UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
It is not easy to learn a foreign language.外国語を習得するのはやさしくない。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
French is too hard, I don't want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Tom has a lot to learn.トムは習わなければならないことがいっぱいあります。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
She is learning the piano.彼女はピアノを習っています。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
I started learning Chinese last week.先週中国語を習い始めました。
We learned that oil floats on water.私たちは、油が水に浮くことを習った。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪習を取り除くのは容易ではない。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
He acquired French quickly.彼は素早くフランス語を習得した。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
She acquired a knowledge of French.彼女はフランス語を習得した。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
It's hard to master English.英語を習得するのは大変だ。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転を習っています。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
I'm learning music.私は音楽を習っています。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She had the wisdom to follow the custom.彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
He tried to master French.彼はフランス語に習熟しようとした。
She is going to learn how to drive.彼女は近く運転を習うつもりでいます。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで学習されている。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
She has been studying English since the age of ten.彼女は10歳からずっと英語を習っている。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License