The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
Some people think of reading as a waste of time.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
He makes mountains out of molehills.
彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
I think twice before I smoke.
私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Do you think of me as a cool guy?
私を考えると格好いいと思いますか。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
I think of watching TV as a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.