UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License