UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
They equate religion with church-going.彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。
We must consider what to do next.次に何をすべきかよく考えなければならない。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
It is difficult to express one's thoughts in English.英語で自分の考えを述べるのは難しい。
What do you figure on this?あなたなら、これをどう考えますか。
I wonder what has made him change his mind.どうして彼は考えを変えたのかしら?
A penny saved is a penny earned.儲ける考えより使わぬ考え。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
He stayed behind in view of possible danger.危険を考慮して彼は後に残った。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
They regarded his behavior as childish.彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
I think you need to think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
I have to think of her name at once.私は子供たちのことを考えなくてはならない。
What an absurd idea!なんというばかげた考えだ。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
He had to think for himself.彼は自分で考えなければならない。
I'll give it some thought.ま、考えときましょう。
I can't imagine John coming on time.ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
We must take our pet into account when we make a trip.私たちは旅行する際には、ペットのことを考慮しなければならない。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
Your thoughts are of no significance at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
Efficiency is the dominant idea in business.商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
I can't imagine life without Tom.トムのいない人生なんて考えられない。
They devised a scheme to make money with little effort.彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
That's a layman's idea.それは素人考えだ。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
My ideas are different from yours.私の考えはあなたの考えとは違います。
What's your opinion with regard to this matter?この問題に関してどのようにお考えですか。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
He ruminated over his misfortunes.彼は自分の不運についてじっくり考えた。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
That idea never presented itself to me.そんな考えは私には思いもよらなかった。
His idea is identical with mine.彼の考えは私と同じだ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
I was going to try to get into Tokyo University, but I've changed my mind.東大をめざして頑張ってきましたが、考えを変えました。
I can not but think so.そう考えざるを得ない。
Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
Your ideas are different from mine.君の考えは私のと異なる。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
Do you think in French?フランス語で考える?
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Do you think the campaign was successful in Italy?あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
We consider him to be honest.私たちは彼が正直だと考える。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
I can't conceive of living without him.彼無しで生きていく何て私には考えられない。
He is talking of disposing his house.彼は自分の家を処分しようと考えている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
Collect your thoughts before you begin your work.仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい。
I've worked out a good plan.私は名案を考えついた。
We must think over the issues carefully.私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
He regarded the money as gone.彼はその金をなくなったものと考えた。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
All he is thinking about is meeting her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
He had no thought of becoming a teacher.彼は先生になるという考えはまったくなかった。
They viewed her as a nuisance.彼らは彼女をやっかい者と考えていた。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
You're thinking too much.考えすぎだよ。
Those ideas are alien to our way of thinking.そのような考えは我々の考えとは相いれない。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
I'm thinking of you.君のことを考えています。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
How about telling me what you have in mind?何を考えているのか私に話してみませんか。
Then a good idea came into my mind.そのとき良い考えが私の心に浮かんだ。
I can't think of life without you.君なしの生活なんて考えられない。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
Tom thought it would be a good idea if Mary got a gun.メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License