Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |