Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| Many old people these days cannot keep up with the times. | 最近では多くの老人が時勢に付いていけない。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |