UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
At last a good idea struck me.とうとう、良い考えが浮かんだ。
Are you for or against his idea?あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。
My view was different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の考えは彼の考えとは違っていた。
We all consider it wrong to cheat in an examination.試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.人の立場になって考えることも時には必要だよ。
How did you come up with that idea?どうやってそんな考えを思いついたの?
We should take his youth into account.彼の若さを考慮に入れるべきだ。
What are you thinking of?何を考えているの?
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
He that thinks little, errs much.あまり考えない者が、多くの過ちをおかす。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
He thought it over, and decided not to go.彼はよく考えて、行かないことに決めた。
I'll think it over.考え直してみるわ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
I thought hard.僕はじっと考えた。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
The plan did not meet with his ideas.その計画は彼の考えと合わなかった。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Do not change your mind, whatever happens.どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。
For your information.ご参考までに。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
I don't know what I was thinking.何を考えていたんだっけ。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
An idea occurred to me.一つの考え私の心に浮かんだ。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
An idea came to me.ある考えが心に浮かんだ。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
I've been meditating on what you said last week.先週あなたが言った事を私はじっくりと考えていました。
I remembered everybody.みんなのことを考えた。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
Do you think of me as a cool guy?私を考えると格好いいと思いますか。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Do you think in French?フランス語で考える?
I don't want to think about anything anymore.もう何も考えたくない。
Now that I am teacher, I think otherwise.私は教師なので、そうは考えない。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
I'll think about it.もう少し考えてみます。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
What do you figure on this?あなたなら、これをどう考えますか。
I think it's a good idea.それはいい考えだとおもう。
Do you think Dad will change his mind?父さんは考えを変えると思うかい。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
At last, he found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Rack your brains a little harder.もう少し脳みそをしぼって考えろ。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
The idea struck me as absurd.その考えはばかげているように思えた。
Don't you even think of eating my chocolate!私のチョコレートを食べることを考えさえしないで。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
I don't like the idea that money is everything.私は金が最も重要だという考えは好きではない。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
My son is my biggest headache.息子のことを考えると頭が痛い。
We think of Tom as an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
She seemed to take it for granted that he should go his own way.彼女は彼が自分の思い通りにするのは当然の事と考えているように思えた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Bob brooded on the matter.ボブはそのことについてじっと考えた。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
She deliberated over whether to go or stay.彼女は行くかとどまるかを熟考した。
My idea is quite different from yours.私の考えはあなたの考えとかなり違います。
In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
More often than not, he thinks before he speaks.彼は、たいてい話す前に考える。
You must take their ideas into account.彼らの考えを考慮しなくてはなりません。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
I blush to think of what a fool I was then.その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
The trainer must think of her health.トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
Don't stand on ceremony. Just make yourself at home.堅苦しく考えないで、くつろいでください。
This is what I thought.これが私の考えたことです。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
You should turn money to good use.お金はよく考えて使いなさい。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
What made him change his mind?なんで彼は考えを変えたのか。
The concept is quite alien to our way of thinking.その考えは私たちの考えとまったく相いれないものだ。
You can not be rude to everyone and expect to get away with it forever.みんなに無礼な振舞をして、そのとがめを受けないでいられるとは考え。
I think of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと考えていた。
He expressed himself in good English.彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
That idea never presented itself then.そう言った考えは、その時には決して心に浮かばなかった。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License