Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| These customs used to prevail all over Japan. | 昔この習慣は日本中で普及していた。 | |
| French is too hard, so I don't think I want to learn it. | フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。 | |
| We have to respect local customs. | 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 | |
| I'm learning Czech. | チェコ語を習っている。 | |
| I am learning how to type. | わたしはタイプの打ち方を習っている。 | |
| Did you try to review the English lessons? | 君は英語の復習をしようとしましたか。 | |
| My mother has been taking French lessons for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| Why do we have to learn all this much? | 何で私たちはこんなに習わなければならないのか。 | |
| The practice has long been done away with. | その習慣が廃止されて久しい。 | |
| You must practice it at regular intervals. | 君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。 | |
| It is by no means easy to master a foreign language. | 外国語を習得することは決して容易なことではない。 | |
| Every opportunity is used, and you should do English practice. | あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。 | |
| This custom has been handed down from generation to generation. | この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| Are you a creature of habit? | あなたは習慣にしばられるタイプですか? | |
| Learning to read well is of primary importance. | 読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| He could not get out of the bad habit. | 彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。 | |
| It's to your advantage to learn everything you can. | 何でも習っておいた方が得ですよ。 | |
| The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| How is cheerleading practice? | チアリーダーの練習はどうなの。 | |
| We learn about the structure of the heart in junior high school. | 心臓の構造については中学で習う。 | |
| Each country has its own customs. | 各国にはそれぞれの習慣がある。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| Do you want to learn to play guitar? | ギターを習いたいの? | |
| We have to do away with such a bad custom. | そんな悪習は廃止しなければならない。 | |
| A bad habit is easily acquired. | 悪い習慣はつきやすい。 | |
| Does every boy have to learn cooking in your school? | あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| She had the wisdom to follow the custom. | 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 | |
| We practiced very hard to beat them. | 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 | |
| I learned cooking under my sister's tuition. | 料理は姉を先生にして習いました。 | |
| I will show you a new approach to foreign language learning. | 外国語の新しい学習法を教えましょう。 | |
| Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan. | お歳暮は日本独自の習慣の一つである。 | |
| "Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school." | 「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」 | |
| He is accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしが習慣になっている。 | |
| I have decided to learn shorthand. | 私は速記を習うことに決めた。 | |
| After school, I go to an English school to practice English conversation. | 放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。 | |
| My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. | こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 | |
| Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons. | というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。 | |
| She is in the habit of keeping late hours. | 彼女は夜更かしする習慣がある。 | |
| The institution must be protected. | その習慣は守らなくてはならない。 | |
| Keep up an old custom. | 昔からの習慣を守る。 | |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。 | |
| Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. | マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 | |
| The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. | 人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。 | |
| I've taught myself to play the guitar. | 私はギターの弾き方を独習した。 | |
| The children are learning to add and subtract. | 子供達は、足し算と引き算を習っている。 | |
| I was cured of my drinking habit. | 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 | |
| Ancient customs are dying out quickly today. | 今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 | |
| I hear you are taking English lessons. | 英語を習っているそうですね。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きを習慣としている。 | |
| What are you learning? | 君は何を習ってるの。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper during meals. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| This custom dates from the Edo period. | この習慣は江戸時代からのものだ。 | |
| Mastering a foreign language involves a lot of patience. | 外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。 | |
| The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs. | 先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。 | |
| She carried that habit to her grave. | 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 | |
| Old habits die hard. | 長年の習慣はなかなか改まらない。 | |
| At any rate, if you learn English, study it thoroughly. | どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。 | |
| Have you learned cooking or anything? | 料理か何か習ったりしましたか。 | |
| We were made to practice three hours a day by the manager. | 私たちは監督によって1日3時間練習させられた。 | |
| You have only to practice every day. | あなたは毎日練習しさえすればよい。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. | バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。 | |
| The intensive course did marvels for my French. | 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 | |
| He practiced every day at home. | 彼は毎日家で練習した。 | |
| Practice makes perfect. | 練習が完成を生む。 | |
| It's impossible to learn English in a month. | 1か月で英語を習得することは不可能だ。 | |
| Old habits die hard. This is particularly true of politics. | 昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| I have a habit of getting up early. | 私は朝早く起きる習慣がある。 | |
| She's meant to practice the piano for two hours. | 彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。 | |
| Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis. | サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。 | |
| He makes it a habit to keep good hours. | 彼は早寝早起きを習慣にしている。 | |
| He is staying here with a view to learning Japanese. | 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 | |
| Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. | 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 | |
| Have you ever learned how to play the guitar? | あなたはギターのひき方を習ったことがありますか。 | |
| I have been learning a science. | 私は、ずっと科学を習っている。 | |
| If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. | これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。 | |
| That custom is quite foreign to the Japanese. | その風習は日本人には全く無い。 | |
| It is a good habit to look up new words in a dictionary. | 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 | |
| That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. | 神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。 | |
| I have to form the habit of getting up early. | 私は早起きの習慣をつけねばならない。 | |
| We trained hard for the game at first. | 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 | |
| Telling lies is a very bad habit. | うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。 | |
| He could not get out of the bad habit. | 彼はその悪い習慣を止めれんかった。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French. | ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。 | |
| Please give us a call now if you want to participate in the workshop! | この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。 | |
| They are mere creatures of habit. | 彼ら単なる習慣の奴隷だ。 | |
| It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. | これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 | |
| The custom of bowing is peculiar to the islanders. | お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 | |
| My son has formed the habit of rising early. | うちの息子は早起きの習慣がついた。 | |
| I am taking French next year. | 来年私はフランス語を習います。 | |
| This custom dates back to the 12th century. | この風習の起源は12世紀にさかのぼる。 | |