UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They wondered what to do first.彼らは何から始めるべきか考えた。
I can not but think so.そう考えざるを得ない。
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Tom persuaded Mary to change her mind.トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
It was not until recently that she changed her mind.最近になって初めて彼女は考えを変えた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
We'll cross that bridge when we come to it.そのときはそのときになって考えましょう。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
I was scared at the mere thought of it.私はそのことを考えただけで心がすくむ。
Ponder deeply over it.そのことをとくと考えてみたまえ。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
Your idea seems to be similar to mine.君の考えは私の考えに似ているようだ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The idea is not in itself a bad one.その考えはそれ自身悪いものではない。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
He is an archeologist's assistant.彼は考古学者の助手である。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
We might otherwise have to reconsider the purchase.そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
We must consider his youth.彼の若さを考慮しなければならない。
I managed to bring him around to my way of thinking.彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。
I don't like that idea much.その考えはあまり好まない。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
I have to oppose this idea.この考えには反対せざるをえない。
Do you find me pretty?私は美しいとあなたはお考えですか。
We should take into account that the train was delayed.汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
You must be flexible in your thinking.考え方は柔軟でなければならない。
He had a notion that she was very angry with him.彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
We must devise some means of escape.何か逃げる手だてを考えねばならない。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
I intend to hammer this idea into the student's heads.この考えを学生達に叩き込もうと思う。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
Beauty in China was associated with wealth.中国では美は健康と切り離して考えられることはなかった。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
They regarded him as the best doctor in town.皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
I have no idea what that guy is thinking.あいつの考えていることはさっぱりわからない。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
They couldn't communicate their ideas to men.彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
A good idea occurred to him.良い考えが彼に浮かんだ。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
He is inventive of excuses.彼は言い訳を考え出すのがうまい。
She agreed to my idea.彼女は私の考えに同意した。
We have decided to adopt your idea.君の考えを採用することにした。
I assume that this idea will work well.この考えは旨く行くだろう。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
The problem is not worth consideration.その問題は考慮に値しない。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
I don't know what I was thinking.何を考えていたんだっけ。
She dwelled on the matter for a long time.彼女は長い間その件を考えた。
I'm considering going with them.彼らに同行しようかと考慮中です。
Now I am a teacher, I think otherwise.先生になった今はそう考えない。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Everyone thinks the same thing.みんなが同じことを考えている。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
A good idea struck me.私に良い考えが浮かんだ。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
What makes you think so?どうしてそのように考えられるのですか。
This is what I thought.これが私の考えたことです。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He said to himself that he should go.彼は行くべきだと考えた。
You had better take into consideration that you are no longer young.君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Give me some time to think it over.しばらく考えてみたいので時間をください。
Can their families say this for them? Some people think this is a good idea.その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。
Is that what you have in mind?それが君が考えていることですか。
You seem to have thought of something else.あなたは何かほかのことを考えたようですね。
Or that was the idea.いや、当初の考えはそうでした。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
None of us are opposed to his ideas.私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License