Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.
寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
Do you think I'm pretty?
私は美しいとあなたはお考えですか。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
He thought of a good idea.
彼はよい考えを思いついた。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.
お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
At last, she hit on a good idea.
とうとう彼女は良い考えを思い付いた。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
A good idea came into my mind.
いい考えを思いついた。
I don't like that idea much.
その考えはあまり好まない。
That plan wasn't how he thought it should be.
その計画は彼の考えと合わなかった。
The last person I told my idea to thought I was nuts.
僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
In the absence of a better idea I had to choose this method.
もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
The new method is well worth consideration.
その新しい方法は熟考に値する。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.
彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
He expressed himself in good English.
彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた。
He is radical in thoughts.
彼の考えは過激だ。
He is a man of moderate opinions.
彼は穏健な考えをもった人である。
We must allow for some delays.
私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
He tried to laugh her out of her foolish belief.
彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
All the people are in favor of your idea.
人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
Please think no more about it.
そのことはもう考えないで下さい。
Put yourself in my place.
私の立場になって考えてください。
The idea is of paramount importance.
その考え方は最も重要だ。
Her way of thinking was rational.
彼女の思考法は合理的だった。
You are in my thoughts at all times.
私は始終あなたのことを考えています。
We must think about these plans in terms of what they would cost.
我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
In my view, you are wrong.
私の考えでは、君は間違っている。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
His notion is that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.