UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I practiced my English on him.僕は彼を相手にして英語を練習した。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
It is not easy to learn a foreign language.外国語を習得するのはやさしくない。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
Their job is to confuse learners of the language.彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
Writing good English needs a lot of practice.よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
She went to Paris for the purpose of learning ballet.彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
I wish I had the chance to learn Russian.ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Other times, other manners.時代が変われば風習も変わる。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転を習っています。
Tom is learning to figure skate.トムはフィギュアスケートを習っている。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
It's hard to master English.英語を習得するのは大変だ。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転を習っています。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
We learned what we should do first.私たちは最初に何をすべきかを習った。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
I've always wanted to learn how to skate.スケートを習いたいってずっと思ってたんです。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
I hear you are taking English lessons.英語を習っているそうですね。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
He acquired Russian quickly.彼はロシア語を素早く習得した。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
I studied English for four years with a native speaker.私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には忍耐が必要だ。
He started learning English at the age of eleven.彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License