Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| She gave up her seat for the old person. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. | 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |