UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
They can think and speak.彼らは話したり考えたりできる。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
His sister makes too much of fashion.彼の姉はファッションのことを考えすぎる。
His notion was neither concrete nor abstract.彼の考えは具体的でも抽象的でもなかった。
That isn't a good idea in my opinion.私の考えでは、それが良い意見とは思わない。
Once in a while, we should take a step back and think.たまには一歩下がって考えるべきだ。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
She brooded over the bullying done to her.彼女は自分に対するいじめのことでじっと考え込んでいた。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
A penny for your thoughts.何を考え込んじゃってるの。
I think that's a good idea.それはいい考えだと思います。
He thinks that planes are safer than cars.飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
She debated about his offer.彼女は彼の申し出をよく考えた。
I think you need to think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
He urged me to think again.彼は、私に再考するように説得した。
He thinks in terms of his own country.彼は自国の立場からものを考える。
No matter how much I think about it, I don't understand it.いくら考えても、わかりません。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
You must take their ideas into account.彼らの考えを考慮しなくてはなりません。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
Everyone will accept that idea in principle.誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Ken hit on a good idea.ケンはうまい考えを思いついた。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I managed to bring him around to my way of thinking.彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。
Of all the silly ideas!ばかげた考えにもほどがある。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
I see your mind's made up.考えがまとまったようですね。
This idea is the basis of my argument.この考えが私の議論の基礎である。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
I think you should think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。
There are lots of things for us to think about.私たちが考えておくべき事がたくさんあります。
You can not be rude to everyone and expect to get away with it forever.みんなに無礼な振舞をして、そのとがめを受けないでいられるとは考え。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
I thought the same thing.同じことを考えていた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
The very thought is abhorrent to me.考えるだけでも忌まわしい。
I never see you without thinking of my mother.あなたに会うとかならず母の事を考える。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
I have a lot to think about in relation to the affair.私はその件について考えたいことがたくさんあります。
I'd like to make it clear that I will not change my mind.私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Freedom of speech is taken as a matter of course.言論の自由は当然のことと考えられている。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
The mere thought of a snake makes me shiver.ヘビのことを考えただけでもぞっとする。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
I changed my mind on second thought.私はあらためて考えて気持ちを変えた。
That idea isn't bad.その考えは悪くない。
I can't conceive of her deceiving me.彼女が私をだますなんてとても考えられない。
I hit upon a good idea then.その時私は良い考えを思い付いた。
What do you think of his idea?彼の考えをどう思いますか。
Some think it is a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
We consider him honest.私たちは彼が正直だと考える。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
His ideas are always very practical.彼の考えはいつでもとても実際的です。
Do you have any idea who we should single out for the position?その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
I'll give you a day to think about it.それについて考える時間を一日あげますよ。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
A good idea came to me while taking a bath.風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
He has quite a novel idea.彼はまったく新しい考えを持っている。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
You always take things too easy.君はいつも物事をのんきに考えすぎる。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
She agreed with my idea.彼女は私の考えに同意した。
My parents tried to convert me to their way of thinking.両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
He stayed behind in view of possible danger.危険を考慮して彼は後に残った。
He ruminated over his misfortunes.彼は自分の不運についてじっくり考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License