Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| Many old people these days cannot keep up with the times. | 最近では多くの老人が時勢に付いていけない。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |