I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
It's your duty to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Can you give me the definition of a cone?
円錐形の定義を教えてくれませんか。
Luxury and convenience do not equate to happiness.
栄華と便利は幸せと同義ではない。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
She has no sense of duty.
彼女には義務の観念が無い。
Justice is expressed through actions.
正義が行動によって表される。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The duty must be discharged by everyone of you.
この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Give a lecture on literature.
文学の講義をする。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He has made a significant decision.
彼は重大な意義のある決定を下した。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
It is our duty to obey the law.
法に従うのは我々の義務だ。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
They didn't neglect their own duty.
彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
Can you clearly define this word?
この語を明確に定義できますか。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
It is the students' duty to clean their classrooms.
教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.