I just bet you were thinking something perverse just now.
今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
What do you think he has in mind?
彼が何を考えていると思いますか。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
What do you think of the idea of making a bus trip?
バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。
Let's consider the worst that could happen.
最悪の場合を考えておこう。
He's considering becoming a sailor.
船乗りになろうかと考えている。
Is there any difference between your idea and hers?
あなたと彼女の考えには違いがありますか。
The very thought is abhorrent to me.
考えるだけでも忌まわしい。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
As for his proposal, I think it is out of the question.
彼の申し出に関しては私は問題外と考えている。
She may well be said to think of everything in terms of money.
彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.
一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
We take air and water for granted.
我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.
自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
I can't understand her way of thinking at all.
彼女の思考回路がまったく理解できない。
Children usually think and behave like their parents.
子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
Rack your brains a little harder.
もう少し脳みそをしぼって考えろ。
I must put my ideas together before I take up a pen.
ペンをとる前に考えをまとめなければならない。
What made him change his mind?
なんで彼は考えを変えたのか。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
The concept is quite alien to our way of thinking.
その考えは私たちの考えとまったく相いれないものだ。
Try to take account of everything before you make a decision.
決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.