The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't do much study ahead for the English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
Did you practice the piano this morning?
今朝ピアノの練習をしましたか。
Jim is learning how to drive a car.
ジムは教習所に通っている。
This custom became extinct a long time ago.
この習慣は絶えて久しい。
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
My driving instructor says I should be more patient.
教習所の教師にそう焦るなと言われています。
It is a good habit to keep a diary.
日記をつけることは良い習慣だ。
It is my practice to get up at 6 a.m.
朝6時に起きるのが私の習慣です。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.
トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
Learning calligraphy is fun.
書道を習うのは楽しい。
She had the wisdom to follow the custom.
彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけることは良い習慣だ。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
年賀状を書くのは日本の習慣である。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
He acquired the habit of smoking.
彼に喫煙の習慣がついた。
John always tried to live up to the example of Lincoln.
ジョンはいつもリンカーンを見習って生きようとしていた。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
The custom originated in China.
その習慣は中国で始まった。
She had long been learning to play the piano.
彼女は長いことピアノを習っていました。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をする習慣があります。
He is in the habit of keeping early hours.
彼は早寝早起きが習慣になっている。
He makes it a habit to keep good hours.
彼は早寝早起きを習慣にしている。
The girl exercised on the parallel bars.
その少女は平行棒の練習をした。
In the long run, you will have to practise more.
結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.
私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
He practiced every day at home.
彼は毎日家で練習した。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
It is traditional to wear black to a funeral.
葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きを習慣としている。
I am unfamiliar with the customs of this country.
私はこの国の習慣に慣れていない。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.
私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
They have the same habits.
彼らは同じ習慣をもつ。
He practices playing the guitar until late at night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Follow your sister's example.
姉さんを見習いなさい。
It is true of learning English that "practice makes perfect".
習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
What are you learning?
君は何を習ってるの。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.
喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
I tried to get him to learn to drive.
私は彼に運転を習わそうとした。
He tried to wean his son from his bad habit.
彼は息子に悪習を直させようと努めた。
She's practicing English so she can get a better job.
彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She practices the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
Bears often scratch their backs on the bark of trees.
熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣にしばられるタイプですか?
She practises the piano every day.
彼女は毎日ピアノを練習します。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I wish I could break the habit of smoking.
喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
Can you practice Japanese with me?
私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
She is in the habit of keeping a diary every day.
彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
She's meant to practice the piano for two hours.
彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
This custom has become firmly established among the Japanese.
この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Mike didn't join the practice yesterday.
マイクは昨日練習に参加しなかった。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."
「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.