Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
The batter was out.
打者はアウトになった。
Mr Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
He is a biologist.
彼は生物学者だ。
I am a journalist.
私は記者です。
Many criminals in America are addicted to drugs.
米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
Of soccer and rugby, I prefer the latter.
サッカーとラグビーでは後者の方が好きだ。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
The doctors tell you that he is brain-dead.
医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
I will include the author's and publisher's names.
著者と出版社の名前を記載します。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.
スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
Send for the doctor.
医者を呼びにやりなさい。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The workers pushed for a raise in salary.
労働者たちは賃上げを求めていた。
The refugee crossed the line safely.
その亡命者は無事国境を越えた。
Those present were charmed by her beauty.
出席者は彼女の美しさにうっとりした。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
Respect of the young for the old is quite natural.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
Can you make sense of what the writer is saying?
あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
You will have to go to the dentist's tomorrow.
明日は歯医者へいかねばならないでしょう。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.