UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not the kind of person you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
At last, she hit on a good idea.とうとう彼女は良い考えを思い付いた。
He has hit upon a good idea.彼は良い考えがふと思い付いた。
A fearful thought entered my mind.恐ろしい考えが私の心をよぎった。
A good idea presented itself.良い考えが浮かんだ。
Do you object to my idea?あなたは私の考えに反対ですか。
She is not what you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
He is radical in thoughts.彼の考えは過激だ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
It was not until recently that she changed her mind.最近になって初めて彼女は考えを変えた。
I was just thinking of a new job.ちょうど新しい仕事のことを考えていた。
Do you have a better idea?もっといい考えがありますか?
He had no idea as to what she had in mind.彼女が何を考えているかは彼にも分からなかった。
You're reading too much into things.考えすぎだよ。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
I must think what to do.何をすべきか、考えなければならない。
A good idea came into my head.いい考えが頭に浮かんだ。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person.彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
They are deliberating what to do next.彼らは次に何をすべきか熟考中である。
She dwelled on the matter for a long time.彼女は長い間その件を考えた。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
He thinks in terms of his own country.彼は自国の立場からものを考える。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Judging from his accent, he must be from Kyushu.彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
I hit on a good idea.僕はいい考えを思いついたよ。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
I thought as much.私はそのように考えた。
He stayed behind in view of possible danger.危険を考慮して彼は後に残った。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The idea grew on him.彼はその考えに取り付かれていった。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
I think twice before I smoke.私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
Please think about it.どうぞお考え下さい。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
We all consider it wrong to cheat in exams.私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。
All things considered, we can not say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、私たちはそれが悪いとはいえない。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
He is in error about the matter.彼はそのことについて考え違いしている。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
You must take into account the fact that she was ill.あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。
There is no telling what he is thinking.彼が何を考えているのか言い当てることはできない。
I am adamant that he undertake it.彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
I think of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと考えていた。
The mere thought of it is enough to make me happy.そのことだけを考えただけで楽しくなる。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Now I am a teacher, I think otherwise.先生になった今はそう考えない。
His ideas were in advance of his times.彼の考えは時代の先を行っていた。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
I've changed my mind.考えが変わりました。
Her head was full of airy thoughts.彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
None of us are opposed to her ideas.私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
He was lost in thought for a while.彼はしばし、考えにふけった。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
He contemplated their plan.彼は彼らの計画を熟考した。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
What are you thinking about?何考えてるの?
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Don't you even think of eating my chocolate!私のチョコレートを食べることを考えさえしないで。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
I'll have to let you know.考えておきます。
They viewed her as a nuisance.彼らは彼女をやっかい者と考えていた。
A good idea came to me.うまい考えがふと浮かんだ。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
I mused on the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
Every imaginable means.考えられる限りでのありとあらゆる手段。
His idea is good for nothing.彼の考えは何も役にも立たない。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
I was numbed by her sudden death.彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。
I have taken everything into consideration.あれこれ考え合わせると。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License