UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。
What makes you think so?どうしてそのように考えられるのですか。
In my view, you are wrong.私の考えでは、君は間違っている。
Yes, I have a good idea.うん、いい考えがある。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
This is hardly the time to start a new enterprise.どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
Or that was the idea.いや、当初の考えはそうでした。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Your opinion sounds like a good idea.あなたの意見は良い考えのようだ。
His ideas are too extreme for me.彼の考えは私には過激すぎます。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
My view was different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の考えは彼の考えとは違っていた。
I'm afraid it's not a good idea.余りよい考えではないと思いますが。
We all consider it wrong to cheat on the test.私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I always think of him when I'm alone.ひとりのときは彼のことばかり考えている。
His idea is for us to go in two different cars.彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
She would not deign to consider such an offer.彼女はそんな申し出を考えてくれないだろう。
It is just like her to think of others before thinking of herself.自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
Tony thought about the factory and the shops.トニーは工場や商店のことを考えました。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Please think it over.考えてください。
All things considered, she is a fairly good wife.すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
She thinks of nothing but making money.彼女は金儲けのことしか考えない。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
It was not until recently that she changed her mind.最近になって初めて彼女は考えを変えた。
Whether you agree or not, I cannot change my mind.あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
In my opinion, Esperanto is very difficult.私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
One should be considerate about things and considerate of people.人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
Awake or asleep, she was thinking about it.寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。
You're reading too much into things.考えすぎだよ。
All things considered, we'll adopt his project.すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else.彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
I must put my ideas together before I take up a pen.ペンをとる前に考えをまとめなければならない。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
She may well be said to think of everything in terms of money.彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
We must allow for his age.私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
Some do think so.そう考える人もたしかにいる。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
We managed to bring him around to our way of thinking.私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
In my view you should try the exam again.私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。
Every imaginable means.考えられる限りでのありとあらゆる手段。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Jane understands how you think.ジェーンは君の考え方が分かっている。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
The idea seemed absurd at first.その考えは最初のうちはばかげているように思えた。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
Your idea is similar to mine.あなたの考えは私のとよく似ている。
I wonder what has made him change his mind.どうして彼は考えを変えたのかしら?
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
A foolish idea came into my mind.馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
I am thinking of going to Kobe next week.来週神戸へ行こうかと考えている。
I think you worry too much.考えすぎだよ。
I think you worry too much.考え過ぎだよ。
The idea is still in my mind.その考えはまだ私の心にあります。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
I'll think about it.もう少し考えてみます。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
The plan was a masterpiece of fraud.その計画は実にうまく考えた詐欺だった。
I can't think otherwise.他には考えられない。
Now that I am a teacher, I think otherwise.私はもう教師なので、そうは考えない。
I'll remember that.考えておきましょう。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
Don't stand on ceremony. Just make yourself at home.堅苦しく考えないで、くつろいでください。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License