UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is staying here with a view to learning Japanese.彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
She had the wisdom to follow the custom.彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
After you've had some tea, carry on practising.お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The point is that you haven't learned anything from him.要は君が彼から何も習わなかったことである。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I take lessons in flower arrangement.お花を習っています。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
Have you learned cooking or anything?料理か何か習ったりしましたか。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
You can not master English in a short time.短期間で英語を習得することはできない。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
She has been studying English since the age of ten.彼女は10歳からずっと英語を習っている。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I've studied English for five years.英語を5年習いました。
Everything eventually gets easier with practice.何事も練習すれば簡単になる。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌をいくつか習いたい。
He tried to master French.彼はフランス語に習熟しようとした。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Is it hard to learn Esperanto?エスペラントは習得しにくいですか。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.母は米国で英語の知識を習得した。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
I am taking French next year.来年私はフランス語を習います。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
It is not easy to master English.英語を習得するのは容易ではない。
Children learn to swim in school today.このごろは子供は学校で泳ぎを習う。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
You must rid yourself of bad habits.君は悪習をやめなければいけない。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノ練習をしましたか。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
What are you learning at school?今授業で何を習っていますか。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License