Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. | その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |