UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '者'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
Had he taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
He felt ill at ease among prominent scholars.彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
There is not one of us who does not want to help you.私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
The doctors did not believe he was in danger of dying.その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
The doctor told me that I would recover soon.医者は私にまもなく元気になるよと言った。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が最も良く笑う。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
We think that Tom is an honest person.私たちはトムが正直者だと考える。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
He's not a doctor.彼は医者ではありません。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
I'm traveling, and I'd like to make an appointment.旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
I wish my uncles were men of millions.私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
She will become a doctor.彼女は医者になるでしょう。
This man is a doctor.その人は医者です。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
In addition to being a doctor, he is a writer.彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
He was given up on by the doctors.彼は医者に見放された。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
My father is a doctor.父は医者です。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Could you call a doctor, please?医者を呼んでもらえますか。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
Send for the doctor.医者を呼びにやりなさい。
I don't know if he's a doctor.私は彼が医者であるかどうかわからない。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
Those present were charmed by her beauty.出席者は彼女の美しさにうっとりした。
Mr. Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
You don't need to go to the dentist's.歯医者に行く必要はない。
The patient got better little by little.患者は少しずつよくなった。
Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか?
The previous owners of our house moved to Liverpool.私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
Speak well of the dead.死者はほめよ。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
He who makes no mistakes makes nothing.過ちのない者は何も作り出せない。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
He excluded the woman from the suspects.彼はその女性を容疑者から除外した。
You should see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
That hard working boy is bound to succeed.あの働き者の少年は必ず成功する。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Young people love adventure.若者は冒険を愛する。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
The song appealed to young people.その歌は若者の心をとらえた。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
Can these books really be of any use to young people?いったいこの本は若者のためになるのだろうか。
The status of a doctor is very high in this community.この地域では医者の地位がかなり高い。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
I persuaded him to consult a doctor.医者に診てもらうように彼を説得した。
He is a sage.彼は賢者だ。
We asked many persons about the new store, but no one had heard of it.私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
It is the business of doctors cure disease.病気を治すのは医者の仕事である。
Such scientists as Einstein are rare.アインシュタインのような科学者はまれである。
He's not a doctor.あれは医者ではありません。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
Did he look like a doctor?その人はお医者さんのようでしたか。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License