UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
I am playing it safe.事なかれ主義。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
Might is right.力は正義なり。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License