UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That custom is on the decrease.その風習はすたれつつある。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Follow your sister's example.姉さんを見習いなさい。
It's impossible to learn English in a month.1か月で英語を習得することは不可能だ。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
John always tried to live up to the example of Lincoln.ジョンはいつもリンカーンを見習って生きようとしていた。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
Not a day passed but I practiced playing the piano.私は毎日ピアノの練習をした。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Every opportunity is used, and you should do English practice.あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
I'm practising judo.柔道を練習しています。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
This is a good book for anyone wishing to learn English.これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
I tried to get him to learn to drive.私は彼に運転を習わそうとした。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Habit is second nature.習い性となる。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
I learned French, before going to Europe.ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
Do a composition exercise, please.英作文の練習問題をしなさい。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
What is the hard part of learning Japanese?日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
She practices the piano in the afternoon or in the evening.彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
Esperanto is a fun language to learn.エスペラント語を習うのは楽しい。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
Did you practice the piano this morning?今朝ピアノの練習をしましたか。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
Mike didn't take part in yesterday's practice.マイクは昨日練習に参加しなかった。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
That is the way of the world.それが世の習いです。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
A man's life has its ups and downs.栄枯盛衰は世の習い。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
My mother has been learning French for several years.母は数年前からフランス語を習っています。
The point is that you haven't learned anything from him.要は君が彼から何も習わなかったことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License