The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bears often scratch their backs on the bark of trees.
熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
It is not easy to master English.
英語を習得するのは容易ではない。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Follow your sister's example.
姉さんを見習いなさい。
Have you studied cooking or something?
料理か何か習ったりしましたか。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
She practises the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
I'm just a creature of habit, I guess.
どうしても習慣から抜けきれないんだね。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
She went to Paris for the purpose of learning ballet.
彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.
兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
He wants to learn some English songs.
彼は英語の歌を習いたいと思っている。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
She was always practicing the piano.
彼女はいつもピアノを練習していた。
That gradually became his habit.
それは徐々に彼の習慣になった。
Schweitzer is a man to imitate.
シュヴァイツァーは見習うべき人間です。
He made the most of his chance to learn.
彼は学習する機会を最大限に利用した。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
It's hard to change a bad habit.
悪い習慣を変えるのは難しいよ。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
I learned cooking under my sister's tuition.
料理は姉を先生にして習いました。
She practices playing the violin every day.
彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪習を取り除くのは容易ではない。
Study the next chapter.
次の章をよく予習しておきなさい。
My mother has been taking French lessons for several years.
母は数年前からフランス語を習っています。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.
プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
My sister has been taking piano lessons since she was four.
妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。
Writing good English needs a lot of practice.
よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
She has a bad habit of smoking.
彼女は喫煙の悪習慣がある。
We are learning Arabic.
わたしたちはアラビア語を習っている。
The practice has long been done away with.
その習慣が廃止されて久しい。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
She practiced playing the piano again and again.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
We want to learn some Spanish songs.
私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
You learned English from Miss Long, didn't you?
あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
If you want to skate well, you should take it up seriously.
スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
People differ in habits.
人にはそれぞれ違った習慣がある。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
That custom originated with the American Indians.
その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
We learn about the structure of the heart in junior high school.
心臓の構造については中学で習う。
He is conservative in his habits.
彼は習慣をなかなか変えない。
Are you interested in foreign languages?
外国語の学習に興味がありますか。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.
男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
Is it hard to learn Esperanto?
エスペラントは習得しにくいですか。
Good eating habits are essential.
良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
I learned nothing from the teacher.
僕はその教師から何も習わなかった。
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣の奴隷ですか?
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
John is in the habit of staying up until midnight.
ジョンは夜中まで起きている習慣である。
What are you studying?
君は何を習ってるの。
He is learning how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を習っている。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I practiced my English on him.
僕は彼を相手にして英語を練習した。
He started learning English at the age of eleven.
彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
That custom has long been done away with.
その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
How many proverbs have we learned so far?
今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Other times, other manners.
時代が変われば風習も変わる。
Tom has a lot to learn.
トムは習わなければならないことがいっぱいあります。
You should acquaint yourself with the local customs.
あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
You should have prepared for the lesson.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.