UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Might is right.力は正義なり。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He is justice.彼は正義だ。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I am playing it safe.事なかれ主義。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License