The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
I considered changing my job, but in the end I decided not to.
私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?
どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
In my opinion, you are wrong.
私の考えでは、あなたは間違っています。
Can you imagine what I am thinking now?
今何を考えているかわかりますか。
I was thinking about what she had said to me.
私は彼女が私に言ったことについて考えていた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
They took every possibility into consideration.
彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
He reflected on his own thoughts.
彼は自分自身の考えを反省した。
You're thinking too much.
考えすぎだよ。
Tony thought about the factory and the shops.
トニーは工場や商店のことを考えました。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.
生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
He thought it would be wise to accept the offer.
彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
How did you embody your idea?
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
She dwelt on the miserable days she spent there.
彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
A very bright idea came to my mind.
とてもいい考えが浮かんできた。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
I thought about the future.
私は将来の事を考えた。
The plan was a masterpiece of fraud.
その計画は実にうまく考えた詐欺だった。
I liked your idea and adopted it.
君の考えが気に入って、採用した。
"What are you thinking about?" "Nothin'..."
「何を考えてるの?」「別に・・・」
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
I think that's a good idea.
それはいい考えだと思います。
Please reconsider.
考え直してください。
He had a notion that she was very angry with him.
彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
Second thoughts are best.
考えなおしたうえでの考えが一番よい。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
Ms. Roland, what do you think about this problem?
ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
In consideration of others, please don't smoke.
他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
He thought about growing a beard, but gave up the idea of growing one.
彼はあごひげをのばすことを考えていたがやめた。
A good idea came across my mind.
よい考えが私の心に浮かんだ。
Tom considered leaving school, but decided against it.
トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
She regards him as her master.
彼女は彼を師と考えている。
Your ideas are all out of date.
あなたの考えはまったく時代遅れである。
No matter how much I think about it, I can't understand it.
いくら考えても、わかりません。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Bob brooded on the matter.
ボブはそのことについてじっと考えた。
Now that I am a teacher, I think otherwise.
私はもう教師なので、そうは考えない。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.
彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
This was to teach me to think methodically.
これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
His advice inclined me to change my mind.
彼のアドバイスで考えを変える気になった。
The mere thought of her son warmed her heart.
息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.
散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
He thought up a new idea.
彼は新しい考えを思いついた。
Collect your thoughts before you begin your work.
仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい。
A good idea came to him.
彼にいい考えが浮かんだ。
Let's simply look at this example.
単純にこの例で考えてみましょう。
I cannot help thinking about him.
私は彼のことを考えずにはいられない。
His view seems to be too optimistic.
彼の考えはどうもあまい。
He is talking of disposing his house.
彼は自分の家を処分しようと考えている。
He reflected on how quickly time passes.
時がたつのは何と早いことかと彼はつくづく考えた。
We take air and water for granted.
我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Please think about it.
どうぞお考え下さい。
The trouble is that he thinks only of himself.
困ったことには彼は自分のことしか考えない。
She attributed her success to good luck.
彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
There is less time than I thought.
考えていたほど時間はない。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.