UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think you're doing?何を考えてんだ?
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
He was regarded as a hero.彼は英雄と考えられていた。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
We have to take this problem into consideration.私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
May we look forward to receiving your order?ご注文いただけると考えてよいでしょうか。
This is totally unacceptable.こんなことは考えられない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
What a wonderful idea!実にすばらしい考えだ。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
We all consider it wrong to cheat on the test.私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
He has too many wild ideas.彼は見当違いの考えが多すぎる。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
I hit upon a good idea then.その時私は良い考えが浮かんだ。
I am thinking of nothing but you.僕は君のことばかり考えている。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Her foolish idea is beneath notice.彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
It is just like her to think of others before thinking of herself.自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
There's a slight difference between her thinking and mine.彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I hit on an idea.私はある考えを思いついた。
I can't think out the design any more.もうこれ以上、デザインを考えられない。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
I struck on an idea that could change his mind.私は彼の気持ちを変えられるかもしれない考えを思いついた。
A true scientist would not think like that.本当の学者ならそう言う風には考えない。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
Her head was full of airy thoughts.彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
I shudder to think of it.それを考えるとぞっとする。
That he should think so is quite natural.彼がそう考えるのは当然です。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The first thing you have to take into consideration is time.まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
You must allow for his being ill.彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
What do you think of the idea of making a bus trip?バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
How about telling me what you have in mind?何を考えているのか私に話してみませんか。
Tom spent a sleepless night thinking of Mary.トムはメアリーのことを考えて眠れない夜を過ごした。
He had no notion of leaving his hometown.彼には故郷を離れる考えは全くなかった。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
We need somebody with bold new ideas.私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
He that thinks little, errs much.あまり考えない者が、多くの過ちをおかす。
They are deliberating what to do next.彼らは次に何をすべきか熟考中である。
I'd like to think about it a little bit longer.もう少しそれについて考えさせてください。
Do you think in French?フランス語で考える?
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
Bob brooded on the matter.ボブはそのことについてじっと考えた。
He deemed it wise to accept the offer.彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
You must consider it before you answer.答える前によく考えねばならない。
She regards him as her master.彼女は彼を師と考えている。
I think you had better look forward.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
Flights to the moon were once thought absurd.月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
Those college students give me a bad headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
In consideration of others, please don't smoke.他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
His way of thinking is very childish.彼の考えはとても幼い。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
That idea never presented itself then.そう言った考えは、その時には決して心に浮かばなかった。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
He thought the matter over for three days.彼はそのことを3日間よく考えた。
I can't understand his ideas at all.彼の考えがさっぱり分からない。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
I said to myself, "That's a good idea."「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
His view seems to be too optimistic.彼の考えはどうもあまい。
I think it's a good idea.それはいい考えだとおもう。
Please think about it.考えてください。
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk.翌朝、食事をすましてから、僕は机に向ってゆうべのことを考えた。
You must take into account the fact that she was ill.あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。
None of us are opposed to her ideas.私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
When did you come up with such an idea?いつそんな考えを思いついたの。
Possible timetable for the Aum trial.考えられるオウム裁判の進行。
This idea is not rational.この考え方は合理的ではない。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
I don't like that idea much.その考えはあまり好まない。
To tell the truth, I don't like his way of thinking.実を言うと、私は彼の考え方が好きではない。
That is not my idea of him.ぼくはかれをそう考えてはいないのです。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
His idea is good for nothing.彼の考えは何も役にも立たない。
I need some time to think about it.考える時間が必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License