Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |