UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It occurred to me that he might have told a lie.彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
Man is a thinking reed.人間は考える葦である。
It is not so difficult as you think.それは君が考えるほどむずかしくない。
He persisted in his opinion.あくまで自分の考えを言い張った。
We thought out a new way.私たちは新しい方法を考え出した。
Jane understands how you think.ジェーンは君の考え方が分かっている。
I could not but think that he had died.彼は死んでしまったと考えざるを得なかった。
I guess I'll have to think it over.私は考え直してみます。
I look on her as my best friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
They regarded him as the best doctor in town.皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
Leisure has been viewed as a means to an end.余暇は目的のための手段と考えられている。
A good idea came across her mind at the last moment.彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
All he is thinking about is meeting her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
I hope you can come up with a better plan than this.君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
In my opinion, Esperanto is very difficult.私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。
None of us are against her idea.私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
He is inventive of excuses.彼は言い訳を考え出すのがうまい。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を考えてみるべきだ。
They devised a scheme to make money with little effort.彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
What makes you think so?どうしてそのように考えられるのですか。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
I must put my ideas together before I take up a pen.ペンをとる前に考えをまとめなければならない。
All things taken into consideration, her life is a happy one.すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
She considered his offer carefully.彼女は彼の申し出をよく考えた。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
I was just thinking of the same thing. I'm all for that.私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。
I'll remember that.考えておきましょう。
My view was different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の考えは彼の考えとは違っていた。
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
I must think what to do.何をすべきか、考えなければならない。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
We should have taken the schedule into consideration.私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
What are you thinking about?あなたは何を考えているのですか。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
She agreed to my idea.彼女は私の考えに同意した。
Do not change your mind, whatever happens.どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。
I see your mind's made up.考えがまとまったようですね。
Those ideas are alien to our way of thinking.そのような考えは我々の考えとは相いれない。
I can't conceive how I could have made such a mistake.自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
You can not be rude to everyone and expect to get away with it forever.みんなに無礼な振舞をして、そのとがめを受けないでいられるとは考え。
I shudder to think of it.それを考えるとぞっとする。
I have a lot to think about in relation to the affair.私はその件について考えたいことがたくさんあります。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Tell me everything that you can think about it.そのことについて君が考えられることをすべて教えて下さい。
Frankly speaking, I don't like the idea.率直に言って、その考えは気に入らない。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
She is pursuing her career in interior design.彼女はインテリア・デザインの仕事をしていきたいと考えている。
In my view you should try the exam again.私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。
Let's over the matter before accepting it.認める前にそのことをよく考えよう。
The mere thought of it is enough to make me happy.その事を考えただけで楽しくなる。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Reflect on what you have done.自分のしたことをよく考えなさい。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
She agreed with him about the holiday plan.休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
That's a good idea.それは良い考えです。
He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person.彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
We need somebody with bold new ideas.私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
He reflected on what answer to make.彼は何と答えてよいかよく考えた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
Not all of us are against his idea.私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
That's a layman's idea.それは素人考えだ。
He made it clear that the idea was foolish.その考えがばかげていることを彼は明らかにした。
He is thinking of disposing of his house.彼は自分の家を処分しようかと考えている。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License