Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| I cannot but feel sorry for the old man. | 私はその老人に同情しないではいられない。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |