The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
She may well be said to think of everything in terms of money.
彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
I am not alone in thinking so.
そう考えるのはひとりではない。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
He makes mountains out of molehills.
彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Do you think of me as a cool guy?
私を考えると格好いいと思いますか。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
He often thinks with his eyes shut.
彼はしばしば目を閉じて考える。
When I think about those students, it gives me a headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
The more I think about it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Man is a thinking reed.
人間は考える葦である。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!