The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
The practice has long been done away with.
その習慣が廃止されて久しい。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
He acquired French when he was young.
彼は若い頃にフランス語を習得した。
Mr. Brown made his son learn Chinese.
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
My worst vice is smoking.
私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
He has the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We are trying to do away with the old customs.
私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪習を取り除くのは容易ではない。
She practises the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
What are you learning from the teacher?
君たちは先生から何を習っていますか。
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Smoking is a bad habit.
タバコは悪い習慣です。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
My driving instructor says I should be more patient.
教習所の教師にそう焦るなと言われています。
I'm just a creature of habit, I guess.
どうしても習慣から抜けきれないんだね。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
We did so after an old custom.
私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
Custom reconciles us to everything.
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
That gradually became his habit.
それは徐々に彼の習慣になった。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
You should practice playing the violin every day.
君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
We were made to practice three hours a day by the manager.
私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
To master English is difficult.
英語を習得するのは難しい。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.
習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
We learn about the structure of the heart in junior high school.
心臓の構造については中学で習う。
We want to learn some Japanese songs.
私たちは日本の歌をいくつか習いたい。
I wish I could break the habit of smoking.
喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
We learn English at school.
私たちは学校で英語を習います。
She is in the habit of writing in her diary every day.
彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
Read chapter 4 for Friday.
金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。
Do keep practicing!
ぜひ練習を続けなさい。
Many old customs are gradually dying out.
多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.
外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
In the long run, you will have to practise more.
結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
I make it a rule to get up early in the morning.
毎朝早起きするのを習慣にしている。
Praise stimulates students to work hard.
ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけることは良い習慣だ。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
She is in the habit of keeping a diary every day.
彼女は毎日日記をつける習慣がある。
He acquired the habit of smoking.
彼に喫煙の習慣がついた。
He is in the habit of eating only two meals a day.
彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
The girl exercised on the parallel bars.
その少女は平行棒の練習をした。
Such a custom should be done away with.
このような習慣は廃止すべきだ。
We must do away with such bad customs.
そう言った悪習は廃止すべきだ。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きを習慣としている。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.
私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
No one knows when such a custom first came into existence.
あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
He tried to master French.
彼はフランス語に習熟しようとした。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
There is no easy process of learning.
学習にやさしい過程などない。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.
たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
He never breaks his habit.
彼は決して習慣を破らない。
He is conservative in his habits.
彼は習慣をなかなか変えない。
English will take you a long time to master.
あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
The prince learned English from the American lady.
皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
There are many ancient customs in Japan.
日本には古くからの習慣がたくさんある。
I learned French, before going to Europe.
ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
I am unfamiliar with the customs of this country.
私はこの国の習慣に慣れていない。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.