UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He credits me with doing things I never thought of.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
The more I think, the less I understand.考えれば考えるほどわからなくなる。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Do you think I'm pretty?私は美しいとあなたはお考えですか。
It had never occurred to her that he would be punished.彼女は彼が罰せられるとは考えもつかなかった。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
We all consider it wrong to cheat in an examination.試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。
You think too much!「あなたは」考え過ぎる
Our idea did not work in practice.私たちの考えは実際には役に立たなかった。
He took no account of the fact.彼はその事実を考慮に入れなかった。
That's a brilliant idea.それはすばらしい考えですね。
He is thinking about the problem.彼はその問題について考えています。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Space travel was thought to be impossible.宇宙旅行は不可能だと考えられていた。
He thought up a new idea.彼は新しい考えを思いついた。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Do you have a better idea?もっといい考えがありますか?
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
My view was different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の考えは彼の考えとは違っていた。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
I can't conceive of living without him.彼無しで生きていく何て私には考えられない。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
There are lots of things for us to think about.私たちが考えておくべき事がたくさんあります。
Why do you think so?何があなたにそう考えさせるのですか。
I can't imagine your not knowing her address.あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。
Man is a thinking reed.人間は考える葦である。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
I changed my mind on second thought.私はあらためて考えて気持ちを変えた。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
You have to allow for the boy's age.あの子の年を考えてやらなければいけないよ。
It's the only thing I can think of.考えられるのはそれだけだ。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
You always take things too easy.君はいつも物事をのんきに考えすぎる。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
He had no thought of becoming a teacher.彼は先生になるという考えはまったくなかった。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
The mere thought of it is enough to make me happy.その事を考えただけで楽しくなる。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
Do your best and don't worry.ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
As for the students of today, I don't know what they are thinking about.近頃の学生といえば、何を考えているのか私にはわからない。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
He accepted my idea.彼は私の考えを受け入れた。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
Awake or asleep, she was thinking about it.寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
What is it that makes you think that way?君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
He contemplated their plan.彼は彼らの計画を熟考した。
Can you imagine what I am thinking now?今何を考えているかわかりますか。
What do you think of his idea?彼の考えをどう思いますか。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
I consider him to be an excellent teacher.僕は、彼をすばらしい先生だと考えている。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I don't like the idea much.その考えはあまり気に入らない。
I had been thinking about our new project for two weeks. But I couldn't come up with a good idea.2週間新しいプロジェクトについて考えていましたが、よい考えが浮かびませんでした。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
This is the best play imaginable.これは考えられる最高の劇だ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I believe that this is not a good idea.それは良い考えではないと私は思います。
We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
Nobody cares what you think.君の考えなどはどうだっていいことだ。
He gave birth to a brilliant idea.彼はうまい考えを思いついた。
I shudder to think of it.それを考えるとぞっとする。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
In my opinion, you should take the exam again.私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。
Don't stand on ceremony. Just make yourself at home.堅苦しく考えないで、くつろいでください。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
I regarded him as the best doctor in town.私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License