The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He is very observant of his duties.
彼は義務を固く守る。
Come what may, we must do our duty.
何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に注意を集中した。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I only go to church out of duty to my mother.
母に対する義務だけで教会に行きます。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
One should do one's duties.
人は自分の義務を果たすべきだ。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.
アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I owe you an explanation.
私はあなたに説明する義務がある。
He is justice.
彼は正義だ。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
An agreement binding on both parties.
当事者双方に義務を負わせる協定。
One should do one's duty.
人は義務を果たすべきだ。
You must do your duty.
義務を果たさねばならない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
It is against my principles to borrow money.
お金を借りる事は私の主義に反する。
His lecture started on time.
彼の講義は時間どおりにはじまった。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
The students sat still, listening to the lecture.
学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
You must act according to your principles.
あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
It is important that we should do our duty.
我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
I ought to have attended the lecture.
私はその講義に出席すべきであった。
When listening to a lecture, you should be quiet.
講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.