Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not that easy to learn a new language after fifty. 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 Mr Smith drilled them in English pronunciation. スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 I learned cooking under my sister's tuition. 料理は姉を先生にして習いました。 Mastering a foreign language involves a lot of patience. 外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。 He departed from the old custom. 彼は従来の習慣と違ったことをした。 We want to learn some Japanese songs. 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 We practiced very hard to beat them. 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 Such evil customs should be done away with. そんな悪い習慣は廃止すべきだ。 I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. 楽器は練習すればするほど上手になるよ。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 The anthropologist says odd customs do persist in the region. その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。 He's learning French so he can get a better salary. 彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。 You should practice playing the piano regularly. 規則正しくピアノを練習すべきです。 My driving instructor says I should be more patient. 教習所の教師にそう焦るなと言われています。 She practices the piano in the afternoon or in the evening. 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。 I have a habit of getting up early. 私は朝早く起きる習慣がある。 I wish I had the chance to learn Russian. ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。 Custom, then, is the great guide of human life. それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。 She fell fast asleep over a study aid. 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 She had the wisdom to follow the custom. 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 The odd custom is peculiar to the region. その変わった習慣はその地方特有のものだ。 We want to learn some Spanish songs. 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 Do keep practicing! ぜひ練習を続けなさい。 Why do we have to learn all this much? 何で私たちはこんなに習わなければならないのか。 She is learning how to drive a car. 彼女は車の運転の仕方を習っている。 She is practicing the violin now. 彼女は今バイオリンの練習をしています。 I recommend that you should buy a learner's dictionary. 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 She spends a lot of time practicing the piano. 彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。 At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 A custom developed in which they would kiss each other. 互いにキスをする習慣が発達した。 To master English is hard. 英語を習得するのは難しい。 In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 We must do away with such bad customs. そう言った悪習は廃止すべきだ。 She is going to learn how to drive. 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 After you've had some tea, carry on practising. お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。 I have tennis practice later. 後でテニスの練習があるんだよ。 I am learning how to type. わたしはタイプの打ち方を習っている。 She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 Habit is second nature. 習慣は第二の天性である。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? Eating between meals is a bad habit. 間食はよくない習慣だ。 She finished her exercises in the given time. 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 Such is the custom of the people here. そういうのがここの人たちの習慣だ。 Good eating habits are essential. 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 These customs differ from those our country. これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。 She adapted her teaching method to slow learners. 彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。 Can you practice Japanese with me? 私の日本語の練習の相手をしていただけますか? There are many ancient customs in Japan. 日本には古くからの習慣がたくさんある。 However hard the training was, she never cried. 練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。 He acquired the habit of smoking. 彼に喫煙の習慣がついた。 He is conservative in his habits. 彼は習慣をなかなか変えない。 That institution must be protected. その慣習は守らなくてはならない。 Playing the violin requires much practice. バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。 We are trying to do away with the old customs. 私たちは古い習慣を廃止しようとしている。 He got into the habit of smoking in his youth. 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 Ken makes it a rule to get up early. ケンは早起きを習慣としている。 It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 Habit rules the unreflecting herd. 習慣は無思慮な人々を支配する。 It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 You'd better revise history for the exam. 試験に備えて歴史を復習しなさい。 This tradition is followed in most households. この慣習はたいていの家庭で守られている。 You learned English from Miss Long, didn't you? あなたはロング先生に英語を習ったのですね。 Jim is learning how to drive a car. ジムは教習所に通っている。 Old practices died hard in the country. 田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。 Tom is learning to figure skate. トムはフィギュアスケートを習っている。 My mother has been learning French for several years. 母は数年前からフランス語を習っています。 You'll be able to speak English better if you practice hard. 一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。 My roommate is learning Chinese. 私のルームメイトは中国語を習っています。 This evil custom must be abolished. この悪い習慣は廃止しなければならない。 She practiced her English pronunciation yesterday. 彼女は昨日英語の発音を練習した。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese. 彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。 He dates the custom from the colonial days. その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。 She's practicing English so she can get a better job. 彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。 A bad habit is easily acquired. 悪い習慣はつきやすい。 He is in the habit of eating only two meals a day. 彼は一日に二食しかとらない習慣だ。 Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 I'm practising judo. 柔道を練習しています。 You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 He is in the habit of keeping early hours. 彼は早寝早起きが習慣になっている。 Follow the example of your sister. 姉さんを見習いなさい。 Many words are acquired through reading. 読書を通じて多くの言葉が習得される。 Please give us a call now if you want to participate in the workshop! この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。 Mr. Brown made his son learn Chinese. ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 Many old customs are gradually dying out. 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。 The practice still prevails locally in parts of Japan. その習慣は今なお日本の所々で行われている。 We should conform to the customs of society. 私たちは社会の習慣に従わなければならない。 Praise stimulates students to work hard. ほめることが学習者にやる気を起こさせる。 It is true of learning English that "practice makes perfect". 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には根気が必要だ。 You will succeed in learning English. あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。 You ought to do away with this practice. このような習慣をあなたはやめるべきだ。 Other times, other manners. 時代が変われば風習も変わる。 He makes it a habit to keep good hours. 彼は早寝早起きを習慣にしている。 They stick to old customs in everything. 彼らは何事においても古い習慣にこだわる。 Plain English is a shortcut to the goal of language learning. プレインイングリッシュは語学習得の近道です。 I have tennis practice. 私はテニスの練習があります。 I have been learning to drive. 車の運転を習っています。