UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He learned how to swim.彼は泳ぎ方を習った。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
She has been studying English since the age of ten.彼女は10歳からずっと英語を習っている。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
What are you studying?君は何を習ってるの。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
We learned what we should do first.私たちは最初に何をすべきかを習った。
I have been learning a science.私は、ずっと科学を習っている。
I want to learn how to ski.私はスキーを習いたい。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
My driving instructor says I should be more patient.教習所の教師にそう焦るなと言われています。
Follow the example of your sister.姉さんを見習いなさい。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転を習っています。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
Children learn to swim in school today.このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
This bad practice will gradually die out.この悪習は次第になくなるだろう。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
He started learning English at the age of eleven.彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I learned nothing from the teacher.僕はその教師から何も習わなかった。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
My mother has been taking French lessons for several years.母は数年前からフランス語を習っています。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
French is too hard, I don't want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
My roommate is learning Chinese.私のルームメイトは中国語を習っています。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
Try as you may, you can't master English in a few months.いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License