UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The concept is quite alien to our way of thinking.その考えは私たちの考えとまったく相いれないものだ。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
I thought hard.僕はじっと考えた。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Your opinion sounds like a good idea.あなたの意見は良い考えのようだ。
He credits me with doing things I never thought of.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
A splendid idea occurred to John.すばらしい考えがジョンに浮かんだ。
He has too many wild ideas.彼は見当違いの考えが多すぎる。
She gave considerable thought to what to do with the money.彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。
There are some people who think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
What're you thinking about?何考えてるの?
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
All the people are in favor of your idea.人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
I'll try to shape my ideas into a book.私は自分の考えをまとめて本にしてみるつもりだ。
Collect your thoughts before you begin your work.仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
I couldn't understand his ideas.彼の考えは理解できなかった。
We must allow for some delays.私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
They viewed her as a nuisance.彼らは彼女をやっかい者と考えていた。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
We must take into account the fact that he is young.彼が若いことを考慮に入れなければならない。
Your guess is almost right.君の考えは当たらずとも遠からずだ。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
He knew how to put his ideas across.彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
That idea never presented itself then.そう言った考えは、その時には決して心に浮かばなかった。
She wondered at the sudden change of his mind.彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
No speculation has taken place concerning the motives.動機についてはまったく考察されていない。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
She agreed with my idea.彼女は私の考えに同意した。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
He is inventive of excuses.彼は言い訳を考え出すのがうまい。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
The idea never came into my head.その考えは一度も頭にうかばなかった。
Rack your brains a little harder.もう少し脳みそをしぼって考えろ。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
She is pursuing her career in interior design.彼女はインテリア・デザインの仕事をしていきたいと考えている。
You're reading too much into this.考えすぎだよ。
A penny for your thoughts.何を考え込んじゃってるの。
Now I am a teacher, I think otherwise.先生になった今はそう考えない。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
I can't figure out what he means.どうも彼の考えがよくわからない。
She's not the kind of girl you think she is.彼女は、あなたが考えているような女の子ではない。
Her mind was barricaded against the new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
What were you thinking about?何考えてるの?
She is not what you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
The plan was a masterpiece of fraud.その計画は実にうまく考えた詐欺だった。
She would not deign to consider such an offer.彼女はそんな申し出を考えてくれないだろう。
I thought maybe you'd have an idea.多分あなたにいい考えがあるのだろうと思っていた。
I've been thinking about the meaning of life.人生の意味についてずっと考えている。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Ken hit on a good idea.ケンはうまい考えを思いついた。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
I must think over the matter before giving my answer.私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.政府は他の歳入源を考え出すほかない。
It was next to unthinkable that the boy would steal.その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
She debated about his offer.彼女は彼の申し出をよく考えた。
We should have taken the schedule into consideration.我々は日程を考慮に入れるべきだった。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
The employees also share the same idea.従業員も同様に考えている。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
They consider him unfit for that job.彼らは彼をその仕事にふさわしくないと考えている。
The only thing he's thinking about is seeing her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License