Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| She made room for an old women on the train. | 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| I cannot but feel sorry for the old man. | 私はその老人に同情しないではいられない。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |