The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
Tom didn't have time to think.
トムには考える時間がなかった。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
I'm sorry that you should think that way.
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.