UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
Can you imagine what I am thinking now?今何を考えているかわかりますか。
The less men think, the more they talk.考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover.とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Of all the silly ideas!ばかげた考えにもほどがある。
Man is a thinking reed.人間は考える葦である。
He is in error about the matter.彼はそのことについて考え違いしている。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
It occurred to him that he should start at once.すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。
I would like you to think what you would have done in my place.君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。
She wondered at the sudden change of his mind.彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。
We ought to expect some casual visitors.何人かの不意のお客も考えなくてはならぬ。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
That's a layman's idea.それは素人考えだ。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Do you think in French?フランス語で考える?
I didn't consider the subject seriously.わたしはその問題を真剣に考えなかった。
I can't think of life without you.君なしの生活なんて考えられない。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
Your ideas about the government are different from mine.政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
Bob brooded on the matter.ボブはそのことについてじっと考えた。
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.今までの人生を振り返って考えてみた後、私は目標を変える必要があると判断した。
Man alone has the ability to reason.人間だけに論理的思考力がある。
Bearing in mind the durability in washing and various factors this is what we arrived at:洗濯の耐久性やあらゆることを考慮するとコチラに辿り着きました。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
Try to take account of everything before you make a decision.決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい。
Oh, I have a good idea.ああ、私にいい考えがある。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
The shy girl kept her idea to herself.内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
There are lots of things for us to think about.私たちが考えておくべき事がたくさんあります。
A bright idea occurred to me.すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
On the whole, your idea is sound.全体的にみると、君の考えはよろしい。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
A good idea struck me.私に良い考えが浮かんだ。
We tried to get him to change his mind, but couldn't.私たちは彼の考えを変えさせようとしたが、できなかった。
It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you.寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
Tom didn't have time to think.トムには考える時間がなかった。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
Please think it over.考え直してください。
Am I correct in thinking thus?こういうふうに考えてよろしいでしょうか。
What put such an idea into your head?どうしてそのような考えを思いついたの。
"What are you thinking about?" "Nothin'..."「何を考えてるの?」「別に・・・」
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
What he thought was bound up with Buddhism.彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
Jack is an evil boy full of evil ideas.ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
Your ideas are hardly practical.あなたの考えはとても実際的とはいえない。
We were certain of winning the game.われわれはきっと試合に勝てると考えていた。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
My idea is worth reading.わたしの考えは読む価値がありますよ。
I must think what to do.何をすべきか、考えなければならない。
What makes you think that way?どうしてそんな風に考えるのですか。
You must allow for his being ill.彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.そして次に、州についてですが、どんな州でもいいですから、その州が五つか六つの地域に分かれていると考えてください。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The next thing to be considered was food.次に考えられるべきことは、食べ物のことだった。
Second thoughts are best.考えなおしたうえでの考えが一番よい。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
We should have taken the schedule into consideration.私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I hit on an idea.私はある考えを思いついた。
How would you take these words?このことばを君はどう考えますか。
What made him change his mind?なんで彼は考えを変えたのか。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
To speak frankly, I don't like the idea.率直に言って、その考えは気に入らない。
She is not the kind of person you think she is.彼女は君が考えているような人間ではない。
I will never change my mind.断じて私は考えを変えません。
I think highly of your way of thinking.私はあなたの考え方を高く評価しています。
That's a good idea!良い考えだね!
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
The more I think, the less I understand.考えれば考えるほどわからなくなる。
Whatever happens, he won't change his mind.どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
He never stops to think.彼はゆっくり考えることしない。
Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.テッドはついに日本語で考えを伝えることができた。
I have taken everything into consideration.私はすべてを考慮に入れた。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License