Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. | 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| I cannot but feel sorry for the old man. | 私はその老人に同情しないではいられない。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |