The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He judged it wiser to remain silent.
黙っていた方が利口だと彼は考えた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
My idea is quite different from yours.
私の考えはあなたの考えとかなり違います。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
Come to think of it, it has been raining for a week.
考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
To my way of thinking, that was his mistake.
私の考えでは、それは彼の誤りだ。
For your information.
ご参考までに。
I hope you'll think better of it.
あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
Please tell me what you think.
あなたの考えを言ってください。
I was numbed by her sudden death.
彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
Let's not think like that.
そんなふうに考えるのはやめよう。
I can't decide unless you tell me your plan.
君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
He was lost in thought for a while.
彼はしばし、考えにふけった。
I hit upon a good idea then.
その時私は良い考えが浮かんだ。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
His ideas conflict with mine.
彼と私の考えは一致しない。
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.
彼女は料理学校で2、3のコースを取ろうかと考えている。
They took every possibility into consideration.
彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた。
He contemplated taking a trip to Paris.
彼はパリへの旅行を考えていた。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
I know quite clearly what he thinks.
彼が考えていることは手に取るようにわかる。
We have to expect the worst.
我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
Even a child is supposed to have reason.
子供でも理性があると考えられている。
I am considering how to settle the matter.
解決法を目下考慮中です。
Where's your head at?
何考えてんだ?
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
I'll have to think about it.
考えとくよ。
We must think about the community.
我々は地域社会について考えないといけない。
Some people think it's a bad idea.
悪い考えだと思う人もいます。
His theory deserves consideration.
彼の理論は一考に値する。
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.
ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。
I don't want to think about anything anymore.
もう何も考えたくない。
Considering everything, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
A good idea struck me.
私に良い考えが浮かんだ。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
What do you think of this plan?
この計画についてどうお考えですか。
I could not but think that he had died.
彼は死んでしまったと考えざるを得なかった。
You're thinking too much.
考えすぎだよ。
All things considered, he led a happy life.
あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
What makes you think so?
どうしてそのように考えられるのですか。
The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else.
彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。
She spends more time thinking about work than doing it.
彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
I erred in thinking him trustworthy.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
They regarded him as the ringleader of the murder case.
彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
Get real!
冷静に考えて見ろよ!
"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit.
「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.