UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In my opinion, he is wrong.私の考えでは、彼は間違っている。
Bearing in mind the durability in washing and various factors this is what we arrived at:洗濯の耐久性やあらゆることを考慮するとコチラに辿り着きました。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
I was scared at the mere thought of it.私はそのことを考えただけで心がすくむ。
The idea is not bad.その考えはなかなかよい。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
He finally found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
You must take his state of health into account.あなたは彼の容態を考慮に入れなければならない。
He never stops to think.彼はゆっくり考えることしない。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
The mere thought of a snake makes me shiver.ヘビのことを考えただけでもぞっとする。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person.彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
I can't conceive how I could have made such a mistake.自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。
I regarded him as a good teacher.私は彼をよい先生だと考えていた。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
Chew it over for a while and let me know what you think.そのことをよく考えてから君の意見を聞かせてください。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
In my opinion, Esperanto is very difficult.私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。
I'd think twice about this.もう一度よく考えてみたら。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
She would not deign to consider such an offer.彼女はそんな申し出を考えてくれないだろう。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
She wondered at the sudden change of his mind.彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
I'll remember that.考えておきましょう。
He didn't go for the idea.彼はその考えに賛成しなかった。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
We tried to get him to change his mind, but couldn't.私たちは彼の考えを変えさせようとしたが、できなかった。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
They wondered what to do first.彼らは何から始めるべきか考えた。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
Just then, a bright idea occurred to me.ちょうどその時、うまい考えが浮かんだ。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
Collect your thoughts before you begin your work.仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
Take, for instance, your family problems.たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。
Please think no more about it.そのことはもう考えないで下さい。
This town's way of thinking is rotten.この町の考え方は腐っている。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
All things considered, he is a good teacher.あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
I'm thinking of going to Germany to study medicine.医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I took it that you would come.わたしはあなたが来るものと考えていた。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
I've been meditating on what you said last week.先週あなたが言った事を私はじっくりと考えていました。
Are you seriously thinking about becoming involved?係わることを真剣に考えていますか?
It is sometimes very hard to put your idea across.自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
The idea never came into my head.その考えは一度も頭にうかばなかった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
I couldn't understand his ideas.彼の考えは理解できなかった。
That's a layman's idea.それは素人考えだ。
Sure. That's a good idea.いいとも、それはいい考えだ。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
I don't have as much money as you think.私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
His view seems to be too optimistic.彼の考えはどうもあまい。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
It occurred to me that he was the right man.彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License