Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. | その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |