"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.
「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
What made you think so?
どうしてあなたはそう考えたのですか。
Everyone is in favor of your idea.
人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
Her mind would not accept that new idea.
彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
Do you think the campaign was successful in Italy?
あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?
A good idea came to me while taking a bath.
風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
What do you think about it?
それについてはどうお考えですか。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
I thought about you a lot.
あなたのことをいろいろと考えていました。
He's possessed by a strange idea.
奇妙な考えに取り付かれている。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.
河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
All he is thinking about is meeting her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
I think it natural that you should take the matter into consideration.
あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
I really appreciate that you think of me that way.
そんなに私のことを考えてくれるとは、ありがたいかぎりです。
Are you seriously thinking about quitting your job?
本気で会社辞めること考えてるの?
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
I managed to bring him around to my way of thinking.
彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。
He sat brooding over his troubles all day.
彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。
He attributed his success to hard work.
彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
His notion was neither concrete nor abstract.
彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
What a wonderful idea!
実にすばらしい考えだ。
He never takes into account the fact that I am very busy.
彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
In my view you should try the exam again.
私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.
考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
He has queer ideas.
彼は奇妙な考えを持っている。
He trembled at the thought of the earthquake.
彼はその地震のことを考えて身震いした。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
It's difficult to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.
1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
What do you think he has in mind?
彼が何を考えていると思いますか。
By and large, your idea is a good one.
全体的にみると、君の考えはよろしい。
Do you find it funny that I feel this way?
俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
You should turn money to good use.
お金はよく考えて使いなさい。
He accepted my idea.
彼は私の考えを受け入れた。
He thought about growing a beard, but gave up the idea of growing one.
彼はあごひげをのばすことを考えていたがやめた。
I'm afraid it's not a good idea.
余りよい考えではないと思いますが。
Are you thinking about Tom?
トムのこと考えてるの?
I share your idea.
君と同じ考えをする。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
I'll think about it.
考えとくよ。
I remembered everybody.
みんなのことを考えた。
What are you thinking about?
何考えてるの?
I just bet you were thinking something perverse just now.
今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
Taking everything into consideration, he bought the car.
すべてのことを考慮して彼はその車を買った。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
He gave birth to a brilliant idea.
彼はうまい考えを思いついた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.