Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am taking French next year. 来年私はフランス語を習います。 Jim is learning how to drive a car. ジムは教習所に通っている。 She practiced her English pronunciation yesterday. 彼女は昨日英語の発音を練習した。 Have you ever heard of a custom as strange as this? こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 That institution must be protected. その慣習は守らなくてはならない。 She is in the habit of keeping late hours. 彼女は夜更かしする習慣がある。 After a year's practice, she plays the piano after a fashion. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 She is going to learn how to drive. 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 Human beings seem to find it difficult to give up their old habits. 人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 My father encouraged me to study the piano. 父は私にピアノを習うように勧めた。 We are trying to do away with the old customs. 私たちは古い習慣を廃止しようとしている。 The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. 人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。 It's hard to master English. 英語を習得するのは大変だ。 In Japan it is not customary to tip for good service. 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 I wish I had the chance to learn Russian. ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。 My mother has been taking French lessons for several years. 母は数年前からフランス語を習っています。 One acquires bad habits very easily. 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 He practices the piano every day, so he can become a pianist. 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 She is learning how to drive a car. 彼女は車の運転を習っています。 He was in the habit of taking a walk after supper. 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 People in this country make it a habit to bow when they meet. この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 That gradually became his habit. それは徐々に彼の習慣になった。 She carried that habit to her grave. 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? I want a book telling about Japanese customs. 私は日本の習慣を書いた本がほしい。 It's not that easy to learn a new language after fifty. 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 Please give us a call now if you want to participate in the workshop! この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。 The anthropologist says odd customs do persist in the region. その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 Custom reconciles us to everything. 習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。 I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. 私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。 Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French. ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。 I've always wanted to learn how to skate. スケートを習いたいってずっと思ってたんです。 Custom, then, is the great guide of human life. それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。 Grandmother makes a practice of keeping early hours. 祖母には早寝早起きの習慣がある。 The anthropologist says old customs still prevail in the province. その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 Good habits should be cultivated in childhood. 良い習慣は子供時代に養うべきである。 Modern art has broken away from nineteenth century conventions. 現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。 She finished her exercises in the given time. 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 She spends a lot of time practicing the piano. 彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。 Such a custom should be done away with. このような習慣は廃止すべきだ。 Ken makes it a rule to get up early. ケンは早起きを習慣としている。 He is learning how to drive a car. 彼は車の運転の仕方を習っている。 Bears often scratch their backs on the bark of trees. 熊は木の皮で背中を掻く習性がある。 We have to do away with such a bad custom. そんな悪習は廃止しなければならない。 To read books is custom with me. 本を読むのは、私の習慣である。 He started learning English at the age of eleven. 彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。 If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language. あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。 It is by no means easy to master a foreign language. 外国語を習得することは決して容易なことではない。 I tried to get him to learn to drive. 私は彼に運転を習わそうとした。 He tried to master French. 彼はフランス語に習熟しようとした。 He had learned English before he left for England. 彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。 You should acquaint yourself with the local customs. あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。 The practice has long been done away with. その習慣が廃止されて久しい。 Are you interested in foreign languages? 外国語の学習に興味がありますか。 We want to learn some Spanish songs. 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part. 実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。 This custom began in the Edo Period. この習慣は江戸時代に始まった。 Did you practice the piano this morning? 今朝ピアノの練習をしましたか。 I take lessons in flower arrangement. お花を習っています。 She should model her manners on her sister. 彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。 The older you are, the more difficult it is to learn a language. 年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。 I have been learning a science. 私は、ずっと科学を習っている。 Diet accounts for more than one million deaths. 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 The institution must be protected. その習慣は守らなくてはならない。 Keeping a diary is a good habit. 日記を付けるのは良い習慣です。 I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese. 彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。 Let's review Lesson 5. 第5課を復習しましょう。 He learned how to swim. 彼は泳ぎ方を習った。 We did so after an old custom. 私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。 She was always practicing the piano. 彼女はいつもピアノを練習していた。 He practiced every day at home. 彼は毎日家で練習した。 Are you a creature of habit? あなたは習慣にしばられるタイプですか? Follow the example of your sister. 姉さんを見習いなさい。 I am in the habit of going for a walk before breakfast. 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions. 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。 There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 Courage is needed to change a custom. 習慣を変えるには勇気が必要だ。 We must do away with such a custom. そのような風習は廃止しなければならない。 I've studied English for five years. 英語を5年習いました。 I don't do much study ahead for the English classes. 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 She would often practice the violin on the roof. 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 I'm learning music. 私は音楽を習っています。 She is in the habit of keeping a diary every day. 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 This custom dates from ancient times. この習慣は古代から続いている。 Not a day passed but I practiced playing the piano. 私は毎日ピアノの練習をした。 Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits. けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 It is true of learning English that "practice makes perfect". 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 How easily one acquires bad habits! 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 This course will help you master correct pronunciation. この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 He has the habit of reading the newspaper while he eats. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 They should do away with these conventions. 彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。 Habit is second nature. 習慣は第二の天性である。 He could not get out of the bad habit. 彼はその悪い習慣を止めれんかった。 Can you practice Japanese with me? 私の日本語の練習の相手をしていただけますか? If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。