The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It simply doesn't bear thinking about.
それは考えるだけでもぞっとする。
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
If any think that are wise.
考える者があれば、その人々は賢明である。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Great minds think alike.
賢人は皆同じように考えるものだ。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
That he should think so is quite natural.
彼がそう考えるのは当然です。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
He thinks in terms of his own country.
彼は自国の立場からものを考える。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
I'm sorry that you should think that way.
あなたがそんな風に考えるのは残念です。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.