The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで学習されている。
We learned that oil floats on water.
私たちは、油が水に浮くことを習った。
Follow your sister's example.
姉さんを見習いなさい。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
That institution must be protected.
その慣習は守らなくてはならない。
One learns grammar from language, not language from grammar.
人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
I've studied English for five years.
英語を5年習いました。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You must rid yourself of bad habits.
君は悪習をやめなければいけない。
She practiced her English pronunciation yesterday.
彼女は昨日英語の発音を練習した。
This custom dates from ancient times.
この習慣は古代から続いている。
There is no easy process of learning.
学習にやさしい過程などない。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.
習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
He got out of the habit of smoking.
彼はたばこを吸う習慣をやめた。
You should imitate his behavior.
彼の態度を見習いなさい。
If I had more time, I would learn how to dance.
もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
I tried to get him to learn to drive.
私は彼に運転を習わそうとした。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
The teacher stressed the importance of daily practice.
先生は毎日の練習の大切さを強調した。
You ought to do away with this practice.
このような習慣をあなたはやめるべきだ。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
He practices playing the guitar until late at night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Have you learned cooking or anything?
料理か何か習ったりしましたか。
Man is a creature of habit.
人間は習慣の奴隷である。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
My driving instructor says I should be more patient.
教習所の教師にそう焦るなと言われています。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Each society has a different institution.
社会ごとに違った習慣がある。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
We want to learn some Spanish songs.
私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
How many proverbs have we learned so far?
今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
We learned how to pronounce Japanese.
私たちは日本語の発音の仕方を習った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.