The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lecture was above me.
講義は難しくて私には理解できない。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
His lecture started on time.
彼の講義は時間どおりにはじまった。
Can you recommend any vegetarian dishes?
菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
The lecture was beyond me.
その講義は私には分からなかった。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
It was just polite applause.
義理だけの拍手をもらう。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
I am a lapsed vegetarian.
私は菜食主義者をやめたの。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
We stand for democracy.
我々は民主主義を維持する。
Above all, logic requires precise definitions.
とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Parents have responsibilities to look to their children's health.
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
At least, not that one. You see, I give the lecture.
少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
I only go to church out of duty to my mother.
母に対する義務だけで教会に行きます。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.
講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
You were nodding off at times during my lecture.
あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Because of the contract, he is bound to deliver them.
契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.
私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Mr Smith gave a lecture on literature.
スミス氏は文学についての講義をした。
The duty must be discharged by everyone of you.
この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
It is important that we should do our duty.
我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.