Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have any grounds for thinking so? そう考えると理由が君にはあるのか。 You must think of your family. あなたは家族の事を考えるべきです。 We consider him honest. 私たちは彼が正直だと考える。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 More often than not, he thinks before he speaks. 彼は、たいてい話す前に考える。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 I often think about the place where I met you. 君とであった場所のことをよく考えるんだ。 Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 It makes me sad to think of his death. 彼の死を考えると私は悲しくなる。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 It is not so difficult as you think. それは君が考えるほどむずかしくない。 It simply doesn't bear thinking about. それは考えるだけでもぞっとする。 It's natural for you to think so. あなたがそう考えるのは当然だ。 He makes mountains out of molehills. 彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 Everybody thinks that they are ready for their old age. 老後に備えようと誰でも考える。 It is difficult planning meals for so many people. それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。 I'm sorry that you should think that way. あなたがそんな風に考えるのは残念です。 All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. 全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。 Don't take it so hard! そう深刻に考えるな。 You should consider the problem. その問題を良く考えるべきだ。 To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 I'll give you a day to think about it. それについて考える時間を一日あげますよ。 When we think this way, many problems arise. このように考えると多くの問題が起きてくる。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today. まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。 Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. 社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。 It's quite natural that you should think about marriage. あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。 He looks young considering his age. 年から考えると彼は若く見える。 I am not alone in thinking so. そう考えるのはひとりではない。 Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this? ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか? He thinks of everything in terms of money. 彼は何事もお金という点から考える。 In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の形態と考える人もいる。 I often meditate on the meaning of life. 私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。 We consider Tom to be honest. 私たちはトムが正直だと考える。 First, I'll try to understand why he thinks so. まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。 Once in a while, we should take a step back and think. たまには一歩下がって考えるべきだ。 What is it that makes you think that way? 君がそんな風に考えるのはどうしてだい。 My son is my biggest headache. 息子のことを考えると頭が痛い。 I frequently think about my mother who passed away. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 He thinks of everything in terms of money. 彼は、すべてをお金から考える。 Do you have any grounds for thinking so? そのように考える根拠があるのか。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight. 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。 Give me some time to think it over. 私に考える時間をください。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 From time to time, I think about my mother who is no longer living. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 It's good to put yourself in someone else's place now and then. 人の立場になって考えることも時には必要だよ。 Those college students give me a bad headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 I'm not good at thinking logically. 論理的に考えるのが苦手。 Let's not think like that. そんなふうに考えるのはやめよう。 In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually. インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。 Some think it is based on love, others on control. それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 Do you think in French? フランス語で考える? Don't be so serious. It's only a game. あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 I never see you without thinking of my mother. あなたに会うとかならず母の事を考える。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. 慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でも金銭の立場から考える。 Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized. フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。 The poet always takes account of humanism before everything. その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。 That he should think so is quite natural. 彼がそう考えるのは当然です。 We think of Tom as an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 I'm the type who likes to think things over very carefully. 物事をじっくり考える慎重派です。 It's quite natural for him to think so. 彼がそう考えるのは全く当然だ。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 We have a lot of social problems to think about today. 今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。 Some people think you cannot overpraise a child. 子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。 I am feeling up-lifted at the thought of it. そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 She could not sleep at the thought of her failure. 彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。 Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding. 彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 We must take this matter into account as a whole. この問題を全体として考える必要がある。 It always thrills me to think of what she'll do next. 次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。 Jack is an evil boy full of evil ideas. ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。 I think of watching TV as a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 We think that Tom is an honest person. 私たちはトムが正直者だと考える。 It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 We attribute his success more to hard work than to genius. 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 He never stops to think. 彼はゆっくり考えることしない。 Most people think so. たいていの人がそう考える。