The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was thinking, with his arms folded.
彼は腕組みをして考えていた。
We regarded the document as belonging to her brother.
その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた。
It's useless to keep on thinking any more.
これ以上考えても無駄だ。
The trouble is that he thinks only of himself.
困ったことには彼は自分のことしか考えない。
A good idea entered my mind.
いい考えが心に浮かんだ。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
He figured out a principle.
彼はひとつの原理を考えだした。
We must think about peaceful uses of atomic energy.
私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Do not change your mind, whatever happens.
どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
He found it hard to put his ideas across to his students.
彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
He took it into his head to start the next morning.
彼は急に次の朝出発しようと考えた。
It is hard to embody one's idea in an action.
考えを行動で表わすことは難しい。
He is radical in thoughts.
彼の考えは過激だ。
He put his thoughts on paper.
彼は自分の考えを書き留めた。
What do you think he has in mind?
彼が何を考えていると思いますか。
And just think, you're on the other side of the world.
それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
It is taken for granted that students know how to express themselves.
学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
The idea that money can buy everything is wrong.
お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
They took every possibility into consideration.
彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
All things considered, we'll adopt his project.
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
What an absurd idea!
なんというばかげた考えだ。
I'll sleep on it.
よく考えておきましょう。
You look upon my idea as being behind the times.
あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
I have tried every means imaginable.
考えられる限りあらゆる手段を試みた。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.
速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
I thought I could change your mind.
あなたの考えを変えることができると思っていました。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
I changed my mind on second thought.
私はあらためて考えて気持ちを変えた。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
What were you thinking about?
何考えてるの?
Now that I'm a grownup, I think otherwise.
もう私は大人だから、そうは考えない。
I am of the opinion that he will succeed.
私は彼は成功するだろうと考えている。
Have you allowed for any error in your calculation?
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The idea that air has weight was surprising to the child.
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
It occured to me that my sentences may never be translated.
「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.