UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
I've been thinking about it the entire day.全日はそのことを考えてきた。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
She agreed with him about the holiday plan.休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
We should have taken the schedule into consideration.私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
You always take things too easy.君はいつも物事をのんきに考えすぎる。
I'm thinking about which college might be best for me.どの大学が私にもっとも適しているかよく考えているところです。
You must be flexible in your thinking.考え方は柔軟でなければならない。
He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person.彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。
It is hard for me to put my thoughts into words.私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
Ponder deeply over it.そのことをとくと考えてみたまえ。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I can't conceive of living without him.彼無しで生きていく何て私には考えられない。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
A good idea came across her mind at the last moment.彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
The idea is very attractive.その考えはとても魅力的だ。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
I regarded Tom as a friend.私はトムを仲間だと考えた。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
His way of thinking is very childish.彼の考えはとても幼い。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
No matter how much I think about it, I don't understand it.いくら考えても、わかりません。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
It was only recently that she changed her mind.つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。
Have students read such books as will make them think more.学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。
I thought the same thing.同じことを考えていた。
Leisure has been viewed as a means to an end.余暇は目的のための手段と考えられている。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
That is the exactly the same idea as I have.それは私の考えとまったく同じです。
Everyone is in favor of your idea.人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
I blush to think of what a fool I was then.その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
He brooded over his misfortunes.彼は、自分の不幸をつくづく考えた。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
She thought for a few minutes.彼女は2、3分考えた。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
That's a good idea!いい考えですね。
He urged me to think again.彼は、私に再考するように説得した。
He thinks of everything in terms of money.彼はあらゆることをお金の面で考える。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
What do you figure on this?あなたなら、これをどう考えますか。
He took it into his head to start the next morning.彼は急に次の朝出発しようと考えた。
None of us are opposed to his ideas.私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
What made him change his mind?なんで彼は考えを変えたのか。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.トムが真実を言っていないとは一度も考えた事はなかった。
Flights to the moon were once thought absurd.月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
Second thoughts are best.考えなおしたうえでの考えが一番よい。
I struck on an idea that could change his mind.私は彼の気持ちを変えられるかもしれない考えを思いついた。
We take air and water for granted.我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
He took it for granted that one knew everything that he knew.彼は自分の知っていることは当然人も知っているものだと考えていた。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Do you think I'm pretty?私は美しいとあなたはお考えですか。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
That isn't a good idea in my opinion.私の考えでは、それが良い意見とは思わない。
As for his proposal, I think it is out of the question.彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
He credits me with doing things I never thought of.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
He thinks of everything in terms of money.彼は、すべてをお金から考える。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License