UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They regarded the man as a danger to society.彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
He sat brooding over his troubles all day.彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
I can't figure out what he means.どうも彼の考えがよくわからない。
They regarded him as a national hero.彼らは彼を国民的英雄と考えた。
You can reasonably expect her to come.彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
I must think it over before answering you.ご返事をさし上げる前によく考えましょう。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
Your thoughts are of no significance at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
Can you guess this riddle?このなぞの答えを考えつきますか。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
You seem to have thought of something else.あなたは何かほかのことを考えたようですね。
I've changed my mind.考えが変わりました。
Most people think so.たいていの人がそう考える。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
A good idea occurred to me then.その時、いい考えが浮かんだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Those two ideas are quite distinct.その二つの考えはまったく別個のものだ。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
His ideas are too extreme for me.彼の考えは私には過激すぎます。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
We consider Tom honest.私たちはトムが正直だと考える。
I'll have to think about it.考えとくよ。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Now that I'm a grownup, I think otherwise.もう私は大人だから、そうは考えない。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
We think that Tom is an honest person.私たちはトムが正直者だと考える。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He is a man who I supposed was incapable of such cruelty.彼はそのような残酷なことはできないと私が考えた人だ。
I blush to think of what a fool I was then.その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
My idea went against his.私の考えは彼の考えに反するものだった。
I'll remember that.考えておきましょう。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
Please think about it.どうぞお考え下さい。
What do you think of this plan?この計画についてどうお考えですか。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
How did you come up with this crazy idea?こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
Express yourself as clearly as you can.できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
He looked on this role as his big chance.彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
The plan was a masterpiece of fraud.その計画は実にうまく考えた詐欺だった。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The next thing to be considered was food.次に考えられるべきことは、食べ物のことだった。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
What were you thinking about?何考えてるの?
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
Now that I am teacher, I think otherwise.私は教師なので、そうは考えない。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Tom didn't have time to think.トムには考える時間がなかった。
He makes sense.彼の言っていることはいい考えです。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I liked your idea and adopted it.君の考えが気に入って、採用した。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
I look on him as a friend.私は彼を友人と考えていた。
Let's think out another way.別の方法を考え出そう。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
To speak frankly, I don't like the idea.率直に言って、その考えは気に入らない。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
I want to think about it.考えさせて下さい。
I have tried every means imaginable.考えられる限りあらゆる手段を試みた。
I am thinking about my children.子供たちの事を考えている。
Come what may, I shall never change my mind.どんなことが起こっても私は考えを変えない。
I have a good idea.いい考えがあります。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
We must take our pet into account when we make a trip.私たちは旅行する際には、ペットのことを考慮しなければならない。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I am not certain what I have in mind myself.自分でもどう考えていいのかはっきりしません。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
This problem deserves considering.この問題は一考に値する。
His ideas are quite different from mine.彼の考えは私のと全く違う。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で自分の考えを人に分からせることができますか。
When I was having a bath, a good idea came to me.風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
She could not sleep at the thought of her failure.彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
Not a few people had that thought.その考えをする人は少なくない。
I hit on an idea.私はある考えを思いついた。
Taking everything into consideration, he bought the car.すべてのことを考慮して彼はその車を買った。
People used to think that only humans could use language.人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。
One should be considerate about things and considerate of people.人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
You think too much!「あなたは」考え過ぎる
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License