The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノの練習をしましたか。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
She is intent on mastering French.
彼女はフランス語の習得に熱中している。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
I have a habit of getting up early.
私は朝早く起きる習慣がある。
They stick to old customs in everything.
彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
She had the wisdom to follow the custom.
彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
Schweitzer is a man to imitate.
シュヴァイツァーは見習うべき人間です。
I have grown out of the habit of reading comics.
私は漫画を読む習慣がなくなりました。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
She practices English conversation by listening to the radio.
彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
I make it a rule to get up early in the morning.
毎朝早起きするのを習慣にしている。
My father encouraged me to study the piano.
父は私にピアノを習うように勧めた。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I am learning how to type.
わたしはタイプの打ち方を習っている。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.
習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
She is learning the piano.
彼女はピアノを習っています。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.