UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His idea is practical.彼の考えは現実的だ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
I have been reflecting on what you said to me.君に言われたことを、ずっと考えていたんだ。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
He stayed behind in view of possible danger.危険を考慮して彼は後に残った。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
Please think it over.考えてください。
He is in error about the matter.彼はそのことについて考え違いしている。
That's a good idea.そりゃいい考えだ。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
They looked on her behavior as childish.彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた。
Yesterday I hit on a good idea.昨日いい考えを思いついた。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
Please think about it.考えてください。
I want to look at the reference books.参考書をみたいのですが。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
It is difficult to express one's thoughts in English.英語で自分の考えを述べるのは難しい。
It is inconceivable to me that he would do such a thing.彼がそんなことをするなんて私には考えられない。
We had no notion of leaving our hometown.私たちは故郷を離れる考えは全くなかった。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
I guess I'll have to think it over.私は考え直してみます。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
My son is my biggest headache.息子のことを考えると頭が痛い。
The more I think, the less I understand.考えれば考えるほどわからなくなる。
The idea isn't bad.その考えはなかなかよい。
The mere thought of it is enough to make me happy.そのことだけを考えただけで楽しくなる。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
The more I think about it, the less I understand it.考えれば考えるほどわからなくなる。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
Her head was full of airy thoughts.彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
That is not my idea of him.ぼくはかれをそう考えてはいないのです。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
She could not sleep at the thought of her failure.彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
I must put my ideas together before I take up a pen.ペンをとる前に考えをまとめなければならない。
Can you imagine what I am thinking now?今何を考えているかわかりますか。
I've worked out a good plan.私は名案を考えついた。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
It's hard for me to put my thoughts into words.私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
She is not what you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
Am I correct in thinking thus?こういうふうに考えてよろしいでしょうか。
He thinks of nothing but making money.彼は金儲けのことしか考えない。
I thought I could change your mind.あなたの考えを変えることができると思っていました。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
You're reading too much into this.考えすぎだよ。
You must take their ideas into account.彼らの考えを考慮しなくてはなりません。
I'll reconsider the matter.ちょっと考え直してみるよ。
He put his thoughts on paper.彼は自分の考えを書き留めた。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
This is what I thought.これが私の考えたことです。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
How did you come up with that idea?どうやってそんな考えを思いついたの?
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Mary hit on a marvelous idea.メアリーはすばらしい考えを思いついた。
We must allow for some delays.私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
I don't want to think about anything anymore.もう何も考えたくない。
I was thinking about the plan.私はその計画について考えていた。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
You must think of your family.あなたは家族の事を考えるべきです。
The concept is quite alien to our way of thinking.その考えは私たちの考えとまったく相いれないものだ。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
What makes you think that way?どうしてそんな風に考えるのですか。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
I hit on a good idea.いい考えが浮かんだよ。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
I really appreciate that you think of me that way.そんなに私のことを考えてくれるとは、ありがたいかぎりです。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Why do you think so?何があなたにそう考えさせるのですか。
They wondered what to do first.彼らは何から始めるべきか考えた。
What do you think about it?それについてはどうお考えですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License