UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
Some people identify success with having much money.金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
We all consider it wrong to cheat in an examination.試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。
The more I think about it, the less I understand it.考えれば考えるほどわからなくなる。
They can think and speak.彼らは話したり考えたりできる。
Express yourself as clearly as you can.できるだけはっきりと自分の考えを述べなさい。
A bright idea occurred to me.すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
Try to take account of everything before you make a decision.決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
I can't imagine your not knowing her address.あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。
He put down his thoughts in his notebook.彼は自分の考えをノートに書き留めた。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
My view was different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の考えは彼の考えとは違っていた。
At last, he found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal.こんな良い申し出を断るとは、私は彼が何を考えているのかさっぱりわからない。
He reflected on his own thoughts.彼は自分自身の考えを反省した。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
I was thinking the same thing.私も同じこと考えてた。
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。
It was not until recently that she changed her mind.最近になって初めて彼女は考えを変えた。
People used to think that only humans could use language.人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。
We must take into account the fact that he is young.彼が若いことを考慮に入れなければならない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
His way of thinking is sound.彼の考え方は健全です。
Awake or asleep, she was thinking about it.寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
I see your mind's made up.考えがまとまったようですね。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Or that was the idea.いや、当初の考えはそうでした。
When I was having a bath, a good idea came to me.風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
The concept is quite alien to our way of thinking.その考えは私たちの考えとまったく相いれないものだ。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
Ponder deeply over it.そのことをとくと考えてみたまえ。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
This idea is not rational.この考え方は合理的ではない。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Where's your head at?何考えてんだ?
For your information.ご参考までに。
That's what I thought.正にそれが私の考えです。
They regarded his behavior as childish.彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
He put his thoughts on paper.彼は自分の考えを書き留めた。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
You seem to have thought of something else.あなたは何かほかのことを考えたようですね。
Now that the boy was five, they had to think about which school to send him to.少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。
Men judged those women to be odd or dangerous.男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。
At last, she hit on a good idea.とうとう彼女は良い考えを思い付いた。
What are you doing, you fool!何考えてんだよ、この馬鹿!
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Are you for or against his idea?あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。
I regarded Tom as a friend.私はトムを仲間だと考えた。
Some people think of reading as a waste of time.読書は時間の浪費だと考える人もいる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
They looked on her behavior as childish.彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I am not certain what I have in mind myself.自分でもどう考えていいのかはっきりしません。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
You should take account of what he said.あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
Think about it.考えてください。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Now I am a teacher, I think otherwise.先生になった今はそう考えない。
We must consider these matters as a whole.私たちはこれからの会社の事を考えていかなければならない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
This reference is valuable for my research.この参考書は私の研究にとって重要である。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
He thought of growing a beard but gave that up.彼はあごひげをのばすことを考えていたがやめた。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
Your idea seems to be similar to mine.君の考えは私の考えに似ているようだ。
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
I can't think out the design any more.もうこれ以上、デザインを考えられない。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
He makes sense.彼の言っていることはいい考えです。
I thought hard.僕はじっと考えた。
Of all the silly ideas!ばかげた考えにもほどがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License