UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
He deemed it wise to accept the offer.彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
Great minds think alike.賢人は皆同じように考えるものだ。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
It's hard for me to put my thoughts into words.私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
What do you think of the idea of making a bus trip?バスで旅行するという考えをどう思いますか。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
I have a good idea in my mind.私は心によい考えを持っている。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
I've changed my mind.考えが変わりました。
The very thought is abhorrent to me.考えるだけでも忌まわしい。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
I can't imagine life without Tom.トムのいない人生なんて考えられない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
Leisure has been viewed as a means to an end.余暇は目的のための手段と考えられている。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
He is thinking of disposing of his house.彼は自分の家を処分しようかと考えている。
Imagine yourself to be in her place.彼女の身になって考えてごらん。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
Your guess is almost right.君の考えは当たらずとも遠からずだ。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Taking everything into consideration, he can't be the criminal.すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。
You seem to be thinking of something else.君は何かほかのことを考えているみたいだね。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
At the time, she gave no thought to her mother.そのときは、母親のことなど考えてもみなかった。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
My father sat deep in meditation with his eyes closed.父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
There are some people who think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I'll think it over.考え直してみるわ。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
You ought to walk a mile in his shoes before you criticize him.彼を批判する前に彼の立場をよく考えなければならない。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
He seemed to have thought so.彼はそう考えていたようだった。
The idea seemed absurd at first.その考えは最初のうちはばかげているように思えた。
I'm not asking you to change your opinion.考えを変えろって言ってるわけじゃないんだよ。
A true scientist would not think like that.本当の学者ならそう言う風には考えない。
Do you think Dad will change his mind?父さんは考えを変えると思うかい。
His idea is good for nothing.彼の考えは何の役にも立たない。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
We must think over the issues carefully.私達はその問題についてじっくり考えなくてはならない。
I thought as much.私はそのように考えた。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
She wondered at the sudden change of his mind.彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
You must consider it before you answer.答える前によく考えねばならない。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
This is the best play imaginable.これは考えられる最高の劇だ。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
She thinks of nothing but making money.彼女は金儲けのことしか考えない。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
All he is thinking about is meeting her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
He equates wealth with happiness.彼は富を幸福と同じだと考えている。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He is not such a nasty fellow as you think.彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
He thought it would be wise to accept the offer.彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
This town's way of thinking is rotten.この町の考え方は腐っている。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Bob brooded on the matter.ボブはそのことについてじっと考えた。
I know. I've thought about how to pace myself.分かってますわ。ちゃんとペース配分は考えてありますもの。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
I can't understand what he is thinking about.私は彼が考えていることが理解できない。
We all consider it wrong to cheat on the test.私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。
I didn't consider the subject seriously.わたしはその問題を真剣に考えなかった。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I have to think of my children.私は子供達のことを考えなければならない。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
Is there any difference between your idea and hers?あなたと彼女の考えには違いがありますか。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最重要だと考えているポイントは何でしょうか。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
What do you think about this plan?この計画についてどうお考えですか。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
She thought for a few minutes.彼女は2、3分考えた。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
He sat brooding over his troubles all day.彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。
Beauty in China was associated with wealth.中国では美は健康と切り離して考えられることはなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License