UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License