UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no hurry; you have five days to think the matter over.急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
Such an idea is abhorrent to her.彼女はそうした考えをひどく嫌う。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
Weigh your words well.後先をよく考えて物を言え。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
He took it for granted that one knew everything that he knew.彼は自分の知っていることは当然人も知っているものだと考えていた。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
We all consider it wrong to cheat in an examination.試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。
I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
They are deliberating what to do next.彼らは次に何をすべきか熟考中である。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
She seemed to take it for granted that he should go his own way.彼女は彼が自分の思い通りにするのは当然の事と考えているように思えた。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
I regarded him as the best doctor in town.私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
He is possessed by an unusual idea.彼は奇妙な考えに取り付かれている。
A Ltd.'s annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる。
We regarded the document as belonging to her brother.その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
They viewed her as a nuisance.彼らは彼女をやっかい者と考えていた。
All things considered, we'll adopt his project.すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
All things taken into consideration, her life is a happy one.すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
You must allow for his youth.君は彼の若さを考慮に入れなければならない。
I was thinking about what she had said to me.私は彼女が私に言ったことについて考えていた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
I think twice before I smoke.私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
It is not so difficult as you think.それは君が考えるほどむずかしくない。
Your ideas are different from mine.君の考えは僕の考えと違っている。
He said to himself that he should go.彼は行くべきだと考えた。
He attributed his success to hard work.彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
They took every possibility into consideration.彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
He thought up a new idea.彼は新しい考えを思いついた。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
Some people identify success with having much money.金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
We consider Tom honest.私たちはトムが正直だと考える。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
She spends all her time thinking about boys.彼女は四六時中男の子のことを考えている。
I thought that perhaps beauty wasn't so beautiful.美というものは、こんなに美しくないものだろうか、と私は考えた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
I'd like to make it clear that I will not change my mind.私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
He thought about growing a beard, but gave up the idea of growing one.彼はあごひげをのばすことを考えていたがやめた。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
He is a man of moderate opinions.彼は穏健な考えをもった人である。
That's a brilliant idea.それはすばらしい考えですね。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
I guess I'll have to think it over.私は考え直してみます。
They can think and speak.彼らは話したり考えたりできる。
I can't think of you as more than a friend.あなたのことを友達以上には考えられないの。
I managed to bring him around to my way of thinking.彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
I liked your idea and adopted it.君の考えが気に入って、採用した。
The new school failed to take into account the special needs of young people.その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
This is totally unacceptable.こんなことは考えられない。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
I must think what to do.何をすべきか、考えなければならない。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
Take a liberal view of young people.若い人を寛大に考えなさい。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
I always think of him when I'm alone.ひとりのときは彼のことばかり考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License