UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Come what may, we must do our duty.何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License