The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
It is our duty to help one another.
互いに助け合うのは我々の義務である。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
They didn't neglect their own duty.
彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけはすました。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
Don't you have a sense of justice?
君には正義感がないのか。
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
You must do your duty, whether you like it or not.
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Parents have responsibilities to look to their children's health.
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
It's my duty to help you.
あなたを助けるのが私の義務です。
His lecture was very instructive as usual.
彼の講義はいつものように、ためになった。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
The socialist was accompanied by a female interpreter.
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけは果たした。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.
講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I was bound to answer him.
私は彼に返事をする義務があった。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
One should do one's duties.
人は自分の義務を果たすべきだ。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
It is hard to define "triangle."
「三角形」を定義するのは難しいです。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His lecture ended with his witty joke.
彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.