The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought about you a lot.
あなたのことをいろいろと考えていました。
The president gave up the idea because it was not practical.
社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
His idea is far from satisfactory to us.
彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
The boy didn't change his opinion.
少年は考えを曲げなかった。
She agreed with my idea.
彼女は私の考えに同意した。
Put yourself in my place.
私の立場になって考えてください。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
The rising generation always have some funny ideas.
青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。
All things considered, he is a good teacher.
あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。
What are you doing, you fool!
何考えてんだよ、この馬鹿!
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
This is considered to be a matter of great importance.
これは重大な事柄だと考えられている。
I don't understand the way that he thinks.
彼の考えがさっぱり分からない。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
He brooded over his misfortunes.
彼は、自分の不幸をつくづく考えた。
Do your best and don't worry.
ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表現される。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
He took it for granted that one knew everything that he knew.
彼は自分の知っていることは当然人も知っているものだと考えていた。
She is not the kind of person you think she is.
彼女は君が考えているような人間ではない。
I must put my ideas together before I take up a pen.
ペンをとる前に考えをまとめなければならない。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
We ought to expect some casual visitors.
何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
She was not provided for in his will.
彼女は彼の遺言では何も考慮されなかった。
A good idea came across my mind.
よい考えが私の心に浮かんだ。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.
エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
He thought it over, and decided not to go.
彼はよく考えて、行かないことに決めた。
Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
You should take her illness into consideration.
あなたは彼女の病気を考慮すべきだ。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.