The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is true of learning English that "practice makes perfect".
習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.
男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きを習慣としている。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Follow your sister's example.
姉さんを見習いなさい。
I will show you a new approach to foreign language learning.
外国語の新しい学習法を教えましょう。
We learn English three hours a week.
私達は週3時間英語を習います。
Their job is to confuse learners of the language.
彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
If I had more time, I would learn how to dance.
もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
Cleanliness is proper to the Japanese.
清潔は日本人の習性だ。
How long have you been studying English?
いつから英語を習っているのか。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.
たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
It is by no means easy to master a foreign language.
外国語を習得することは決して容易なことではない。
Custom reconciles us to everything.
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.
たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
He is in the habit of keeping early hours.
彼は早寝早起きが習慣になっている。
Why do we have to learn all this much?
何で私たちはこんなに習わなければならないのか。
It's not that easy to learn a new language after fifty.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
He got out of the habit of smoking.
彼はたばこを吸う習慣をやめた。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Do a composition exercise, please.
英作文の練習問題をしなさい。
She always practices the piano before dinner.
彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
Such a bad custom should be done away with.
そんな悪習は廃止すべきだ。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
The practice has long been done away with.
その習慣が廃止されて久しい。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
It's my habit to read on the toilet.
トイレで読書するのが私の習慣だ。
Listening practice tends to be monotonous.
リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
Learning calligraphy is fun.
書道を習うのは楽しい。
A bad habit is easily acquired.
悪い習慣はつきやすい。
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
Not a day passed but I practiced playing the piano.
私は毎日ピアノの練習をした。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
It is never too late to learn.
六十の手習い。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
I don't spend much time preparing for English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
They stick to old customs in everything.
彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
They stick to old customs in everything.
彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
She is learning how to drive a car.
彼女は車の運転を習っています。
That gradually became his habit.
それは徐々に彼の習慣になった。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
You will succeed in learning English.
あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.