UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
She spends more time thinking about work than doing it.彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
I managed to bring him around to my way of thinking.彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。
His head was bursting with new ideas.彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Even a child is supposed to have reason.子供でも理性があると考えられている。
The idea struck me as absurd.その考えはばかげているように思えた。
Your ideas are different from mine.君の考えは僕の考えと違っている。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
His theory deserves consideration.彼の理論は一考に値する。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I don't know what to think.私には、どう考えたってわかりませんわ。
She spends all her time thinking about boys.彼女は四六時中男の子のことを考えている。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
I thought I could change your mind.あなたの考えを変えることができると思っていました。
Do your best and don't worry.ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。
This problem deserves considering.この問題は考慮する価値がある。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Why not turn the matter over in your mind?その問題よく考えてみたら。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
What do you figure on this?あなたなら、これをどう考えますか。
Oh, "that's a good idea," she said.「それはいい考えね」と彼女は言った。
Do you have any ideas about it?それについて何か考えがありますか。
We have to take this problem into consideration.私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
Some people think you cannot overpraise a child.子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
He is a man of moderate opinions.彼は穏健な考えをもった人である。
She is not what you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
He has hit upon a good idea.彼は良い考えがふと思い付いた。
You are mistaken about that.そのことであなたは考え違いをしている。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
His failure is out of the question.彼の失敗は考えられない。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
How about telling me what you have in mind?何を考えているのか私に話してみませんか。
The idea isn't bad.その考えはなかなかよい。
That's a good idea!いい考えですね。
Some people think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
I can't conceive of living without him.彼無しで生きていく何て私には考えられない。
You're reading too much into this.考えすぎだよ。
Mary hit on a marvelous idea.メアリーはすばらしい考えを思いついた。
I don't know what I was thinking.何を考えていたんだっけ。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
He thought the matter over for three days.彼はそのことを3日間よく考えた。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
He thought it over, and decided not to go.彼はよく考えて、行かないことに決めた。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
Oh, I have a good idea.ああ、私にいい考えがある。
After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
I don't think this is a good idea.これはいい考えではないと思う。
You're reading too much into things.考えすぎだよ。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
He thinks of nothing but making money.彼は金儲けのことしか考えない。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
They equate religion with church-going.彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
Not a few people had that thought.その考えをする人は少なくない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
All things considered, we can not say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、私たちはそれが悪いとはいえない。
I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today.考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
He thought up a new idea.彼は新しい考えを思いついた。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
His ideas are difficult to understand.彼の考えは理解しにくい。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
I see your mind's made up.考えがまとまったようですね。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
We considered the problem from all angles.われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
I see life differently now.今では人生に対する考え方が変わった。
Please send me a catalogue for review.参考のためにカタログを送りください。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
I've changed my mind.考えが変わりました。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
He told us that visions would appear to him during the night.彼は夜になると考えが浮かぶと言った。
He accepted my idea.彼は私の考えを受け入れた。
In consideration of others, please don't smoke.他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
He is not such a fool as you assumed him to be.彼は君が考えているようなばかではない。
We must think about friends.我々は友人のことを考えねばなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License