Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
We learn English at school.
私たちは学校で英語を習います。
Have you studied cooking or something?
料理か何か習ったりしましたか。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Have you learned cooking or anything?
料理か何か習ったりしましたか。
No one knows when such a custom first came into existence.
あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
English will take you a long time to master.
あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
Smoking is a bad habit.
煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
Eating between meals is a bad habit.
間食はよくない習慣だ。
Andy must have practiced very hard.
アンディは、猛練習したにちがいない。
This custom dates from the Edo period.
この習慣は江戸時代からのものだ。
I learned French, before going to Europe.
ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
You will succeed in learning English.
あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。
She would often practice the violin on the roof.
彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
Listening practice tends to be monotonous.
リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣の奴隷ですか?
Such a bad custom should be done away with.
そんな悪習は廃止するべきだ。
He was taught French and given a dictionary.
彼はフランス語を習って辞書をもらった。
You should imitate his behavior.
彼の態度を見習いなさい。
Such is the custom of the people here.
そういうのがここの人たちの習慣だ。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.
彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
He got into the habit of smoking in his youth.
彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
Practice makes perfect.
習うより慣れろ。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
It was his habit to rise early.
早起きは彼の習慣だった。
You should have prepared for the lesson.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
She has a bad habit of smoking.
彼女は喫煙の悪習慣がある。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.
日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
I studied English for four years with a native speaker.
私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
Man is a creature of habit.
人間は習慣の奴隷である。
The institution must be protected.
その習慣は守らなくてはならない。
English is studied all over the world.
英語は世界のいたるところで学習されている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
In Japan it is not customary to tip for good service.
日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
Mr. Brown made his son learn Chinese.
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.