UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
That plan wasn't how he thought it should be.その計画は彼の考えと合わなかった。
I hope you can come up with a better plan than this.君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。
What do you think about it?それについてはどうお考えですか。
The mere thought of it is enough to make me happy.そのことだけを考えただけで楽しくなる。
He didn't go for the idea.彼はその考えに賛成しなかった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
His view seems to be too optimistic.彼の考えはどうもあまい。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
I wonder what has made him change his mind.どうして彼は考えを変えたのかしら?
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion.皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
We all consider it wrong to cheat in an examination.試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
My wife is obsessed with cleaning.私の妻は掃除のことばかり考えている。
I'm thinking of going to Germany to study medicine.医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
I hit on a good idea.僕はいい考えを思いついたよ。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
French people don't think of anything as impossible.フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
A foolish idea came into my mind.馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
His ideas are too extreme for me.彼の考えは私には過激すぎます。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Chew it over for a while and let me know what you think.そのことをよく考えてから君の意見を聞かせてください。
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。
What a good idea!そいつはいい考えだ。
We are thinking of moving back home.私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
She agreed with my idea.彼女は私の考えに同意した。
Just to think about the accident makes me shudder.その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.すべてを考慮すると、彼らにはもう1度機会が与えられるべきだ。
A good idea came into my mind.いい考えを思いついた。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
I mused on the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
A good idea crossed his mind.良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
More often than not, he thinks before he speaks.彼は、たいてい話す前に考える。
My mind was blank.私の心にこれという考えもなかった。
I was just wondering if Tom could possibly still be at school.トムさんはまだ学校にいるかどうか考えていただけです。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
She considered his offer carefully.彼女は彼の申し出をよく考えた。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The plan was a masterpiece of fraud.その計画は実にうまく考えた詐欺だった。
She is thinking of suing as a last resort.彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
It is a good idea to read this book.この本を読むのはいい考えです。
We'll cross that bridge when we come to it.そのときはそのときになって考えましょう。
What are you thinking of?何考えてるの?
He reflected on what answer to make.彼は何を答えてよいか考えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit.「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
Those ideas are alien to our way of thinking.そういう考え方は私たちの考え方とは相容れない。
His idea is good for nothing.彼の考えは何も役にも立たない。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
We must take into account the fact that she is old.彼女が歳取っていることを考慮に入れなければならない。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
That is a good idea.それは良い考えです。
How did you come up with that idea?どうやってそんな考えを思いついたの?
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
An idea came to me.ある考えが心に浮かんだ。
He told us that visions would appear to him during the night.彼は夜になると考えが浮かぶと言った。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
I can not but think so.そう考えざるを得ない。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を考えてみるべきだ。
He assumed that the train would be on time.電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
This town's way of thinking is rotten.この町の考え方は腐っている。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
My ideas are different from yours.私の考えはあなたの考えとは違います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License