UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That idea never presented itself to me.そんな考えは私には思いもよらなかった。
Humor is absent in his way of thinking.彼の考え方にはユーモアというものがない。
She gave considerable thought to what to do with the money.彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。
Are you for or against his idea?あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
To my mind, it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I have been reflecting on what you said to me.君に言われたことを、ずっと考えていたんだ。
That's a great idea.それはすばらしい考えだ。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Flights to the moon were once thought absurd.月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
I don't understand the way that he thinks.彼の考えがさっぱり分からない。
I was scared at the mere thought of it.私はそのことを考えただけで心がすくむ。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
The shy girl kept her idea to herself.内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
What made you change your mind?どうして考えを改めたのですか。
I never said that it was not a good idea.それが悪い考えだなんて言った覚えはない。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
Sure. That's a good idea.いいとも、それはいい考えだ。
We must think about friends.我々は友人のことを考えねばなりません。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
We are thinking of moving back home.私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
I'm thinking about your plan.私はあなたの計画について考えています。
You should turn money to good use.お金はよく考えて使いなさい。
I read anger in her face.私は彼女の考えを見通した。
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
He hit on a splendid idea.彼はすばらしい考えを思い付いた。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
It is difficult to express one's thoughts in English.英語で自分の考えを述べるのは難しい。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
He is inventive of excuses.彼は言い訳を考え出すのがうまい。
I was just thinking of a new job.ちょうど新しい仕事のことを考えていた。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
He is an archeologist's assistant.彼は考古学者の助手である。
I wonder what has made him change his mind.どうして彼は考えを変えたのかしら?
We consider Tom honest.私たちはトムが正直だと考える。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
I looked around the store but couldn't find what I had in mind.私は店の中を見まわしたが考えていたものは見つからなかった。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
I don't know what to think.私には、どう考えたってわかりませんわ。
You should take her illness into consideration.あなたは彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
Let's not think like that.そんなふうに考えるのはやめよう。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He had no notion of leaving his hometown.彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
That he should think so is quite natural.彼がそう考えるのは当然です。
She agreed with him about the holiday plan.休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time.寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
I am thinking about my children.子供たちの事を考えている。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
When did you come up with such an idea?いつそんな考えを思いついたの。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Judging from his accent, he must be from Kyushu.彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
We must consider his youth.彼の若さを考慮しなければならない。
A good idea struck her.彼女はいい考えを思いついた。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Tell me everything that you can think about it.そのことについて君が考えられることをすべて教えて下さい。
I see your mind's made up.考えがまとまったようですね。
We must allow for her poor health.彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
It always thrills me to think of what she'll do next.次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
I couldn't understand his ideas.彼の考えは理解できなかった。
None of us are opposed to his ideas.私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
Her notions were what is called advanced.彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
An idea came to me.ある考えが心に浮かんだ。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
He was regarded as a hero.彼は英雄と考えられていた。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License