The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
It is not so difficult as you think.
それは君が考えるほどむずかしくない。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
It's quite natural for him to think so.
彼がそう考えるのは全く当然だ。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.