Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
French is too hard, I don't want to learn it. フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。 Such a custom should be done away with. このような習慣は廃止すべきだ。 The anthropologist says old customs still prevail in the province. その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 He is learning how to drive a car. 彼は車の運転を習っています。 He is staying here with a view to learning Japanese. 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 This course will help you master correct pronunciation. この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 She is intent on mastering French. 彼女はフランス語の習得に熱中している。 The children were busy preparing their lessons. 子供たちは授業の予習で忙しかった。 He is in the habit of eating only two meals a day. 彼は一日に二食しかとらない習慣だ。 I'm learning Czech. チェコ語を習っている。 Can you practice Japanese with me? 私の日本語の練習の相手をしていただけますか? Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 Old habits die hard. 長年の習慣はなかなか改まらない。 Read chapter 4 for Friday. 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 Many old customs are gradually dying out. 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。 Her feet were bare, as was the custom in those days. 彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。 I'd like to learn how to arrange flowers. 生け花を習いたい。 Did you ever hear of such a strange custom? こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。 The manners and customs of a country reflect its culture. ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 I hear you are taking English lessons. 英語を習っているそうですね。 This is the way he learned English. これが彼の英語学習法です。 The odd custom is peculiar to the region. その変わった習慣はその地方特有のものだ。 I am learning how to type. わたしはタイプの打ち方を習っている。 He practiced the piece many times before the concert. 彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。 Is it hard to learn Esperanto? エスペラントは習得しにくいですか。 I have to form the habit of getting up early. 私は早起きの習慣をつけねばならない。 What are you learning? 君は何を習ってるの。 She is learning how to drive a car. 彼女は車の運転を習っています。 Learning calligraphy is fun. 書道を習うのは楽しい。 That custom has long been done away with. その習慣はずっと以前にすたれてしまった。 Is it a general custom in your country? それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。 Esperanto is a fun language to learn. エスペラント語を習うのは楽しい。 He got out of the habit of smoking. 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 He practices the piano every day to become a pianist. 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 My son has formed the habit of rising early. うちの息子は早起きの習慣がついた。 I'm just a creature of habit, I guess. どうしても習慣から抜けきれないんだね。 I learned nothing from the teacher. 僕はその教師から何も習わなかった。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 He's learning French so he can get a better salary. 彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。 The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. 人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。 By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs. 海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。 Tom is learning to figure skate. トムはフィギュアスケートを習っている。 I am in the habit of going for a walk before breakfast. 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 I'm not in the habit of staying up late. 私には夜更かしの習慣はない。 It's hard to master English. 英語を習得するのは大変だ。 He prepared his lessons. 彼は予習した。 He used to play with her in his childhood. 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 You should imitate his behavior. 彼の態度を見習いなさい。 She acquired a knowledge of French. 彼女はフランス語を習得した。 John always tried to live up to the example of Lincoln. ジョンはいつもリンカーンを見習って生きようとしていた。 I practiced my English on him. 僕は彼を相手にして英語を練習した。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs. 先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。 Did you practice the piano this morning? 今朝ピアノの練習をしましたか。 Children learn to swim in school today. このごろは子供は学校で泳ぎを習う。 Each country has its own customs. 各国にはそれぞれの習慣がある。 Please give us a call now if you want to participate in the workshop! この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。 Plain English is a shortcut to the goal of language learning. プレインイングリッシュは語学習得の近道です。 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 It's really hard to turn your back on your way of life. 今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。 I don't do much study ahead for the English classes. 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 I started learning Chinese last week. 私は先週中国語を習い始めました。 She carried that habit to her grave. 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 They should do away with these conventions. 彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。 You should acquaint yourself with the local customs. あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。 He practices playing the guitar until late at night. 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 He tried to master French. 彼はフランス語に習熟しようとした。 Ken makes it a rule to get up early. ケンは早起きを習慣としている。 I make it a rule to get up at six. 私は六時におきるのを習慣にしている。 Have you gone over the lesson? その課の復習をしましたか。 Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 Diet accounts for more than one million deaths. 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 He should make the most of his chance to learn. 彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。 I started learning Chinese last week. 先週中国語を習い始めました。 I am training hard so that I may win the race. 私はそのレースに勝つために懸命に練習している。 Man is a creature of habit. 人間は習慣の奴隷である。 There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan. 日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。 I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low. シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。 I usually stay up late. 私には夜更かしの習慣がある。 Practice makes perfect. 練習は熟達の道。 She has a bad habit of smoking. 彼女は喫煙の悪習慣がある。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には忍耐が必要だ。 It became his habit by degrees. それは徐々に彼の習慣になった。 Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits. けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。 I have decided to learn shorthand. 私は速記を習うことに決めた。 Study the next chapter. 次の章をよく予習しておきなさい。 The anthropologist says odd customs do persist in the region. その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。 A habit is very difficult to shake off once it is formed. 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。 Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan. お歳暮は日本独自の習慣の一つである。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 To master English is difficult. 英語を習得するのは難しい。 He acquired the habit of smoking. 彼に喫煙の習慣がついた。 She eventually got into the bad habit of smoking. 彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 He learned how to swim. 彼は泳ぎ方を習った。 She is practicing the violin now. 彼女は今バイオリンの練習をしています。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?