UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They consider him unfit for the job.彼らは彼をその仕事に不適当と考えている。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
What do you think of this plan?この計画についてどうお考えですか。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
Weigh your words well.後先をよく考えて物を言え。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
The mere thought of a snake makes me shiver.ヘビのことを考えただけでもぞっとする。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
I'd like to think about it a little bit longer.もう少しそれについて考えさせてください。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
As was mentioned before, this is my basic idea.前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
It is inconceivable to me that he would do such a thing.彼がそんなことをするなんて私には考えられない。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
He thought, and very wisely, that it was best to do so.彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。
I have no idea what that guy is thinking.あいつの考えていることはさっぱりわからない。
I can not but think so.そう考えざるを得ない。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
I have a lot to think about in relation to the affair.私はその件について考えたいことがたくさんあります。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
He didn't go for the idea.彼はその考えに賛成しなかった。
He makes mountains out of molehills.彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
He thought up a new idea.彼は新しい考えを思いついた。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I've got a good idea.いい考えがあります。
It's quite natural for him to think so.彼がそう考えるのは全く当然だ。
I never see you without thinking of my mother.あなたに会うとかならず母の事を考える。
We are inclined to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
You should take her illness into consideration.彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.トムが真実を言っていないとは一度も考えた事はなかった。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
He was regarded as a hero.彼は英雄と考えられていた。
The thought is not bad.その考えは悪くない。
What is it that makes you think that way?君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
I have a good idea in my mind.私は心によい考えを持っている。
You must consider it before you answer.答える前によく考えてもらわねばならない。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
A good idea struck her.彼女はいい考えを思いついた。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
It's hard for me to put my thoughts into words.私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
That idea never presented itself to me.そんな考えは私には思いもよらなかった。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
I thought that perhaps beauty wasn't so beautiful.美というものは、こんなに美しくないものだろうか、と私は考えた。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
I've changed my mind.考えが変わりました。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
I hope he will come up with a new and good idea.私は彼が新しいよい考えを思いつくと思う。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
I cannot help thinking about him.私は彼のことを考えずにはいられない。
It occurred to me that he was the right man.彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。
What do you think of the idea of making a bus trip?バスで旅行するという考えをどう思いますか。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
I'm considering going with them.彼らに同行しようかと考慮中です。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
What a good idea!なんていい考えなんだ!
Your ideas are ahead of the times.君の考えは時勢に先んじているね。
I don't know what I was thinking.何を考えていたんだっけ。
My first guess was wide off the mark.私の最初の考えは的外れである。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
I hope he will come up with a new and good idea.彼が新しくよい考えを思いついてくれればいいのですが。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
I was just thinking of a new job.ちょうど新しい仕事のことを考えていた。
Two people think of her as their daughter.2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
Collect your thoughts before you begin your work.仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい。
He that thinks little, errs much.あまり考えない者が、多くの過ちをおかす。
She is not the kind of person you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
That isn't a good idea in my opinion.私の考えでは、それが良い意見とは思わない。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
He had no idea as to what she had in mind.彼女が何を考えているかは彼にも分からなかった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
He is prepossessed with an ill opinion.彼は前から悪い考えにとらわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License