UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a good idea.いい考えがあります。
My opinion differs from yours.僕の考えは君と異なる。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
His idea is good for nothing.彼の考えは何も役にも立たない。
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
It is just like her to think of others before thinking of herself.自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
The very thought is abhorrent to me.考えるだけでも忌まわしい。
She gave considerable thought to what to do with the money.彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
We must consider the financial aspects of this project.この企画は財政面を考慮しなければならない。
Please think about it.どうぞお考え下さい。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。
His idea is for us to go in two different cars.彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
We all consider it wrong to cheat in an examination.試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。
I have tried every means imaginable.考えられる限りあらゆる手段を試みた。
You should take her illness into consideration.彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
Those ideas are alien to our way of thinking.そういう考え方は私たちの考え方とは相容れない。
Some do think so.そう考える人もたしかにいる。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Imagine yourself to be in her place.彼女の身になって考えてごらん。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
Now that I am teacher, I think otherwise.私は教師なので、そうは考えない。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I was numbed by her sudden death.彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。
What you think doesn't signify at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
I frequently think about my mother who passed away.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I thought the same thing.同じことを考えていた。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
I can't figure out what he means.どうも彼の考えがよくわからない。
That's not a bad idea.その考えは悪くない。
What makes you think that way?どうしてそんな風に考えるのですか。
Don't put such silly thoughts into his head.彼にそんなばかげた考えをたたきこむな。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
It was next to unthinkable that the boy would steal.その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。
What do you think about this plan?この計画についてどうお考えですか。
We must take his youth into account.われわれは彼の若さを考慮しなければならない。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
We think that Tom is an honest person.私たちはトムが正直者だと考える。
We must think about friends.我々は友人のことを考えねばなりません。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
What made you change your mind?どうして考えを改めたのですか。
He assumed that the train would be on time.電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
You think too much!「あなたは」考え過ぎる
I think twice before I smoke.私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
An idea came to me.ある考えが心に浮かんだ。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
The plan was a masterpiece of fraud.その計画は実にうまく考えた詐欺だった。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
The thought is not bad.その考えは悪くない。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
Of all the silly ideas!ばかげた考えにもほどがある。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
Your idea seems to be similar to mine.君の考えは私の考えに似ているようだ。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
I can not but think so.そう考えざるを得ない。
I'll have to let you know.考えておきます。
Second thoughts are best.考えなおしたうえでの考えが一番よい。
He understands ideas such as "same" and "different."彼は「同じ」とか「違う」のような考えを理解する。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
He often thinks with his eyes shut.彼はしばしば目を閉じて考える。
I don't have as much money as you think.私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License