The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is taken for granted that students know how to express themselves.
学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
I don't like the idea much.
その考えはあまり気に入らない。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
Your ideas are hardly practical.
あなたの考えはとても実際的とはいえない。
Whether you agree or not, I cannot change my mind.
あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
I've changed my mind.
考えが変わりました。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.
五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
Didn't it occur to you to shut the windows?
窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。
All things considered, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
His view seems to be too optimistic.
彼の考えはどうもあまい。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
She wondered at the sudden change of his mind.
彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.
トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
I don't know what to think.
私には、どう考えたってわかりませんわ。
In my opinion, he is correct.
私の考えでは、彼が正しいと思います。
Do you have any ideas about it?
それについて何か考えがありますか。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
What examples of behaviour would you consider typically masculine?
あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Suddenly, a good idea occurred to me.
突然良い考えが私の心に浮かんだ。
The criminal pleaded with him to change his mind.
罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
We must allow for his poor health.
私達は彼の不健康を考慮しなければならない。
I gave up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
The concept is quite alien to our way of thinking.
その考えは私たちの考えとまったく相いれないものだ。
I have an idea.
私には考えがある。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
His belief is rooted in experience.
彼の考えは経験に根ざしている。
He cares for nobody but himself.
彼は自分の事しか考えない。
I can't conceive of living without him.
彼無しで生きていく何て私には考えられない。
You seem to have thought of something else.
あなたは何かほかのことを考えたようですね。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Don't intrude your opinions on others.
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
I think he is a very kind man.
私は彼がとても親切な人だと考えている。
He is mistaken in his ideas about education.
彼の教育についての考え方は間違っている。
I hope we can start this task next month.
この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
I can't imagine life without Tom.
トムのいない人生なんて考えられない。
I know what.
うん、いい考えがある。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.
少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
We have to think over the plan.
私たちはその計画を良く考えてみなければならない。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The idea is not in itself a bad one.
考えそれ自体は、悪くない。
We think of Tom as an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I share his political perspective.
私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
He contemplated their plan.
彼は彼らの計画を熟考した。
He urged me to think again.
彼は、私に再考するように説得した。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.