UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
He had learned English before he left for England.彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。
He began to learn English.彼は英語を習い始めた。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
He made the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用した。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
He wants to learn some English songs.彼は英語の歌を習いたいと思っている。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
He should make the most of his chance to learn.彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
How long have you been studying English?いつから英語を習っているのか。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
We learned that oil floats on water.私たちは、油が水に浮くことを習った。
Have you studied cooking or something?料理か何か習ったりしましたか。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
We want to learn some Spanish songs.私たちはスペイン語の歌を習いたいです。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転を習っています。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
Schweitzer is a man to imitate.シュヴァイツァーは見習うべき人間です。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
This bad practice will gradually die out.この悪習は次第になくなるだろう。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
She went to Paris for the purpose of learning ballet.彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
I'm learning music.私は音楽を習います。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
I hear you are taking English lessons.英語を習っているそうですね。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
What are you learning?君は何を習ってるの。
She had long been learning to play the piano.彼女は長いことピアノを習っていました。
We want to learn some Spanish songs.私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
My roommate is learning Chinese.私のルームメイトは中国語を習っています。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
It's hard to master English.英語を習得するのは大変だ。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
If I had more time, I would learn how to dance.もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には忍耐が必要だ。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Children learn to swim in school today.このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Other times, other manners.時代が変われば風習も変わる。
You will derive great benefits from learning English.英語の学習から大いに利益を得るだろう。
It's not that easy to learn a new language after fifty.50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License