UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
You should avail yourself of every opportunity to learn.学習のあらゆる機会を利用すべきだ。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌をいくつか習いたい。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Jim is learning how to drive a car.ジムは教習所に通っている。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I have tennis practice.私はテニスの練習があります。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
I've studied English for five years.英語を5年習いました。
He acquired Russian quickly.彼はロシア語を素早く習得した。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
I'm learning music.私は音楽を習います。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I want to learn how to ski.私はスキーを習いたい。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
The teacher stressed the importance of daily practice.先生は毎日の練習の大切さを強調した。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
She has been practicing the piano since morning.彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
You should imitate his behavior.彼の態度を見習いなさい。
Do you want to learn to play guitar?ギターを習いたいの?
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
My driving instructor says I should be more patient.教習所の教師にそう焦るなと言われています。
My mother has been learning French for several years.母は数年前からフランス語を習っています。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
Where did you learn that?どこでそれを習いましたか。
She always practices the piano before dinner.彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
He prepared his lessons.彼は予習した。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
It's to your advantage to learn everything you can.何でも習っておいた方が得ですよ。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart?モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
You can not master English in a short time.短期間で英語を習得することはできない。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
It's hard to master English.英語を習得するのは大変だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License