UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To master English is difficult.英語を習得するのは難しい。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
She has been studying English since the age of ten.彼女は10歳からずっと英語を習っている。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌をいくつか習いたい。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
I wish I had the chance to learn Russian.ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
Tom is learning to figure skate.トムはフィギュアスケートを習っている。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
I'm learning music.私は音楽を習います。
My driving instructor says I should be more patient.教習所の教師にそう焦るなと言われています。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
This is a good book for anyone wishing to learn English.これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
Jim is learning how to drive a car.ジムは教習所に通っている。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
Have you learned cooking or anything?料理か何か習ったりしましたか。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
I've studied English for five years.英語を5年習いました。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Where did you learn that?どこでそれを習いましたか。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
You must rid yourself of bad habits.君は悪習をやめなければいけない。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
We study Arabic.わたしたちはアラビア語を習っている。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
He wants to learn some English songs.彼は英語の歌を習いたいと思っている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
It's hard to master English.英語を習得するのは大変だ。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
What are you learning at school?今授業で何を習っていますか。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
I'd like to learn how to arrange flowers.生け花を習いたい。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License