The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You learned English from Miss Long, didn't you?
あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
This custom became extinct a long time ago.
この習慣は絶えて久しい。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
I am unfamiliar with the customs of this country.
私はこの国の習慣に慣れていない。
He was taught French and given a dictionary.
彼はフランス語を習って辞書をもらった。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
If you want to skate well, you should take it up seriously.
スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
I've always wanted to learn how to skate.
スケートを習いたいってずっと思ってたんです。
She acquired a knowledge of French.
彼女はフランス語を習得した。
No one knows when such a custom first came into existence.
あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
My son has formed the habit of rising early.
うちの息子は早起きの習慣がついた。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?
モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She practices English conversation by listening to the radio.
彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Study the next chapter.
次の章をよく予習しておきなさい。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
The intensive course did marvels for my French.
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The prince learned English from the American lady.
皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
They should do away with these conventions.
彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.
たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
That custom has long been done away with.
その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
You should imitate his behavior.
彼の態度を見習いなさい。
We study Arabic.
わたしたちはアラビア語を習っている。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
Try as you may, you can't master English in a few months.
いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I make it a rule to get up early in the morning.
毎朝早起きするのを習慣にしている。
Yes, you need to practice every day.
そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
You have only to practice every day.
あなたは毎日練習しさえすればよい。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.
トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
I was cured of my drinking habit.
私は飲酒の習慣を治してもらいました。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
It is never too late to learn.
六十の手習い。
French is too hard, I don't want to learn it.
フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
We should do away with out-of-date customs.
私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
He acquired French when he was young.
彼は若い頃にフランス語を習得した。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
She practices playing the piano regularly.
彼女は必ずピアノの練習をしている。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
He is a heroin addict.
彼はヘロインの常習者だ。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Mike didn't take part in yesterday's practice.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
She is intent on mastering French.
彼女はフランス語の習得に熱中している。
The girl exercised on the parallel bars.
その少女は平行棒の練習をした。
That custom has little currency in Japan.
その習慣は日本ではほとんど行われていない。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
I am taking French next year.
来年私はフランス語を習います。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
The children were busy preparing their lessons.
子供たちは授業の予習で忙しかった。
In the long run, you will have to practise more.
結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Listening practice tends to be monotonous.
リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
She had the wisdom to follow the custom.
彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
She has been practicing the piano since morning.
彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
We are learning Arabic.
わたしたちはアラビア語を習っている。
She has been studying English since the age of ten.
彼女は10歳からずっと英語を習っている。
I want to learn how to ski.
私はスキーを習いたい。
She is learning the piano.
彼女はピアノを習っています。
It is traditional to wear black to a funeral.
葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
I still have not learned to drive a car.
私は相変わらず車の運転を習っていない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.