Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. | その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. | 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |