Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| She made room for an old women on the train. | 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. | 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |