Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |