UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can reasonably expect her to come.彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
I'm thinking about your plan.私はあなたの計画について考えています。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
It is difficult to express one's thoughts in English.英語で自分の考えを述べるのは難しい。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
Awake or asleep, she was thinking about it.寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。
All things taken into consideration, her life is a happy one.すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
That's a good idea!良い考えだね!
Your idea differs entirely from mine.君の考えと僕のとまるで違うね。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
I've decided to be more positive and give it all I've got.これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
A good idea came into my head.いい考えが頭に浮かんだ。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
Everyone is in favor of your idea.人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
We regarded the document as belonging to her brother.その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
I have no idea what that guy is thinking.あいつの考えていることはさっぱりわからない。
She seemed to take it for granted that he should go his own way.彼女は彼が自分の思い通りにするのは当然の事と考えているように思えた。
Some people identify success with having much money.金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
We must think about friends.我々は友人のことを考えねばなりません。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
We think Tom an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
Her head was full of airy thoughts.彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
I was numbed by her sudden death.彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。
Express yourself as clearly as you can.できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。
How about telling me what you have in mind?何を考えているのか私に話してみませんか。
My first guess was wide off the mark.私の最初の考えは的外れである。
All things considered, we'll adopt his project.すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
Some think it is a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
A good idea came to me.うまい考えがふと浮かんだ。
My idea went against his.私の考えは彼の考えに反するものだった。
Reflect on what you have done.自分のしたことをよく考えなさい。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
A splendid idea occurred to John.すばらしい考えがジョンに浮かんだ。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I hit on a good idea.いい考えが浮かんだよ。
She brooded over the bullying done to her.彼女は自分に対するいじめのことでじっと考え込んでいた。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
My idea is quite different from yours.私の考えはあなたの考えとかなり違います。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
I thought about the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
What you think doesn't signify at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Is that what you have in mind?それが君が考えていることですか。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Whatever happens, he won't change his mind.どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
He thought it over, and decided not to go.彼はよく考えて、行かないことに決めた。
Humor is absent in his way of thinking.彼の考え方にはユーモアというものがない。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Your opinion sounds like a good idea.あなたの意見は良い考えのようだ。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
Now I am a teacher, I think otherwise.先生になった今はそう考えない。
He thought of growing a beard but gave that up.彼はあごひげをのばすことを考えていたがやめた。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
We think of Tom as an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
Think about it.考えてください。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Some people think you cannot overpraise a child.子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
We are thinking of moving back home.私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
I think of her day and night.私は昼も夜も彼女のことを考えている。
Those college students give me a bad headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
Everyone thinks the same thing.みんなが同じことを考えている。
I don't have as much money as you think.私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
I hope you can come up with a better plan than this.君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
I was wondering if there is any way you could deliver that today.今日、君がそれを引き渡せるのだろうかと、考えていました。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
I've been thinking about it.ずっと考えてたの。
I took it that you would come.わたしはあなたが来るものと考えていた。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
I'm only thinking of you.僕は君のことばかり考えている。
I didn't consider the subject seriously.わたしはその問題を真剣に考えなかった。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
Let's simply look at this example.単純にこの例で考えてみましょう。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License