Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not easy to learn a foreign language. | 外国語を習得するのはやさしくない。 | |
| I have to form the habit of getting up early. | 私は早起きの習慣をつけねばならない。 | |
| I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. | トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 | |
| Such a custom is characteristic of the British. | そういう習慣は英国人独特のものである。 | |
| Playing the violin requires much practice. | バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| Mastering a foreign language calls for patience. | 外国語の習得には根気が必要だ。 | |
| My mother has been taking French lessons for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| You ought to do away with this practice. | このような習慣をあなたはやめるべきだ。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| We should do away with out-of-date customs. | 私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。 | |
| This is a good book for anyone wishing to learn English. | これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| She practiced the piano every day. | 彼女は毎日ピアノの練習をした。 | |
| We study Arabic. | わたしたちはアラビア語を習っている。 | |
| This custom dates back to the 12th century. | この風習の起源は12世紀にさかのぼる。 | |
| It is not easy to master English. | 英語を習得するのは容易ではない。 | |
| The older you are, the more difficult it is to learn a language. | 年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。 | |
| It was his habit to rise early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. | 人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| Their manners and customs are different from those of this country. | 彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。 | |
| She carried that habit to her grave. | 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 | |
| Because, in the same way as painting, practice is essential for novels. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| Human beings seem to find it difficult to give up their old habits. | 人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。 | |
| My sister has been taking piano lessons since she was four. | 妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。 | |
| It is my practice to get up at 6 a.m. | 朝6時に起きるのが私の習慣です。 | |
| Learning calculus requires a lot of practice. | 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 | |
| Do a composition exercise, please. | 英作文の練習問題をしなさい。 | |
| Good eating habits are essential. | 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 | |
| Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. | ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 | |
| I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| I don't understand Chinese, but I want to learn. | 私は中国語が分かりません、でも習いたいです。 | |
| The teacher omitted the exercise on page 21 of the book. | 先生は本の21ページの練習問題を省いた。 | |
| The point is that you haven't learned anything from him. | 要は君が彼から何も習わなかったことである。 | |
| The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs. | 先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 | |
| I am unfamiliar with the customs of this country. | 私はこの国の習慣に慣れていない。 | |
| You should acquaint yourself with the local customs. | あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。 | |
| You have only to practice every day. | あなたは毎日練習しさえすればよい。 | |
| She had the wisdom to follow the custom. | 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 | |
| She practices the piano every day. | 彼女は毎日ピアノを練習します。 | |
| On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." | メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。 | |
| It is a good habit to look up new words in a dictionary. | 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 | |
| Practice volleying against two players. | 二人の選手を相手にボレーの練習をする。 | |
| Learning a foreign language requires perseverance. | 外国語の習得には根気が必要だ。 | |
| Courage is needed to change a custom. | 習慣を変えるには勇気が必要だ。 | |
| He is in the habit of sitting up till late at night. | 彼は夜更かしをする習慣がある。 | |
| Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. | 彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。 | |
| He started learning English at the age of eleven. | 彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。 | |
| The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? | 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? | |
| He has the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| A man's life has its ups and downs. | 栄枯盛衰は世の習い。 | |
| She practices the piano in the afternoon or in the evening. | 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。 | |
| My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office. | 兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。 | |
| She practices English conversation by listening to the radio. | 彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。 | |
| Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us. | 一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。 | |
| I am learning to play the guitar now. | 今ギターを習っています。 | |
| The teacher stressed the importance of daily practice. | 先生は毎日の練習の大切さを強調した。 | |
| You'll be able to speak English better if you practice hard. | 一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。 | |
| In the long run, you will have to practise more. | 結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。 | |
| Knowledge can only be obtained by study. | 知識は学習によってのみ習得することができる。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きを習慣としている。 | |
| Andy must have practiced very hard. | アンディは、猛練習したにちがいない。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| Are you a creature of habit? | あなたは習慣の奴隷ですか? | |
| You should cultivate the habit of getting up early. | 早起きの習慣を養うようにしなさい。 | |
| 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. | 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 | |
| Learning foreign languages is boring. | 外国語を学習するのはつまらないよ。 | |
| It's to your advantage to learn everything you can. | 何でも習っておいた方が得ですよ。 | |
| She fell fast asleep over a study aid. | 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 | |
| Did you practice the piano this morning? | 今朝ピアノ練習をしましたか。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| Children learn to swim in school today. | このごろは子供は学校で泳ぎを習う。 | |
| She finished her exercises in the given time. | 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 | |
| He is in the habit of eating only two meals a day. | 彼は一日に二食しかとらない習慣だ。 | |
| She practices playing the piano regularly. | 彼女は必ずピアノの練習をしている。 | |
| She eventually got into the bad habit of smoking. | 彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。 | |
| There is no easy process of learning. | 学習にやさしい過程などない。 | |
| There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan. | 日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。 | |
| Such a bad custom should be done away with. | そんな悪習は廃止するべきだ。 | |
| What is the hard part of learning Japanese? | 日本語学習のむずかしい部分は何ですか。 | |
| It is never too late to learn. | 六十の手習い。 | |
| We learned that oil floats on water. | 私たちは、油が水に浮くことを習った。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs. | 仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。 | |
| She devoted all her energy to studying Spanish. | 彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。 | |
| Old practices died hard in the country. | 田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。 | |
| By means of long practice, became skillful. | 長く練習したおかげで彼は熟達した。 | |
| This evil custom must be abolished. | この悪い習慣は廃止しなければならない。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習っています。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| You should try to conquer your smoking habit. | あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。 | |
| The custom originated in China. | その習慣は中国で始まった。 | |
| Can you practice Japanese with me? | 私の日本語の練習の相手をしていただけますか? | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| I want a book telling about Japanese customs. | 私は日本の習慣を書いた本がほしい。 | |
| My driving instructor says I should be more patient. | 教習所の教師にそう焦るなと言われています。 | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |