Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| She gave up her seat for the old person. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |