UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
I hear you are taking English lessons.英語を習っているそうですね。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
You will succeed in learning English.あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
I'm learning music.私は音楽を習います。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
Habit is second nature.習い性となる。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
I still have not learned to drive a car.私は相変わらず車の運転を習っていない。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
My roommate is learning Chinese.私のルームメイトは中国語を習っています。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
We learned what we should do first.私たちは最初に何をすべきかを習った。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
Children learn to swim in school today.このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転を習っています。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
I've studied English for five years.英語を5年習いました。
We learn English at school.私たちは学校で英語を習います。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
She is learning the piano.彼女はピアノを習っています。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌を習いたいと思っている。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
We study Arabic.わたしたちはアラビア語を習っている。
What are you learning at school?今授業で何を習っていますか。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
Learning foreign languages is boring.外国語を学習するのはつまらないよ。
I am taking French next year.来年私はフランス語を習います。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
I want to learn how to ski.私はスキーを習いたい。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License