Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |