The minister refused to give an interview to the reporters.
大臣は記者団との会見を拒んだ。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
This textbook is designed for beginners.
テキストは初心者向きにできている。
He studied very hard to become a scientist.
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
The patient is getting worse and worse day by day.
その患者は日ごとに病状が悪化している。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
He was one of the famous men of letters in his era.
彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
His clinic has lost many patients since the scandal.
彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
He is one of the most popular students in the class.
彼はクラスの人気者だ。
It is not clear what the writer is trying to say.
筆者が何を言おうとしているのかわからない。
Need I go to the dentist's?
私は歯医者さんに行く必要がありますか。
They looked on him as a great scholar.
彼らは彼を大学者とみなした。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
He stood for those who were oppressed.
彼は抑圧されている者達の味方をした。
Factory jobs are drying up in the local economy.
この地域では、工場労働者がどんどんいなくなっていますね。
Tom should have gone to the dentist yesterday.
トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?
お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
I was left out in the cold by everyone.
みんなで私をのけ者にした。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
All the workers who are lazy must be fired.
怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.
慌て者なので彼はきっと早とちりをするだろう。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.
彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
She's going to be in charge.
彼女が責任者になる人だ。
Those present were fewer than we had expected.
出席者は予想したよりは少なかった。
He loved and helped weak people.
彼は弱い者を愛し、助けた。
I shall send for a doctor at once.
すぐに医者を呼びにやりましょう。
He is ahead of our class in English.
彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。
Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that.
健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
This building changed hands several times.
このビルは所有者が数回替わりました。
Workers of the world, unite!
万国の労働者よ。団結せよ!
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
He is a scholar rather than a teacher.
彼は、教師というよりむしろ学者である。
This is a car for young people.
これは若者向きの車です。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
I go to the dentist every second day.
私は1日おきに歯医者に通っています。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.