Mr Yamaha filled the big tray in his living room with walnuts.
山羽さんが茶の間の大きい盆に胡桃を盛った。
This ant is the queen; don't you see she has wings?
これは女王アリだね。羽が生えているのが判るだろう?
We shot pheasants by the hundred.
何百羽とキジを撃った。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
That down pillow looks expensive.
その羽毛まくらが高そうです。
I saw a bird flying over a tree.
私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
The lake was beautiful with some swans swimming on it.
湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。
I caught sight of hundreds of birds.
私は何百羽もの鳥を見つけた。
"I can't even make a crane," she said to herself.
もう一羽の鶴さえ折ることができない、と心の中でつぶやいた。
Sadako had folded 643 paper cranes so far.
禎子はこれまで644羽の鶴を折った。
Mr Yamaha gave some walnuts to a beggar.
山羽さんが乞食に胡桃を呉れてやりました。
This bird's large wings enable it to fly very fast.
この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.
羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
The peacock has fair feathers but foul feet.
くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.
明日の午後7時に羽田に着きます。
There was a fledgling bird there.
そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。
An eagle was soaring high up in the air.
鷲が一羽空高く飛んでいた。
We have a dog, a cat and three canaries.
犬が1匹、猫が1匹、カナリヤが3羽います。
Six hundred and forty-four ... and she went to sleep.
644羽だ。そして彼女は眠ってしまった。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
A bird flew into the tree.
1羽の鳥が木に飛んでいった。
Some birds alighted on the window sill.
鳥が数羽窓の敷居にとまった。
It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit.
水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Some of the birds didn't fly.
何羽かの鳥は飛ばなかった。
Fine feathers make fine birds.
立派な羽が立派な鳥をつくる。
Several birds were flying in the air.
数羽の鳥が空を飛んでいた。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
There are two chickens in the backyard and two in the front yard.
裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。
The ostrich has wings, but it cannot fly.
ダチョウは羽があるが飛べない。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
I wear an overcoat in the winter.
冬にはコートを羽織ります。
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。
One swallow does not make a summer.
ツバメ1羽来ただけで夏にはならない。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
There were hundreds of birds on the lake.
湖には何百羽もの鳥がいた。
Speak of angels, and you will hear their wings.
天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
A bird soared above.
鳥が一羽空に舞い上がった。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
I awoke to find a bird in my room.
目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
A couple of swallows are flying overhead.
つばめが二羽頭上を飛んでいる。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well.
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.
その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
Two crows are flying in the sky.
二羽のからすが空を飛んでいます。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
She must have seen better days.
彼女は昔羽振りが良かったに違いない。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
We have two dogs, three cats, and six chickens.
私たちは2匹の犬と3匹の猫と6羽の鶏を飼っている。
She has known better days.
彼女は羽振りのよいときもあった。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
OK, here's the donation ... 10 yen each. Here you go, Mihane.
はい、お賽銭・・・10円ずつね。はい、美羽ちゃん。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
The eagle spread its wings ready for flight.
そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.