Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In order to beat them, we practice very hard. | 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 | |
| Diet accounts for more than one million deaths. | 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| One must practice every day in order to become a world-class athlete. | 国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 | |
| To master English is hard. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 | |
| To read books is custom with me. | 本を読むのは、私の習慣である。 | |
| The practice still prevails locally in parts of Japan. | その習慣は今なお日本の所々で行われている。 | |
| It takes years of practice to play the piano well. | ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。 | |
| Tom is learning to figure skate. | トムはフィギュアスケートを習っている。 | |
| He practices playing the guitar far into the night. | 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 | |
| You should imitate his behavior. | 彼の態度を見習いなさい。 | |
| We learned that Newton discovered the law of gravitation. | 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| There is no easy process of learning. | 学習にやさしい過程などない。 | |
| One learns grammar from language, not language from grammar. | 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 | |
| I don't understand Chinese, but I want to learn. | 私は中国語が分かりません、でも習いたいです。 | |
| In Japan it is not customary to tip for good service. | 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 | |
| He is conservative in his habits. | 彼は習慣をなかなか変えない。 | |
| He should make the most of his chance to learn. | 彼は学習する機会を最大限に利用するべきだ。 | |
| Custom, then, is the great guide of human life. | それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。 | |
| Have you learned cooking or anything? | 料理か何か習ったりしましたか。 | |
| What are you learning from the teacher? | 君たちは先生から何を習っていますか。 | |
| Study the next chapter. | 次の章をよく予習しておきなさい。 | |
| Courage is needed to change a custom. | 習慣を変えるには勇気が必要だ。 | |
| He departed from the old custom. | 彼は従来の習慣と違ったことをした。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| I managed to get over the habit of finding fault with others. | 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 | |
| Please give us a call now if you want to participate in the workshop! | この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。 | |
| I study Spanish. | スペイン語を習っています。 | |
| She practices playing the violin every day. | 彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。 | |
| This custom has been handed down from generation to generation. | この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。 | |
| I'm practising judo. | 柔道を練習しています。 | |
| You should acquaint yourself with the local customs. | あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。 | |
| It's to your advantage to learn everything you can. | 何でも習っておいた方が得ですよ。 | |
| This bad practice will gradually die out. | この悪習は次第になくなるだろう。 | |
| Countries vary in customs and habits. | 国によって習慣は異なる。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning. | 外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| She carried that habit to her grave. | 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 | |
| She is learning the piano. | 彼女はピアノを習っています。 | |
| I usually stay up late. | 私には夜更かしの習慣がある。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| She practices the piano in the afternoon or in the evening. | 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。 | |
| Writing good English needs a lot of practice. | よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。 | |
| I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. | 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 | |
| That gradually became his habit. | それは徐々に彼の習慣になった。 | |
| He dates the custom from the colonial days. | その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。 | |
| We accustomed our children to sleeping alone. | 私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。 | |
| I have to form the habit of getting up early. | 私は早起きの習慣をつけねばならない。 | |
| The point is that you haven't learned anything from him. | 要は君が彼から何も習わなかったことである。 | |
| Modern art has broken away from nineteenth century conventions. | 現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。 | |
| It is by no means easy to master a foreign language. | 外国語を習得することは決して容易なことではない。 | |
| However hard you may study, you can't master English in a year or so. | たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。 | |
| I recommend that you should buy a learner's dictionary. | 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 | |
| What are you studying? | 君は何を習ってるの。 | |
| He is the only one that doesn't observe the custom. | 彼だけはその習慣を守らない。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで学習されている。 | |
| The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? | 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Such a custom is characteristic of the British. | そういう習慣は英国人独特のものである。 | |
| Do you want to learn to play guitar? | ギターを習いたいの? | |
| Children learn to swim in school today. | このごろは子供は学校で泳ぎを習う。 | |
| My roommate is learning Chinese. | 私のルームメイトは中国語を習っています。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| The older you are, the more difficult it is to learn a language. | 年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。 | |
| Follow your sister's example. | 姉さんを見習いなさい。 | |
| Good eating habits are essential. | 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 | |
| He acquired French quickly. | 彼は素早くフランス語を習得した。 | |
| Your poor memory is due to poor listening habits. | 君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| The practice is peculiar to Japan. | その習慣は日本独特のものだ。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| Does every boy have to learn cooking in your school? | あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 | |
| My mother has been learning French for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| Did you practice the piano this morning? | 今朝ピアノ練習をしましたか。 | |
| Such evil customs should be done away with. | そんな悪い習慣は廃止すべきだ。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs. | 先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。 | |
| He practiced the piece many times before the concert. | 彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。 | |
| Schweitzer is a man to imitate. | シュヴァイツァーは見習うべき人間です。 | |
| Old practices died hard in the country. | 田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。 | |
| I am taking French next year. | 来年私はフランス語を習います。 | |
| He used every chance to practice English. | 彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。 | |
| It is true of learning English that "practice makes perfect". | 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 | |
| This custom is peculiar to Japan. | この習慣は日本に特有のものである。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| Custom reconciles us to everything. | 習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。 | |
| Long practice enabled him to speak fluent English. | 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 | |
| It is not easy to learn a foreign language. | 外国語を習得するのはやさしくない。 | |
| All people can become friends, even if their languages and customs are different. | たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| Habit is second nature. | 習慣は第二の天性である。 | |
| Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. | 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 | |
| I am training hard so that I may win the race. | 私はそのレースに勝つために懸命に練習している。 | |
| Old habits die hard. | 長年の習慣はなかなか改まらない。 | |
| He is a heroin addict. | 彼はヘロインの常習者だ。 | |
| You should practice playing the piano regularly. | 規則正しくピアノを練習すべきです。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |