The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.
講義の途中で彼女は吐き気を催した。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
He made notes of the teacher's lecture.
彼は先生の講義をメモった。
Each has his own duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
It's against my rules to compromise.
妥協するのは私の主義に反している。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.
あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Give a lecture on literature.
文学の講義をする。
All the students are fed up with his lecture.
彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
I owe him a debt of gratitude for what he did.
私は彼がしてくれたことに恩義がある。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti