The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
He thinks in terms of his own country.
彼は自国の立場からものを考える。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
If any think that are wise.
考える者があれば、その人々は賢明である。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
Do you think of me as a cool guy?
私を考えると格好いいと思いますか。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
What is it that makes you think that way?
君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
It is foolish to take his word seriously.
彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I think twice before I smoke.
私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
The very thought is abhorrent to me.
考えるだけでも忌まわしい。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.