Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |