UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm thinking of going to Germany to study medicine.医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。
You think too much.考えすぎだよ。
Awake or asleep, she was thinking about it.寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。
To speak frankly, I don't like the idea.率直に言って、その考えは気に入らない。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
He lay awake for hours thinking about her.彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
I know what.うん、いい考えがある。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
It occurred to him that he should start at once.すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
I'm thinking about you.私は君の事を考えている。
You are mistaken about that.そのことであなたは考え違いをしている。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
Please think no more about it.そのことはもう考えないで下さい。
We have to take this problem into consideration.私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Rack your brains a little harder.もう少し脳みそをしぼって考えろ。
His idea is practical.彼の考えは現実的だ。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
Tom and Mary are thinking about divorce.トムとメアリーは離婚を考えている。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
Are you seriously thinking about becoming involved?係わることを真剣に考えていますか?
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit.「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
What are you thinking about?何を考えているの。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
We should take his youth into account.彼の若さを考慮に入れるべきだ。
All things considered, he is a good teacher.あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
I was thinking about the plan.私はその計画について考えていた。
Come to think of it, he is wrong.考えてみれば彼のいう事はおかしいよ。
You are in my thoughts at all times.私は始終あなたのことを考えています。
Now I am a teacher, I think otherwise.先生になった今はそう考えない。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
They devised a scheme to make money with little effort.彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
What's your opinion with regard to this matter?この問題に関してどのようにお考えですか。
To my way of thinking, that was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
I have to think of my children.私は子供達のことを考えなければならない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Two people think of her as their daughter.2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
I hit upon a good idea then.その時私は良い考えを思い付いた。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
It's natural for you to think so.あなたがそう考えるのは当然だ。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
You must take his state of health into account.あなたは彼の容態を考慮に入れなければならない。
I read anger in her face.私は彼女の考えを見通した。
A fearful thought entered my mind.恐ろしい考えが私の心をよぎった。
Why should you think so?いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。
Do you have a better idea?もっといい考えがありますか?
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
He didn't go for the idea.彼はその考えに賛成しなかった。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
They clearly have something different in mind.彼らは明らかに違うことを考えている。
Please think about it.考えてください。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
She is contemplating a trip.彼女は旅のことを考えている。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
She thought for a few minutes.彼女は2、3分考えた。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
The idea isn't bad.その考えはなかなかよい。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
He has too many wild ideas.彼は見当違いの考えが多すぎる。
We are thinking of moving back home.私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
We'll cross that bridge when we come to it.そのときはそのときになって考えましょう。
In consideration of others, please don't smoke.他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
He has quite a novel idea.彼はまったく新しい考えを持っている。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
I read the book in the light of criticism.私は批評を参考にして本を読んだ。
A good idea came to me while taking a bath.風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License