Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
She spends more time thinking about work than doing it.
彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
The plan did not meet with his ideas.
その計画は彼の考えと合わなかった。
He had a notion that she was very angry with him.
彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
The new method is well worth consideration.
その新しい方法は熟考に値する。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.
豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
People used to think that only humans could use language.
人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
It's hard to imagine a life without pets.
ペットのいない生活なんて考えにくい。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
It was impossible for me not to think of incident.
その出来事を考えまいとしても無理だった。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
Come to think of it, he is wrong.
考えてみれば彼のいう事はおかしいよ。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
He never takes into account the fact that I am very busy.
彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
What a good idea!
そいつはいい考えだ。
They can think and speak.
彼らは話したり考えたりできる。
I wonder what has made him change his mind.
どうして彼は考えを変えたのかしら?
Great thoughts come from the heart.
偉大な思考は心より生じる。
This problem deserves considering.
この問題は考慮する価値がある。
I'm thinking about your plan.
私はあなたの計画について考えています。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.
考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
We all pondered over what had taken place.
我々は皆、起こったことについて深く考えた。
What are you doing, you fool!
何考えてんだよ、この馬鹿!
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.
少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Not all of us are against his idea.
私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun