Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such a bad custom should be done away with. そんな悪習は廃止するべきだ。 You must practice it at regular intervals. 君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。 Bob has the habit of going to bed at 10:00. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 Read chapter 4 for Friday. 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 Because novels, just like paintings, need you to practice. 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。 We want to learn some Spanish songs. 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 He slipped into the bad habit again. 彼はまたも悪い習慣をはじめた。 These customs differ from those our country. これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。 Smoking is a bad habit. タバコは悪い習慣です。 She acquired the knowledge of English. 彼女は英語の知識を習得した。 If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language. あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。 He clings to his customs. 彼は自分の習慣にこだわる。 He is in the habit of sitting up till late at night. 彼は夜更かしをする習慣がある。 I have been learning a science. 私は、ずっと科学を習っている。 I've studied English for five years. 英語を5年習いました。 English will take you a long time to master. あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 Did you try to review the English lessons? 君は英語の復習をしようとしましたか。 He is a heroin addict. 彼はヘロインの常習者だ。 "Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." 「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」 A custom developed in which they would kiss each other. 互いにキスをする習慣が発達した。 Your poor memory is due to poor listening habits. 君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。 He acquired French quickly. 彼は素早くフランス語を習得した。 I was cured of my drinking habit. 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 It takes a great deal of practice to master a foreign language. 外国語を習得するには多量の練習が必要である。 No matter how hard the training was, she never cried. 練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。 Each country has its own customs. 各国にはそれぞれの習慣がある。 We trained hard for the game at first. 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 I'd like to learn how to arrange flowers. 生け花を習いたい。 I have tennis practice later. 後でテニスの練習があるんだよ。 There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs. 仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。 Long practice enabled him to speak fluent English. 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan. 日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。 Do you want to learn to play guitar? ギターを習いたいの? This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 I study Spanish. スペイン語を習っています。 This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go. このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。 Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part. 実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。 We have to do away with such a bad custom. そんな悪習は廃止しなければならない。 I've taught myself to play the guitar. 私はギターの弾き方を独習した。 She is in the habit of keeping a diary every day. 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 Old habits die hard. 長年の習慣はなかなか改まらない。 He is in the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 It's hard to master English. 英語を習得するのは難しい。 Tom learned French while living in Quebec. トムはケベック滞在中、フランス語を習った。 We study Arabic. わたしたちはアラビア語を習っている。 It is never too late to learn. 六十の手習い。 You should persist in your efforts to learn English. 英語を習得する努力を続けるべきだ。 Each man calls barbarism whatever is not his own practice. 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 It takes years of practice to play the piano well. ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。 Such a custom should be done away with. このような習慣は廃止すべきだ。 She finished her exercises in the given time. 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 What are you studying? 君は何を習ってるの。 We learned that oil floats on water. 私たちは、油が水に浮くことを習った。 If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! This exercise is easy enough for me to do without help. この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。 He practices the piano every day to become a pianist. 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 She went to Paris for the purpose of learning ballet. 彼女はバレーを習うためにパリへ行った。 This book is on the manners and customs of America. この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon. たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。 The new law has done away with the long-standing custom. 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 Ancient customs are dying out quickly today. 今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 We learn English at school. 私たちは学校で英語を習います。 It is a good habit to keep a diary. 日記をつけることは良い習慣だ。 Why do we have to learn all this much? 何で私たちはこんなに習わなければならないのか。 You can't expect a man to change his habits at once, girl. 男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。 He departed from the old custom. 彼は従来の習慣と違ったことをした。 Many foreign customs were introduced into Japan after the war. 戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。 It's impossible to learn English in a month. 1か月で英語を習得することは不可能だ。 My sister has been taking piano lessons since she was four. 妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。 This custom began in the Edo Period. この習慣は江戸時代に始まった。 Such a custom is not peculiar to the Americans. そういう習慣は米国人独特ではない。 Reading is the kind of habit that once acquired is never lost. 読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。 So many countries, so many customs. 国の数だけ習慣がある。 We learned that Newton discovered the law of gravitation. 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 He makes it a rule to take a walk every morning. 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 The girl exercised on the parallel bars. その少女は平行棒の練習をした。 I hear you are taking English lessons. 英語を習っているそうですね。 You should have prepared for the lesson. 授業の予習をしてくるべきだったのに。 I studied English for four years with a native speaker. 私は4年間ネイティブから英語を習っていた。 He could not get out of the bad habit. 彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。 You may as well begin to prepare your lessons. 予習を始めた方がいいですよ。 You should practice playing the piano regularly. 規則正しくピアノを練習すべきです。 Television enables us to learn about foreign manners and customs. テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。 By next month he will have been learning how to play the violin for five years. 彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には忍耐が必要だ。 If I had more time, I would learn how to dance. もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。 Keeping a diary is a good habit. 日記を付けるのは良い習慣です。 It is not easy to master English. 英語を習得するのは容易ではない。 If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. 泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。 Their manners and customs are different from those of this country. 彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。 My roommate is learning Chinese. 私のルームメイトは中国語を習っています。 In order to be sure of the words I learnt today, I review them again. 今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。 She is learning how to drive a car. 彼女は車の運転を習っています。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? That is a custom proper to Japan. それは日本固有の習慣だ。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 She practices the piano in the afternoon or in the evening. 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。