UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
I am playing it safe.事なかれ主義。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License