We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
That he should think so is quite natural.
彼がそう考えるのは当然です。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
He thinks of everything in terms of money.
彼は全てお金という点から物を考える。
He often thinks with his eyes shut.
彼はしばしば目を閉じて考える。
Great minds think alike.
賢人は皆同じように考えるものだ。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
More often than not, he thinks before he speaks.
彼は、たいてい話す前に考える。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
Tom didn't have time to think.
トムには考える時間がなかった。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.