UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
You seem to have thought of something else.あなたは何かほかのことを考えてたようですね。
I share his political perspective.私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
The job looked quite simple, but it took me a week.その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
Imagine yourself to be in her place.彼女の身になって考えてごらん。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
I think twice before I smoke.私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
Tom didn't have time to think.トムには考える時間がなかった。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
She wondered at the sudden change of his mind.彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Jack is an evil boy full of evil ideas.ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
It is sometimes very hard to put your idea across.自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
What do you think about this plan?この計画についてどうお考えですか。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
I think you need to think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
He sat brooding over his troubles all day.彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
What made you change your mind?なんで考えを変えたの?
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
We think Tom an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
She spends all her time thinking about boys.彼女はいつも男の子のことばかり考えている。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
It's considered to be an important matter.それは重要なことだと考えられる。
It is thought to have been much colder long ago.昔はずっと寒かったと考えられる。
He urged me to think again.彼は、私に再考するように説得した。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
I would like you to think what you would have done in my place.君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
Let me think it over, and I'll let you know later.考えさせて、後で連絡するから。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
I hope he will come up with a new and good idea.彼が新しくよい考えを思いついてくれればいいのですが。
A good idea presented itself.良い考えが浮かんだ。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
I have a good idea.いい考えがあります。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
Let me think for a minute.ちょっと考えさせて下さい。
He ruminated over his misfortunes.彼は自分の不運についてじっくり考えた。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
That's not a bad idea.その考えは悪くない。
I have thought about ghosts many times.私は何度も幽霊について考えたことがある。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
His way of thinking is very childish.彼の考えはとても幼い。
That's a good idea!良い考えだね!
A penny for your thoughts.何を考え込んじゃってるの。
Or that was the idea.いや、当初の考えはそうでした。
Owls are supposed to be very wise.フクロウはとても賢いと考えられている。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
French people don't think of anything as impossible.フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
I thought of a good idea.私はいい考えを思い付いた。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
A good idea came across his mind at the last moment.最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
That he should think so is quite natural.彼がそう考えるのは当然です。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
I can't imagine what he is thinking.彼が何を考えているのか私には解らない。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
He thinks in terms of his own country.彼は自国の立場からものを考える。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
I have an idea.私には考えがある。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
He reflected on how quickly time passes.時がたつのは何と早いことかと彼はつくづく考えた。
He thinks of everything in terms of money.彼は、すべてをお金から考える。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
We should take into account that the train was delayed.汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
Now that I am teacher, I think otherwise.私は教師なので、そうは考えない。
I will never change my mind.断じて私は考えを変えません。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License