The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
As for his proposal, I think it is out of the question.
彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
He thinks of everything in terms of profit.
彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.
彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
It's an inflation-adjusted figure.
インフレを考慮した数値です。
She is not the kind of person you think she is.
彼女は君が考えているような人間ではない。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
Man is a thinking reed.
人間は考える葦である。
I change my mind a lot.
私の思考は当てもなく曲がりくねる。
He thinks of nothing but making money.
彼は金儲けのことしか考えない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
She brooded over the bullying done to her.
彼女は自分に対するいじめのことでじっと考え込んでいた。
Your thoughts are of no significance at all.
君の考えなどはどうだっていいことだ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
That's exactly what I thought.
それはまさに私が考えた通りだ。
Weigh your words well.
後先をよく考えて物を言え。
I couldn't understand his ideas.
彼の考えは理解できなかった。
I'll remember that.
考えておきましょう。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
An idea occurred to me.
一つの考え私の心に浮かんだ。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
She attributed her success to good luck.
彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
I really appreciate that you think of me that way.
そんなに私のことを考えてくれるとは、ありがたいかぎりです。
There is no hurry; you have five days to think the matter over.
急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
This is my idea.
これが私の考えです。
None of us are against his idea.
私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
I know what.
うん、いい考えがある。
Which dictionary did you refer to?
どの辞書を参考にしたんですか。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Your ideas are different from mine.
君の考えは私のと異なる。
I thought the same thing.
同じことを考えていた。
They can think and speak.
彼らは話したり考えたりできる。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
He came up with the solution to the problem.
彼はその問題の解決策を考え出した。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
I see life differently now.
今では人生に対する考え方が変わった。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
Now that I am teacher, I think otherwise.
私は教師なので、そうは考えない。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
It is a good idea to read this book.
この本を読むのはいい考えです。
The trouble is that they only think of themselves.
困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
He had no notion of leaving his hometown.
彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
The more I think about it, the less I understand it.