Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you practice Japanese with me? 私の日本語の練習の相手をしていただけますか? Old habits die hard. This is particularly true of politics. 昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。 Please give us a call now if you want to participate in the workshop! この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。 He practices playing the guitar until late at night. 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 She has been studying English since the age of ten. 彼女は10歳からずっと英語を習っている。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 He could not get out of the bad habit. 彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。 He is a heroin addict. 彼はヘロインの常習者だ。 I'm learning to sew so that I can make myself a dress. 私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。 You must practice it at regular intervals. 君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 You can not master English in a short time. 短期間で英語を習得することはできない。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはできない。 As was the custom in those days, he married young. 当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。 Many words are acquired through reading. 読書を通じて多くの言葉が習得される。 I have tennis practice later. 後でテニスの練習があるんだよ。 He acquired Russian quickly. 彼はロシア語を素早く習得した。 We learned that oil floats on water. 私たちは、油が水に浮くことを習った。 They stick to old customs in everything. 彼らは何事においても古い習慣にこだわる。 To master English is hard. 英語を習得するのは難しい。 Each man calls barbarism whatever is not his own practice. 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 We did so after an old custom. 私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。 This course will help you master correct pronunciation. この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 Such a bad custom should be done away with. そんな悪習は廃止するべきだ。 He is the only one that doesn't observe the custom. 彼だけはその習慣を守らない。 She practiced typing every day. 彼女は毎日タイプの練習をした。 They are mere creatures of habit. 彼ら単なる習慣の奴隷だ。 I want to learn how to ski. 私はスキーを習いたい。 He tried to master French. 彼はフランス語に習熟しようとした。 That habit is acquired, not innate. その習慣は後天的で、先天的なものではない。 What are you learning at school? 今授業で何を習っていますか。 Mastering English is difficult. 英語を習得するのは難しい。 In Japan it is not customary to tip for good service. 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 The practice is peculiar to Japan. その習慣は日本独特のものだ。 He practices the piano every day, so he can become a pianist. 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 He departed from the old custom. 彼は従来の習慣と違ったことをした。 One must practice every day in order to become a world-class athlete. 国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 She is intent on mastering French. 彼女はフランス語の習得に熱中している。 I am in the habit of going for a drive on Sundays. 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 She adapted her teaching method to slow learners. 彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。 John is in the habit of staying up until midnight. ジョンは夜中まで起きている習慣である。 My mother has been learning French for several years. 母は数年前からフランス語を習っています。 You should practice playing the piano regularly. 規則正しくピアノを練習すべきです。 It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. 早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。 There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 We learn English at school. 私たちは学校で英語を習います。 Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure. 練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。 Such evil customs should be done away with. そんな悪い習慣は廃止すべきだ。 She practiced the piano every day. 彼女は毎日ピアノの練習をした。 I am accustomed to studying English every evening. 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 Are you a creature of habit? あなたは習慣の奴隷ですか? He got into the habit of smoking in his youth. 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 Week 13: Learn about absolute, and relative, motion. 第13週:絶対運動と相対運動について学習する。 Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 Practice makes perfect. 練習が完成を生む。 She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit. 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 Good habits should be cultivated in childhood. 良い習慣は子供時代に養うべきである。 Did you practice the piano this morning? 今朝ピアノの練習をしましたか。 To read books is custom with me. 本を読むのは、私の習慣である。 Mastering a foreign language involves a lot of patience. 外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。 Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 What are you studying? 君は何を習ってるの。 Cleanliness is proper to the Japanese. 清潔は日本人の習性だ。 It is not easy to learn a foreign language. 外国語を習得するのはやさしくない。 Habit rules the unreflecting herd. 習慣は無思慮な人々を支配する。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 He has the habit of reading the newspaper while he eats. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 I learned nothing from the teacher. 僕はその教師から何も習わなかった。 The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 She practices the piano in the afternoon or in the evening. 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。 His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 You should prepare your lessons. 君は予習をするべきだ。 If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! If it rains, we will put off our practice match. 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 Old practices died hard in the country. 田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。 My sister has been taking piano lessons since she was four. 妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。 Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. 彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。 I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from. トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。 This custom dates from ancient times. この習慣は古代から続いている。 This practice has long since been done away with. この慣習は、ずっと前から廃止されている。 On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。 A habit is very difficult to shake off once it is formed. 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。 My driving instructor says I should be more patient. 教習所の教師にそう焦るなと言われています。 My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 We learned what we should do first. 私たちは最初に何をすべきかを習った。 Social customs vary greatly from country to country. 社会的な習慣は国によって大いに異なる。 Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? I was cured of my drinking habit. 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon. たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。 Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us. 一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。 This custom is peculiar to Japan. この習慣は日本に特有のものである。 He practices the piano every day to become a pianist. 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 Reading is the kind of habit that once acquired is never lost. 読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。 We trained hard for the game at first. 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。 Mike doesn't practice basketball on Monday. マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 She would often practice the violin on the roof. 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。 It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. 外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。