Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| I cannot but feel sorry for the old man. | 私はその老人に同情しないではいられない。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |