Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |