Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After a year's practice, she plays the piano after a fashion. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| I practiced my English on him. | 僕は彼を相手にして英語を練習した。 | |
| Long practice enabled him to speak fluent English. | 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 | |
| Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons. | というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。 | |
| Learning poetry is a good discipline for the memory. | 詩を習うことは記憶力を養うよい訓練となる。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. | この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 | |
| He is conservative in his habits. | 彼は習慣をなかなか変えない。 | |
| Practice volleying against two players. | 二人の選手を相手にボレーの練習をする。 | |
| I study Spanish. | スペイン語を習っています。 | |
| What are you learning? | 君は何を習ってるの。 | |
| That is a custom proper to Japan. | それは日本固有の習慣だ。 | |
| Bears often scratch their backs on the bark of trees. | 熊は木の皮で背中を掻く習性がある。 | |
| You should do away with such evil customs. | そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。 | |
| Eating between meals is a bad habit. | 間食はよくない習慣だ。 | |
| The custom originated in China. | その習慣は中国で始まった。 | |
| I don't think this is a good approach to biology. | これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。 | |
| She practiced playing the piano again and again. | 彼女は何度もピアノを弾く練習をした。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| You should cultivate the habit of getting up early. | 早起きの習慣を養うようにしなさい。 | |
| Man is a creature of habit. | 人間は習慣の奴隷である。 | |
| I have tennis practice later. | 後でテニスの練習があるんだよ。 | |
| Social customs vary from country to country. | 社会の習慣は国によって異なる。 | |
| He practices the piano every day, so he can become a pianist. | 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 | |
| It's my habit to read on the toilet. | トイレで読書するのが私の習慣だ。 | |
| By next month he will have been learning how to play the violin for five years. | 彼は、来月で5年間バイオリンを習ってきたことになる。 | |
| He broke himself of the bad habit of smoking. | 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 | |
| Did you start to learn the piano when you were three, like Mozart? | モーツアルトのように3歳のときにピアノを習い始めたのですか。 | |
| Other times, other manners. | 時代が変われば風習も変わる。 | |
| If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. | 泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。 | |
| Do keep practicing! | ぜひ練習を続けなさい。 | |
| I've taught myself to play the guitar. | 私はギターの弾き方を独習した。 | |
| I started learning Chinese last week. | 私は先週中国語を習い始めました。 | |
| I have grown out of the habit of reading comics. | 私は漫画を読む習慣がなくなりました。 | |
| Each society has a different institution. | 社会ごとに違った習慣がある。 | |
| I'm just a creature of habit, I guess. | どうしても習慣から抜けきれないんだね。 | |
| That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. | 神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs. | 海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。 | |
| He dates the custom from the colonial days. | その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。 | |
| You can not master English in a short time. | 短期間で英語を習得することはできない。 | |
| He began to learn English. | 彼は英語を習い始めた。 | |
| I am in the habit of going for a drive on Sundays. | 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 | |
| My mother has been taking French lessons for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| Mike didn't join the practice yesterday. | マイクは昨日練習に参加しなかった。 | |
| The teacher stressed the importance of daily practice. | 先生は毎日の練習の大切さを強調した。 | |
| You may as well begin to prepare your lessons. | 予習を始めた方がいいですよ。 | |
| Naomi is learning English with a view to going abroad. | ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 | |
| Such a custom should be done away with. | このような習慣は廃止すべきだ。 | |
| You must practice it at regular intervals. | 君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。 | |
| They stick to old customs in everything. | 彼らは何でも古い慣習にしがみつく。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| She practices English conversation by listening to the radio. | 彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。 | |
| Such a custom is characteristic of the British. | そういう習慣は英国人独特のものである。 | |
| Mr. Sato practices archery on weekends. | 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 | |
| I rarely prepare for the world history lessons. | 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 | |
| When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. | 楽器は練習すればするほど上手になるよ。 | |
| I hear you are taking English lessons. | 英語を習っているそうですね。 | |
| He used to play with her in his childhood. | 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 | |
| That custom originated with the American Indians. | その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。 | |
| I just followed convention. | 私はただ因習に従ったまでだ。 | |
| She has been studying English since the age of ten. | 彼女は10歳からずっと英語を習っている。 | |
| One must practice every day in order to become a world-class athlete. | 国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。 | |
| Praise stimulates students to work hard. | ほめることが学習者にやる気を起こさせる。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. | 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| There are many ancient customs in Japan. | 日本には古くからの習慣がたくさんある。 | |
| Smoking is a bad habit. | タバコは悪い習慣です。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはできない。 | |
| If you want to skate well, you should take it up seriously. | スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。 | |
| I have decided to learn shorthand. | 私は速記を習うことに決めた。 | |
| You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. | 外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。 | |
| Practice is the only way to master foreign languages. | 練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。 | |
| My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. | こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 | |
| Schweitzer is a man to imitate. | シュヴァイツァーは見習うべき人間です。 | |
| He practices playing the guitar until late at night. | 彼は夜遅くまでギターの練習をする。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| You should spend a little time each day reviewing vocabulary. | 毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| You must rid yourself of bad habits. | 君は悪習をやめなければいけない。 | |
| Follow the example of your sister. | 姉さんを見習いなさい。 | |
| The anthropologist says old customs still prevail in the province. | その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 | |
| Human beings seem to find it difficult to give up their old habits. | 人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。 | |
| Countries vary in customs and habits. | 国によって習慣は異なる。 | |
| The intensive course did marvels for my French. | 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 | |
| He is accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしが習慣になっている。 | |
| Many words are acquired through reading. | 読書を通じて多くの言葉が習得される。 | |
| We must put an end to a bad habit as soon as possible. | われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| Children imitate their parents' habits. | 子どもは両親の習慣を真似るものだ。 | |
| Repetition plays an important role in language study. | 言葉の学習には繰り返しが必要です。 | |
| He acquired French when he was young. | 彼は若い頃にフランス語を習得した。 | |
| It's easy to fall into bad habits. | 悪習に染まるのは簡単だ。 | |
| If I had more time, I would learn how to dance. | もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。 | |
| It is not easy to learn a foreign language. | 外国語を習得するのはやさしくない。 | |
| She was always practicing the piano. | 彼女はいつもピアノを練習していた。 | |
| Courage is needed to change a custom. | 習慣を変えるには勇気が必要だ。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| I tried to get him to learn to drive. | 私は彼に運転を習わそうとした。 | |