The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a good idea.
いい考えがあります。
My opinion differs from yours.
僕の考えは君と異なる。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.
そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
Don't take things so seriously.
あまり物事を難しく考えすぎるな。
Now that I am teacher, I think otherwise.
私は教師なので、そうは考えない。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I was numbed by her sudden death.
彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。
What you think doesn't signify at all.
君の考えなどはどうだっていいことだ。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
It's difficult to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
I thought the same thing.
同じことを考えていた。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
He is accounted guilty of the crime.
彼は有罪であると考えられている。
The boy persisted in his opinion.
少年は考えを曲げなかった。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
It is hard to embody one's idea in an action.
考えを行動で表わすことは難しい。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
Different people have different ideas.
人はみな間違った考えを持っている。
I can't figure out what he means.
どうも彼の考えがよくわからない。
That's not a bad idea.
その考えは悪くない。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
Don't put such silly thoughts into his head.
彼にそんなばかげた考えをたたきこむな。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.
速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
It was next to unthinkable that the boy would steal.
その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。
What do you think about this plan?
この計画についてどうお考えですか。
We must take his youth into account.
われわれは彼の若さを考慮しなければならない。
How did the company dream up its new ad campaign?
その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.
どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
You should think of their religions.
あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
We ought to expect some casual visitors.
何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
We must think about friends.
我々は友人のことを考えねばなりません。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.