UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
His ideas were in advance of his times.彼の考えは時代の先を行っていた。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
I was just thinking of a new job.ちょうど新しい仕事のことを考えていた。
Do you think the campaign was successful in Italy?あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
It was only recently that she changed her mind.つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。
The thought is not bad.その考えは悪くない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
A fearful thought entered my mind.恐ろしい考えが私の心をよぎった。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
Give me some time to think it over.しばらく考えてみたいので時間をください。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
I'd like to think about it a little bit longer.もう少しそれについて考えさせてください。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
I'll think about it.考えておくよ。
I can't think of life without you.君なしの生活なんて考えられない。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
You're thinking too much.考えすぎだよ。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
Whether you agree or not, I cannot change my mind.あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
I am of the opinion that he will succeed.私は彼は成功するだろうと考えている。
"What are you thinking about?" "Nothin'..."「何を考えてるの?」「別に・・・」
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I'd think twice about this.もう一度よく考えてみたら。
I can't think otherwise.他には考えられない。
She dwelt on the miserable days she spent there.彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
Impossible is not French.フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
I didn't consider the subject seriously.わたしはその問題を真剣に考えなかった。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
I am adamant that he undertake it.彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。
Express your idea clearly.君の考えをはっきり言いなさい。
I'm not asking you to change your opinion.考えを変えろって言ってるわけじゃないんだよ。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
I have a lot to think about in relation to the affair.私はその件について考えたいことがたくさんあります。
She gave considerable thought to what to do with the money.彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
I must put my ideas together before I take up a pen.ペンをとる前に考えをまとめる必要がある。
She brooded over the bullying done to her.彼女は自分に対するいじめのことでじっと考え込んでいた。
She's not the kind of girl you think she is.彼女は、あなたが考えているような女の子ではない。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Possible timetable for the Aum trial.考えられるオウム裁判の進行。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
Let's consider the worst that could happen.最悪の場合を考えておこう。
That plan wasn't how he thought it should be.その計画は彼の考えと合わなかった。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The mere thought of it is enough to make me happy.その事を考えただけで楽しくなる。
I think he is a very kind man.私は彼がとても親切な人だと考えている。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Please think no more about it.そのことはもう考えないで下さい。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
What made you change your mind?なんで考えを変えたの?
At last, he found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
Tom persuaded Mary to change her mind.トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
He told us that visions would appear to him during the night.彼は夜になると考えが浮かぶと言った。
Now that I am teacher, I think otherwise.私は教師なので、そうは考えない。
He gave birth to a brilliant idea.彼はうまい考えを思いついた。
Give me some time to think it over.私に考える時間をください。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
The secret of success is not to think of failure.成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
They took every possibility into consideration.彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた。
You must take the fact into consideration.あなたはその事実を考慮に入れなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License