Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. | その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. | 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |