UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
It was not until recently that she changed her mind.最近になって初めて彼女は考えを変えた。
What put such an idea into your head?どうしてそのような考えを思いついたんだい。
What a good idea!なんていい考えなんだ!
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
I was thinking the same thing.私も同じこと考えてた。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
You're reading too much into this.考えすぎだよ。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
She spends all her time thinking about boys.彼女は四六時中男の子のことを考えている。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
We all consider it wrong to cheat in exams.私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
I'll have to let you know.考えておきます。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
You seem to be thinking of something else.君は何かほかのことを考えているみたいだね。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
Your idea seems to be similar to mine.君の考えは私の考えに似ているようだ。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
She agreed with my idea.彼女は私の考えに同意した。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
I think of her as my closest friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
He deemed it wise to accept the offer.彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
Your idea is similar to mine.あなたの考えは私のとよく似ている。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
What do you think you're doing?何を考えてんだ?
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
My father sat deep in meditation with his eyes closed.父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
He often thinks with his eyes shut.彼はしばしば目を閉じて考える。
The most important thing is thinking for oneself.何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover.とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
I cannot help thinking so.私はそう考えざるをえない。
I am thinking of going to Kobe next week.来週神戸へ行こうかと考えている。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
They are deliberating what to do next.彼らは次に何をすべきか熟考中である。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
My thoughts are in agreement with them.私の考えは彼らに賛成です。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Why do you think so?何があなたにそう考えさせるのですか。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
His way of thinking is very similar to mine.彼の考えは僕のと似ている。
Do you think I'm pretty?私は美しいとあなたはお考えですか。
I have thought about ghosts many times.私は何度も幽霊について考えたことがある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
How would you take these words?このことばを君はどう考えますか。
I am adamant that he undertake it.彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。
I have to oppose this idea.この考えには反対せざるをえない。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
At last a good idea struck me.とうとう、良い考えが浮かんだ。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
Whether you agree or not, I cannot change my mind.あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
We tend to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
I've changed my mind.考えが変わりました。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
I can't think otherwise.他には考えられない。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
I think that's a good idea.それはいい考えだと思います。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
Your ideas are all out of date.あなたの考えはまったく時代遅れである。
Leisure has been viewed as a means to an end.余暇は目的のための手段と考えられている。
I hope he will come up with a new and good idea.彼が新しくよい考えを思いついてくれればいいのですが。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Her mind would not accept that new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
I have no idea what that guy is thinking.あいつの考えていることはさっぱりわからない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
What're you thinking about?何考えてるの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License