UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
I wish I had the chance to learn Russian.ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
She went to Paris for the purpose of learning ballet.彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転を習っています。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
She acquired a knowledge of French.彼女はフランス語を習得した。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
It's hard to master English.英語を習得するのは難しい。
In Japan children as young as 3 begin violin lessons.日本では3才でバイオリンの練習を始める。
Esperanto is a fun language to learn.エスペラント語を習うのは楽しい。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
Follow your sister's example.姉さんを見習いなさい。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
They have little chance to practice it.彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
Read chapter 4 for Friday.金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌をいくつか習いたい。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。
She would often practice the violin on the roof.彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
Children learn to swim in school today.このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
Mastering English is difficult.英語を習得するのは難しい。
This is a good book for anyone wishing to learn English.これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
If I had more time, I would learn how to dance.もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌を習いたいと思っている。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
It is not easy to learn a foreign language.外国語を習得するのはやさしくない。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License