The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've been thinking about it the entire day.
全日はそのことを考えてきた。
The president gave up the idea because it was not practical.
社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
The more I think about it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
He is prepossessed with an ill opinion.
彼は前から悪い考えにとらわれている。
Your ideas are quite old fashioned.
君の考えは完全な時代遅れだ。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.
考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
We must consider what to do next.
次に何をすべきかよく考えなければならない。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
He has no distinct idea of how to proceed.
彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
He took it into his head to start the next morning.
彼は急に次の朝出発しようと考えた。
He has too many wild ideas.
彼は見当違いの考えが多すぎる。
All he is thinking about is meeting her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
No matter how much I consider it I do not understand.
いくら考えても、わかりません。
I was numbed by her sudden death.
彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
His idea is good for nothing.
彼の考えは何も役にも立たない。
He didn't go for the idea.
彼はその考えに賛成しなかった。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
To my thinking, business is improving.
私の考えでは、景気は上向きになります。
People of my generation all think the same way about this.
私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.
英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
You must view the matter from different angles.
あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.
彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
To my way of thinking, that was his mistake.
私の考えでは、それは彼の誤りだ。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
He meditated for two days before giving his answer.
彼は解答する前に2日間熟考した。
We had no notion of leaving our hometown.
私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
I never thought that they would like their teacher so much.
彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.
私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。
Men judged those women to be odd or dangerous.
男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。
I'm afraid it's not a good idea.
余りよい考えではないと思いますが。
Show me a fact which supports your idea.
君の考えを立証する事実をあげてほしい。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
I have tried every means imaginable.
考えられる限りあらゆる手段を試みた。
The whole idea is abhorrent to me.
その考えのすべてが私は嫌いだ。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
All things considered, she is a fairly good wife.
すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
They regarded his behavior as childish.
彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた。
I think you worry too much.
考え過ぎだよ。
Her mind was barricaded against the new idea.
彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
He thought it over and decided not to go.
彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
You must be flexible in your thinking.
考え方は柔軟でなければならない。
Please reconsider.
考え直してください。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Am I correct in thinking thus?
こういうふうに考えてよろしいでしょうか。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
I know. I've thought about how to pace myself.
分かってますわ。ちゃんとペース配分は考えてありますもの。
His ideas are always very practical.
彼の考えはいつでもとても実際的です。
I think you should think about the future.
君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
Let me think for a minute.
ちょっと考えさせて下さい。
His ideas are up to date.
彼の考えは新しい。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.