The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
People who are constantly copying others do it because they can't think for themselves.
なんでも人のやることをコピっている人は、何も考えていないんだろうな。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
One should be considerate about things and considerate of people.
人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
She agreed with him about the holiday plan.
休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
I thought it would be boorish to challenge his identity without warning.
いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。
I regarded him as the best doctor in town.
私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。
He is not such a nasty fellow as you think.
彼はあなたが考えているような嫌なやつではない。
Many purchases are carefully thought out.
多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.
仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
Bob thought deeply about that matter.
ボブはそのことについてじっと考えた。
Taking everything into consideration, he bought the car.
すべてのことを考慮して彼はその車を買った。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Please let us know your company's thoughts on this matter first.
御社のお考えを先におっしゃってください。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.
これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
I think you need to think about the future.
君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.
何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
We tend to think that most dogs bite.
我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
The chairman should take the minority opinion into account.
議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
It was only recently that she changed her mind.
つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
Don't put such silly thoughts into his head.
彼にそんなばかげた考えをたたきこむな。
He contrived a new engine that does not use gas.
彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
I think highly of your way of thinking.
私はあなたの考え方を高く評価しています。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.