The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was going to try to get into Tokyo University, but I've changed my mind.
東大をめざして頑張ってきましたが、考えを変えました。
I couldn't get my idea across to the class.
クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
Your ideas are ahead of the times.
君の考えは時勢に先んじているね。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
It's not good to force our ideas on others.
自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
Not all of us are against her idea.
私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。
He had no idea as to what she had in mind.
彼女が何を考えているかは彼にも分からなかった。
Which dictionary did you refer to?
どの辞書を参考にしたんですか。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
We should have taken the schedule into consideration.
私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
The idea seemed absurd at first.
その考えは最初のうちはばかげているように思えた。
Men differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
You're thinking too much.
考えすぎだよ。
She is not what you think she is.
彼女は君が考えているような人間ではない。
I must put my ideas together before I take up my pen.
私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.
作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
Tony thought about the factory and the shops.
トニーは工場や商店のことを考えました。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
You should take account of what he said.
あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ。
Taking everything into consideration, he can't be the criminal.
すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。
I was just thinking of a new job.
ちょうど新しい仕事のことを考えていた。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
I hit upon a good idea then.
その時私は良い考えを思い付いた。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
How did you come up with this crazy idea?
こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
Make your students read books that make them think more.
学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
We might otherwise have to reconsider the purchase.
そうでないと、購入の再考をしなければなりません。
You should take her illness into consideration.
あなたは彼女の病気を考慮すべきだ。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Nobody cares what you think.
誰もあなたの考えてることを気にしてはいない。
He seemed to have thought so.
彼はそう考えていたようだった。
I've never associated you with this place.
私は今まであなたとこの場所を結び付けて考えたことはなかった。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.
私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
He gave birth to a brilliant idea.
彼はうまい考えを思いついた。
I never said that it was not a good idea.
それが悪い考えだなんて言った覚えはない。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.