UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He assumed that the train would be on time.電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
Are you for or against his idea?彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。
He reflected on what answer to make.彼は何を答えてよいか考えた。
I've worked out a good plan.私は名案を考えついた。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
It is good to have ideals... don't you think?考えをもつことはいいことだ..そう思わない?
I was thinking about the plan.私はその計画について考えていた。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Her head was full of airy thoughts.彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
Try to take account of everything before you make a decision.決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
Do your best and don't worry.ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。
No matter how much I consider it I do not understand.いくら考えても、わかりません。
Your idea is similar to mine.あなたの考えは私のとよく似ている。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
I think with my head.私は私の頭で考える。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
She was not provided for in his will.彼女は彼の遺言では何も考慮されなかった。
They couldn't communicate their ideas to men.彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
I must think what to do.何をすべきか、考えなければならない。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
I can't imagine what he is thinking.彼が何を考えているのか私には解らない。
I don't subscribe to your idea.僕は君の考えには賛成できない。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
What makes you think so?どうしてそのように考えられるのですか。
Please think no more about it.そのことはもう考えないで下さい。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
I thought that perhaps beauty wasn't so beautiful.美というものは、こんなに美しくないものだろうか、と私は考えた。
I managed to make the teacher understand my idea.どうにか私の考えを先生にわかってもらえた。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
Do you think I'm pretty?私は美しいとあなたはお考えですか。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He is thinking of disposing of his house.彼は自分の家を処分しようかと考えている。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
He told us that visions would appear to him during the night.彼は夜になると考えが浮かぶと言った。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
That isn't a good idea in my opinion.私の考えでは、それが良い意見とは思わない。
I thought as much.私はそのように考えた。
Where did he ever come up with the notion of opening a branch?支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
He said to himself that he should go.彼は行くべきだと考えた。
It is foolish to take his word seriously.彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
She is thinking of suing as a last resort.彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
Take, for instance, your family problems.たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。
I'm thinking about which college might be best for me.どの大学が私にもっとも適しているかよく考えているところです。
I guess I'll have to think it over.私は考え直してみます。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
He ascribed his success to his diligence.彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。
She considered his offer carefully.彼女は彼の申し出をよく考えた。
We have some plans in view.私達は幾つか考慮中の計画がある。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
A bright idea occurred to me.すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
What are you thinking of?何考えてるの?
We regarded the document as belonging to her brother.その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた。
I thought maybe you'd have an idea.多分あなたにいい考えがあるのだろうと思っていた。
She dwelled on the matter for a long time.彼女は長い間その件を考えた。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
It had never occurred to her that he would be punished.彼女は彼が罰せられるとは考えもつかなかった。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
Tom didn't have time to think.トムには考える時間がなかった。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
The plan did not meet with his ideas.その計画は彼の考えと合わなかった。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
He persisted in his opinion.あくまで自分の考えを言い張った。
One should be considerate about things and considerate of people.人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
I cannot entertain such a request.こんな要求は考慮の余地がない。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
We must take into account the fact that she is old.彼女が歳取っていることを考慮に入れなければならない。
I couldn't take in his idea.彼の考えは理解できなかった。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License