I am widely different from my little sister in character and habits.
私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
French is too hard, I don't want to learn it.
フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
A bad habit is easily acquired.
悪い習慣はつきやすい。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
She is in the habit of keeping late hours.
彼女は夜更かしする習慣がある。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
This practice has long since been done away with.
この慣習は、ずっと前から廃止されている。
To read books is custom with me.
本を読むのは、私の習慣である。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
She had the wisdom to follow the custom.
彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
John is in the habit of staying up until midnight.
ジョンは夜中まで起きている習慣である。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I make it a rule to get up early in the morning.
毎朝早起きするのを習慣にしている。
Habit rules the unreflecting herd.
習慣は無思慮な人々を支配する。
It's easy to fall into bad habits.
悪習に染まるのは簡単だ。
Every child needs someone to look up to and copy.
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
先生は本の21ページの練習問題を省いた。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
The intensive course did marvels for my French.
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
He practices playing the guitar until late at night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
It is true of learning English that "practice makes perfect".
習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
That custom has long been done away with.
その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
She is practicing the violin now.
彼女は今バイオリンの練習をしています。
One learns grammar from language, not language from grammar.
人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
Do a composition exercise, please.
英作文の練習問題をしなさい。
He had learned English before he left for England.
彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。
I make it a rule to get up at six.
私は六時におきるのを習慣にしている。
He acquired the habit of smoking.
彼に喫煙の習慣がついた。
I learned cooking under my sister's tuition.
料理は姉を先生にして習いました。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
That custom originated with the American Indians.
その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
In the long run, you will have to practise more.
結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
If you want to skate well, you should take it up seriously.
スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
Ancient customs are dying out quickly today.
今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
What is the hard part of learning Japanese?
日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
Have you learned cooking or anything?
料理か何か習ったりしましたか。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
He is learning how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を習っている。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
He got out of the habit of smoking.
彼はたばこを吸う習慣をやめた。
He prepared his lessons.
彼は予習した。
He makes it a practice to take a walk every morning.
私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
She has been practicing the piano since morning.
彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
A saint's maid quotes Latin.
門前の小僧習わぬ経を読む。
He makes it a habit to keep good hours.
彼は早寝早起きを習慣にしている。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.
日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.