UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal.こんな良い申し出を断るとは、私は彼が何を考えているのかさっぱりわからない。
In consideration of others, please don't smoke.他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
That isn't a good idea in my opinion.私の考えでは、それが良い意見とは思わない。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
A good idea crossed his mind.良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
Joe was pleased at the thought of going to New York.ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
There is no room for reconsideration.再考の余地はない。
Do you find me pretty?私は美しいとあなたはお考えですか。
They regarded him as the best doctor in town.皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
I hope he will come up with a new and good idea.私は彼が新しいよい考えを思いつくと思う。
He had no idea as to what she had in mind.彼女が何を考えているかは彼にも分からなかった。
We must consider what to do next.次に何をすべきかよく考えなければならない。
I thought the same thing.同じことを考えていた。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Are you for or against his idea?彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。
Are you for or against his idea?あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
The more I think about it, the less I understand it.考えれば考えるほどわからなくなる。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
He is rigid in his views.彼は考えがかたい。
It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you.寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
My idea is quite different from yours.私の考えはあなたの考えとかなり違います。
Your view is too optimistic.君の考えは甘い。
Do you think the campaign was successful in Italy?あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
I must think over the matter before giving my answer.私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
This is my idea.これが私の考えです。
We must take his youth into account.私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
I thought I could change your mind.あなたの考えを変えることができると思っていました。
I liked your idea and adopted it.君の考えが気に入って、採用した。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He was regarded as a hero.彼は英雄と考えられていた。
It was not until recently that she changed her mind.最近になって初めて彼女は考えを変えた。
Beauty in China was associated with wealth.中国では美は健康と切り離して考えられることはなかった。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
That makes me disgusted just to think of it.考えただけで虫唾が走るわ。
Not a few people had that thought.その考えをする人は少なくない。
I share his political perspective.私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
Her mind was barricaded against the new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
She dwelled on the matter for a long time.彼女は長い間その件を考えた。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
I've never associated you with this place.私は今まであなたとこの場所を結び付けて考えたことはなかった。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
You must allow for his youth.君は彼の若さを考慮に入れなければならない。
That idea never presented itself then.そう言った考えは、その時には決して心に浮かばなかった。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Your idea seems to be similar to mine.君の考えは私の考えに似ているようだ。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
The police regarded him as a party to the crime.警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
He thinks of everything in terms of money.彼はあらゆることをお金の面で考える。
We managed to bring him around to our way of thinking.私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
I was scared at the mere thought of it.私はそのことを考えただけで心がすくむ。
At one time it was thought impracticable for man to fly.人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
Oedipus thought for a long while.オイデイプスは長い間考えた。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I can't understand his ideas at all.彼の考えがさっぱり分からない。
He brooded over his misfortunes.彼は、自分の不幸をつくづく考えた。
I thought of a good idea.私はいい考えを思い付いた。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
They regarded him as a great scholar.彼らは彼を偉大な学者だと考えていた。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
I see life differently now.今では人生に対する考え方が変わった。
I know what.うん、いい考えがある。
Now that I'm a grownup, I think otherwise.もう私は大人だから、そうは考えない。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License