Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smoking is a bad habit. 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 By dint of long practice he became most skillful. 長く練習したおかげで彼はとても熟達した。 If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language. あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。 Playing the violin requires much practice. バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。 No one knows when such a custom first came into existence. あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。 I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 He is learning how to drive a car. 彼は車の運転を習っています。 I have practiced piano every day for fifteen years. 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. 泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。 By next month he will have been learning how to play the violin for five years. 彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 He learned how to swim. 彼は泳ぎ方を習った。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪い習慣を取り除くのは容易ではない。 I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 Did you ever hear of such a strange custom? こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。 Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. 早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。 The girl exercised on the parallel bars. その少女は平行棒の練習をした。 She had the wisdom to follow the custom. 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 This is a custom peculiar to Japan. これは日本特有の習慣だ。 Everything eventually gets easier with practice. 何事も練習すれば簡単になる。 A habit is very difficult to shake off once it is formed. 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。 I still have not learned to drive a car. 私は相変わらず車の運転を習っていない。 There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 I hear you are taking English lessons. 英語を習っているそうですね。 This is the way he learned English. これが彼の英語学習法です。 I am very busy practicing after school. 放課後、練習で大忙しです。 It became his habit by degrees. それは徐々に彼の習慣になった。 The intensive course did marvels for my French. 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 He got out of the habit of smoking. 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 Andy must have practiced very hard. アンディは、猛練習したにちがいない。 Those customs found acceptance there. そこでそういった習慣が受け入れられた。 He is in the habit of sitting up till late at night. 彼は夜更かしをする習慣がある。 I'd like to learn how to arrange flowers. 生け花を習いたい。 She is accustomed to doing her homework before dinner. 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 She is intent on mastering French. 彼女はフランス語の習得に熱中している。 I usually stay up late. 私には夜更かしの習慣がある。 Because, in the same way as painting, practice is essential for novels. 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 It was his habit to rise early. 早起きは彼の習慣だった。 This custom should be done away with. この慣習はやめなければならない。 He is staying here with a view to learning Japanese. 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 Keeping a diary is a good habit. 日記をつけるのはよい習慣です。 He is a heroin addict. 彼はヘロインの常習者だ。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。 I have grown out of the habit of reading comics. 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 This custom is peculiar to Japan. この習慣は日本に特有のものである。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 She was always practicing the piano. 彼女はピアノを練習していた。 The gift-giving custom dies hard. 御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。 We are trying to do away with the old customs. 私たちは古い習慣を廃止しようとしている。 Where did you learn that? どこでそれを習いましたか。 Do a composition exercise, please. 英作文の練習問題をしなさい。 Each society has a different institution. 社会ごとに違った習慣がある。 Are you a creature of habit? あなたは習慣にしばられるタイプですか? Eating habits differ from country to country. 食習慣は国により異なる。 We learned that oil floats on water. 私たちは、油が水に浮くことを習った。 She eventually got into the bad habit of smoking. 彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。 What are you studying? 君は何を習ってるの。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 I studied English for four years with a native speaker. 私は4年間ネイティブから英語を習っていた。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には根気が必要だ。 Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 She practiced the piano every day. 彼女は毎日ピアノの練習をした。 She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day. 彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。 Every child needs someone to look up to and copy. どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 I'm practising judo. 柔道を練習しています。 I started learning Chinese last week. 先週中国語を習い始めました。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 She is in the habit of keeping a diary every day. 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 I am unfamiliar with the customs of this country. 私はこの国の習慣に慣れていない。 He tried to master French. 彼はフランス語に習熟しようとした。 I am in the habit of going for a walk before breakfast. 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 After school, I go to an English school to practice English conversation. 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 Praise stimulates students to work hard. ほめることが学習者にやる気を起こさせる。 A bad habit is easily acquired. 悪い習慣はつきやすい。 Did you practice the piano this morning? 今朝ピアノの練習をしましたか。 The new law has done away with the long-standing custom. 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 I have to form the habit of getting up early. 私は早起きの習慣をつけねばならない。 They should do away with these conventions. 彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。 French is too hard, I don't want to learn it. フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。 A dictionary is an important aid in language learning. 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 He used every chance to practice English. 彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。 Have you gone over the lesson? その課の復習をしましたか。 It's really hard to turn your back on your way of life. 今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。 Habit rules the unreflecting herd. 習慣は無思慮な人々を支配する。 She would often practice the violin on the roof. 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 I wish I had the chance to learn Russian. ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。 Have you ever learned how to play the guitar? あなたはギターのひき方を習ったことがありますか。 Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 I practiced my English on him. 僕は彼を相手にして英語を練習した。 In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon. たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。 I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. 私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。 All people can become friends, even if their languages and customs are different. たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 We used to take a walk before breakfast. 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 Manners and customs vary greatly from country to country. 風俗習慣は国によって大きな違いがある。