UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Impossible is not French.フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
Humor is absent in his way of thinking.彼の考え方にはユーモアというものがない。
You must think of your old parents.年老いた両親のことも考えてみるべきだ。
You should take her illness into consideration.あなたは彼女の病気を考慮すべきだ。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
Your thoughts are of no significance at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
He seemed to have thought so.彼はそう考えていたようだった。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
He figured out a principle.彼はひとつの原理を考えだした。
I never said that it was not a good idea.それが悪い考えだなんて言った覚えはない。
What do you think about it?それについてはどうお考えですか。
She spends more time thinking about work than doing it.彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
It was impossible for me not to think of incident.その出来事を考えまいとしても無理だった。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
I am thinking of going to Kobe next week.来週神戸へ行こうかと考えている。
What a good idea!なんていい考えなんだ!
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。
I'm considering going with them.彼らに同行しようかと考慮中です。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
A good idea came to me.うまい考えがふと浮かんだ。
We all consider it wrong to cheat in an examination.試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。
I'll give it some thought.ま、考えときましょう。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
What made you change your mind?どうして考えを改めたのですか。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
We have different ways of thinking.私達は違った考え方を持っている。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
We have decided to adopt your idea.君の考えを採用することにした。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
You seem to have thought of something else.あなたは何かほかのことを考えてたようですね。
What are you thinking of?何を考えているの?
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
His idea is good for nothing.彼の考えは何も役にも立たない。
That's a good idea.それは良い考えです。
I'll try to shape my ideas into a book.私は自分の考えをまとめて本にしてみるつもりだ。
All things considered, he is a good teacher.あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。
My mind was blank.私の心にこれという考えもなかった。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
You're reading too much into things.考えすぎだよ。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
In consideration of others, please don't smoke.他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
I thought maybe you'd have an idea.多分あなたにいい考えがあるのだろうと思っていた。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
A good idea crossed his mind.良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。
You can't expect me to always think of everything!いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
Bob brooded on the matter.ボブはそのことについてじっと考えた。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
He hit on a splendid idea.彼はすばらしい考えを思い付いた。
You should not expect the help of others.人の力を借りることを考えてはいけない。
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
He contemplated their plan.彼は彼らの計画を熟考した。
We consider him honest.私たちは彼が正直だと考える。
He is always full of ideas.彼はいつもいい考えを持っている。
This is my idea.これが私の考えです。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
At one time it was thought impracticable for man to fly.人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
You seem to have thought of something else.あなたは何か他のことを考えていたようです。
I can't think otherwise.他には考えられない。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
Don't ignore her feelings.彼女の気持ちを考えてやりなさい。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
He has too many wild ideas.彼は見当違いの考えが多すぎる。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
I'll think about it.考えておくよ。
My father's death from cancer challenged me to take up research on it.父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
What are you thinking about?何を考えているの。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License