Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |