Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| She gave up her seat for the old person. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |