UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Live up to one's principles.主義を貫く。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I am playing it safe.事なかれ主義。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License