The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That is the way of the world.
それが世の習いです。
I will show you a new approach to foreign language learning.
外国語の新しい学習法を教えましょう。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
You must practice it at regular intervals.
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
She practiced playing the piano again and again.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
I am learning how to type.
わたしはタイプの打ち方を習っている。
That custom is on the decrease.
その風習はすたれつつある。
No one knows when such a custom first came into existence.
あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
I'm learning Czech.
チェコ語を習っている。
I tried to get him to learn to drive.
私は彼に運転を習わそうとした。
Is it hard to learn Esperanto?
エスペラントは習得しにくいですか。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
What are you studying?
君は何を習ってるの。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
He used every chance to practice English.
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Mr. Brown made his son learn Chinese.
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I've studied English for five years.
英語を5年習いました。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノの練習をしましたか。
I learned nothing from the teacher.
僕はその教師から何も習わなかった。
These customs differ from those our country.
これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
It became his habit by degrees.
それは徐々に彼の習慣になった。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
You should practice playing the violin every day.
君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Where did you learn that?
どこでそれを習いましたか。
I'm just a creature of habit, I guess.
どうしても習慣から抜けきれないんだね。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Every opportunity is used, and you should do English practice.
あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
She is going to learn how to drive.
彼女は近く運転を習うつもりでいます。
Every child needs someone to look up to and copy.
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
He got into the habit of smoking in his youth.
彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
I studied English for four years with a native speaker.
私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはできない。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.
私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
She fell fast asleep over a study aid.
彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
He was taught French and given a dictionary.
彼はフランス語を習って辞書をもらった。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
This custom became extinct a long time ago.
この習慣は絶えて久しい。
People differ in habits.
人にはそれぞれ違った習慣がある。
I'm not in the habit of staying up late.
私には夜更かしの習慣はない。
You can not master English in a short time.
短期間で英語を習得することはできない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.