Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| We must think about the care of old people. | 老人の世話について考えなければならない。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| The old man told me a strange story. | その老人は私に奇妙な話をしてくれた。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |