The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '習'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
I'd like to learn how to arrange flowers.
生け花を習いたい。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
After you've had some tea, carry on practising.
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Learning calligraphy is fun.
書道を習うのは楽しい。
After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
Knowledge can only be obtained by study.
知識は学習によってのみ習得することができる。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
A dictionary is an important aid in language learning.
辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
How many proverbs have we learned so far?
今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。
I usually stay up late.
私には夜更かしの習慣がある。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
This is a good book for anyone wishing to learn English.
これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
To master English is difficult.
英語を習得するのは難しい。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
That custom originated with the American Indians.
その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
Practice volleying against two players.
二人の選手を相手にボレーの練習をする。
This custom should be done away with.
この慣習はやめなければならない。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
He's learning French so he can get a better salary.
彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
That is the way of the world.
それが世の習いです。
She practices playing the piano regularly.
彼女は必ずピアノの練習をしている。
You will succeed in learning English.
あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。
Every child needs someone to look up to and copy.
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
He clings to his customs.
彼は自分の習慣にこだわる。
That's the best approach to the study of English.
それが最良の英語学習法だ。
He used every chance to practice English.
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He was taught French and given a dictionary.
彼はフランス語を習って辞書をもらった。
Are you interested in foreign languages?
外国語の学習に興味がありますか。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.
第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
You should try to form the habit of using your dictionaries.
君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
What is the hard part of learning Japanese?
日本語学習のむずかしい部分は何ですか。
Do you want to learn to play guitar?
ギターを習いたいの?
Mastering English is difficult.
英語を習得するのは難しい。
It's my habit to read on the toilet.
トイレで読書するのが私の習慣だ。
He was in the habit of getting up early.
早起きは彼の習慣だった。
Tom learned French while living in Quebec.
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
It is never too late to learn.
六十の手習い。
We learned that oil floats on water.
私たちは、油が水に浮くことを習った。
He practices the piano every day to become a pianist.
彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
It is by no means easy to master a foreign language.
外国語を習得することは決して容易なことではない。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
He never breaks his habit.
彼は決して習慣を破らない。
I am taking French next year.
来年私はフランス語を習います。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.