Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |