UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
I think twice before I smoke.私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
You should reckon with her obstinate character.彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
I'm afraid it's not a good idea.余りよい考えではないと思いますが。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
He thought of growing a beard but gave that up.彼はあごひげをのばすことを考えていたがやめた。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
I don't understand the way that he thinks.彼の考えがさっぱり分からない。
I hope he will come up with a new and good idea.私は彼が新しいよい考えを思いつくと思う。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I shudder to think of it.それを考えるとぞっとする。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
We must take his youth into account.われわれは彼の若さを考慮しなければならない。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
All things considered, he is a good teacher.あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
He reflected on his own thoughts.彼は自分自身の考えを反省した。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
I am thinking about that matter.私はその問題を考えているところだ。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
I think of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと考えていた。
I've been thinking about it.ずっと考えてたの。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
Impossible is not French.フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
All things considered, we can not say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、私たちはそれが悪いとはいえない。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He makes mountains out of molehills.彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Give me some time to think it over.しばらく考えてみたいので時間をください。
The mere thought of a snake makes me shiver.ヘビのことを考えただけでもぞっとする。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
He is radical in thoughts.彼の考えは過激だ。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Her mind would not accept that new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
The shy girl kept her idea to herself.内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
When did you come up with such an idea?いつそんな考えを思いついたの。
Please think about it.どうぞお考え下さい。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
We thought out a new way.私たちは新しい方法を考え出した。
I changed my mind on second thought.私はあらためて考えて気持ちを変えた。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
They viewed her as a nuisance.彼らは彼女をやっかい者と考えていた。
He made it clear that the idea was foolish.その考えがばかげていることを彼は明らかにした。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
Sports can be dangerous if safety is ignored.スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
I liked your idea and adopted it.君の考えが気に入って、採用した。
He finally found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Now that I am teacher, I think otherwise.私は教師なので、そうは考えない。
I thought about giving my saxophone to Tom as a gift.私のサックスをトムにプレゼントしようかと考えていた。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
My mother finally has given in to my views.母はとうとう私の考えに従った。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
Owls are supposed to be very wise.フクロウはとても賢いと考えられている。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
I intend to follow my predecessor's policy.私は前任者の方針を踏襲する考えです。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
I thought hard.僕はじっと考えた。
Don't stand on ceremony. Just make yourself at home.堅苦しく考えないで、くつろいでください。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
That's a good idea!いい考えですね。
I'd like to think about it a little bit longer.もう少しそれについて考えさせてください。
All things taken into consideration, her life is a happy one.すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。
We have decided to adopt your idea.君の考えを採用することにした。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
It always thrills me to think of what she'll do next.次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Chew it over for a while and let me know what you think.そのことをよく考えてから君の意見を聞かせてください。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
Do you have a better idea?もっといい考えがありますか?
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory.こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。
Joe was pleased at the thought of going to New York.ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
Whatever happens, he won't change his mind.どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License