UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
He prepared his lessons.彼は予習した。
That is the way of the world.それが世の習いです。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
Learning calligraphy is fun.書道を習うのは楽しい。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には忍耐が必要だ。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
We learned what we should do first.私たちは最初に何をすべきかを習った。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
I learned French, before going to Europe.ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Tom is learning to figure skate.トムはフィギュアスケートを習っている。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
She is going to learn how to drive.彼女は近く運転を習うつもりでいます。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License