UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
We learn English three hours a week.私達は週3時間英語を習います。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
She went to Paris for the purpose of learning ballet.彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
The point is that you haven't learned anything from him.要は君が彼から何も習わなかったことである。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
I've studied English for five years.英語を5年習いました。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌をいくつか習いたい。
I've always wanted to learn how to skate.スケートを習いたいってずっと思ってたんです。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転の仕方を習っている。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
We want to learn some Spanish songs.私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
It's hard to master English.英語を習得するのは大変だ。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Learning foreign languages is boring.外国語を学習するのはつまらないよ。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Have you learned cooking or anything?料理か何か習ったりしましたか。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪習を取り除くのは容易ではない。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
What are you learning from the teacher?君たちは先生から何を習っていますか。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
I'd like to learn how to arrange flowers.生け花を習いたい。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License