UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
She acquired a knowledge of French.彼女はフランス語を習得した。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
My roommate is learning Chinese.私のルームメイトは中国語を習っています。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
We are learning Arabic.わたしたちはアラビア語を習っている。
She's practicing the piano day and night.彼女は昼も夜もピアノを練習している。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
My mother has been learning French for several years.母は数年前からフランス語を習っています。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転を習っています。
I studied English for four years with a native speaker.私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Learning foreign languages is boring.外国語を学習するのはつまらないよ。
We learned that oil floats on water.私たちは、油が水に浮くことを習った。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
We learn English at school.私たちは学校で英語を習います。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
Practice makes perfect.練習は熟達の道。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
We want to learn some Spanish songs.私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。
Mastering English is difficult.英語を習得するのは難しい。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
I have been learning to drive.車の運転を習っています。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
My sister has been taking piano lessons since she was four.妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
She is learning the piano.彼女はピアノを習っています。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
Why do we have to learn all this much?何で私たちはこんなに習わなければならないのか。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Esperanto is a fun language to learn.エスペラント語を習うのは楽しい。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
How long have you been studying English?いつから英語を習っているのか。
I've studied English for five years.英語を5年習いました。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
I take lessons in flower arrangement.お花を習っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License