UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In my opinion, he is wrong.私の考えでは、彼は間違っている。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Bearing in mind the durability in washing and various factors this is what we arrived at:洗濯の耐久性やあらゆることを考慮するとコチラに辿り着きました。
She thinks about him when she's feeling lonely.彼女は寂しくなると彼のことを考える。
Are you for or against his idea?彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
Collect your thoughts before you begin your work.仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
How would you take these words?このことばを君はどう考えますか。
She thought for a few minutes.彼女は2、3分考えた。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
I don't want to think about anything anymore.もう何も考えたくない。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
The thought is not bad.その考えは悪くない。
The idea is not bad.その考えはなかなかよい。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
What a wonderful idea!実にすばらしい考えだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
We must devise some means of escape.何か逃げる手だてを考えねばならない。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
You can not be rude to everyone and expect to get away with it forever.みんなに無礼な振舞をして、そのとがめを受けないでいられるとは考え。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
You had better take into consideration that you are no longer young.君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
Give me some time to think it over.しばらく考えてみたいので時間をください。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
I have to think of my children.私は子供達のことを考えなければならない。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
What an absurd idea!なんというばかげた考えだ。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
I have to think of her name at once.私は子供たちのことを考えなくてはならない。
I cannot entertain such a request.こんな要求は考慮の余地がない。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
No matter how much I consider it I do not understand.いくら考えても、わかりません。
You should reckon with his obstinate character.彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
You should take account of what he said.あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ。
The mere thought of a snake makes me shiver.ヘビのことを考えただけでもぞっとする。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He thinks of nothing but himself.彼は自分の事しか考えない。
This is the best play imaginable.これは考えられる最高の劇だ。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
You are in my thoughts at all times.私は始終あなたのことを考えています。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
I have taken everything into consideration.私はすべてを考慮に入れた。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
What do you think about it?それについてはどうお考えですか。
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。
I can't think of life without you.君なしの生活なんて考えられない。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
A penny saved is a penny earned.儲ける考えより使わぬ考え。
I think with my head.私は私の頭で考える。
I can't conceive of her deceiving me.彼女が私をだますなんてとても考えられない。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
This is totally unacceptable.こんなことは考えられない。
I'll think about it.考えておくよ。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
I intend to follow my predecessor's policy.私は前任者の方針を踏襲する考えです。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
There are lots of things for us to think about.私たちが考えておくべき事がたくさんあります。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I've got a good idea.いい考えがあります。
He didn't go for the idea.彼はその考えに賛成しなかった。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I liked your idea and adopted it.君の考えが気に入って、採用した。
We had no notion of leaving our hometown.私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
I could not but think that he had died.彼は死んでしまったと考えざるを得なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License