UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
She thinks about him when she's feeling lonely.彼女は寂しくなると彼のことを考える。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
I'm not asking you to change your opinion.考えを変えろって言ってるわけじゃないんだよ。
What an absurd idea!なんというばかげた考えだ。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
His idea is for us to go in two different cars.彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
I'll try to shape my ideas into a book.私は自分の考えをまとめて本にしてみるつもりだ。
It is thought to have been much colder long ago.昔はずっと寒かったと考えられる。
We take air and water for granted.我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
She agreed with my idea.彼女は私の考えに同意した。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
She agreed with him about the holiday plan.休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。
I don't think this is a good idea.これはいい考えではないと思う。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
She is more human in thinking than you.彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。
That's a good idea!良い考えだね!
He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person.彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
I couldn't understand his ideas.彼の考えは理解できなかった。
You are exaggerating the problem.あなたは問題を大袈裟に考えている。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
It always thrills me to think of what she'll do next.次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
He thought it would be wise to accept the offer.彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
Considering everything, my father's life was a happy one.あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Do you think Dad will change his mind?父さんは考えを変えると思うかい。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Ken hit on a good idea.ケンはうまい考えを思いついた。
There is no hurry; you have five days to think the matter over.急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
He is radical in thoughts.彼の考えは過激だ。
He is unrealistic.彼は考えが甘い。
He attributed his success to hard work.彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。
I hit on a good idea.いい考えが浮かんだよ。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
She's not the kind of girl you think she is.彼女は、あなたが考えているような女の子ではない。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
He has strange ideas.彼は奇妙な考えを持っている。
Can their families say this for them? Some people think this is a good idea.その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。
He urged me to think again.彼は、私に再考するように説得した。
I could not but think that he had died.彼は死んでしまったと考えざるを得なかった。
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
That makes me disgusted just to think of it.考えただけで虫唾が走るわ。
I cannot help thinking that my son is still alive.息子はまだ生きていると考えずにいられない。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
We must think about recycling energy.私達はエネルギーの再生利用を考えなければならない。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
I thought about giving my saxophone to Tom as a gift.私のサックスをトムにプレゼントしようかと考えていた。
Take, for instance, your family problems.たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。
I was just thinking of a new job.ちょうど新しい仕事のことを考えていた。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
He didn't go for the idea.彼はその考えに賛成しなかった。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
The idea is very attractive.その考えは実に魅力的だ。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
You and I have the same idea.君と同じ考えをする。
The more I think about it, the less I understand it.考えれば考えるほどわからなくなる。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
He regarded the money as gone.彼はその金をなくなったものと考えた。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
More often than not, he thinks before he speaks.彼は、たいてい話す前に考える。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
You'd better leave off such a radical idea.そのような過激な考えはやめるべきだ。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Jack is an evil boy full of evil ideas.ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
He has too many wild ideas.彼は見当違いの考えが多すぎる。
I'd think twice about this.もう一度よく考えてみたら。
I know. I've thought about how to pace myself.分かってますわ。ちゃんとペース配分は考えてありますもの。
She dwelt on the miserable days she spent there.彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
At last, she hit on a good idea.とうとう彼女は良い考えを思い付いた。
Some think it is a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
A penny for your thoughts.何を考え込んじゃってるの。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
He had no idea as to what she had in mind.彼女が何を考えているかは彼にも分からなかった。
No speculation has taken place concerning the motives.動機についてはまったく考察されていない。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License