UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。
I'm thinking of you.君のことを考えています。
He is a man of moderate opinions.彼は穏健な考えをもった人である。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
What do you figure on this?あなたなら、これをどう考えますか。
His idea is practical.彼の考えは現実的だ。
I've been thinking about it.ずっと考えてたの。
He had to think for himself.彼は自分で考えなければならない。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
I'll try to shape my ideas into a book.私は自分の考えをまとめて本にしてみるつもりだ。
What do you think he has in mind?彼が何を考えていると思いますか。
I was just thinking of the same thing. I'm all for that.私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
An idea came to me.ある考えが心に浮かんだ。
They equate religion with church-going.彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。
It was only recently that she changed her mind.つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
There are lots of things for us to think about.私たちが考えておくべき事がたくさんあります。
I've been meditating on what you said last week.先週あなたが言った事を私はじっくりと考えていました。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
He thought about growing a beard, but gave up the idea of growing one.彼はあごひげをのばすことを考えていたがやめた。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
We must take his youth into account.われわれは彼の若さを考慮しなければならない。
A true scientist would not think like that.本当の学者ならそう言う風には考えない。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
You can't expect me to always think of everything!いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
That's what I thought.正にそれが私の考えです。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
Why do you think so?あなたは何故そう考えるのですか。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
I was just wondering if Tom could possibly still be at school.トムさんはまだ学校にいるかどうか考えていただけです。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
It was next to unthinkable that the boy would steal.その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。
What put such an idea into your head?どうしてそのような考えを思いついたんだい。
You had better take into consideration that you are no longer young.君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
Let me think for a minute.ちょっと考えさせて下さい。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
I struck on an idea that could change his mind.私は彼の気持ちを変えられるかもしれない考えを思いついた。
We should take into account that the train was delayed.汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
It had never occurred to her that he would be punished.彼女は彼が罰せられるとは考えもつかなかった。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
I thought about the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
He is not such a fool as you assumed him to be.彼は君が考えているようなばかではない。
"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit.「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。
I thought of a good idea.私はいい考えを思い付いた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
To speak frankly, I don't like your idea.率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
His idea got a boost at the meeting.彼の考えは会議で支持を得た。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
That he should think so is quite natural.彼がそう考えるのは当然です。
I'll give you a day to think about it.それについて考える時間を一日あげますよ。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
We consider him honest.私たちは彼が正直だと考える。
Taking everything into consideration, he bought the car.すべてのことを考慮して彼はその車を買った。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
I've got a good idea.いい考えがあります。
She is thinking of suing as a last resort.彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
I have to think of my children.私は子供達のことを考えなければならない。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
I can't think of life without you.君なしの生活なんて考えられない。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
He thinks of everything in terms of profit.彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
Even a child is supposed to have reason.子供でも理性があると考えられている。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
She spends more time thinking about work than doing it.彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
Joe was pleased at the thought of going to New York.ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License