The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
The very thought is abhorrent to me.
考えるだけでも忌まわしい。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
He often thinks with his eyes shut.
彼はしばしば目を閉じて考える。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
More often than not, he thinks before he speaks.
彼は、たいてい話す前に考える。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
I'm sorry that you should think that way.
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
I am not alone in thinking so.
そう考えるのはひとりではない。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
When I think about those students, it gives me a headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Man is a thinking reed.
人間は考える葦である。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
Great minds think alike.
賢人は皆同じように考えるものだ。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
We think of Tom as an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
If any think that are wise.
考える者があれば、その人々は賢明である。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
Those college students give me a bad headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.