UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not the kind of person you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
What do you think of the idea of making a bus trip?バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
English is always considered an international language.英語は常に国際的言語と考えられてきた。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
The plan was a masterpiece of fraud.その計画は実にうまく考えた詐欺だった。
He thought up a new idea.彼は新しい考えを思いついた。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Try to take account of everything before you make a decision.決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
They can think and speak.彼らは話したり考えたりできる。
She dwelt on the miserable days she spent there.彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Can you think of any reasons?原因は何が考えられますか。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I think of her as my closest friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
That is not my idea of him.ぼくはかれをそう考えてはいないのです。
We must allow for her poor health.彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
A good idea struck her.彼女はいい考えを思いついた。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
Do you have any ideas about it?それについて何か考えがありますか。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
I have a lot to think about in relation to the affair.私はその件について考えたいことがたくさんあります。
We regarded the document as belonging to her brother.その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた。
They looked on her behavior as childish.彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
I would like you to think what you would have done in my place.君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。
He attributed his success to hard work.彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
For your information.ご参考までに。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
How did you come up with that idea?どうやってそんな考えを思いついたの?
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
Joe was pleased at the thought of going to New York.ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
I look on him as a friend.私は彼を友人と考えていた。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
You must consider what kind of work you want to do.君はどんな仕事をしたいのかをよく考えねばならない。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
A very bright idea came to my mind.とてもいい考えが浮かんできた。
He accepted my idea.彼は私の考えを受け入れた。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
I am thinking of going to Kobe next week.来週神戸へ行こうかと考えている。
Let me think it over, and I'll let you know later.考えさせて、後で連絡するから。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
I have been reflecting on what you said to me.君に言われたことを、ずっと考えていたんだ。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
People once mocked the idea that the earth is round.地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
At last, she hit on a good idea.とうとう彼女は良い考えを思い付いた。
This is the best play imaginable.これは考えられる最高の劇だ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
I wonder what has made him change his mind.どうして彼は考えを変えたのかしら?
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
What do you figure on this?あなたなら、これをどう考えますか。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
I have to think of her name at once.私は子供たちのことを考えなくてはならない。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
I see life differently now.今では人生に対する考え方が変わった。
When did you come up with such an idea?いつそんな考えを思いついたの。
How did you embody your idea?どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License