The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
Let's not think like that.
そんなふうに考えるのはやめよう。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Man is a thinking reed.
人間は考える葦である。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
We consider him honest.
私たちは彼が正直だと考える。
It's quite natural for him to think so.
彼がそう考えるのは全く当然だ。
Great minds think alike.
賢人は皆同じように考えるものだ。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
I'm sorry that you should think that way.
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
When I think about those students, it gives me a headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
I think of watching TV as a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼は全てお金という点から物を考える。
If any think that are wise.
考える者があれば、その人々は賢明である。
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
I am not alone in thinking so.
そう考えるのはひとりではない。
It is foolish to take his word seriously.
彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.