UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
You must rid yourself of bad habits.君は悪習をやめなければいけない。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
What are you learning from the teacher?君たちは先生から何を習っていますか。
She is learning the piano.彼女はピアノを習っています。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
Are you interested in foreign languages?外国語の学習に興味がありますか。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Habit is second nature.習い性となる。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
She had long been learning to play the piano.彼女は長いことピアノを習っていました。
He tried to master French.彼はフランス語に習熟しようとした。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Cleanliness is proper to the Japanese.清潔は日本人の習性だ。
My driving instructor says I should be more patient.教習所の教師にそう焦るなと言われています。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
The point is that you haven't learned anything from him.要は君が彼から何も習わなかったことである。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
My sister has been taking piano lessons since she was four.妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
We learn English at school.私たちは学校で英語を習います。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
Try as you may, you can't master English in a few months.いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。
Knowledge can only be obtained by study.知識は学習によってのみ習得することができる。
I've always wanted to learn how to skate.スケートを習いたいってずっと思ってたんです。
Why do we have to learn all this much?何で私たちはこんなに習わなければならないのか。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
We study Arabic.わたしたちはアラビア語を習っている。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
I learned French, before going to Europe.ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
I am learning to play the guitar now.今ギターを習っています。
I tried to get him to learn to drive.私は彼に運転を習わそうとした。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Tom is learning to figure skate.トムはフィギュアスケートを習っている。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
What are you learning?君は何を習ってるの。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
My father encouraged me to study the piano.父は私にピアノを習うように勧めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License