Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all. 自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 Shame be to him who thinks evil of it. これを悪しく考える者らは恥じよ。 We attribute his success more to hard work than to genius. 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてお金という点から考える。 I am not alone in thinking so. そう考えるのはひとりではない。 You should think about your future. 将来について考えるのが当然です。 My daughter has reached a marriageable age. うちの娘も結婚を考える歳になった。 When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 Some people identify success with having much money. 金持ちになる事が成功であると考える人がいる。 I shudder to think of it. それを考えるとぞっとする。 I am feeling up-lifted at the thought of it. そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 He looks young considering his age. 年から考えると彼は若く見える。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。 The trainer must think of her health. トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。 When I think about those students, it gives me a headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 It's natural for you to think so. あなたがそう考えるのは当然だ。 Don't dwell on your past failures. 過去の失敗をくよくよ考えるな。 Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight. 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。 Do you think of me as a cool guy? 私を考えると格好いいと思いますか。 I have too many things on my mind these days. 最近考えることが多過ぎる。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 From time to time, I think about my mother who is no longer living. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 She felt uneasy at the thought of her future. 彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。 Joe was pleased at the thought of going to New York. ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。 The more I think, the less I understand. 考えれば考えるほどわからなくなる。 It makes me sad to think of his death. 彼の死を考えると私は悲しくなる。 What a fool I am to think that she loves me! 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 When I think about it now, our family lived a very miserable life. 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 The more I think of it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition. この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。 I frequently think about my mother who passed away. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 It's quite natural for him to think so. 彼がそう考えるのは全く当然だ。 She thinks about him when she's feeling lonely. 彼女は寂しくなると彼のことを考える。 Don't be so serious. It's only a game. あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。 To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 He often thinks with his eyes shut. 彼はしばしば目を閉じて考える。 It always thrills me to think of what she'll do next. 次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。 Tom didn't have time to think. トムには考える時間がなかった。 Some people think you cannot overpraise a child. 子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。 We consider him to be honest. 私たちは彼が正直だと考える。 Don't dwell on your past mistakes! 過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 He thinks of everything in terms of money. 彼は全てお金という点から物を考える。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 Once in a while, we should take a step back and think. たまには一歩下がって考えるべきだ。 Gauss had an innate talent for mathematical problems. ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 He thinks in terms of his own country. 彼は自国の立場からものを考える。 I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 Do you have any grounds for thinking so? そう考えると理由が君にはあるのか。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でも金銭の立場から考える。 He didn't give me time to think. 彼は私に考える時間を与えてくれなかった。 Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 Give me some time to think it over. 私に考える時間をください。 We think Tom an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 Most people think so. たいていの人がそう考える。 You must think of your family. あなたは家族の事を考えるべきです。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 I'll give you a day to think about it. それについて考える時間を一日あげますよ。 Japanese people tend to think that way. 日本人はそのように考える傾向がある。 The more she thought about it, the less she liked it. 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 It's important for us to think about the future of the world. 私たちが世界の未来を考えることは大切だ。 You have no good reason for thinking as you do. 君がそのようなことを考える正当な理由はない。 Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today. まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。 I tremble with fear at the thought of an injection. 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 It is just like her to think of others before thinking of herself. 自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 I can't think of everything. 私は全てのことについて考えることはできない。 Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this? ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか? I'm not good at thinking logically. 論理的に考えるのが苦手。 She may well be said to think of everything in terms of money. 彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。 I'm sorry that you should think that way. あなたがそんな風に考えるのは残念です。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 We have a lot of social problems to think about today. 今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 That he should think so is quite natural. 彼がそう考えるのは当然です。 My son is my biggest headache. 息子のことを考えると頭が痛い。 First, I'll try to understand why he thinks so. まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。 The less men think, the more they talk. 考えることの少ない人ほど多くしゃべる。 He makes mountains out of molehills. 彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. 社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。 The very thought is abhorrent to me. 考えるだけでも忌まわしい。 He sees everything in terms of money. 彼はすべてをお金で考える。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 Do you think in French? フランス語で考える? Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. 時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。 I often think about the place where I met you. 君とであった場所のことをよく考えるんだ。 The poet always takes account of humanism before everything. その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。 Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 When we think this way, many problems arise. このように考えると多くの問題が起きてくる。 When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once! これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない! We consider Tom to be honest. 私たちはトムが正直だと考える。