The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His lecture was very instructive as usual.
彼の講義はいつものように、ためになった。
I owe you an explanation.
私はあなたに説明する義務がある。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について君に説明する義務はない。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
You must perform your duty.
君はその義務を果たすべきである。
He is justice.
彼は正義だ。
Because of the contract, he is bound to deliver them.
契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけ果たした。
All the students are fed up with his lecture.
彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
There is honor even among thieves.
盗人にも仁義。
Luxury and convenience do not equate to happiness.
栄華と便利は幸せと同義ではない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Might is right.
力は正義なり。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
He discharged his duties.
彼は義務を果たした。
Above all, logic requires precise definitions.
とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.
私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
In any case, I did my duty.
いずれにせよ、私は義務を果たした。
The professor gave a lecture on the Middle East.
教授は中東問題について講義をした。
We fulfill our obligations.
私たちは義務を果たします。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
It is our duty to keep our town clean.
町をきれいにしておくことは私達の義務です。
He made notes of the teacher's lecture.
彼は先生の講義をメモった。
He began his lecture with a humorous anecdote.
彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
Try to fulfill your duty.
義務を果たすように努力しなさい。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Mr Smith gave a lecture on literature.
スミス氏は文学についての講義をした。
When listening to a lecture, you should be quiet.
講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The lecture was above me.
講義は難しくて私には理解できない。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Your duty is to support your family.
あなたの義務は家族を養うことです。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I will perform my duties with pleasure.
喜んで私の義務を果たしましょう。
You are not to neglect your duty.
義務を怠ってはならない。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.
I feel indebted to you for your help during my illness.
あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.