UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit.「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
My idea is different from yours.私の考えはあなたのとは違う。
She debated about his offer.彼女は彼の申し出をよく考えた。
Ponder deeply over it.そのことをとくと考えてみたまえ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
I see your mind's made up.考えがまとまったようですね。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
It is hardly conceivable to me that he will fail.彼が失敗することは私にはまず考えられない。
I often think about my deceased mother.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
I can't conceive of living without him.彼無しで生きていく何て私には考えられない。
None of us are opposed to his ideas.私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Do not change your mind, whatever happens.どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
"What are you thinking about?" "Nothin'..."「何を考えてるの?」「別に・・・」
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
Don't ignore her feelings.彼女の気持ちを考えてやりなさい。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I frequently think about my mother who passed away.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
What put such an idea into your head?どうしてそのような考えを思いついたんだい。
Some people think of reading as a waste of time.読書は時間の浪費だと考える人もいる。
It is certain that Emmet contrived his 'dyad' style to facilitate the process of architectural design.エメットが建築デザインのプロセスを容易にするために「ダイアド」スタイルを考案したことは確実である。
I look on her as my best friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Judging from his accent, he must be from Kyushu.彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。
He was open to a different way of thinking.彼は異なった考え方を拒まなかった。
They can think and speak.彼らは話したり考えたりできる。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion.皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
You must allow for his being ill.彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
We tend to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
His one thought is to see her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
She is not what you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
No speculation has taken place concerning the motives.動機についてはまったく考察されていない。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
I thought about the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
It was only recently that she changed her mind.つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Frankly speaking, I don't like the idea.率直に言って、その考えは気に入らない。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Can their families say this for them? Some people think this is a good idea.その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
He makes sense.彼の言っていることはいい考えです。
I don't have any good reference book at hand.私は手もとによい参考書を持っていない。
She gave considerable thought to what to do with the money.彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
I can't fancy his saying that.彼がそんなことを言うとは考えられない。
She could not sleep at the thought of her failure.彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
What're you thinking about?何考えてるの?
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
What are you thinking about?何考えてるの?
You should take her illness into consideration.彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
When did you come up with such an idea?いつそんな考えを思いついたの。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
All things considered, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
I am so full of foolish ideas today.ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
I am thinking of going to Kobe next week.来週神戸へ行こうかと考えている。
Reflect on what you have done.自分のしたことをよく考えなさい。
He regarded the money as gone.彼はその金をなくなったものと考えた。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License