UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
She may well be said to think of everything in terms of money.彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
I think with my head.私は私の頭で考える。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
The more I think of it, the less I like it.そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
He often thinks with his eyes shut.彼はしばしば目を閉じて考える。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
My son is my biggest headache.息子のことを考えると頭が痛い。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
She could not sleep at the thought of her failure.彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
He thinks of everything in terms of money.彼はなんでも金本位に考える。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Man is a thinking reed.人間は考える葦である。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Why do you think so?あなたは何故そう考えるのですか。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
I shudder to think of it.それを考えるとぞっとする。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.人の立場になって考えることも時には必要だよ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
You can reasonably expect her to come.彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
It's natural for you to think so.あなたがそう考えるのは当然だ。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
We consider him honest.私たちは彼が正直だと考える。
He makes mountains out of molehills.彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金で考える。
I frequently think about my mother who passed away.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
She thinks about him when she's feeling lonely.彼女は寂しくなると彼のことを考える。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The most important thing is thinking for oneself.何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
That he should think so is quite natural.彼がそう考えるのは当然です。
The more I think, the less I understand.考えれば考えるほどわからなくなる。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
What makes you think that way?どうしてそんな風に考えるのですか。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I'll give you a day to think about it.それについて考える時間を一日あげますよ。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
If any think that are wise.考える者があれば、その人々は賢明である。
It is just like her to think of others before thinking of herself.自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
What is it that makes you think that way?君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
The less men think, the more they talk.考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
He thinks of everything in terms of money.彼はあらゆることをお金の面で考える。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
Do you think in French?フランス語で考える?
I'm sorry that you should think that way.あなたがそんな風に考えるのは残念です。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License