UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I tried to get him to learn to drive.私は彼に運転を習わそうとした。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I learned French, before going to Europe.ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
You can not master English in a short time.短期間で英語を習得することはできない。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Mr. Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
We are learning Arabic.わたしたちはアラビア語を習っている。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
He acquired French when he was young.彼は若い頃にフランス語を習得した。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Their job is to confuse learners of the language.彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
It's to your advantage to learn everything you can.何でも習っておいた方が得ですよ。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌をいくつか習いたい。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
I've always wanted to learn how to skate.スケートを習いたいってずっと思ってたんです。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
Do you want to learn to play guitar?ギターを習いたいの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License