The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His idea is practical.
彼の考えは現実的だ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Don't take things too seriously.
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
I have been reflecting on what you said to me.
君に言われたことを、ずっと考えていたんだ。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Don't ask what they think. Ask what they do.
考えていることを聞くな。やることを聞け。
He stayed behind in view of possible danger.
危険を考慮して彼は後に残った。
The first thing you have to take into consideration is time.
まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
He contemplated taking a trip to Paris.
彼はパリへの旅行を考えていた。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.
建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
His theory deserves consideration.
彼の理論は一考に値する。
Please think it over.
考えてください。
He is in error about the matter.
彼はそのことについて考え違いしている。
That's a good idea.
そりゃいい考えだ。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Let's simply look at this example.
単純にこの例で考えてみましょう。
They looked on her behavior as childish.
彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた。
Yesterday I hit on a good idea.
昨日いい考えを思いついた。
It is sad that his ideas do not go with the time.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
Please think about it.
考えてください。
I want to look at the reference books.
参考書をみたいのですが。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
It is difficult to express one's thoughts in English.
英語で自分の考えを述べるのは難しい。
It is inconceivable to me that he would do such a thing.
彼がそんなことをするなんて私には考えられない。
We had no notion of leaving our hometown.
私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
She is consistent in her opinions.
彼女の考え方は首尾一貫している。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
I guess I'll have to think it over.
私は考え直してみます。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
The idea isn't bad.
その考えはなかなかよい。
The mere thought of it is enough to make me happy.
そのことだけを考えただけで楽しくなる。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.