UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
We must consider these matters as a whole.われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
Please think about the problem.その問題について考えてみてください。
I looked around the store but couldn't find what I had in mind.私は店の中を見まわしたが考えていたものは見つからなかった。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
He thought the matter over for three days.彼はそのことを3日間よく考えた。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
If any think that are wise.考える者があれば、その人々は賢明である。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
She thinks about him when she's feeling lonely.彼女は寂しくなると彼のことを考える。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
I was too tired to care for anything but bed.疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
You have to allow for the boy's age.あの子の年を考えてやらなければいけないよ。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
I can't think out the design any more.もうこれ以上、デザインを考えられない。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
He is prepossessed with an ill opinion.彼は前から悪い考えにとらわれている。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金で考える。
No matter how much I consider it I do not understand.いくら考えても、わかりません。
The more I think about it, the less I understand it.考えれば考えるほどわからなくなる。
You can't expect me to always think of everything!いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。
You seem to have thought of something else.あなたは何かほかのことを考えたようですね。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
We regard him as our hero.私たちは彼を私たちのヒーローだと考えている。
My mind was blank.私の心にこれという考えもなかった。
He tends to consider things too much earnestly.彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
This is my idea.これが私の考えです。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
What do you think of this plan?この計画についてどうお考えですか。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
All he is thinking about is meeting her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
Yes, I have a good idea.うん、いい考えがある。
May we look forward to receiving your order?ご注文いただけると考えてよいでしょうか。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
We have to take this problem into consideration.私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
What is it that makes you think that way?君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
The thought is not bad.その考えは悪くない。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
Now that I am a teacher, I think otherwise.私はもう教師なので、そうは考えない。
Is that what you have in mind?それが君が考えていることですか。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
What made him change his mind?なんで彼は考えを変えたのか。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
He looked on this role as his big chance.彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
I thought I could change your mind.あなたの考えを変えることができると思っていました。
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。
He thinks in terms of his own country.彼は自国の立場からものを考える。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
A good idea struck me.私に良い考えが浮かんだ。
She gave considerable thought to what to do with the money.彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
The idea underlies his theory.その考えが彼の理論の基礎となっている。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
His ideas are too extreme for me.彼の考えは私には過激すぎます。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
Didn't it occur to you to shut the windows?窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
What do you think of the idea of making a bus trip?バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。
She spends all her time thinking about boys.彼女は四六時中男の子のことを考えている。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Tom didn't have time to think.トムには考える時間がなかった。
What do you think he has in mind?彼が何を考えていると思いますか。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
Oh, I have a good idea.ああ、私にいい考えがある。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
He seems to think so.彼はそう考えているらしい。
That's a good idea!良い考えだね!
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
I was scared at the mere thought of it.私はそのことを考えただけで心がすくむ。
Have you ever wondered how many stars are in the sky?空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
It's an inflation-adjusted figure.インフレを考慮した数値です。
She considered his offer carefully.彼女は彼の申し出をよく考えた。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
You seem to have thought of something else.あなたは何かほかのことを考えてたようですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License