The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
Great minds think alike.
賢人は皆同じように考えるものだ。
It is foolish to take his word seriously.
彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
I am not alone in thinking so.
そう考えるのはひとりではない。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
Some people think of reading as a waste of time.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
He makes mountains out of molehills.
彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
If any think that are wise.
考える者があれば、その人々は賢明である。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
Do you think in French?
フランス語で考える?
The more I think about it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
He looks young considering his age.
年から考えると彼は若く見える。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
I think twice before I smoke.
私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
Let's not think like that.
そんなふうに考えるのはやめよう。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.