The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
That is the way of the world.
それが世の習いです。
I learned cooking under my sister's tuition.
料理は姉を先生にして習いました。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
That custom originated with the American Indians.
その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
After school, I go to an English school to practice English conversation.
放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
It is a good habit to keep a diary.
日記をつけることは良い習慣だ。
A dictionary is an important aid in language learning.
辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Is it hard to learn Esperanto?
エスペラントは習得しにくいですか。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
How long have you been studying English?
いつから英語を習っているのか。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.
彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
年賀状を書くのは日本の習慣である。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.
外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.
喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
He tried to wean his son from his bad habit.
彼は息子に悪習を直させようと努めた。
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある。
I have tennis practice.
私はテニスの練習があります。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
You should avail yourself of every opportunity to learn.
学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
Practice makes perfect.
習うより慣れろ。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
Do you want to learn to play guitar?
ギターを習いたいの?
This custom dates from ancient times.
この習慣は古代から続いている。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはできない。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
They stick to old customs in everything.
彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
It's easy to fall into bad habits.
悪習に染まるのは簡単だ。
She has been studying English since the age of ten.
彼女は10歳からずっと英語を習っている。
He was in the habit of getting up early.
早起きは彼の習慣だった。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Keeping a diary is a good habit.
日記を付けるのは良い習慣です。
She eventually got into the bad habit of smoking.
彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.
私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Practice makes perfect.
練習は熟達の道。
He makes it a practice to take a walk every morning.
私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
I am unfamiliar with the customs of this country.
私はこの国の習慣に慣れていない。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
He is learning how to drive a car.
彼は車の運転を習っています。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.
日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Andy must have practiced very hard.
アンディは、猛練習したにちがいない。
It's not that easy to learn a new language after fifty.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
He broke himself of the bad habit of smoking.
彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
We learn about the structure of the heart in junior high school.
心臓の構造については中学で習う。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
Custom reconciles us to everything.
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He is a heroin addict.
彼はヘロインの常習者だ。
I learned nothing from the teacher.
僕はその教師から何も習わなかった。
If you want to skate well, you should take it up seriously.
スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
You have only to practice every day.
あなたは毎日練習しさえすればよい。
We used to take a walk before breakfast.
私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.