The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
His lecture was very instructive as usual.
彼の講義はいつものように、ためになった。
She was absent from lectures.
彼女は講義に出席しなかった。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
They fought in the cause of justice.
彼らは正義のために戦った。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
It is best that he should do his duty.
彼が義務を果たすのが一番良い。
Mary is Tom's mother-in-law.
メアリーはトムの義理の母だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.
その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
That doesn't accord with my principle.
それは私の主義に合わない。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
He began his lecture with a humorous anecdote.
彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に集中した。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
I will perform my duties with pleasure.
喜んで私の義務を果たしましょう。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
This is why Yoshio has caught a cold.
それが、義男が風邪をひいた理由だ。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.
アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
My sister-in-law had four children in five years.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
They attended the lecture.
彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
His lecture started on time.
彼の講義は時間どおりにはじまった。
I feel indebted to you for your help during my illness.
君には病気の時助けてもらった恩義がある。
The lecture was beyond me.
その講義は私には分からなかった。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
You must perform your duty.
君はその義務を果たすべきである。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
At least, not that one. You see, I give the lecture.
少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.