Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| I cannot but feel sorry for the old man. | 私はその老人に同情しないではいられない。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| Many old people these days cannot keep up with the times. | 最近では多くの老人が時勢に付いていけない。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |