Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
He thinks of everything in terms of money.
彼は全てお金という点から物を考える。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
Do you think in French?
フランス語で考える?
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
When I think about those students, it gives me a headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.