UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License