UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
Everyone thinks the same thing.みんな同じ事を考えている。
Great minds think alike.賢人は皆同じように考えるものだ。
I've worked out a good plan.私は名案を考えついた。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
I thought about you a lot.あなたのことをいろいろと考えていました。
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
I'll sleep on it.よく考えておきましょう。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
He is prepossessed with an ill opinion.彼は前から悪い考えにとらわれている。
She dwelled on the matter for a long time.彼女は長い間その件を考えた。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
That's a brilliant idea.それはすばらしい考えですね。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
She is contemplating visiting Europe this summer.彼女はこの夏にヨーロッパへ行くことを考えている。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
The idea is not in itself a bad one.考えそれ自体は、悪くない。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
It's hard for me to put my thoughts into words.私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
I can't think of anybody else.他の人は考えられないよ。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
My first guess was wide off the mark.私の最初の考えは的外れである。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
He seems to think so.彼はそう考えているらしい。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
His ideas are up to date.彼の考えは新しい。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
She fell fast asleep over a study aid.彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。
He's very rigid in his ideas on marriage.結婚についての考え方について彼はとても厳格である。
What made you change your mind?なんで考えを変えたの?
I can't think of life without you.君なしの生活なんて考えられない。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
I'll have to think about it.考えとくよ。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
More often than not, he thinks before he speaks.彼は、たいてい話す前に考える。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
They devised a scheme to make money with little effort.彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
I don't really look at it that way.私は本当はそのように考えていない。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Tony thought about the factory and the shops.トニーは工場や商店のことを考えました。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
Bearing in mind the durability in washing and various factors this is what we arrived at:洗濯の耐久性やあらゆることを考慮するとコチラに辿り着きました。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
He thinks of nothing but making money.彼は金儲けのことしか考えない。
He thinks of everything in terms of money.彼はあらゆることをお金の面で考える。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
I can't help thinking about the future.将来の事を考えずにはいられない。
He combined two ideas into one.彼は二つの考えを一つに結び付けた。
He thought, and very wisely, that it was best to do so.彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。
What an absurd idea!なんというばかげた考えだ。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He is always full of ideas.彼はいつもいい考えを持っている。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
What do you think you're doing?何を考えてんだ?
That's not a bad idea.その考えは悪くない。
I never said that it was not a good idea.それが悪い考えだなんて言った覚えはない。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
Your ideas are all out of date.あなたの考えはまったく時代遅れである。
It simply doesn't bear thinking about.それは考えるだけでもぞっとする。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
My idea is different from yours.私の考えは君の考えと違う。
We think of Tom as an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
In my opinion, you should take the exam again.私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。
His way of thinking is very similar to mine.彼の考えは僕のと似ている。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
When did you come up with such an idea?いつそんな考えを思いついたの。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Everyone is in favor of your idea.人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
Tell me everything that you can think about it.そのことについて君が考えられることをすべて教えて下さい。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
I think it natural that you should take the matter into consideration.あなたがその問題を考慮に入れるのは当然だと思います。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License