UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My idea differs from his.私の考えは彼のとは異なる。
You seem to be thinking of something else.君は何かほかのことを考えているみたいだね。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
This is the best play imaginable.これは考えられる最高の劇だ。
Are you seriously thinking about becoming involved?係わることを真剣に考えていますか?
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
This idea is not rational.この考え方は合理的ではない。
I've been thinking about it.ずっと考えてたの。
I must put my ideas together before I take up a pen.ペンをとる前に考えをまとめなければならない。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
I was scared at the mere thought of it.私はそのことを考えただけで心がすくむ。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
I think of her day and night.私は昼も夜も彼女のことを考えている。
Come to think of it, he is wrong.考えてみれば彼のいう事はおかしいよ。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
All things considered, he is a good teacher.あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Your thoughts are of no significance at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
An idea came to me.ある考えが心に浮かんだ。
His failure is out of the question.彼の失敗は考えられない。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
Now that I am teacher, I think otherwise.私は教師なので、そうは考えない。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
People once mocked the idea that the earth is round.地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
I don't think this is a good idea.これはいい考えではないと思う。
Is that what you have mind?それが君の考えてることですか。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
I've been thinking about the meaning of life.人生の意味についてずっと考えている。
Oh, "that's a good idea," she said.「それはいい考えね」と彼女は言った。
I really appreciate that you think of me that way.そんなに私のことを考えてくれるとは、ありがたいかぎりです。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
You seem to have thought of something else.あなたは何か他のことを考えていたようです。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
I thought I could change your mind.あなたの考えを変えることができると思っていました。
You can put into practice the plan you thought up.自分達で考えた企画を実行することができます。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
I was just wondering if Tom could possibly still be at school.トムさんはまだ学校にいるかどうか考えていただけです。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
I can't understand his ideas at all.彼の考えがさっぱり分からない。
Why do you think so?何があなたにそう考えさせるのですか。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
I hope he will come up with a new and good idea.彼が新しくよい考えを思いついてくれればいいのですが。
I have an idea.私には考えがある。
You should take her illness into consideration.あなたは彼女の病気を考慮すべきだ。
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Of all the silly ideas!ばかげた考えにもほどがある。
I'm afraid it's not a good idea.余りよい考えではないと思いますが。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
It is so dreadful that I don't want to think of it.それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。
The more I think, the less I understand.考えれば考えるほどわからなくなる。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
I believe that this is not a good idea.それは良い考えではないと私は思います。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
A good idea came into my mind.いい考えを思いついた。
He equates wealth with happiness.彼は富を幸福と同じだと考えている。
We thought out a new way.私たちは新しい方法を考え出した。
That's exactly what I thought.それはまさに私が考えた通りだ。
Bob brooded on the matter.ボブはそのことについてじっと考えた。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
I never see you without thinking of my mother.あなたに会うとかならず母の事を考える。
I assume that this idea will work well.この考えは旨く行くだろう。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
A good idea came across my mind.よい考えが私の心に浮かんだ。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
I consider him to be an excellent teacher.僕は、彼をすばらしい先生だと考えている。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
You think too much.考えすぎだよ。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
I'll give you a day to think about it.それについて考える時間を一日あげますよ。
My first guess was wide off the mark.私の最初の考えは的外れである。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
We must allow for some delays.私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
Your ideas are different from mine.君の考えは僕の考えと違っている。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
I managed to bring him around to my way of thinking.彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。
The idea never came into my head.その考えは一度も頭にうかばなかった。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else.彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。
She attributed her success to good luck.彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License