The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
The more I think about it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
It's quite natural for him to think so.
彼がそう考えるのは全く当然だ。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
The very thought is abhorrent to me.
考えるだけでも忌まわしい。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
She may well be said to think of everything in terms of money.
彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.