The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What are you learning at school?
今授業で何を習っていますか。
I learned cooking under my sister's tuition.
料理は姉を先生にして習いました。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
My driving instructor says I should be more patient.
教習所の教師にそう焦るなと言われています。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
I have practiced piano every day for fifteen years.
私は15年間毎日ピアノを練習しています。
You have only to practice every day.
あなたは毎日練習しさえすればよい。
It was his habit to rise early.
早起きは彼の習慣だった。
We did so after an old custom.
私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Every opportunity is used, and you should do English practice.
あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Each society has a different institution.
社会ごとに違った習慣がある。
This evil custom must be abolished.
この悪い習慣は廃止しなければならない。
This tradition is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Did you try to review the English lessons?
君は英語の復習をしようとしましたか。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I am learning to play the guitar now.
今ギターを習っています。
Smoking is a bad habit.
タバコは悪い習慣です。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.
たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
We must do away with such a custom.
そのような風習は廃止しなければならない。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
Tom is learning to figure skate.
トムはフィギュアスケートを習っている。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.
私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
Praise stimulates students to work hard.
ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.
兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
She practices playing the violin every day.
彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
The prince learned English from the American lady.
皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはできない。
My sister has been taking piano lessons since she was four.
妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。
She's practicing the piano day and night.
彼女は昼も夜もピアノを練習している。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.
外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
Is it hard to learn Esperanto?
エスペラントは習得しにくいですか。
I hear you are taking English lessons.
英語を習っているそうですね。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.
男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
Mastering English is difficult.
英語を習得するのは難しい。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.
日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
This book is on the manners and customs of America.
この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Smoking is a bad habit.
煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
He had learned English before he left for England.
彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。
She has a bad habit of smoking.
彼女は喫煙の悪習慣がある。
She went to Paris for the purpose of learning ballet.
彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Other times, other manners.
時代が変われば風習も変わる。
You can not master English in a short time.
短期間で英語を習得することはできない。
We want to learn some Spanish songs.
私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.