The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to do right by him.
私は彼に義理を立てなければならない。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
I am playing it safe.
事なかれ主義。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
Justice will assert itself.
正義は明らかなるものだ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
I am in no small degree indebted to him.
僕は彼に少なからず恩義がある。
My sister-in-law had four children in five years.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
No matter what may come, I will do my duty.
どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Mary is Tom's mother-in-law.
メアリーはトムの義理の母だ。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.
君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
Give a lecture on literature.
文学の講義をする。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
It is against my principles to borrow money.
お金を借りる事は私の主義に反する。
You should carry out your duty.
自らの義務を果たすべきだ。
The socialist was accompanied by a female interpreter.
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
I will perform my duties with pleasure.
喜んで私の義務を果たしましょう。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
It's your duty to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.