UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
I'm thinking of going to Germany to study medicine.医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。
That is not my idea of him.ぼくはかれをそう考えてはいないのです。
You should take her illness into consideration.あなたは彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
I could not but think that he had died.彼は死んでしまったと考えざるを得なかった。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
Her notions were what is called advanced.彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
The more I think of it, the less I like it.そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
He combined two ideas into one.彼は二つの考えを一つに結び付けた。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
I am thinking of going to Kobe next week.来週神戸へ行こうかと考えている。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
He put down his thoughts in his notebook.彼は自分の考えをノートに書き留めた。
Give me some time to think it over.しばらく考えてみたいので時間をください。
A good idea came to him.彼にいい考えが浮かんだ。
I know what.うん、いい考えがある。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
They regarded him as a great scholar.彼らは彼を偉大な学者だと考えていた。
He figured out a principle.彼はひとつの原理を考えだした。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
I regarded him as the best doctor in town.私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。
I have no idea what that guy is thinking.あいつの考えていることはさっぱりわからない。
He regarded the money as gone.彼はその金をなくなったものと考えた。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
You are mistaken about that.そのことであなたは考え違いをしている。
Those two ideas are quite distinct.その二つの考えはまったく別個のものだ。
I frequently think about my mother who passed away.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
There are some people who think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
I'll sleep on it.よく考えておきましょう。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
That is a good idea.それは良い考えです。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
We tried to get him to change his mind, but couldn't.私たちは彼の考えを変えさせようとしたが、できなかった。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
What do you think of this plan?この計画についてどうお考えですか。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
She spends more time thinking about work than doing it.彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
I managed to make the teacher understand my idea.どうにか私の考えを先生にわかってもらえた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
We have different ways of thinking.私達は違った考え方を持っている。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Put yourself in my place.私の立場になって考えてください。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Your guess is almost right.君の考えは当たらずとも遠からずだ。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
What do you think of the idea of making a bus trip?バスで旅行するという考えをどう思いますか。
I thought as much.私はそのように考えた。
Frankly speaking, I don't like the idea.率直に言って、その考えは気に入らない。
It is thought to have been much colder long ago.昔はずっと寒かったと考えられる。
You can't expect me to always think of everything!いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
He had a notion that she was very angry with him.彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
I can't think out the design any more.もうこれ以上、デザインを考えられない。
I can't imagine life without Tom.トムのいない人生なんて考えられない。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
Tony thought about the factory and the shops.トニーは工場や商店のことを考えました。
Robots just do things, they don't think at all.ロボットは、する事だけをして、何も考えないわよ。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License