The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '者'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
I can’t stand panties.
卑怯者が大嫌いです。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
The travelers ferried across the river.
旅行者たちは、川を船で渡った。
They were pioneers of space flight.
彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The patient's life was in danger.
患者の命が危なかった。
We hired a company to get rid of the insects under our house.
私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
That scholar made a great scientific discovery.
あの学者は、科学的な大発見をした。
Of course they resemble each other in some ways.
もちろん、両者はある点では似ている。
The patient will soon recover from his illness.
患者はまもなく病気が治るだろう。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.
医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。
He is an influence in politics.
彼は政界の有力者だ。
They accorded a warm welcome to the traveler.
彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
The doctor suggested that he should give up smoking.
医者は彼が禁煙するように勧めた。
A good doctor is sympathetic to his patients.
良い医者は患者に同情を示す。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
As is often the case with young people, John is mad about pop music.
若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。
I suppose we're a little too indulgent to the dog.
うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
Pay honor to the brave.
勇者に敬意を払いなさい。
There have been many cases of cholera this year.
今年はコレラ患者が多発した。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Mr Smith made him a doctor.
スミスさんは彼を医者にした。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Taro passes for a scholar.
太郎は学者で通っている。
It occurred to me that he was the right man.
彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
The policeman wouldn't let go of the suspect.
警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
The editor glanced over the manuscript.
編集者は原稿にさっと目を通した。
The boy grew up to be a great scientist.
その少年は大きくなって、偉大な科学者になった。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.
近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
I am proud of being a doctor.
私は自分が医者であることを誇りに思っている。
Go and see the doctor.
医者に見てもらいに行きなさい。
He who has a fair wife needs more than two eyes.
美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
They approached the tourists and asked them for money.
彼らは旅行者に近付いていって金をくれと頼んだ。
Japanese young people like rock and jazz.
日本の若者はロックやジャズが好きです。
Some read books to kill time.
ある者は暇潰しに本を読む。
He is a lazy fellow.
彼は怠け者だ。
There's no one by that name here.
こちらには、そういう名前の者はおりません。
Who buys tickets to ride in their own motor car?
自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
He is not so much a scholar as a popular writer.
彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
Judging from what you say, he must be a great scholar.
君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.
そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.
やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
They were for the most part young people.
彼らの大多数は若者です。
Ritsuko is something of an authority on the subject.
リツコはその問題については相当の権威者です。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.