UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Do you have a better idea?もっといい考えがありますか?
Bob thought deeply about that matter.ボブはそのことについてじっと考えた。
We must make allowance for his age.私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
Can their families say this for them? Some people think this is a good idea.その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
Your ideas are different from mine.君の考えは僕の考えと違っている。
A good idea struck her.彼女はいい考えを思いついた。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
I hit upon a good idea then.その時私は良い考えが浮かんだ。
I cannot help thinking so.私はそう考えざるをえない。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
What makes you think so?どうしてそのように考えられるのですか。
Come to think of it, it has been raining for a week.考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I couldn't take in his idea.彼の考えは理解できなかった。
You think too much.考えすぎだよ。
Her mind would not accept that new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
Yesterday I hit on a good idea.昨日いい考えを思いついた。
Reflect on what you have done.自分のしたことをよく考えなさい。
He tried to laugh her out of her foolish belief.彼は笑って彼女にそのばかげた考えを払いのけさせようとした。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I have no idea what that guy is thinking.あいつの考えていることはさっぱりわからない。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time.寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
I have to oppose this idea.この考えには反対せざるをえない。
What do you think of this plan?この計画についてどうお考えですか。
I cannot entertain such a request.こんな要求は考慮の余地がない。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
Are you seriously thinking about becoming involved?係わることを真剣に考えていますか?
We will take your feelings into account.私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
A fearful thought entered my mind.恐ろしい考えが私の心をよぎった。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
This is considered to be a matter of great importance.これは重大な事柄だと考えられている。
I intend to hammer this idea into the student's heads.この考えを学生達に叩き込もうと思う。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
I cannot help thinking that my son is still alive.息子はまだ生きていると考えずにいられない。
You seem to have thought of something else.あなたは何かほかのことを考えたようですね。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I see your mind's made up.考えがまとまったようですね。
Your thoughts are of no significance at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
Now that I am a teacher, I think otherwise.私はもう教師なので、そうは考えない。
It occurred to me that he might have told a lie.彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
We must allow for his age.私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
I'll think it over.考え直してみるわ。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
I assume that this idea will work well.この考えは旨く行くだろう。
I don't like the idea much.その考えはあまり気に入らない。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
By and large, your idea is a good one.全体的にみると、君の考えはよろしい。
Robots just do things, they don't think at all.ロボットは、する事だけをして、何も考えないわよ。
I don't like that idea much.その考えはあまり好まない。
He ascribed his success to his diligence.彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。
I'll think about it.考えとくよ。
I thought as much.私はそのように考えた。
There are some people who think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
You and I have the same idea.君と同じ考えをする。
Some people identify success with having much money.金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
I think that's a good idea.それはいい考えだと思います。
I think that it was his mistake.私の考えでは、それは彼の誤りだ。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
It is hard for me to put my thoughts into words.私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
I was thinking the same thing.私も同じこと考えてた。
You must allow for his being ill.彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
She is contemplating visiting Europe this summer.彼女はこの夏にヨーロッパへ行くことを考えている。
French people don't think of anything as impossible.フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
She's not the kind of girl you think she is.彼女は、あなたが考えているような女の子ではない。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
I'll think about it and get back to you.考えて返事します。
Do you think of me as a cool guy?私を考えると格好いいと思いますか。
Her head was full of airy thoughts.彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
We must consider what to do next.次に何をすべきかよく考えなければならない。
A good idea occurred to me just then.良い考えがちょうど私の心に浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License