Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I concentrated my attention on the lecture. 私はその講義に注意を集中した。 I hope you'll never turn Communist. 君が共産主義者にならないように希望する。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 Democracy will be victorious in the long run. けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。 Each has his own duty to do. 人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。 He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce. 彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。 In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 That religious cult has got some pretty off the wall ideas. あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。 If you don't do your duty, people will look down on you. あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。 The prevention of forest fires is everyone's responsibility. 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 At any rate, I did my duty. とにかく義務だけは果たした。 Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy. 物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。 The communist gave in to his tough opponent at last. ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。 We live in a democratic society. 私たちは民主主義の社会に住んでいます。 I believe it my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 I often told you to do your duty, but you would not listen to me. 私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。 I advise you to be careful in making notes for the lecture. 君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。 Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 His daily behavior is not consistent with his principles. 彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。 One must do one's duty. 人は自分の義務を果たさねばならない。 Roy is secretive and Ted is candid. ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。 I am in duty bound to see this thing through. 私は義務上これを最後までやり通さなければならない。 If I had to define life in a word, it would be: Life is creation. もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 He stuck to his principle. 彼は主義を通して譲らなかった。 He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. 彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。 He is a so called liberal. 彼はいわゆる自由主義者だ。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He began his lecture with a humorous anecdote. 彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。 The students sat still, listening to the lecture. 学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。 I think it necessary that you should do your duty. あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。 That's opportunism pure and simple. それはご都合主義というものだ。 The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism. アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。 The communist got his dependable supporter at last. ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。 So long, have a good time. さようなら、有意義に過ごしてください。 Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished. 達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。 It is justice, and not might, that wins in the end. 最後に勝つのは正義であって力ではない。 We hold the same principles. 我々は同じ主義を抱いている。 I ought to have attended the lecture but I didn't. 私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。 I am by turns an optimist and a pessimist. 私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。 I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life. 民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。 I was determined to fulfill my duties at any cost. 何とかして義務を果たそうと決心した。 Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 I fight in the cause of justice. 正義のために戦う。 Is there another word for synonym? 「類義語」という意味の言葉は他にありますか? Let us be united in the cause of justice. 正義のために力を合わせよう。 My father made it a principle to keep early hours. 私の父は早寝早起きを主義としていた。 It's my duty to help you. あなたを助けるのが私の義務です。 They fought in the cause of justice. 彼らは正義のために戦った。 We must be loyal to our principles. 私たちは主義に忠実でなければならない。 She has no sense of duty. 彼女には義務の観念が無い。 If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation. もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。 To obey the law is everyone's duty. 法律に従うのはみんなの義務だ。 It is our duty to obey the law. 法に従うのは我々の義務だ。 Luxury and convenience do not equate to happiness. 栄華と便利は幸せと同義ではない。 The scientist gave a lecture on the structure of the universe. その科学者は宇宙の構造について講義をした。 I acted up to my principles. 自分の主義に基づいて行動した。 A wedding is a significant ceremony. 結婚式は、意義深い儀式である。 It is hard to define "triangle." 「三角形」を定義するのは難しいです。 She was very bored during the lecture. 講義の間、彼女はとても退屈だった。 She performed her duties. 彼女は義務を果たした。 I sat at the front in order to hear the lecture clearly. 私は講義をはっきり聞くために前に座った。 Justice and kindness are virtues. 正義と親切は美徳である。 Their nationalism was one cause of the war. 彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。 He doesn't have any knowledge about American democracy. 彼はアメリカの民主主義について何も知らない。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 The duty must be discharged by everyone of you. この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。 Halfway through the lecture, she began to feel sick. 講義の途中で彼女は吐き気を催した。 That doesn't accord with my principle. それは私の主義に合わない。 Many students were present at the lecture. 多くの学生が講義に出席した。 He is very observant of his duties. 彼は義務を固く守る。 USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics. USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。 He remained steadfast to his principles. 彼はずっと自分の主義に忠実である。 Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her. 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 His lecture started on time. 彼の講義は時間どおりにはじまった。 You must perform your duty. 君は自分の義務を果たすべきだ。 Your duty is to support your family. あなたの義務は家族を養うことです。 I delivered a lecture in English. 私は英語で講義をした。 I am not accountable to you for my actions. 私の行動について君に説明する義務はない。 I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful. このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。 Kate took careful notes on the history lecture. ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。 They attended the lecture. 彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。 Don't you have a sense of justice? 君には正義感がないのか。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 He fought bravely in behalf of a cause. 彼は主義のために勇敢に戦った。 A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. 民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。 Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution. 哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。 He criticized me for neglecting my duty. 彼は私が義務を怠った事を非難した。 The lecture was very long, but I enjoyed it none the less. その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。 I am a lapsed vegetarian. 私は菜食主義者をやめたの。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 He is adhesive to the cause. 彼はその主義に固執している。 A dictionary defines words. 辞書は単語を定義するものである。 Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist. 『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。 You were nodding off at times during my lecture. あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。 He taxed me with neglect of duty. 彼は私が義務を怠った事を非難した。