UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must consider what kind of work you want to do.君はどんな仕事をしたいのかをよく考えねばならない。
I thought hard.僕はじっと考えた。
The idea grew on him.彼はその考えに取り付かれていった。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
We all consider it wrong to cheat in exams.私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
He contemplated their plan.彼は彼らの計画を熟考した。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
We haven't changed how we think of her.私たちの彼女に対する考えはかわっていない。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
I can't think otherwise.他には考えられない。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
Didn't it occur to you to shut the windows?窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。
What made him change his mind?なんで彼は考えを変えたのか。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
She is not such a girl as you imagine her to be.彼女は、あなたが考えているような女の子ではない。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Of all the possible reasons, he chose the least expected one.考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
Come to think of it, he is wrong.考えてみれば彼のいう事はおかしいよ。
Imagine yourself to be in her place.彼女の身になって考えてごらん。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
I just bet you were thinking something perverse just now.今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
The thought is not bad.その考えは悪くない。
You are exaggerating the problem.あなたは問題を大袈裟に考えている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
They consider him unfit for that job.彼らは彼をその仕事にふさわしくないと考えている。
The next thing to be considered was food.次に考えられるべきことは、食べ物のことだった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He took it into his head to start the next morning.彼は急に次の朝出発しようと考えた。
We must take his youth into account.私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
We should have taken the schedule into consideration.私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
Some think it is a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
He has quite a novel idea.彼はまったく新しい考えを持っている。
He equates wealth with happiness.彼は富を幸福と同じだと考えている。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
My mind was blank.私の心にこれという考えもなかった。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
We thought out a new way.私たちは新しい方法を考え出した。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
He is rigid in his views.彼は考えがかたい。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
He thinks of everything in terms of money.彼はあらゆることをお金の面で考える。
My wife is obsessed with cleaning.私の妻は掃除のことばかり考えている。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
There is no telling what he is thinking.彼が何を考えているのか言い当てることはできない。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Space travel was thought to be impossible.宇宙旅行は不可能だと考えられていた。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
That's just the thing I had in mind!それこそ私が考えていたことだ。
I was going to try to get into Tokyo University, but I've changed my mind.東大をめざして頑張ってきましたが、考えを変えました。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
Let me think it over, and I'll let you know later.考えさせて、後で連絡するから。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
She debated about his offer.彼女は彼の申し出をよく考えた。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
All things considered, he is a good teacher.あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License