The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children were busy preparing their lessons.
子供たちは授業の予習で忙しかった。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
My driving instructor says I should be more patient.
教習所の教師にそう焦るなと言われています。
That gradually became his habit.
それは徐々に彼の習慣になった。
I will show you a new approach to foreign language learning.
外国語の新しい学習法を教えましょう。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.
兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
Let's begin practicing voice projection.
まず発声練習から始めましょう。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."
「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
I have tennis practice later.
後でテニスの練習があるんだよ。
It is by no means easy to master a foreign language.
外国語を習得することは決して容易なことではない。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはできない。
She practiced typing every day.
彼女は毎日タイプの練習をした。
He began to learn English.
彼は英語を習い始めた。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Have you studied cooking or something?
料理か何か習ったりしましたか。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.
私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
He started learning English at the age of eleven.
彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。
Jim is learning how to drive a car.
ジムは教習所に通っている。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
It is traditional to wear black to a funeral.
葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
Not a day passed but I practiced playing the piano.
私は毎日ピアノの練習をした。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
That custom is on the decrease.
その風習はすたれつつある。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Those customs found acceptance there.
そこでそういった習慣が受け入れられた。
It is not easy to master English.
英語を習得するのは容易ではない。
What is the hard part of learning Japanese?
日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
The custom originated in China.
その習慣は中国で始まった。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Practice makes perfect.
習うより慣れろ。
I am learning how to type.
わたしはタイプの打ち方を習っている。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It's easy to fall into bad habits.
悪習に染まるのは簡単だ。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
I usually stay up late.
私には夜更かしの習慣がある。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をする習慣があります。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
It's hard to change a bad habit.
悪い習慣を変えるのは難しいよ。
How many times a week does the soccer team practice?
週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.
彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
He learned how to swim.
彼は泳ぎ方を習った。
There is no easy process of learning.
学習にやさしい過程などない。
How long have you been studying English?
いつから英語を習っているのか。
You must practice it at regular intervals.
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
He made the most of his chance to learn.
彼は学習する機会を最大限に利用した。
She acquired the habit of rising early.
彼女は早起きの習慣がついた。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.