We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.
私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
I will do my best to put such an idea out of your head.
君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.
エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
Don't ask what they think. Ask what they do.
考えていることを聞くな。やることを聞け。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Ponder deeply over it.
そのことをとくと考えてみたまえ。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
He is a man of moderate opinions.
彼は穏健な考えをもった人である。
My wife is obsessed with cleaning.
私の妻は掃除のことばかり考えている。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
My thoughts are in agreement with them.
私の考えは彼らに賛成です。
I was scared at the mere thought of it.
私はそのことを考えただけで心がすくむ。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
This idea is not rational.
この考え方は合理的ではない。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
She is not what you think she is.
彼女は君が考えているような人間ではない。
We must consider what to do next.
次に何をすべきかよく考えなければならない。
Your ideas are different from mine.
君の考えは僕の考えと違っている。
I thought it would be boorish to challenge his identity without warning.
いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The idea struck me as absurd.
その考えはばかげているように思えた。
We have to think over the plan.
私たちはその計画を良く考えてみなければならない。
I said to myself, "That's a good idea."
「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
He was lost in thought for a while.
彼はしばし、考えにふけった。
We hold that he is not guilty.
われわれは彼が無罪であると考えている。
Take a liberal view of young people.
若い人を寛大に考えなさい。
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
Tom spent a sleepless night thinking of Mary.
トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
His belief is rooted in experience.
彼の考えは経験に根ざしている。
She is contemplating visiting Europe this summer.
彼女はこの夏にヨーロッパへ行くことを考えている。
But other things would need to be taken into account as well.
しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
Your idea is similar to mine.
あなたの考えは私のとよく似ている。
He regarded the money as gone.
彼はその金をなくなったものと考えた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.