The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think with my head.
私は私の頭で考える。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
I think twice before I smoke.
私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
When I think about those students, it gives me a headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
It is not so difficult as you think.
それは君が考えるほどむずかしくない。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
Some people think of reading as a waste of time.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
The very thought is abhorrent to me.
考えるだけでも忌まわしい。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Great minds think alike.
賢人は皆同じように考えるものだ。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.