The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '者'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
He is not a doctor.
彼は医者ではありません。
He is an actor among actors.
彼は役者中の役者だ。
Jim called me a coward.
ジムは私を臆病者呼ばわりした。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.
若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The official got the sack for currying favor with the contractors.
その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
Her suitors were all after her money.
彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。
The doctor advised me to give up smoking.
医者は私に煙草を止めなさいと言った。
An apple a day keeps the doctor away.
一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
I am a lucky budgie, aren't I?
俺って幸せ者だな?
I brought a suit against the doctor.
私はその医者を相手取って訴訟を起こした。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
The patient was in danger.
その患者は危ない状態だった。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
We have to look into the disappearance of the doctor.
我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
He is as great a scientist as ever lived.
彼は古来まれな大科学者である。
The king's eldest son is the heir to the throne.
国王の長男は、王座の後継者である。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
Some of the children were too weak to stay on their feet.
子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Children should obey their parents.
子たる者すべからく親の命に従うべし。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.
ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
First come, first served.
早い者勝ち。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.
B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
It took the doctor eight hours to do the operation.
その手術をするのに医者は8時間かかった。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The murderer is now on trial.
その殺人者は今、公判中だ。
How lazy you are!
おまえは何という怠け者だろう。
Their job is to confuse learners of the language.
彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
The man who wrote this book is a doctor.
この本を書いた人は医者です。
Don't call that student a fool.
あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
This textbook is designed for beginners.
テキストは初心者向きにできている。
If he had not died so young, he would have become a great scientist.
彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
There are no witnesses of the accident.
事故の目撃者はいない。
Beggars can't be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She cried bitterly at a press interview.
記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
A customer wanted to know who the head honcho was.
得意先は責任者が誰か知りたがった。
The man who runs may fight again.
走る者はもう一度たたかえるかもしれない。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.
それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
He was the ruler of the Inca Empire.
インカ帝国の支配者でした。
Shall I go for the doctor?
医者を呼びに行きましょうか。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
I think I should see a doctor.
医者に診てもらうべきだと思います。
The doctor bandaged the boy's injured leg.
医者は少年のけがをした足に包帯をした。
The rules drivers ought to keep are as follows.
運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
You'd better consult the doctor.
君は医者にみてもらったほうがよい。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
What'd the doctor say?
医者はなんて言ったの?
There's no entertainment for young people around here.
ここいらの若者には娯楽がない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.