The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you guess this riddle?
このなぞの答えを考えつきますか。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
All the people are in favor of your idea.
人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
He is mistaken in his ideas about education.
彼の教育についての考え方は間違っている。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
A good idea came across my mind.
よい考えが私の心に浮かんだ。
My mind was blank.
私の心にこれという考えもなかった。
He had to think for himself.
彼は自分で考えなければならない。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
We must consider these matters as a whole.
われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
He stayed behind in view of possible danger.
危険を考慮して彼は後に残った。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
It occurred to me that he might have told a lie.
彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
The idea occurred to me that he was lying.
彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
People used to think that only humans could use language.
人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
The idea is of paramount importance.
その考え方は最も重要だ。
Her way of thinking was rational.
彼女の思考法は合理的だった。
I was much amused at the idea.
私はその考えを非常に面白いと思った。
He consumed much of each day in idle speculation.
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
That's a good idea!
いい考えですね。
You must consider it before you answer.
答える前によく考えてもらわねばならない。
Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind.
たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。
She is thinking of suing as a last resort.
彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
I thought over my future.
私は自分の将来についてじっくり考えた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.
その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
Can you think of any reasons?
原因は何が考えられますか。
Let's consider the worst that could happen.
最悪の場合を考えておこう。
Do you have a better idea?
もっといい考えがありますか?
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.
彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。
It's no use thinking about one's lost youth.
自分の失われた青春を考えても無駄である。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.