Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast. 全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。 I'm glad your book was received kindly by the press. ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。 I'm such a coward that I rarely visit the dentist. 私はとても臆病者なのでめったに歯医者に行かない。 The latter view has many supporters in Japan. 後者の見解を支持する人が日本には多い。 You'll get a reward for your cooperation. 協力者に対しては賞金が出ます。 Who do you think the author of this novel is? この小説の作者はだれだと思いますか。 The rock star is an idol of the teenagers. そのロッカーは十代の若者アイドルだ。 He is unquestionably the oldest man in the village. 彼は紛れもなく村の最高齢者です。 His work was supervising the labourers on the site. 彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。 The company has changed hands three times. その会社は、経営者が3回替わっている。 The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。 None of us are against his idea. 私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。 No other English dramatist rivals Shakespeare. イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。 My goal is to become a doctor. 私の目標は医者になることだ。 I persuaded him to be examined by the doctor. 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 Many of the workers died of hunger. 労働者の多くは飢えで死んだ。 The hermit lived in a wooden hut. 隠者は木造の小屋に住んでいた。 I don't know for certain who he is. 私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。 The doctor is known to everyone in the village. その医者は村のみんなに知られている。 He had a great belief in the doctor. 彼はその医者を大変信頼していた。 The late Mr Smith was a doctor. 亡くなったスミス氏は医者でした。 Empty vessels make the most sound. 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 The speaker's argument was off the point. 講演者の議論はまとはずれであった。 Some of the students went by bus, and others on foot. 学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。 Tom says that he is able to communicate with the dead. トムは死者と交信することができると言っている。 His clinic has lost many patients since the scandal. 彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 The official got the sack for currying favor with the contractors. その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。 Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country. 憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。 She was an excellent spouse who stood by him through poverty. 彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。 Young people used to look down on the rules of society. 昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 Nobody lives forever. 永遠に生き続ける者なし。 What did the doctor say? 医者は何だって? Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident. その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。 Written in plain English, the book is suitable for beginners. 平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 The translator found it impossible to explain what he meant. 翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。 He is no good as a doctor. 彼は医者として無能だ。 I'd like to see a doctor. 医者に診てもらいたいのです。 The young man decided to propose to her. 若者は彼女にプロポーズをすると決心した。 I will be seeing the doctor again next Friday. 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 He met a nice young man. 彼は素敵な若者に会った。 The traitor was deprived of his citizenship. その反逆者は市民権を剥奪された。 However, the survivors are unaware of that fact. しかし生存者達は、その事実を知らなかった。 He was surrounded by a crowd of pressmen. 彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。 She will become a doctor. 彼女は医者になるでしょう。 The member of the family who is always in trouble is the black sheep. いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。 The doctor decided to operate at once. 医者はすぐ手術することにした。 Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 Somebody had drowned her in the bathtub. 何者かが彼女を浴槽で溺死させた。 Prophets have been forecasting the end of the world for centuries. 預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。 Greek philosophers placed value on democracy. ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。 Of these it is the latter one that is important. このうち大事なのは後者の方です。 There are probably few young people that like opera. オペラの好きな若者は少ないだろう。 Who doesn't love her? 彼女を愛さない者がいようか。 A good doctor is sympathetic to his patients. 良い医者は患者に同情を示す。 December third is the International Day of Persons with Disabilities. 12月3日は国際障害者デーです。 The patient was discharged from hospital. 患者は退院した。 He pretended to be a doctor. 彼は医者のふりをした。 He's honest, so he doesn't tell lies. 彼は正直者なので嘘はつけない。 All the efforts of the doctors were of no avail. 医者たちの努力も全てかいがなかった。 Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection. 若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。 Rock is the music of the young. ロックは若者が好きな音楽である。 He interrupted the speaker with frequent questions. 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 Who doesn't know? 知らぬ者がいようか。 He was dismissed of the grounds that he was idle. 彼は怠け者であるという理由で首になった。 I'll be your first patient. 私はあなたの第一号の患者になるわ。 Onlookers see most of the game. 傍観者にはゲームの大部分がみえる。 None of my friends play golf. 私の友達でゴルフをする者はいない。 You ought to see a dentist. 君は歯医者に見てもらうべきだ。 They look down on us as inexperienced young men. 彼らは私達を未熟者として軽蔑する。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 The lonely patient derives pleasure from sewing. 孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。 Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different. 一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。 You must leave diagnosis to your doctor. 診断は医者に任せなければなりません。 Do you take me for a complete beginner? あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。 He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone. 若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。 The doctor bent over the sick boy. 医者は病気の子供の上に身をかがめた。 A true scientist would not think like that. 本当の学者ならそう言う風には考えない。 You must accept the king of Spain as your leader. あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 Each time an author re-writes a book, it is a new edition. 著者が本を書き直す度に新版となる。 The pioneers met with many dangers. 開拓者は多くの危険に出会った。 They were listening to the lecture attentively. 彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。 The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold. その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。 I must pay a visit to the doctor. 私は医者に行かなければならない。 It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t アリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。 The candidate waved his hand to whomever he saw. その候補者は会う人ごとに手を振った。 They acclaimed him their leader. 彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。 Out of the two designs, I prefer the former to the latter. 二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。 The rules drivers ought to keep are as follows. 運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。 Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 He is wanted by the police. 彼は警察のお尋ね者だ。 A conductor directs an orchestra. 指揮者はオーケストラの指揮をする。 I've got to see a dentist. 歯医者に行かなければなりません。 To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. 一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。 Patients often die simply because they yield to their diseases. 患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。 I think he is a doctor. 彼は医者でしょう。