The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
It is against my principles to tell a lie.
うそをつくことは私の主義に反する。
Justice and kindness are virtues.
正義と親切は美徳である。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
He made notes of the teacher's lecture.
彼は先生の講義をメモった。
I feel indebted to you for your help during my illness.
あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけ果たした。
The lecture was above me.
講義は難しくて私には理解できない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.
私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
I owe him a debt of gratitude for what he did.
私は彼がしてくれたことに恩義がある。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
It is against my principles to borrow money.
お金を借りる事は私の主義に反する。
He discharged his duties.
彼は義務を果たした。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
I ought to have attended the lecture but I didn't.
私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
He brought his speech to an end.
彼は講義を終わらせた。
He faithfully discharged his duty.
彼は忠実に自分の義務を果たした。
I have to do right by him.
私は彼に義理を立てなければならない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.