UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am thinking of going to Kobe next week.来週神戸へ行こうかと考えている。
The plan is worth considering.その計画は考えてみるだけの価値があるよ。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
It's natural for you to think so.あなたがそう考えるのは当然だ。
I had been thinking about our new project for two weeks. But I couldn't come up with a good idea.2週間新しいプロジェクトについて考えていましたが、よい考えが浮かびませんでした。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
I changed my mind on second thought.私はあらためて考えて気持ちを変えた。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
I thought hard.僕はじっと考えた。
You're thinking too much.考えすぎだよ。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
I think of her as my closest friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
He made it clear that the idea was foolish.その考えがばかげていることを彼は明らかにした。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
I believe that this is not a good idea.それは良い考えではないと私は思います。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
Owls are supposed to be very wise.フクロウはとても賢いと考えられている。
Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection.ここでも、このアプローチがマシュー・アーノルドの「どこにも連結がある」という考えに由来していることを見て取ることができる。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
My first guess was wide off the mark.私の最初の考えは的外れである。
He persisted in his opinion.あくまで自分の考えを言い張った。
It never occurred to me that Tom might not be telling the truth.トムが真実を言っていないとは一度も考えた事はなかった。
In my view you should try the exam again.私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
Now that you are no longer young, you must think of your future.おまえはもう若くないのだから将来のことを考えなければならない。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
We haven't changed how we think of her.私たちの彼女に対する考えはかわっていない。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
In my opinion, you should take the exam again.私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
I look on her as my best friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
I have been reflecting on what you said to me.君に言われたことを、ずっと考えていたんだ。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
I can't think of you as more than a friend.あなたのことを友達以上には考えられないの。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
Do you object to my idea?あなたは私の考えに反対ですか。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
His sister makes too much of fashion.彼の姉はファッションのことを考えすぎる。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
He thought about growing a beard, but gave up the idea of growing one.彼はあごひげをのばすことを考えていたがやめた。
Am I correct in thinking thus?こういうふうに考えてよろしいでしょうか。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Get real!冷静に考えて見ろよ!
If any think that are wise.考える者があれば、その人々は賢明である。
He is considered to be one of the interested parties.彼は利害関係者の1人と考えられている。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
The more I think, the less I understand.考えれば考えるほどわからなくなる。
How would you take these words?このことばを君はどう考えますか。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
I can't conceive of living without him.彼無しで生きていく何て私には考えられない。
You'd better leave off such a radical idea.そのような過激な考えはやめるべきだ。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。
Frankly speaking, I don't like the idea.率直に言って、その考えは気に入らない。
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men.私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
I didn't consider the subject seriously.私はその問題を真剣には考えなかった。
I don't have as much money as you think I do.私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
I can't imagine your not knowing her address.あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
His views chimed in with mine.彼の考えは私の考えと符合した。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
His notion is that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
I often think about my deceased mother.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
They regarded him as the best doctor in town.皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
My ideas are different from yours.私の考えはあなたの考えとは違います。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
He seemed to have thought so.彼はそう考えていたようだった。
She's not the kind of girl you think she is.彼女は、あなたが考えているような女の子ではない。
You ought to walk a mile in his shoes before you criticize him.彼を批判する前に彼の立場をよく考えなければならない。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
His notions were what is called advanced.彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
Oh, I have a good idea.ああ、私にいい考えがある。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
They wondered what to do first.彼らは何から始めるべきか考えた。
Can their families say this for them? Some people think this is a good idea.その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License