The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
I usually shower at night.
シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
We want to learn some Japanese songs.
私たちは日本の歌をいくつか習いたい。
Such a bad custom should be done away with.
そんな悪習は廃止すべきだ。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
He is learning how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を習っている。
He makes it a practice to take a walk every morning.
私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
Tom is learning to figure skate.
トムはフィギュアスケートを習っている。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Man is a creature of habit.
人間は習慣の奴隷である。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.
日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
Such a custom should be done away with.
このような習慣は廃止すべきだ。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
He clings to his customs.
彼は自分の習慣にこだわる。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
You will succeed in learning English.
あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。
She had the wisdom to follow the custom.
彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きを習慣としている。
I don't spend much time preparing for English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
It is true of learning English that "practice makes perfect".
習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Such evil customs should be done away with.
そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
There is no easy process of learning.
学習にやさしい過程などない。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
You should avail yourself of every opportunity to learn.
学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.
私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
Have you learned cooking or anything?
料理か何か習ったりしましたか。
It's impossible to learn English in a month.
1か月で英語を習得することは不可能だ。
To master English is hard.
英語を習得するのは難しい。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
That gradually became his habit.
それは徐々に彼の習慣になった。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
The point is that you haven't learned anything from him.
要は君が彼から何も習わなかったことである。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Praise stimulates students to work hard.
ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
You will derive great benefits from learning English.
英語の学習から大いに利益を得るだろう。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
It's my habit to read on the toilet.
トイレで読書するのが私の習慣だ。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
I tried to get him to learn to drive.
私は彼に運転を習わそうとした。
She should model her manners on her sister.
彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
She has a bad habit of smoking.
彼女は喫煙の悪習慣がある。
Listening practice tends to be monotonous.
リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
You can not master English in a short time.
短期間で英語を習得することはできない。
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
My mother has been learning French for several years.
母は数年前からフランス語を習っています。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Many words are acquired through reading.
読書を通じて多くの言葉が習得される。
The children are learning to add and subtract.
子供達は、足し算と引き算を習っている。
Do keep practicing!
ぜひ練習を続けなさい。
She practices playing the violin every day.
彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.