UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
The mere thought of it is enough to make me happy.その事を考えただけで楽しくなる。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
That's just the thing I had in mind!それこそ私が考えていたことだ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
He seems to think so.彼はそう考えているらしい。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
She explained her idea by means of pictures.彼女は自分の考えを絵によって説明した。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He thought it would be wise to accept the offer.彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
Do your best and don't worry.ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。
Oh, "that's a good idea," she said.「それはいい考えね」と彼女は言った。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
I was going to try to get into Tokyo University, but I've changed my mind.東大をめざして頑張ってきましたが、考えを変えました。
I'll think about it.もう少し考えてみます。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
What do you figure on this?あなたなら、これをどう考えますか。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
I reflected on the problem.私はその問題についてじっくり考えた。
Is that what you have in mind?それが君が考えていることですか。
You must think of your family.あなたは家族の事を考えるべきです。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
To speak frankly, I don't like the idea.率直に言って、その考えは気に入らない。
I'll think it over.考え直してみるわ。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
He urged me to think again.彼は、私に再考するように説得した。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
You should take her illness into consideration.彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
He thinks of nothing but himself.彼は自分の事しか考えない。
I read anger in her face.私は彼女の考えを見通した。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
I know. I've thought about how to pace myself.分かってますわ。ちゃんとペース配分は考えてありますもの。
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
How did she get such an idea into her head?彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
He lay awake for hours thinking about her.彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。
He is talking of disposing his house.彼は自分の家を処分しようと考えている。
I'll give it some thought.ま、考えときましょう。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
A true scientist would not think like that.本当の学者ならそう言う風には考えない。
I think of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと考えていた。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
I hope he will come up with a new and good idea.彼が新しくよい考えを思いついてくれればいいのですが。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
We must take his youth into account.われわれは彼の若さを考慮しなければならない。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He is inventive of excuses.彼は言い訳を考え出すのがうまい。
It is thought to have been much colder long ago.昔はずっと寒かったと考えられる。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
That is not my idea of him.ぼくはかれをそう考えてはいないのです。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
I've been thinking about the meaning of life.人生の意味についてずっと考えている。
Is there any difference between your idea and hers?あなたと彼女の考えには違いがありますか。
She regards him as her master.彼女は彼を師と考えている。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
She thinks of nothing but making money.彼女は金儲けのことしか考えない。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I hit on an idea.私はある考えを思いついた。
This is what I thought.これが私の考えたことです。
I must think what to do.何をすべきか、考えなければならない。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
Do you find me pretty?私は美しいとあなたはお考えですか。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
We must think over the issues carefully.私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
She spends more time thinking about work than doing it.彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
The idea is not bad.その考えはなかなかよい。
I took it that you would come.わたしはあなたが来るものと考えていた。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
I believe that this is not a good idea.それは良い考えではないと私は思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License