UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His one thought is to see her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
One should be considerate about things and considerate of people.人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
What do you think he has in mind?彼が何を考えていると思いますか。
Bob thought deeply about that matter.ボブはそのことについてじっと考えた。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
They looked on her behavior as childish.彼らは彼女の振る舞いを子供っぽいと考えた。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
She is not what you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I think of him as one of my good friends.私は彼を親友の一人と考えています。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
Her mind was barricaded against the new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
A good idea came across his mind at the last moment.最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
He put down his thoughts in his notebook.彼は自分の考えをノートに書き留めた。
What do you think of the idea of making a bus trip?バスで旅行するという考えをどう思いますか。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
I wonder what has made him change his mind.どうして彼は考えを変えたのかしら?
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
I believe that this is not a good idea.それは良い考えではないと私は思います。
He regarded the money as gone.彼はその金をなくなったものと考えた。
Everyone thinks the same thing.みんなが同じことを考えている。
The secret of success is not to think of failure.成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
What do you think of his idea?彼の考えをどう思いますか。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
I have been reflecting on what you said to me.君に言われたことを、ずっと考えていたんだ。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
His sister makes too much of fashion.彼の姉はファッションのことを考えすぎる。
It is thought to have been much colder long ago.昔はずっと寒かったと考えられる。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Come what may, I shall never change my mind.どんなことが起こっても私は考えを変えない。
People tomorrow will have different ideas.将来人々は違った考えを持つだろう。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
Let's just try it. Who cares what happens afterward? There's no sense thinking too much about that.後先考えず、とりあえずやってみるか。後は野となれ山となれ、だよ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
What are you thinking about?何考えてるの?
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
She spends all her time thinking about boys.彼女はいつも男の子のことばかり考えている。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
All things considered, he is a good teacher.あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。
In my opinion, he is wrong.私の考えでは、彼は間違っている。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
In consideration of others, please don't smoke.他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
We take air and water for granted.我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
The third and most important idea is that of reentry.三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
Jane understands how you think.ジェーンは君の考え方が分かっている。
Taking everything into consideration, he bought the car.すべてのことを考慮して彼はその車を買った。
Ability is the only factor considered in promoting employees.能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
This is hardly the time to start a new enterprise.どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
He brought his ideas into practice.彼は考えを実行に移した。
Do you have any ideas about it?それについて何か考えがありますか。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
No matter how much I consider it I do not understand.いくら考えても、わかりません。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
That's a great idea.それはすばらしい考えだ。
His idea doesn't make any sense at all.彼の考えは全く意味が分からない。
He assumed that the train would be on time.電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
That isn't a good idea in my opinion.私の考えでは、それが良い意見とは思わない。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Please think no more about it.そのことはもう考えないで下さい。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
In my view you should try the exam again.私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
The only thing he's thinking about is seeing her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
What do you think of this plan?この計画についてどうお考えですか。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
When I was having a bath, a good idea came to me.風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
My ideas are different from yours.私の考えはあなたの考えとは違います。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License