The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She dwelt on the miserable days she spent there.
彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
We have to take this problem into consideration.
私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Come what may, I shall never change my mind.
どんなことが起こっても私は考えを変えない。
I blush to think of such conduct.
そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
He couldn't get his ideas across to the students.
彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
You must be flexible in your thinking.
考え方は柔軟でなければならない。
Jane understands how you think.
ジェーンは君の考え方が分かっている。
Come to think of it, he is wrong.
考えてみれば彼のいう事はおかしいよ。
I can't imagine your not knowing her address.
あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。
Do you think of me as a cool guy?
私を考えると格好いいと思いますか。
To my mind, it was his mistake.
私の考えでは、それは彼の誤りだ。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
I was thinking the same thing.
私も同じこと考えてた。
I can't figure out what he means.
どうも彼の考えがよくわからない。
A foolish idea came into my mind.
馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。
She regards him as her master.
彼女は彼を師と考えている。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
You're thinking too much.
考えすぎだよ。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
She's not the kind of girl you think she is.
彼女は、あなたが考えているような女の子ではない。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
A good idea occurred to me just then.
良い考えがちょうど私の心に浮かんだ。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
What are you thinking about?
あなたは何を考えているのですか。
You must consider what kind of work you want to do.
君はどんな仕事をしたいのかをよく考えねばならない。
I'm only thinking of you.
僕は君のことばかり考えている。
The doctor contemplated the difficult operation.
医師は難しい手術についてじっくり考えた。
I would like you to think what you would have done in my place.
君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。
There is no hurry; you have five days to think the matter over.
急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.
近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.