The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
We used to take a walk before breakfast.
私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
He prepared his lessons.
彼は予習した。
That is the way of the world.
それが世の習いです。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
I have decided to learn shorthand.
私は速記を習うことに決めた。
People differ in habits.
人にはそれぞれ違った習慣がある。
They have little chance to practice it.
彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
I don't do much study ahead for the English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
She's practicing the piano day and night.
彼女は昼も夜もピアノを練習している。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.
私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
That custom has little currency in Japan.
その習慣は日本ではほとんど行われていない。
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The intensive course did marvels for my French.
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
She practices English conversation by listening to the radio.
彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Custom reconciles us to everything.
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
I started learning Chinese last week.
先週中国語を習い始めました。
If you want to skate well, you should take it up seriously.
スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
He tried to wean his son from his bad habit.
彼は息子に悪習を直させようと努めた。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
We accustomed our children to sleeping alone.
私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
Learning calligraphy is fun.
書道を習うのは楽しい。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノの練習をしましたか。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
You should practice playing the violin every day.
君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
You should acquaint yourself with the local customs.
あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.
ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Practice makes perfect.
習うより慣れろ。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
This custom should be done away with.
この慣習はやめなければならない。
We learned what we should do first.
私たちは最初に何をすべきかを習った。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.
トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
He made the most of his chance to learn.
彼は学習する機会を最大限に利用した。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけることは良い習慣だ。
Habit rules the unreflecting herd.
習慣は無思慮な人々を支配する。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.
フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
I'm practising judo.
柔道を練習しています。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
That custom has long been done away with.
その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.