Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| We must think about the care of old people. | 老人の世話について考えなければならない。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| The old man told me a strange story. | その老人は私に奇妙な話をしてくれた。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |