UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
Do you think Dad will change his mind?父さんは考えを変えると思うかい。
Collect your thoughts before you begin your work.仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
All things considered, he is a good teacher.あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
He seems to think so.彼はそう考えているらしい。
Don't ignore her feelings.彼女の気持ちを考えてやりなさい。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
What do you think about this plan?この計画についてどうお考えですか。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
Now that I am a teacher, I think otherwise.私はもう教師なので、そうは考えない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
It is a good idea to read this book.この本を読むのはいい考えです。
His idea is very different from mine.彼の考えは、私とはたいへんちがっている。
I'll think it over.考え直してみるわ。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
I was just wondering if Tom could possibly still be at school.トムさんはまだ学校にいるかどうか考えていただけです。
I look on him as a friend.私は彼を友人と考えていた。
"What are you thinking about?" "Nothin'..."「何を考えてるの?」「別に・・・」
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
What put such an idea into your head?どうしてそのような考えを思いついたんだい。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
Your view is too optimistic.君の考えは甘い。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
The idea is still in my mind.その考えはまだ私の心にあります。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Possible timetable for the Aum trial.考えられるオウム裁判の進行。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
She is not such a girl as you imagine her to be.彼女は、あなたが考えているような女の子ではない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
We must take into account the fact that she is old.彼女が歳取っていることを考慮に入れなければならない。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
I would like you to think what you would have done in my place.君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。
I have taken everything into consideration.あれこれ考え合わせると。
Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
I can't conceive of living without him.彼無しで生きていく何て私には考えられない。
She wondered at the sudden change of his mind.彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
This idea is not rational.この考え方は合理的ではない。
The more I think, the less I understand.考えれば考えるほどわからなくなる。
Why do you think so?あなたは何故そう考えるのですか。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
A good idea came across my mind.よい考えが私の心に浮かんだ。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
His way of thinking is sound.彼の考え方は健全です。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
I have a good idea in my mind.私は心によい考えを持っている。
But other things would need to be taken into account as well.しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
I hope he will come up with a new and good idea.私は彼が新しいよい考えを思いつくと思う。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
He thought, and very wisely, that it was best to do so.彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。
She is contemplating a trip.彼女は旅のことを考えている。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
Ponder deeply over it.そのことをとくと考えてみたまえ。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
He thought it over, and decided not to go.彼はよく考えて、行かないことに決めた。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
I managed to bring him around to my way of thinking.彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。
I have to think of her name at once.私は子供たちのことを考えなくてはならない。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
He took it into his head to start the next morning.彼は急に次の朝出発しようと考えた。
Some people identify success with having much money.金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
Everyone is in favor of your idea.人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
People once mocked the idea that the earth is round.地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
I'd like to think about it a little bit longer.もう少しそれについて考えさせてください。
I blush to think of such conduct.そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.トムが真実を言っていないとは一度も考えた事はなかった。
That's a good idea.そりゃいい考えだ。
The next thing to be considered was food.次に考えられるべきことは、食べ物のことだった。
In my view you should try the exam again.私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。
My ideas are different from yours.私の考えはあなたの考えとは違います。
This is considered to be a matter of great importance.これは大事な事柄だと考えられている。
I can't think out the design any more.もうこれ以上、デザインを考えられない。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
You seem to have thought of something else.あなたは何か他のことを考えていたようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License