UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One must practice every day in order to become a world-class athlete.国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.先生は本の21ページの練習問題を省いた。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
What are you learning?君は何を習ってるの。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
She is intent on mastering French.彼女はフランス語の習得に熱中している。
I studied English for four years with a native speaker.私は4年間ネイティブから英語を習っていた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
My father encouraged me to study the piano.父は私にピアノを習うように勧めた。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転の仕方を習っている。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
English is studied all over the world.英語は世界のいたるところで学習されている。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Have you studied cooking or something?料理か何か習ったりしましたか。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
Follow the example of your sister.姉さんを見習いなさい。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Practice volleying against two players.二人の選手を相手にボレーの練習をする。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I'm learning Czech.チェコ語を習っている。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
She went to Paris for the purpose of learning ballet.彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
French is too hard, I don't want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
We learned that oil floats on water.私たちは、油が水に浮くことを習った。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
She spends a lot of time practicing the piano.彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
She was always practicing the piano.彼女はいつもピアノを練習していた。
Does every boy have to learn cooking in your school?あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。
Let's begin practicing voice projection.まず発声練習から始めましょう。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
She was always practicing the piano.彼女はピアノを練習していた。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
We were made to practice three hours a day by the manager.私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
I wish I had the chance to learn Russian.ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
She had the wisdom to follow the custom.彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には忍耐が必要だ。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.トムは明日の授業の予習をしているらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License