Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. 人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。 Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this? ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか? He didn't give me time to think. 彼は私に考える時間を与えてくれなかった。 The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 It's good to put yourself in someone else's place now and then. 人の立場になって考えることも時には必要だよ。 I blush to think of what a fool I was then. その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 Japanese people tend to think that way. 日本人はそのように考える傾向がある。 You should consider the problem before coming to a decision. その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。 Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 The poet always takes account of humanism before everything. その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。 The more I think, the less I understand. 考えれば考えるほどわからなくなる。 It makes me sad to think of his death. 彼の死を考えると私は悲しくなる。 I think with my head. 私は私の頭で考える。 Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today. まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。 We think of Tom as an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 It's quite natural that you should think about marriage. あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。 He thinks in terms of his own country. 彼は自国の立場からものを考える。 Don't take it so hard! そう深刻に考えるな。 Give me some time to think it over. 私に考える時間をください。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 You can reasonably expect her to come. 彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。 You should consider the problem. その問題を良く考えるべきだ。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 He thinks of everything in terms of money. 彼はあらゆることをお金の面で考える。 I was too exhausted to think, let alone study. 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 When I think about it now, our family lived a very miserable life. 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 The most important thing is thinking for oneself. 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 I never see you without thinking of my mother. あなたに会うとかならず母の事を考える。 It is worthwhile considering what it is that makes people happy. 人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 He looks young considering his age. 年から考えると彼は若く見える。 He sees everything in terms of money. 彼はすべてをお金で考える。 It's natural for you to think so. あなたがそう考えるのは当然だ。 I often think about the place where I met you. 君とであった場所のことをよく考えるんだ。 It is easy to consider man unique among living organisms. 生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 Some people identify success with having much money. 金持ちになる事が成功であると考える人がいる。 Don't be so serious. It's only a game. あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 The more I think of it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 You have no good reason for thinking as you do. 君がそのようなことを考える正当な理由はない。 Why do you think so? あなたは何故そう考えるのですか。 Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. 時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 It is just like her to think of others before thinking of herself. 自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。 We think Tom an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 The more I think about it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued. 唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 When I think about those students, it gives me a headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all. 自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。 I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. 全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 It is a common saying that thought is free. 考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。 Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 A man who should stop thinking would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 We consider Tom honest. 私たちはトムが正直だと考える。 He makes mountains out of molehills. 彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。 Don't dwell on your past failures. 過去の失敗をくよくよ考えるな。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 We must take this matter into account as a whole. この問題を全体として考える必要がある。 We think that Tom is an honest person. 私たちはトムが正直者だと考える。 I shudder to think of it. それを考えるとぞっとする。 He thinks of everything in terms of money. 彼はなんでも金本位に考える。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 Once in a while, we should take a step back and think. たまには一歩下がって考えるべきだ。 I'll give you a day to think about it. それについて考える時間を一日あげますよ。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 You ought to think over whether the premise is valid or not. その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。 The less men think, the more they talk. 考えることの少ない人ほど多くしゃべる。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 It is difficult planning meals for so many people. それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。 The very thought is abhorrent to me. 考えるだけでも忌まわしい。 I think watching TV is a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 Everybody thinks that they are ready for their old age. 老後に備えようと誰でも考える。 We should consider this problem as a whole. この問題は全体的に考えるべきです。 It always thrills me to think of what she'll do next. 次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 I am feeling up-lifted at the thought of it. そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 More often than not, he thinks before he speaks. 彼は、たいてい話す前に考える。 Do you have any grounds for thinking so? そう考えると理由が君にはあるのか。 There is no thinking without what is called 'association of ideas.' いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。 He thinks of everything in terms of money. 彼は全てお金という点から物を考える。 We consider him honest. 私たちは彼が正直だと考える。 We attribute his success more to hard work than to genius. 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。