UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good idea came to him.彼にいい考えが浮かんだ。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I always think of him when I'm alone.ひとりのときは彼のことばかり考えている。
I regarded him as a good teacher.私は彼をよい先生だと考えていた。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Once in a while, we should take a step back and think.たまには一歩下がって考えるべきだ。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
The idea seemed absurd at first.その考えは最初のうちはばかげているように思えた。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
I'm thinking of you.君のことを考えています。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
She thought about that matter all the time.寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
You seem to have thought of something else.あなたは何か他のことを考えていたようです。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
I must think over the matter before giving my answer.私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
We managed to bring him around to our way of thinking.私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
A good idea occurred to him.良い考えが彼に浮かんだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Your way of thinking is quite distinct from mine.君の考えは僕の考えとまるで違う。
We must make allowance for his age.私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
For your information.ご参考までに。
We think of Tom as an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
He thinks in terms of his own country.彼は自国の立場からものを考える。
The less men think, the more they talk.考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
Ponder deeply over it.そのことをとくと考えてみたまえ。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
Oh, "that's a good idea," she said.「それはいい考えね」と彼女は言った。
The idea never came into my head.その考えは一度も頭にうかばなかった。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
My wife is obsessed with cleaning.私の妻は掃除のことばかり考えている。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
We should take his youth into account.彼の若さを考慮に入れるべきだ。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
Bob brooded on the matter.ボブはそのことについてじっと考えた。
I often think about my deceased mother.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
I've been thinking about it.ずっと考えてたの。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
His idea is identical with mine.彼の考えは私と同じだ。
His way of thinking is very childish.彼の考えはとても幼い。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
That is not my idea of him.ぼくはかれをそう考えてはいないのです。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
I intend to hammer this idea into the student's heads.この考えを学生達に叩き込もうと思う。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
His advice inclined me to change my mind.彼のアドバイスで考えを変える気になった。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
She gave considerable thought to what to do with the money.彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。
Teach an old dog new tricks.頭の固い老人に新しい考え方を教える。
Come to think of it, it has been raining for a week.考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
Leisure has been viewed as a means to an end.余暇は目的のための手段と考えられている。
My idea went against his.私の考えは彼の考えに反するものだった。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I didn't consider the subject seriously.わたしはその問題を真剣に考えなかった。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
Then his mother thought.そこで母親は考えました。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License