UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He started learning English at the age of eleven.彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。
I've studied English for five years.英語を5年習いました。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
What are you learning at school?今授業で何を習っていますか。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
He began to learn English.彼は英語を習い始めた。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
You must rid yourself of bad habits.君は悪習をやめなければいけない。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
Cleanliness is proper to the Japanese.清潔は日本人の習性だ。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
It's hard to master English.英語を習得するのは大変だ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
She went to Paris for the purpose of learning ballet.彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
He tried to master French.彼はフランス語に習熟しようとした。
Have you studied cooking or something?料理か何か習ったりしましたか。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
We want to learn some Spanish songs.私たちはスペイン語の歌を習いたいです。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
My father encouraged me to study the piano.父は私にピアノを習うように勧めた。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Is it hard to learn Esperanto?エスペラントは習得しにくいですか。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
He had learned English before he left for England.彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License