The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We all consider it wrong to cheat on the test.
私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.
仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
Now that I'm a grownup, I think otherwise.
もう私は大人だから、そうは考えない。
I thought the same thing.
同じことを考えていた。
I'm considering going with them.
彼らと一緒に行こうか考え中です。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
He ascribed his success to his diligence.
彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。
Do you have any ideas about it?
それについて何か考えがありますか。
Don't put such silly thoughts into his head.
彼にそんなばかげた考えをたたきこむな。
I am thinking of going to Los Angeles.
私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
Whether you agree or not, I cannot change my mind.
あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
It was only recently that she changed her mind.
つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。
I can't understand his ideas at all.
彼の考えがさっぱり分からない。
I have tried every means imaginable.
考えられる限りあらゆる手段を試みた。
He thought it over and decided not to go.
彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。
I'll think it over.
考え直してみるわ。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
What are you thinking of?
何を考えているの?
What do you think of the idea of making a bus trip?
バスで旅行するという考えをどう思いますか。
All these notions I have long since abandoned.
私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。
The idea isn't bad.
その考えはなかなかよい。
She's not the kind of girl you think she is.
彼女は、あなたが考えているような女の子ではない。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
Do you find it funny that I feel this way?
俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
Is there any difference between your idea and hers?
あなたと彼女の考えには違いがありますか。
I don't want to think about anything anymore.
もう何も考えたくない。
Humor is absent in his way of thinking.
彼の考え方にはユーモアというものがない。
I erred in thinking him trustworthy.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I'm thinking about you.
私は君の事を考えている。
I'm considering going with them.
彼らに同行しようかと考慮中です。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
That plan didn't agree with his way of thinking.
その計画は彼の考えと合わなかった。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.
1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.
日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
That makes me disgusted just to think of it.
考えただけで虫唾が走るわ。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
She wondered at the sudden change of his mind.
彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
It is hard for an old man to change his way of thinking.
老人が考えを変えるのは難しい。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
He has too many wild ideas.
彼は見当違いの考えが多すぎる。
Their communication may be much more complex than we thought.
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
He is mistaken in his ideas about education.
彼の教育についての考え方は間違っている。
He has changed his mind about going abroad.
彼は外国に行くことについて考えを変えた。
We have decided to adopt your idea.
君の考えを採用することにした。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
I have a good idea in my mind.
私は心によい考えを持っている。
We have to think over the plan.
私たちはその計画を良く考えてみなければならない。
The only thing he's thinking about is seeing her.
彼は彼女に会うことばかり考えている。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
Give up such ideas.
そんな考えは捨てなさい。
He is accounted guilty of the crime.
彼は有罪であると考えられている。
Not all of us are against his idea.
私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
We must reflect on our failure.
私たちは失敗をよく考えなければならない。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.