The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.
先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
I only go to church out of duty to my mother.
母に対する義務だけで教会に行きます。
Your wonderful lecture was pearls before swine.
君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
I am in no small degree indebted to him.
僕は彼に少なからず恩義がある。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
I am deeply in debt to him.
彼に深い恩義がある。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
My sister-in-law had four children in five years.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Each person has a duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I want to spend my free time wisely.
余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
You were nodding off at times during my lecture.
あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.
講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Can you recommend any vegetarian dishes?
菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Let us be united in the cause of justice.
正義のために力を合わせよう。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The professor gave a lecture on the Middle East.
教授は中東問題について講義をした。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
She was absent from lectures.
彼女は講義に出席しなかった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.