Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| Manufacturers are liable for defects in their products. | 製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。 | |
| I regard myself as your guardian. | 私はきみの保護者のつもりだ。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease. | ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can. | これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。 | |
| I'm not a doctor. | 私は医者ではありません。 | |
| The actress is popular with young people. | その女優は若者に人気がある。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| He is under the care of the doctor with a cold. | 彼は風邪で医者にかかっている。 | |
| Who wants to find pearls, has to dive deep. | 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 | |
| The doctor rushed to his patient. | 医者は患者のところへ急いだ。 | |
| If he had not died so young, he would have become a great scientist. | 彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。 | |
| He is a hard worker. | 彼は働き者だ。 | |
| According to one legend, it gets its name from a priest. | ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。 | |
| I don't know which doctor she meant. | 彼女はどちらの医者を指したのか分からない。 | |
| Television viewers see only what the camera shows. | テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな臆病者だ。 | |
| Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. | ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 | |
| Go to the doctor to get your prescription! | 処方箋をもらうために医者に行きなさい。 | |
| Anne has many admirers. | アンには崇拝者が多い。 | |
| Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century. | 科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。 | |
| He mediated between the two parties. | 彼は両当事者の間を調停した。 | |
| Textile News has a large following among those working in the textile industry. | 繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。 | |
| Mr Suzuki is a great scientist. | 鈴木氏は偉大な科学者だ。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| He works hard in order to keep his family in comfort. | 彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。 | |
| Those who look outward dream, but those who look inward awaken. | 外を眺める者は夢を見るが、内を眺める者は目を覚ます。 | |
| He's proud that his father was a great scientist. | 彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。 | |
| Her eyes rested on the young man reading newspaper. | 彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。 | |
| The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. | 首相は明日記者会見をします。 | |
| He was seriously ill, and the doctor was sent for. | 彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| The suspect was given the third degree until he confessed his crime. | 容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| The majority of my patients come to me from out of town. | 私の患者の大半は郊外から来ています。 | |
| For him a doctor to get lung cancer from smoking - it's a typical case of 'Do as I say not as I do.' | あの先生タバコで肺がんになったんだって。医者の不養生、そのものだね。 | |
| The doctor warned him of the dangers of smoking. | 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 | |
| I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer. | その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。 | |
| She is second to none when it comes to cooking Chinese food. | 中国料理をつくることにかけては、彼女の右に出る者はいない。 | |
| Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. | ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。 | |
| The doctor informed his patient of the name of his disease. | 医者は患者に病名を通知した。 | |
| What's the name of the person who recommended us to you? | 紹介者のお名前は? | |
| The Prime Minister holds a press conference tomorrow. | 首相は明日記者会見をします。 | |
| Who do you think is the writer of this novel? | この小説の作者はだれだと思いますか。 | |
| They accorded a warm welcome to the traveler. | 彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。 | |
| The applicant will be coming to see you the day after tomorrow. | あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。 | |
| Many scientists are working in this field. | この分野では多くの科学者たちが研究している。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| He supports the Democratic Party. | 彼は民主党の支持者だ。 | |
| He was taken care of by a young doctor. | 彼は、ある若い医者にかかりました。 | |
| Did you hear that the position for manager is up for grabs? | 部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか? | |
| Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. | より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 | |
| I have an appointment with the dentist at 3 o'clock. | 3時に歯医者の予約がある。 | |
| I often say a great doctor kills more people than a great general. | 私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。 | |
| The people revolted against their rulers. | 民衆は支配者たちに反抗した。 | |
| He had all the attributes of a leader. | 彼は指導者の資質を全て持っていた。 | |
| Tom is a confirmed bachelor. | トムは独身主義者だ。 | |
| I made an appointment to see the doctor at four o'clock. | 4時に医者に診てもらう予約をした。 | |
| One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it. | 死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。 | |
| She will become a doctor. | 彼女は医者になるでしょう。 | |
| The doctors are engaged in cancer research. | その医者はたちはガン研究に従事している。 | |
| I am now under a doctor's care. | 私は今医者のやっかいになっています。 | |
| I wish to become a dentist in future. | 将来、私は歯医者になりたい。 | |
| Make sure you go to a doctor if you get worse. | 症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。 | |
| This is a weakness peculiar to young people. | これが若者特有の欠点だ。 | |
| Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. | この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| He is a great scholar and what is better, a good teacher. | 彼は偉い学者で、さらによいことには、良い先生だ。 | |
| You should follow the doctor's advice. | 君は医者の忠告に従うべきだ。 | |
| The police arrested the suspect yesterday. | 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| Here the authors touch on the central methodological issue. | ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| My elder sister is afraid of all doctors. | 姉さんはどんな医者も怖がる。 | |
| No one stops to listen to him. | じっくり彼に耳を貸す者はいない。 | |
| Their sweet melody made young people feel free. | 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 | |
| The patient requires constant care. | その患者は片時も目を離せない。 | |
| He is not a doctor. | あれは医者ではありません。 | |
| Honesty is the best policy. | 正直者に神宿る。 | |
| In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock. | ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。 | |
| The member of the family who is always in trouble is the black sheep. | いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。 | |
| A true scientist would not distort facts. | 真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。 | |
| Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad. | 海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。 | |
| A conservative is not always a reactionary. | 保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。 | |
| Greenwich Village is a place which especially attracts the young. | グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。 | |
| He is a great statesman, and what is more a great scholar. | 彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。 | |
| You clown you. | この田舎者めが。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 1日にリンゴ1個で医者いらず。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| There were a good many candidates for the position. | その職にはかなり多数の応募者があった。 | |
| We gave the performer a clap. | 我々はその演奏者に拍手をおくった。 | |
| The patient's condition changes from day to day. | 患者の病状は日ごとに変化する。 | |
| I'm glad your book was received kindly by the press. | ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。 | |
| He was urgent in insisting that she call the doctor. | 彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。 | |
| The policeman protected the witness. | その刑事は目撃者を守ってくれた。 | |