The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I learned nothing from the teacher.
僕はその教師から何も習わなかった。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
This custom has become firmly established among the Japanese.
この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
You should acquaint yourself with the local customs.
あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
If it rains, we will put off our practice match.
雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
That custom originated with the American Indians.
その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
They have the same habits.
彼らは同じ習慣をもつ。
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
You should imitate his behavior.
彼の態度を見習いなさい。
He was in the habit of getting up early.
早起きは彼の習慣だった。
He wants to learn some English songs.
彼は英語の歌を習いたいと思っている。
Tom learned French while living in Quebec.
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
In Japan it is not customary to tip for good service.
日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
I don't do much study ahead for the English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
You ought to do away with this practice.
このような習慣をあなたはやめるべきだ。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
She has been studying English since the age of ten.
彼女は10歳からずっと英語を習っている。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.
フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Do a composition exercise, please.
英作文の練習問題をしなさい。
He's learning French so he can get a better salary.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
We learned how to pronounce Japanese.
私たちは日本語の発音の仕方を習った。
They have practiced this custom for many years.
人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.
彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。
We did so after an old custom.
私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
I studied English for four years with a native speaker.
私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
He began to learn English.
彼は英語を習い始めた。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Many words are acquired through reading.
読書を通じて多くの言葉が習得される。
She fell fast asleep over a study aid.
彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
Keeping a diary is a good habit.
日記を付けるのは良い習慣です。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
He practices the piano every day to become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
He acquired French when he was young.
彼は若い頃にフランス語を習得した。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.
外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
She has a bad habit of smoking.
彼女は喫煙の悪習慣がある。
I tried to get him to learn to drive.
私は彼に運転を習わそうとした。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
My mother has been learning French for several years.
母は数年前からフランス語を習っています。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.