UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License