Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
The doctor cured him of his illness.
その医者は彼の病気を治した。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The Lord is my shepherd, I shall not want.
主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.
著者が本を書き直す度に新版となる。
A good doctor follows his own directions.
医者の不養生。
He is what we call a scholar.
彼はいわゆる学者である。
Voters must not be corrupted.
有権者は、買収されてはならない。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
I've triumphed over that coward.
あの臆病者の鼻をあかしてやった。
He was made a fool of by his neighbors.
彼は近所の人たちから笑い者にされた。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
A group of youths attacked the old man.
若者のグループがその老人を襲った。
The majority of my patients come to me from out of town.
私の患者の大半は郊外から来ています。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
He was given up on by the doctors.
彼は医者に見放された。
He seems to be honest.
彼は正直者のようだ。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.
一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
That young man is very keen on cycling.
あの若者はサイクリングに夢中である。
The reporter refused to name his sources.
記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
This book is written in such easy English as beginners can understand.
この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
Respect is due to the proletariat.
労働者階級には敬意を払うべきである。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
To become popular, you need to be mediocre.
人気者になるためには、凡庸でなくてはならない。
She was very ill, and a doctor was sent for.
彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The automobile company laid off 300 workers.
その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
Can I have the doctor look at me?
御医者さんを呼んでください。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
The doctor bandaged the boy's injured leg.
医者は少年のけがをした足に包帯をした。
The doctor says she suffers from rheumatism.
医者によれば、彼女はリューマチをわずらっている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.