Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
I'm responsible for protecting her.
彼女を保護する義務がある。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
Tom is a perfectionist.
トムは完璧主義者だ。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.
講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Justice will prevail in the end.
最後には正義は勝つものだ。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.
数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
Above all, logic requires precise definitions.
とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.