Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. | その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| She made room for an old women on the train. | 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| She gave up her seat for the old person. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |