The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She debated about his offer.
彼女は彼の申し出をよく考えた。
What do you think about it?
それについてはどうお考えですか。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
What is it that makes you think that way?
君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I don't really look at it that way.
私は本当はそのように考えていない。
She pondered the question for a while.
彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
I have to think of my children.
私は子供達のことを考えなければならない。
My opinion differs from yours.
僕の考えは君と異なる。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
It is hard for an old man to change his way of thinking.
老人が考えを変えるのは難しい。
The secret of success is not to think of failure.
成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
The mere thought of it is enough to make me happy.
そのことだけを考えただけで楽しくなる。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
I hope you can come up with a better plan than this.
君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
He is talking of disposing his house.
彼は自分の家を処分しようと考えている。
It occured to me that my sentences may never be translated.
「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
That is a good idea.
それは良い考えです。
I consider him to be an excellent teacher.
僕は、彼をすばらしい先生だと考えている。
She gave considerable thought to what to do with the money.
彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
You might have to eat those words a few years from now.
何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
I thought it would be boorish to challenge his identity without warning.
いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。
There are some people who think it's a bad idea.
悪い考えだと思う人もいます。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
We must allow for some delay.
多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
I don't like the idea much.
その考えはあまり気に入らない。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.
河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti