UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
I think he is a very kind man.私は彼がとても親切な人だと考えている。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
I'm only thinking of you.僕は君のことばかり考えている。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
Take, for instance, your family problems.たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
The idea is not in itself a bad one.その考えはそれ自身悪いものではない。
The idea occurred to me that he was lying.彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。
I managed to make the teacher understand my idea.どうにか私の考えを先生にわかってもらえた。
The plan was a masterpiece of fraud.その計画は実にうまく考えた詐欺だった。
We should take into account that the train was delayed.汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
You're thinking too much.考えすぎだよ。
I cannot entertain such a request.こんな要求は考慮の余地がない。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
We are thinking of moving back home.私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
At last, he found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I'm afraid it's not a good idea.余りよい考えではないと思いますが。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
You'd better leave off such a radical idea.そのような過激な考えはやめるべきだ。
I hit on a good idea.僕はいい考えを思いついたよ。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
She thinks of nothing but making money.彼女は金儲けのことしか考えない。
I have a good idea in my mind.私は心によい考えを持っている。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
We tried to get him to change his mind, but couldn't.私たちは彼の考えを変えさせようとしたが、できなかった。
An idea came to me.ある考えが心に浮かんだ。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Her head was full of airy thoughts.彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。
It is hard for me to put my thoughts into words.私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
He urged me to think again.彼は、私に再考するように説得した。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
He hit on the plan after long meditation.彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
There are lots of things for us to think about.私たちが考えておくべき事がたくさんあります。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He put his thoughts on paper.彼は自分の考えを書き留めた。
Take a liberal view of young people.若い人を寛大に考えなさい。
I was numbed by her sudden death.彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
I can't imagine your not knowing her address.あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
His idea is for us to go in two different cars.彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
"What are you thinking about?" "Nothin'..."「何を考えてるの?」「別に・・・」
Tom didn't have time to think.トムには考える時間がなかった。
I must put my ideas together before I take up a pen.ペンをとる前に考えをまとめなければならない。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
We must make allowance for his age.私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
We regarded the document as belonging to her brother.その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
It used to be thought that the earth was flat.昔、地球は平らなものだと考えられていた。
It is a good idea to read this book.この本を読むのはいい考えです。
I hit upon a good idea then.その時私は良い考えが浮かんだ。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
I'm thinking of you.君のことを考えています。
I can't conceive of her deceiving me.彼女が私をだますなんてとても考えられない。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
No speculation has taken place concerning the motives.動機についてはまったく考察されていない。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
Come to think of it, he is wrong.考えてみれば彼のいう事はおかしいよ。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
I hit upon a good idea then.その時私は良い考えを思い付いた。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
I am thinking about my children.子供たちの事を考えている。
A good idea entered my mind.いい考えが心に浮かんだ。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
It is so dreadful that I don't want to think of it.それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。
Some do think so.そう考える人もたしかにいる。
She brooded over the bullying done to her.彼女は自分に対するいじめのことでじっと考え込んでいた。
Imagine yourself to be in her place.彼女の身になって考えてごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License