UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my mind, it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
They looked on her behavior as childish.彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた。
I must think it over before answering you.ご返事をさし上げる前によく考えましょう。
You seem to have thought of something else.あなたは何かほかのことを考えてたようですね。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
If any think that are wise.考える者があれば、その人々は賢明である。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
It simply doesn't bear thinking about.それは考えるだけでもぞっとする。
I can't conceive of living without him.彼無しで生きていく何て私には考えられない。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
We have some plans in view.私達は幾つか考慮中の計画がある。
I think twice before I smoke.私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover.とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
I can't think of you as more than a friend.あなたのことを友達以上には考えられないの。
He abandoned the idea.彼はその考えを放棄した。
My mother finally has given in to my views.母はとうとう私の考えに従った。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
He didn't go for the idea.彼はその考えに賛成しなかった。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
May we look forward to receiving your order?ご注文いただけると考えてよいでしょうか。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
Are you seriously thinking about becoming involved?係わることを真剣に考えていますか?
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
I intend to hammer this idea into the student's heads.この考えを学生達に叩き込もうと思う。
His ideas are always practical.彼の考えはいつも実用的だ。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Please think about it.考えてください。
How about telling me what you have in mind?何を考えているのか私に話してみませんか。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
A splendid idea occurred to John.すばらしい考えがジョンに浮かんだ。
They wondered what to do first.彼らは何から始めるべきか考えた。
His one thought is to see her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
My ideas are different from yours.私の考えはあなたの考えとは違います。
It was not until recently that she changed her mind.最近になって初めて彼女は考えを変えた。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
I look on her as my best friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today.考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。
Impossible is not French.フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
It occurred to me that he was the right man.彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
I'll have to think about it.考えとくよ。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
Not a few people had that thought.その考えをする人は少なくない。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
I have an idea.私には考えがある。
They couldn't communicate their ideas to men.彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I wonder what has made him change his mind.どうして彼は考えを変えたのかしら?
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
Collect your thoughts before you begin your work.仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.テッドはついに日本語で考えを伝えることができた。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
People once mocked the idea that the earth is round.地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
It is thought to have been much colder long ago.昔はずっと寒かったと考えられる。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
Come to think of it, it has been raining for a week.考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
Of all the silly ideas!ばかげた考えにもほどがある。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
The plan did not meet with his ideas.その計画は彼の考えと合わなかった。
I'm considering going with them.彼らに同行しようかと考慮中です。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
What made you think so?どうしてあなたはそう考えたのですか。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
He accepted my idea.彼は私の考えを受け入れた。
What makes you think so?どうしてそのように考えられるのですか。
I was thinking about the plan.私はその計画について考えていた。
For your information.ご参考までに。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
I cannot help thinking about him.私は彼のことを考えずにはいられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License