Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Habit is second nature. | 習慣は第二の天性である。 | |
| Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. | 悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。 | |
| One learns grammar from language, not language from grammar. | 人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。 | |
| Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. | 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。 | |
| My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office. | 兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。 | |
| Grandmother makes a practice of keeping early hours. | 祖母には早寝早起きの習慣がある。 | |
| I have been learning a science. | 私は、ずっと科学を習っている。 | |
| Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan. | お歳暮は日本独自の習慣の一つである。 | |
| So many countries, so many customs. | 国の数だけ習慣がある。 | |
| There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs. | 仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。 | |
| Mastering a foreign language calls for patience. | 外国語の習得には根気が必要だ。 | |
| That is a custom proper to Japan. | それは日本固有の習慣だ。 | |
| She practices the piano in the afternoon or in the evening. | 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。 | |
| Mr. Sato practices archery on weekends. | 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 | |
| My sister has been taking piano lessons since she was four. | 妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。 | |
| If you want to skate well, you should take it up seriously. | スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。 | |
| We learned how to pronounce Japanese. | 私たちは日本語の発音の仕方を習った。 | |
| In order to beat them, we practice very hard. | 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 | |
| The anthropologist says odd customs do persist in the region. | その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| He started learning English at the age of eleven. | 彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。 | |
| He could not get out of the bad habit. | 彼はその悪い習慣を止めれんかった。 | |
| To master English is hard. | 英語を習得するのは難しい。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. | 私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| The answers for the practice problems are at the end of the book. | 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 | |
| Did you practice the piano this morning? | 今朝ピアノ練習をしましたか。 | |
| It is traditional to wear black to a funeral. | 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 | |
| I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low. | シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| This custom dates from the Edo period. | この習慣は江戸時代からのものだ。 | |
| Have you gone over the lesson? | その課の復習をしましたか。 | |
| Mike didn't take part in yesterday's practice. | マイクは昨日練習に参加しなかった。 | |
| Do you want to learn to play guitar? | ギターを習いたいの? | |
| It is by no means easy to master a foreign language. | 外国語を習得することは決して容易なことではない。 | |
| Because, in the same way as painting, practice is essential for novels. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. | 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 | |
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Some children learn languages easily and others with difficulty. | 言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。 | |
| Ancient customs are dying out quickly today. | 今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 | |
| I'm not in the habit of staying up late. | 私には夜更かしの習慣はない。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きを習慣としている。 | |
| He clings to his customs. | 彼は自分の習慣にこだわる。 | |
| Your poor memory is due to poor listening habits. | 君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。 | |
| I am training hard so that I may win the race. | 私はそのレースに勝つために懸命に練習している。 | |
| You must practice it at regular intervals. | 君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| That custom originated with the American Indians. | その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。 | |
| She has been studying English since the age of ten. | 彼女は10歳からずっと英語を習っている。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. | 泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| He slipped into the bad habit again. | 彼はまたも悪い習慣をはじめた。 | |
| While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. | 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| The institution must be protected. | その習慣は守らなくてはならない。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは大変だ。 | |
| I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning. | 外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。 | |
| They are mere creatures of habit. | 彼ら単なる習慣の奴隷だ。 | |
| We have to respect local customs. | 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 | |
| We learned at school that the square root of nine is three. | 僕らは9の平方根は3だと学校で習った。 | |
| Why do we have to learn all this much? | 何で私たちはこんなに習わなければならないのか。 | |
| She fell fast asleep over a study aid. | 彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。 | |
| Praise stimulates students to work hard. | ほめることが学習者にやる気を起こさせる。 | |
| He practiced every day at home. | 彼は毎日家で練習した。 | |
| Telling lies is a very bad habit. | うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。 | |
| Eating habits differ from country to country. | 食習慣は国により異なる。 | |
| This evil custom must be abolished. | この悪い習慣は廃止しなければならない。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| He is conservative in his habits. | 彼は習慣をなかなか変えない。 | |
| Everything eventually gets easier with practice. | 何事も練習すれば簡単になる。 | |
| She is practicing the violin now. | 彼女は今バイオリンの練習をしています。 | |
| I've always wanted to learn how to skate. | スケートを習いたいってずっと思ってたんです。 | |
| Such evil customs should be done away with. | そんな悪い習慣は廃止すべきだ。 | |
| How is cheerleading practice? | チアリーダーの練習はどうなの。 | |
| The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| A bad habit is easily acquired. | 悪い習慣はつきやすい。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| Each country has its own customs. | 各国にはそれぞれの習慣がある。 | |
| Long practice enabled him to speak fluent English. | 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| We must do away with such bad customs. | そう言った悪習は廃止すべきだ。 | |
| Habit is second nature. | 習い性となる。 | |
| Learning to read well is of primary importance. | 読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。 | |
| I studied English for four years with a native speaker. | 私は4年間ネイティブから英語を習っていた。 | |
| That institution must be protected. | その慣習は守らなくてはならない。 | |
| Tom is learning to figure skate. | トムはフィギュアスケートを習っている。 | |
| How many proverbs have we learned so far? | 今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。 | |
| You'll be able to speak English better if you practice hard. | 一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。 | |
| In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. | 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 | |
| I do exercises in English composition every day. | 毎日英作文の練習をする。 | |
| What are you learning from the teacher? | 君たちは先生から何を習っていますか。 | |
| Let's begin practicing voice projection. | まず発声練習から始めましょう。 | |
| He began to learn English. | 彼は英語を習い始めた。 | |
| I started learning Chinese last week. | 先週中国語を習い始めました。 | |