Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| We must think about the care of old people. | 老人の世話について考えなければならない。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |