UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License