UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't understand Chinese, but I want to learn.私は中国語が分かりません、でも習いたいです。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
He started learning English at the age of eleven.彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Esperanto is a fun language to learn.エスペラント語を習うのは楽しい。
I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
My father encouraged me to study the piano.父は私にピアノを習うように勧めた。
It is not easy to master English.英語を習得するのは容易ではない。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Have you ever learned how to play the guitar?あなたはギターのひき方を習ったことがありますか。
He acquired French quickly.彼は素早くフランス語を習得した。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌をいくつか習いたい。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
I'm learning Czech.チェコ語を習っている。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
That is the way of the world.それが世の習いです。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Try as you may, you can't master English in a few months.いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
We learn English three hours a week.私達は週3時間英語を習います。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
I study Spanish.スペイン語を習っています。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
It is not easy to learn a foreign language.外国語を習得するのはやさしくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License