The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
It's quite natural for him to think so.
彼がそう考えるのは全く当然だ。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
I'm sorry that you should think that way.
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
When I think about those students, it gives me a headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
Tom didn't have time to think.
トムには考える時間がなかった。
Some people think of reading as a waste of time.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
I am not alone in thinking so.
そう考えるのはひとりではない。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
More often than not, he thinks before he speaks.
彼は、たいてい話す前に考える。
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
If any think that are wise.
考える者があれば、その人々は賢明である。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
It simply doesn't bear thinking about.
それは考えるだけでもぞっとする。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
It is foolish to take his word seriously.
彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
Man differs from animals in that he can speak and think.