Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually. インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。 Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight. 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 That he should think so is quite natural. 彼がそう考えるのは当然です。 It is just like her to think of others before thinking of herself. 自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。 But for language, there would be no thought. もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。 Don't be so serious. It's only a game. あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。 Let's not think like that. そんなふうに考えるのはやめよう。 I never see you without thinking of my mother. あなたに会うとかならず母の事を考える。 I am not alone in thinking so. そう考えるのはひとりではない。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued. 唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。 Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding. 彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。 It is not so difficult as you think. それは君が考えるほどむずかしくない。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何事もお金という点から考える。 I think with my head. 私は私の頭で考える。 Jack is an evil boy full of evil ideas. ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 She thinks about him when she's feeling lonely. 彼女は寂しくなると彼のことを考える。 It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 It always thrills me to think of what she'll do next. 次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 We attribute his success more to hard work than to genius. 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 She could not sleep at the thought of her failure. 彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。 We think that Tom is an honest person. 私たちはトムが正直者だと考える。 You should think about your future. 将来について考えるのが当然です。 Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でも金銭の立場から考える。 He should reflect on his failure. 彼は自分の失敗をよく考えるべきです。 He often thinks with his eyes shut. 彼はしばしば目を閉じて考える。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 She may well be said to think of everything in terms of money. 彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。 I tremble with fear at the thought of an injection. 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 Once in a while, we should take a step back and think. たまには一歩下がって考えるべきだ。 When we think this way, many problems arise. このように考えると多くの問題が起きてくる。 I often meditate on the meaning of life. 私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。 When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 I'll give you a day to think about it. それについて考える時間を一日あげますよ。 I frequently think about my mother who passed away. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 It is foolish to take his word seriously. 彼の言をまじめに考えるのはばかげている。 We think of Tom as an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 The very thought of snakes makes her turn pale. ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 Shame be to him who thinks evil of it. これを悪しく考える者らは恥じよ。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 You should consider the problem. その問題を良く考えるべきだ。 We think Tom an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 Joe was pleased at the thought of going to New York. ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。 It's good to put yourself in someone else's place now and then. 人の立場になって考えることも時には必要だよ。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 He thinks of everything in terms of money. 彼はあらゆることをお金の面で考える。 I often think about the place where I met you. 君とであった場所のことをよく考えるんだ。 It's quite natural for him to think so. 彼がそう考えるのは全く当然だ。 The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. 人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。 Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. 慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。 He makes mountains out of molehills. 彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。 He thinks in terms of his own country. 彼は自国の立場からものを考える。 The more I think about it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 It is easy to consider man unique among living organisms. 生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 Do you think of me as a cool guy? 私を考えると格好いいと思いますか。 It's quite natural that you should think about marriage. あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。 Do you have any grounds for thinking so? そう考えると理由が君にはあるのか。 A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business. 現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 You have no good reason for thinking as you do. 君がそのようなことを考える正当な理由はない。 We consider him to be honest. 私たちは彼が正直だと考える。 It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition. この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。 Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 Tom didn't have time to think. トムには考える時間がなかった。 The poet always takes account of humanism before everything. その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。 It is a common saying that thought is free. 考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。 I think twice before I smoke. 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 It's important for us to think about the future of the world. 私たちが世界の未来を考えることは大切だ。 First, I'll try to understand why he thinks so. まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。 We consider him honest. 私たちは彼が正直だと考える。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 We consider Tom to be honest. 私たちはトムが正直だと考える。 To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 Why should you think so? いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。 When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once! これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない! People think completely differently when they're standing and when they're sitting. 人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。 The more I think, the less I understand. 考えれば考えるほどわからなくなる。 The very thought is abhorrent to me. 考えるだけでも忌まわしい。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 Why do you think so? あなたは何故そう考えるのですか。 We should consider this problem as a whole. この問題は全体的に考えるべきです。 He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。