UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '習'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Why do we have to learn all this much?何で私たちはこんなに習わなければならないのか。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Mike didn't join the practice yesterday.マイクは昨日練習に参加しなかった。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
She is practicing the violin now.彼女は今バイオリンの練習をしています。
Follow your sister's example.姉さんを見習いなさい。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
I've always wanted to learn how to skate.スケートを習いたいってずっと思ってたんです。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
No one knows when such a custom came into existence.そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
She takes cooking lessons once a week.彼女は週に一度料理の講習を受ける。
I just followed convention.私はただ因習に従ったまでだ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
This is a good book for anyone wishing to learn English.これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
I learned cooking under my sister's tuition.料理は姉を先生にして習いました。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Listening practice tends to be monotonous.リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
He wants to learn some English songs.彼は英語の歌を習いたいと思っている。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
She acquired a knowledge of French.彼女はフランス語を習得した。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
She acquired the knowledge of English.彼女は英語の知識を習得した。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
I study Spanish.スペイン語を習っています。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
I have tennis practice later.後でテニスの練習があるんだよ。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
This bad practice will gradually die out.この悪習は次第になくなるだろう。
The prince learned English from the American lady.皇太子はそのアメリカ婦人から英語を習った。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
He is a heroin addict.彼はヘロインの常習者だ。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
She went to Paris for the purpose of learning ballet.彼女はバレーを習うためにパリへ行った。
What are you studying?君は何を習ってるの。
He began to learn English.彼は英語を習い始めた。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
Schweitzer is a man to imitate.シュヴァイツァーは見習うべき人間です。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
He acquired French quickly.彼は素早くフランス語を習得した。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
We are learning Arabic.わたしたちはアラビア語を習っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License