Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim isn't a lawyer, but a doctor. ジムは弁護士ではなく、医者です。 Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 The doctor felt his pulse. 医者は彼の脈をとった。 More and more physicians have begun to use the new medicines. 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 She grew up to be a famous doctor. 彼女は大人になったら有名な医者になった。 He's a student of Japanese literature. 彼は日本文学の研究者だ。 Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。 The fact was of interest to the scientists. その事実は科学者たちには興味があった。 My sister married a doctor. 私の妹は医者と結婚した。 They look down on us as inexperienced young men. 彼らは私達を未熟者として軽蔑する。 The doctor forbade me to take part in the marathon. 医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。 He interviewed the suspect today. 今日、彼は容疑者に接見した。 Can these books really be of any use to young people? いったいこの本は若者のためになるのだろうか。 Tom says that he is able to communicate with the dead. トムは死者と交信することができると言っている。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 He is a good doctor, as doctors go these days. 今の医者としては彼は良い医者だ。 Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 I aim to be a doctor when I grow up. 大人になったら医者になるつもりだ。 Go and see the doctor. 医者に見てもらいに行きなさい。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 He is not so much a scholar as a popular writer. 彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。 He was taken care of by a young doctor. 彼は、ある若い医者にかかりました。 Those who violate the rules will be punished. 規則違反をする者は罰せられるだろう。 I wish I had followed the doctor's advice. 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。 Adolescents often quarrel with their parents. 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 Nobody ever praises him. 彼を誉める者など誰もいない。 Not all doctors make a lot of money. すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 They yielded their land to the invaders. 彼らは土地を侵入者に明け渡した。 The whole nation cringed before this dictator in fear. 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 I decided to make medicine my vocation. 私は医者を職業とすることに決めた。 As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other. ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。 The runner has firm muscles. その走者は堅い筋肉をしている。 The candidate whom I cast a vote for was elected. 私が投票した候補者は当選した。 As Tom is honest, I like him. トムは正直者なので好きだ。 My father is, so to speak, a learned fool. 私の父はいわば学者ばかだ。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 My father is not a teacher but a doctor. 私の父は教師ではなく医者です。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 She is not a nurse, but a doctor. 彼女は看護婦ではなく、医者だ。 A growing child who is not full of beans probably needs medical attention. 成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。 The doctor told me to give up smoking. 喫煙をやめるように医者に言われた。 He was arrested as an accessory to the robbery. 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 If only I were a doctor. 私が医者であればいいのになあ。 The doctor advised that she stay at home. その医者は彼女が家に留まるように忠告した。 The patient got better little by little. 患者は少しずつよくなった。 Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 He is a man of wisdom. 彼は賢者だ。 He mediated between the two parties. 彼は両当事者の間を調停した。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者に運営されている精神科病院です。 I'll consult a doctor as I have a bad cold. ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。 In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life. 過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。 Young people love adventure. 若者は冒険を愛する。 Her CDs are not bought by young people. 彼女のCDは若者には買われていません。 Is his father a doctor? 彼の父親は医者ですか。 If he had taken his doctor's advice, he might still be alive. 彼が医者のアドバイスを聞いていたら、まだ生きていたかもしれない。 Finders keepers. 拾った者が持ち主。 She insisted on my seeing the doctor. 彼女は私が医者に診てもらうように強く求めた。 He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 The candidate was disappointed at the outcome of the election. その候補者は選挙の結果に落胆した。 She cried bitterly at a press interview. 記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。 He is not so much a scholar as a TV personality. 彼は学者というよりもむしろテレビタレントである。 Muslims bury their dead in graves. イスラム教徒は死者を墓に埋葬します。 Who gains by the victim's death? 被害者の死によって誰が得をするのだろう。 Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently. 出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。 Provide water to the thirsty and food to the hungry. 渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。 The lecturer couldn't get his message across to the audience. 講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。 The doctor advised me not to drink too much. 医者は私に飲み過ぎないように忠告した。 At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world. このままだと日本は世界の笑い者になる。 It is illegal to copy from books without the author's permission. 著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。 Let's send for the doctor. 医者に往診してもらおう。 I must postpone going to the dentist. 私は歯医者行きを延ばさねばならない。 With the help of doctors, she got over her illness. 医者のおかげで彼女は病気が治った。 Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years. マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。 He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life. 彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。 The doctor just tells me when to take each medicine. その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 Many consumers rose up against the consumption tax. 多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。 I've never heard of this actor. この役者のことはいままで聞いたことがない。 The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 Such conduct would subject the offender to a heavy penalty. そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。 The doctor is gentle with his patients. あの医者は患者に優しい。 The young man saved the child from drowning. その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 What did the doctor say? 医者は何だって? The doctor emphasized that the patient had only a few days. 患者は数日しかもたないと医者は強調した。 Everybody tends to be lazy. 誰も怠け者になりがちだ。 In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident. いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。 And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。 Tom should have gone to the dentist yesterday. トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。 The manager controls his men at will. 経営者は彼の部下を意のままに支配している。 Drugs should be used only at the direction of a doctor. 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 He had established a solid reputation as a man of character. 彼は人格者として確固とした名声を確立した。 He is not a doctor but a teacher. 彼は医者ではなくて教師である。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 The police are in pursuit of the runaway. 警察は、逃亡者を追跡している。 What did the doctor say? 医者はなんて言ったの? You should get your eyes examined by the doctor. あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。 The newsman has a nose for news. その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。 Many astronomers assume that the universe expands infinitely. 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。 The doctor advised me not to eat too much. 医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。