UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beauty in China was associated with wealth.中国では美は健康と切り離して考えられることはなかった。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
He is a man of moderate opinions.彼は穏健な考えをもった人である。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Where did he ever come up with the notion of opening a branch?支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
His idea is very different from mine.彼の考えは、私とはたいへんちがっている。
She spends all her time thinking about boys.彼女はいつも男の子のことばかり考えている。
An idea came to me.ある考えが心に浮かんだ。
It was not until recently that she changed her mind.最近になって初めて彼女は考えを変えた。
This is the best play imaginable.これは考えられる最高の劇だ。
What are you thinking about?何考えてるの?
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
I don't think this is a good idea.これはいい考えではないと思う。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
What made you change your mind?なんで考えを変えたの?
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
I'd like to make it clear that I will not change my mind.私は考えを変えるつもりのないことをはっきりさせておきたい。
Everyone thinks the same thing.みんな同じ事を考えている。
The whole idea is abhorrent to me.その考えのすべてが私は嫌いだ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
Do you object to my idea?あなたは私の考えに反対ですか。
We regarded the document as belonging to her brother.その文書は彼女の兄さんのものだと私たちは考えた。
He contemplated their plan.彼は彼らの計画を熟考した。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
It is hard for me to put my thoughts into words.私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
Jack is an evil boy full of evil ideas.ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
I must put my ideas together before I take up my pen.私はペンを取る前に考えをまとめなければならない。
She attributed her success to good luck.彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
He thinks of everything in terms of money.彼はなんでも金本位に考える。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
I am not certain what I have in mind myself.自分でもどう考えていいのかはっきりしません。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
After completing the homework, I reflected on something I had read in Truman's.宿題を終えた後、私はトルーマンの本の中で読んだある事柄について考えた。
They devised a scheme to make money with little effort.彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else.彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
Why should you think so?いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
There is no telling what he is thinking.彼が何を考えているのか言い当てることはできない。
He's possessed by a strange idea.奇妙な考えに取り付かれている。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
That idea isn't bad.その考えは悪くない。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
I've never associated you with this place.私は今まであなたとこの場所を結び付けて考えたことはなかった。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
The idea formed in his mind.その考えがかれの心に浮かんだ。
He had no idea as to what she had in mind.彼女が何を考えているかは彼にも分からなかった。
I think of the woman as a journalist.私はその女性を記者だと考えていた。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.お金を与えると言う考えを好まない人にとっては、商品券はいい考えである。
I've been thinking about it.ずっと考えてたの。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
My ideas are different from yours.私の考えはあなたの考えとは違います。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
I'm thinking about you.私は君の事を考えている。
I must put my ideas together before I take up a pen.ペンをとる前に考えをまとめなければならない。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
That requires careful consideration.それは慎重な考慮を要する。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
Oedipus thought for a long while.オイデイプスは長い間考えた。
You should take her illness into consideration.彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
We must allow for his age.私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
You must take into account the fact that he is too young.あなたは彼が若すぎるという事実を考慮に入れなければならない。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。
You are in my thoughts at all times.私は始終あなたのことを考えています。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License