The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't think otherwise.
他には考えられない。
I can't fancy his saying that.
彼がそんなことを言うとは考えられない。
What are you thinking about?
何を考えているの。
I don't like that idea much.
その考えはあまり好まない。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
People of my generation all think the same way about this.
私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
As for the students of today, I don't know what they are thinking about.
近頃の学生といえば、何を考えているのか私にはわからない。
He thinks that his success is due to luck.
彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
He thought it would be wise to accept the offer.
彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
He has worked out a quicker way to get the job finished.
彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Tom considered leaving school, but decided against it.
トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Possible timetable for the Aum trial.
考えられるオウム裁判の進行。
Give up such ideas.
そんな考えは捨てなさい。
She dwelled on the matter for a long time.
彼女は長い間その件を考えた。
I must think over the matter before giving my answer.
私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
You'd better leave off such a radical idea.
そのような過激な考えはやめるべきだ。
She brooded over the bullying done to her.
彼女は自分に対するいじめのことでじっと考え込んでいた。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
You must consider it before you answer.
答える前によく考えねばならない。
I want to look at the reference books.
参考書をみたいのですが。
That's a good idea!
良い考えだね!
Her idea counts for little.
彼女の考えは聞くに及ばない。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.
ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
She is not such a girl as you imagine her to be.
彼女は、あなたが考えているような女の子ではない。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.
こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
I am adamant that he undertake it.
彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。
To my way of thinking, that was his mistake.
私の考えでは、それは彼の誤りだ。
We all consider it wrong to cheat in exams.
私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。
The idea is of paramount importance.
その考え方は最も重要だ。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
All these notions I have long since abandoned.
私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
He understands ideas such as "same" and "different."
彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
We all consider it wrong to cheat on the test.
私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。
Different people have different ideas.
人はみな間違った考えを持っている。
She seemed to take it for granted that he should go his own way.
彼女は彼が自分の思い通りにするのは当然の事と考えているように思えた。
A good idea came to me.
うまい考えがふと浮かんだ。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Yes, I have a good idea.
うん、いい考えがある。
I know. I've thought about how to pace myself.
分かってますわ。ちゃんとペース配分は考えてありますもの。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
Please think it over.
考えてください。
We must think further about public morality.
私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.
これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
There's a slight difference between her thinking and mine.
彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
Should you change your mind, let me know.
万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
Your ideas are hardly practical.
あなたの考えはとても実際的とはいえない。
I couldn't get my idea across to the class.
クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
Mari calls her library room her "meditation room."
麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti