UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A very bright idea came to my mind.とてもいい考えが浮かんできた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
What do you think of the idea of making a bus trip?バスで旅行するという考えをどう思いますか。
We have different ways of thinking.私達は違った考え方を持っている。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で自分の考えを人に分からせることができますか。
Bearing in mind the durability in washing and various factors this is what we arrived at:洗濯の耐久性やあらゆることを考慮するとコチラに辿り着きました。
This is hardly the time to start a new enterprise.どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
I would like you to think what you would have done in my place.君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。
I am thinking of going abroad.私は外国へ行こうか考えている。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
She spends all her time thinking about boys.彼女はいつも男の子のことばかり考えている。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
I was just thinking of the same thing. I'm all for that.私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
What do you think about it?それについてはどうお考えですか。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
It occurred to me that he might have told a lie.彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
He reflected on his own thoughts.彼は自分自身の考えを反省した。
Not all of us are against her idea.私たちのすべてが彼女の考えに反対しているわけではない。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
A fearful thought entered my mind.恐ろしい考えが私の心をよぎった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I've decided to be more positive and give it all I've got.これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
Humor is absent in his way of thinking.彼の考え方にはユーモアというものがない。
We must think about friends.我々は友人のことを考えねばなりません。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
You must allow for his being ill.彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
None of us are against her idea.私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
This is totally unacceptable.こんなことは考えられない。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
His idea is very different from mine.彼の考えは、私とはたいへんちがっている。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
We must reflect on our failure.私たちは失敗をよく考えなければならない。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
Chew it over for a while and let me know what you think.そのことをよく考えてから君の意見を聞かせてください。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
You think too much!「あなたは」考え過ぎる
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Reflect on what you have done.自分のしたことをよく考えなさい。
There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
The secret of success is not to think of failure.成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
As he is a married man, he has to think of the future.彼は既婚者なのだから、将来のことを考えなければならない。
Ponder deeply over it.そのことをとくと考えてみたまえ。
People of my generation all think the same way about this.私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
He stayed behind in view of possible danger.危険を考慮して彼は後に残った。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
He is thinking of disposing of his house.彼は自分の家を処分しようかと考えている。
You must consider it before you answer.答える前によく考えねばならない。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
It occurred to him that he should start at once.すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。
I think it's a good idea.それはいい考えだとおもう。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I was thinking about what she had said to me.私は彼女が私に言ったことについて考えていた。
Let's consider the worst that could happen.最悪の場合を考えておこう。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
What you think doesn't signify at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
There is no telling what he is thinking.彼が何を考えているのか言い当てることはできない。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
It was next to unthinkable that the boy would steal.その少年が盗みをするなんて、ほとんど考えられなかった。
That he should think so is quite natural.彼がそう考えるのは当然です。
Should you change your mind, let me know.万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion.皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。
You seem to have thought of something else.あなたは何か他のことを考えていたようです。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
Please think it over.考えてください。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License