Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| She made room for an old women on the train. | 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| I cannot but feel sorry for the old man. | 私はその老人に同情しないではいられない。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. | 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| We must think about the care of old people. | 老人の世話について考えなければならない。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| She gave up her seat for the old person. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |