UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mere thought of a snake makes me shiver.ヘビのことを考えただけでもぞっとする。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
You must consider it before you answer.答える前によく考えてもらわねばならない。
She is contemplating visiting Europe this summer.彼女はこの夏にヨーロッパへ行くことを考えている。
I need some time to think about it.考える時間が必要です。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。
We managed to bring him around to our way of thinking.私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
It is foolish to take his word seriously.彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
The idea grew on him.彼はその考えに取り付かれていった。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
I'm not asking you to change your opinion.考えを変えろって言ってるわけじゃないんだよ。
How did she get such an idea into her head?彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
She could not sleep at the thought of her failure.彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
Your view is too optimistic.君の考えは甘い。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
I don't understand the way that he thinks.彼の考えがさっぱり分からない。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
That's a good idea.それは良い考えです。
Your guess is almost right.君の考えは当たらずとも遠からずだ。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
A good idea came across his mind at the last moment.最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
None of us are opposed to his ideas.私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
That is not my idea of him.ぼくはかれをそう考えてはいないのです。
He had no thought of becoming a teacher.彼は先生になるという考えはまったくなかった。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
He was regarded as a hero.彼は英雄と考えられていた。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Nobody cares what you think.君の考えなどはどうだっていいことだ。
Now that I am a teacher, I think otherwise.私はもう教師なので、そうは考えない。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.政府は他の歳入源を考え出すほかない。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
He thinks of everything in terms of money.彼はなんでも金本位に考える。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Do you think the campaign was successful in Italy?あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
We should always be fully prepared for an earthquake.私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
He is prepossessed with an ill opinion.彼は前から悪い考えにとらわれている。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
My mother finally has given in to my views.母はとうとう私の考えに従った。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
But other things would need to be taken into account as well.しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
I must put my ideas together before I take up a pen.ペンをとる前に考えをまとめる必要がある。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
I'm afraid it's not a good idea.余りよい考えではないと思いますが。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The old man wondered why life had passed him by.老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。
You can put into practice the plan you thought up.自分達で考えた企画を実行することができます。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time.寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
His one thought is to see her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License