The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '者'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'd better see a doctor.
医者に見てもらった方がいいですよ。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Isn't she a doctor?
彼女は医者ではないのですか。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
You had better consult the doctor.
医者にみてもらうべきですよ。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
As Tom is honest, I like him.
トムは正直者なので好きだ。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
This paper has a large circulation.
この新聞は購読者が多い。
They yielded their land to the invaders.
彼らは土地を侵入者に明け渡した。
But, most smokers try to avoid thinking about these things.
しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。
We asked many persons about the new store, but no one had heard of it.
私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。
We were filled with anger against the murderer.
我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The settlers subsisted on bread and water.
入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
You'd better consult your doctor.
医者に診てもらいなさい。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
I brought a suit against the doctor.
私はその医者を相手取って訴訟を起こした。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
He is proud of not having consulted a doctor.
彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
I'm planning to disguise myself as a doctor.
医者に変装するつもりです。
Two young men fresh from college have joined us.
大学を出たての若者が2人加わった。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
The rebels made a barricade across the road.
反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Praise stimulates students to work hard.
ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
Fifteen people were killed or injured in the accident.
その事故で死傷者が15名出た。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.
口は体の死刑執行人であり医者である。
Brown is not so much a writer as a scholar.
ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
The patient was allowed up.
患者は起き上がることを許された。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
You don't need to go to the dentist's.
歯医者に行く必要はない。
He went so far as to say that I was coward.
彼は私を臆病者とまでいった。
They sent for the doctor.
彼らは医者を呼びにやった。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
During the Middle Ages, astronomers had clung to the theory of a Greek philosopher.
中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.
彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
First come, first served.
最初に着いた者が最初に接待を受ける。
First come, first served.
早い者勝ちですよ。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
Can I speak to the person in charge?
責任者を出して下さい。
Ritsuko is something of an authority on the subject.
リツコはその問題については相当の権威者です。
She attracted all the young men in the neighborhood.
彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
We are doctors.
私たちは、医者です。
He called out the name of the winner.
彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。
Collaboration has apparently paid off for both of them.
両者にとって協力が実を結んだようだ。
He respects Einstein, an American scientist.
彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。
Tom is a perfectionist.
トムは完璧主義者だ。
The doctor advised him to give up smoking.
医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.