In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
We must provide for old age.
我々は老後に備えなければならない。
Old people need something to live for.
老人には生きがいが必要だ。
The old man narrowly escaped being run over by a car.
その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。
The old man predicted our success.
その老人はわれわれの成功を予言した。
The old man approached.
老人が近づいてきた。
He gave his seat to the old man.
彼は老人に席を譲りました。
The old man gave me a useful piece of advice.
老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
He is an old man and should be treated as such.
彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.
老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
I want to live comfortably when I become old.
老後は楽に暮らしたい。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.
兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.
今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。
An old woman limped along the street.
1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
These days many old people live by themselves.
最近1人暮らしの老人が多い。
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked.
ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」
An old man broke into our conversation.
一人の老人が私達の会話に割りこんできた。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
An old man spoke to me on the street.
通りで老人が私に話しかけてきた。
The old man retired from public life ten years ago.
その老人は10年前に公の生活から引退した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.