UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The idea is not bad.その考えはなかなかよい。
I can't think otherwise.他には考えられない。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
My thoughts are in agreement with them.私の考えは彼らに賛成です。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
I think of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと考えていた。
What do you think about it?それについてはどうお考えですか。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
What do you think he has in mind?彼が何を考えていると思いますか。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
French people don't think of anything as impossible.フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Our thinking is flexible.私達の考えには柔軟性がある。
I am not alone in thinking so.そう考えるのはひとりではない。
I am so full of foolish ideas today.ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
Nobody cares what you think.誰もあなたの考えてることを気にしてはいない。
People used to think that only humans could use language.人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
I believe that this is not a good idea.それは良い考えではないと私は思います。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
He is thinking of disposing of his house.彼は自分の家を処分しようかと考えている。
She agreed with him about the holiday plan.休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
What a good idea!なんていい考えなんだ!
When I was having a bath, a good idea came to me.風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
He is unrealistic.彼は考えが甘い。
Yes, I have a good idea.うん、いい考えがある。
We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
I don't understand the way that he thinks.彼の考えがさっぱり分からない。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Do you have any idea who we should single out for the position?その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
He thinks of nothing but himself.彼は自分の事しか考えない。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。
His view seems to be too optimistic.彼の考えはどうもあまい。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
In my opinion, you should take the exam again.私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。
To my mind, it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
I think with my head.私は私の頭で考える。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I don't have as much money as you think I do.私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
Her mind was barricaded against the new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
He figured out a principle.彼はひとつの原理を考えだした。
Her head was full of airy thoughts.彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。
You should take her illness into consideration.彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
He ruminated over his misfortunes.彼は自分の不運についてじっくり考えた。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
Most people think so.たいていの人がそう考える。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
She wondered at the sudden change of his mind.彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
You'd better leave off such a radical idea.そのような過激な考えはやめるべきだ。
We should have taken the schedule into consideration.私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I thought as much.私はそのように考えた。
Once in a while, we should take a step back and think.たまには一歩下がって考えるべきだ。
When did you come up with such an idea?いつそんな考えを思いついたの。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I was thinking about what she had said to me.私は彼女が私に言ったことについて考えていた。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
That idea never presented itself to me.そんな考えは私には思いもよらなかった。
Sure. That's a good idea.いいとも、それはいい考えだ。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
This is considered to be a matter of great importance.これは大事な事柄だと考えられている。
He told us that visions would appear to him during the night.彼は夜になると考えが浮かぶと言った。
The idea never came into my head.その考えは一度も頭にうかばなかった。
That plan wasn't how he thought it should be.その計画は彼の考えと合わなかった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He looked on this role as his big chance.彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
The job looked quite simple, but it took me a week.その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
You should not expect the help of others.人の力を借りることを考えてはいけない。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
His idea is very different from mine.彼の考えは、私とはたいへんちがっている。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
I hope he will come up with a new and good idea.私は彼が新しいよい考えを思いつくと思う。
She is pursuing her career in interior design.彼女はインテリア・デザインの仕事をしていきたいと考えている。
I'd like to make it clear that I will not change my mind.私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License