UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I think with my head.私は私の頭で考える。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
We think Tom an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
Why do you think so?あなたは何故そう考えるのですか。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
Let's not think like that.そんなふうに考えるのはやめよう。
The more I think about it, the less I understand it.考えれば考えるほどわからなくなる。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
The more I think of it, the less I like it.そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
The less men think, the more they talk.考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
It is not so difficult as you think.それは君が考えるほどむずかしくない。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
It simply doesn't bear thinking about.それは考えるだけでもぞっとする。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Some people think of reading as a waste of time.読書は時間の浪費だと考える人もいる。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Do you think of me as a cool guy?私を考えると格好いいと思いますか。
Those college students give me a bad headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
I think twice before I smoke.私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
We consider him honest.私たちは彼が正直だと考える。
I never see you without thinking of my mother.あなたに会うとかならず母の事を考える。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
It is just like her to think of others before thinking of herself.自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
Most people think so.たいていの人がそう考える。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金で考える。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
I'll give you a day to think about it.それについて考える時間を一日あげますよ。
She may well be said to think of everything in terms of money.彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
You can reasonably expect her to come.彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
The more I think about it, the less I like it.そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
It's quite natural for him to think so.彼がそう考えるのは全く当然だ。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
I blush to think of what a fool I was then.その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Joe was pleased at the thought of going to New York.ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
What is it that makes you think that way?君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
I'm sorry that you should think that way.あなたがそんな風に考えるのは残念です。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
What makes you think that way?どうしてそんな風に考えるのですか。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でも金銭の立場から考える。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
Man is a thinking reed.人間は考える葦である。
Once in a while, we should take a step back and think.たまには一歩下がって考えるべきだ。
We think that Tom is an honest person.私たちはトムが正直者だと考える。
I am not alone in thinking so.そう考えるのはひとりではない。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
If any think that are wise.考える者があれば、その人々は賢明である。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License