It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
They couldn't communicate their ideas to men.
彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
One should be considerate about things and considerate of people.
人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
She gave considerable thought to what to do with the money.
彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。
I must put my ideas together before I take up a pen.
ペンをとる前に考えをまとめなければならない。
The age of the carpet is a third thing to consider.
3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I gave up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
The trouble is that they only think of themselves.
困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
This is considered to be a matter of great importance.
これは大事な事柄だと考えられている。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
What do you think you're doing?
何を考えてんだ?
He tends to think of everything in terms of money.
彼はすべてをお金という点から考えがちである。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
I can't imagine life without Tom.
トムのいない人生なんて考えられない。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
It is so dreadful that I don't want to think of it.
それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。
He didn't go for the idea.
彼はその考えに賛成しなかった。
She was not provided for in his will.
彼女は彼の遺言では何も考慮されなかった。
He meditated for two days before giving his answer.
彼は解答する前に2日間熟考した。
His notion is that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
They consider him unfit for that job.
彼らは彼をその仕事にふさわしくないと考えている。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.