principles.
あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
It is our duty to obey the law.
法に従うのは我々の義務だ。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
They fought in the cause of justice.
彼らは正義のために戦った。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.
その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
His nasty comments fueled the argument.
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
The duty must be discharged by everyone of you.
この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He performed his duty at the expense of his time.
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac