UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
I am playing it safe.事なかれ主義。
Might is right.力は正義なり。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License