The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
It is against my principles to tell a lie.
うそをつくことは私の主義に反する。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Your wonderful lecture was pearls before swine.
君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
It's our duty to help.
助けるのが我々の義務だ。
I thought it my duty to tell you the truth.
真実を君に話すことが私の義務だと思った。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
She was very bored during the lecture.
講義の間、彼女はとても退屈だった。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.
私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
At least, not that one. You see, I give the lecture.
少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Above all, logic requires precise definitions.
とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
His lecture started on time.
彼の講義は時間どおりにはじまった。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
The life in the university is significant.
大学での生活は有意義である。
The duty must be discharged by everyone of you.
この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
An individual has rights and responsibilities.
個人には権利と義務がある。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
You were nodding off at times during my lecture.
あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
One should do one's duties.
人は自分の義務を果たすべきだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
I ought to have attended the lecture.
私はその講義に出席すべきであった。
He brought his speech to an end.
彼は講義を終わらせた。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
Can you recommend any vegetarian dishes?
菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.