UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
What are you learning at school?今授業で何を習っていますか。
My mother has been taking French lessons for several years.母は数年前からフランス語を習っています。
My father encouraged me to study the piano.父は私にピアノを習うように勧めた。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
She acquired a knowledge of French.彼女はフランス語を習得した。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
We study Arabic.わたしたちはアラビア語を習っている。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Tom is learning to figure skate.トムはフィギュアスケートを習っている。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
We want to learn some Spanish songs.私たちはスペイン語の歌を習いたいです。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
I've always wanted to learn how to skate.スケートを習いたいってずっと思ってたんです。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Other times, other manners.時代が変われば風習も変わる。
It's easy to fall into bad habits.悪習に染まるのは簡単だ。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転の仕方を習っている。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌を習いたいと思っている。
I have been learning to drive.車の運転を習っています。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
Read chapter 4 for Friday.金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には忍耐が必要だ。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Their job is to confuse learners of the language.彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
I'm learning Czech.チェコ語を習っている。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
I study Spanish.スペイン語を習っています。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
Follow your sister's example.姉さんを見習いなさい。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
My mother has been learning French for several years.母は数年前からフランス語を習っています。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He acquired French when he was young.彼は若い頃にフランス語を習得した。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
He prepared his lessons.彼は予習した。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License