The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
If any think that are wise.
考える者があれば、その人々は賢明である。
It's quite natural for him to think so.
彼がそう考えるのは全く当然だ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
It simply doesn't bear thinking about.
それは考えるだけでもぞっとする。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.