I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
We consider him honest.
私たちは彼が正直だと考える。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
More often than not, he thinks before he speaks.
彼は、たいてい話す前に考える。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.