UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
I regarded Tom as a friend.私はトムを仲間だと考えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
His way of thinking is sound.彼の考え方は健全です。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else.彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。
The shy girl kept her idea to herself.内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
Or that was the idea.いや、当初の考えはそうでした。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
I hope you can come up with a better plan than this.君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
He thought about growing a beard, but gave up the idea of growing one.彼はあごひげをのばすことを考えていたがやめた。
I don't know what to think.私には、どう考えたってわかりませんわ。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
Rack your brains a little harder.もう少し脳みそをしぼって考えろ。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
She spends all her time thinking about boys.彼女はいつも男の子のことばかり考えている。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
What's your opinion with regard to this matter?この問題に関してどのようにお考えですか。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
It's quite natural for him to think so.彼がそう考えるのは全く当然だ。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
You'd better leave off such a radical idea.そのような過激な考えはやめるべきだ。
An idea came to me.ある考えが心に浮かんだ。
We must consider what to do next.次に何をすべきかよく考えなければならない。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
He is prepossessed with an ill opinion.彼は前から悪い考えにとらわれている。
At last, he found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
I think that's a good idea.それはいい考えだと思います。
I read anger in her face.私は彼女の考えを見通した。
Nobody cares what you think.誰もあなたの考えてることを気にしてはいない。
The idea is still in my mind.その考えはまだ私の心にあります。
He told us that visions would appear to him during the night.彼は夜になると考えが浮かぶと言った。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Ponder deeply over it.そのことをとくと考えてみたまえ。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
A good idea came across his mind at the last moment.最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
He is talking of disposing his house.彼は自分の家を処分しようと考えている。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
He abandoned the idea.彼はその考えを放棄した。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Please think it over.考え直してください。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
I cannot help thinking so.私はそう考えざるをえない。
When did you come up with such an idea?いつそんな考えを思いついたの。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
We must think over the issues carefully.私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
I had been thinking about our new project for two weeks. But I couldn't come up with a good idea.2週間新しいプロジェクトについて考えていましたが、よい考えが浮かびませんでした。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
It's the only thing I can think of.考えられるのはそれだけだ。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
Now I am a teacher, I think otherwise.先生になった今はそう考えない。
We thought out a new way.私たちは新しい方法を考え出した。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
His way of thinking is very childish.彼の考えはとても幼い。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
A new idea came to me.新しい考えが一つ浮かんだ。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License