The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John is in the habit of staying up until midnight.
ジョンは夜中まで起きている習慣である。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
My son has formed the habit of rising early.
うちの息子は早起きの習慣がついた。
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣を止めれんかった。
Those customs found acceptance there.
そこでそういった習慣が受け入れられた。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
Other times, other manners.
時代が変われば風習も変わる。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.
サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
He made the most of his chance to learn.
彼は学習する機会を最大限に利用した。
She is practicing the violin now.
彼女は今バイオリンの練習をしています。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
This evil custom must be abolished.
この悪い習慣は廃止しなければならない。
This custom dates from ancient times.
この習慣は古代から続いている。
Such evil customs should be done away with.
そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.
ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
My roommate is learning Chinese.
私のルームメイトは中国語を習っています。
Jim is learning how to drive a car.
ジムは教習所に通っている。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
We accustomed our children to sleeping alone.
私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
A saint's maid quotes Latin.
門前の小僧習わぬ経を読む。
He learned how to swim.
彼は泳ぎ方を習った。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
She was always practicing the piano.
彼女はピアノを練習していた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.