UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Two people think of her as their daughter.2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
He is always full of ideas.彼はいつもいい考えを持っている。
We haven't changed how we think of her.私たちの彼女に対する考えはかわっていない。
Give me some time to think it over.私に考える時間をください。
Take a liberal view of young people.若い人を寛大に考えなさい。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
The most important thing is thinking for oneself.何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
I would like you to think what you would have done in my place.君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。
We should have taken the schedule into consideration.我々は日程を考慮に入れるべきだった。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
Make your students read books that make them think more.学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach.建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
We must consider what to do next.次に何をすべきかよく考えなければならない。
His idea is identical with mine.彼の考えは私と同じだ。
Jack is an evil boy full of evil ideas.ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
You must take into account the fact that she was ill.あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
He regarded the story as a joke.彼はその話を冗談だと考えた。
It is a good idea to read this book.この本を読むのはいい考えです。
I have to think of her name at once.私は子供たちのことを考えなくてはならない。
His view seems to be too optimistic.彼の考えはどうもあまい。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
What do you think about it?それについてはどうお考えですか。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
Collect your thoughts before you begin your work.仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
My son is my biggest headache.息子のことを考えると頭が痛い。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
I didn't consider the subject seriously.わたしはその問題を真剣に考えなかった。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
They regarded him as a great scholar.彼らは彼を偉大な学者だと考えていた。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
Sure. That's a good idea.いいとも、それはいい考えだ。
How would you take these words?このことばを君はどう考えますか。
He made it clear that the idea was foolish.その考えがばかげていることを彼は明らかにした。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
You seem to have thought of something else.あなたは何かほかのことを考えてたようですね。
It is difficult to express one's thoughts in English.英語で自分の考えを述べるのは難しい。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
She thought for a few minutes.彼女は2、3分考えた。
I think of her day and night.私は昼も夜も彼女のことを考えている。
He has queer ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
That's a good idea!良い考えだね!
Please think about it.考えてください。
I don't have as much money as you think I do.私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
Show me a fact which supports your idea.君の考えを立証する事実をあげてほしい。
He meditated for two days before giving his answer.彼は解答する前に2日間熟考した。
I'll have to let you know.考えておきます。
I intend to hammer this idea into the student's heads.この考えを学生達に叩き込もうと思う。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
What are you thinking about?何考えてるの?
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
A good idea came to me.うまい考えがふと浮かんだ。
I shudder to think of it.それを考えるとぞっとする。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
She gave considerable thought to what to do with the money.彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。
Don't ignore her feelings.彼女の気持ちを考えてやりなさい。
Scientists regard the discovery as important.科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
She thought about that matter all the time.寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.政府は他の歳入源を考え出すほかない。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I cannot help thinking so.私はそう考えざるをえない。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
She explained her idea by means of pictures.彼女は自分の考えを絵によって説明した。
He looked on this role as his big chance.彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
You should take account of what he said.あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。
Man is a thinking reed.人間は考える葦である。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
That's a great idea.それはすばらしい考えだ。
I don't like that idea much.その考えはあまり好まない。
A true scientist wouldn't think like that.本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
He is inventive of excuses.彼は言い訳を考え出すのがうまい。
She is not what you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License