Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |