The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She acquired the habit of rising early.
彼女は早起きの習慣がついた。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
My mother has been taking French lessons for several years.
母は数年前からフランス語を習っています。
They have the same habits.
彼らは同じ習慣をもつ。
She is in the habit of writing in her diary every day.
彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Mike doesn't practice basketball on Monday.
マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
This custom became extinct a long time ago.
この習慣は絶えて久しい。
What is the hard part of learning Japanese?
日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
Follow your sister's example.
姉さんを見習いなさい。
She should model her manners on her sister.
彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
I am widely different from my little sister in character and habits.
私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
She's meant to practice the piano for two hours.
彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣の奴隷ですか?
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはできない。
That custom originated with the American Indians.
その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
Learning calligraphy is fun.
書道を習うのは楽しい。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
They have little chance to practice it.
彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
These customs differ from those our country.
これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪習は廃止しなければならない。
I have decided to learn shorthand.
私は速記を習うことに決めた。
She carried that habit to her grave.
彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
We should do away with out-of-date customs.
私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Learning poetry is a good discipline for the memory.
詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけることは良い習慣だ。
I usually shower at night.
シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
Yes, you need to practice every day.
そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
This custom dates from the Edo period.
この習慣は江戸時代からのものだ。
The intensive course did marvels for my French.
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
You should try to form the habit of using your dictionaries.
君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
This practice has long since been done away with.
この慣習は、ずっと前から廃止されている。
Ancient customs are dying out quickly today.
今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
Praise stimulates students to work hard.
ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
It's not that easy to learn a new language after fifty.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
He is in the habit of eating only two meals a day.
彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
Not a day passed but I practiced playing the piano.
私は毎日ピアノの練習をした。
You should have prepared for the lesson.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
I am very busy practicing after school.
放課後、練習で大忙しです。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.
フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしが習慣になっている。
The prince learned English from the American lady.
皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
I'm just a creature of habit, I guess.
どうしても習慣から抜けきれないんだね。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
There are many ancient customs in Japan.
日本には古くからの習慣がたくさんある。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
He makes it a rule to take a walk every morning.
彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
I learned cooking under my sister's tuition.
料理は姉を先生にして習いました。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.