Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| She gave up her seat for the old person. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |