UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
One should be considerate about things and considerate of people.人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
We must think over the issues carefully.私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で自分の考えを人に分からせることができますか。
I was going to try to get into Tokyo University, but I've changed my mind.東大をめざして頑張ってきましたが、考えを変えました。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
A good idea occurred to him.良い考えが彼に浮かんだ。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Of all the silly ideas!ばかげた考えにもほどがある。
He thought the matter over for three days.彼はそのことを3日間よく考えた。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
I intend to hammer this idea into the student's heads.この考えを学生達に叩き込もうと思う。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
Collect your thoughts before you begin your work.仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
I'm thinking about which college might be best for me.どの大学が私にもっとも適しているかよく考えているところです。
I must think it over before answering you.ご返事をさし上げる前によく考えましょう。
He said to himself that he should go.彼は行くべきだと考えた。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
I was just thinking of the same thing. I'm all for that.私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
He that thinks little, errs much.あまり考えない者が、多くの過ちをおかす。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
Then his mother thought.そこで母親は考えました。
Whatever happens, he won't change his mind.どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
He assumed that the train would be on time.電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
My view was different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の考えは彼の考えとは違っていた。
Two people think of her as their daughter.2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion.皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。
We are inclined to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
It occurred to me that he was the right man.彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
We must allow for his poor health.私達は彼の不健康を考慮しなければならない。
You are exaggerating the problem.あなたは問題を大袈裟に考えている。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Do you have any idea who we should single out for the position?その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Some people think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
Are you seriously thinking about quitting your job?本気で会社辞めること考えてるの?
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Are you thinking about Tom?トムのこと考えてるの?
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
He brooded over his misfortunes.彼は、自分の不幸をつくづく考えた。
Please think no more about it.そのことはもう考えないで下さい。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
Bearing in mind the durability in washing and various factors this is what we arrived at:洗濯の耐久性やあらゆることを考慮するとコチラに辿り着きました。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I can't think of anybody else.他の人は考えられないよ。
I think you should think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
You and I have the same idea.君と同じ考えをする。
The plan did not meet with his ideas.その計画は彼の考えと合わなかった。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.トムが真実を言っていないとは一度も考えた事はなかった。
Please think it over.考え直してください。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
When I was having a bath, a good idea came to me.風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
We must take this matter into account as a whole.私たちはこの件を全体として考慮に入れなければならない。
Let me think for a minute.ちょっと考えさせて下さい。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
His thoughts are extremely academic.彼の考えは学問的過ぎる。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
Please think it over.考えてください。
"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit.「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Tom didn't have time to think.トムには考える時間がなかった。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
He had no idea as to what she had in mind.彼女が何を考えているかは彼にも分からなかった。
We managed to bring him around to our way of thinking.私たちはやっと彼を説得して私たちの考えに同調させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License