UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '者'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy talks as if he were a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。
He is proud of being a doctor.彼は医者であることを誇りにしている。
There was no objection on the part of those present.出席者の側には異議はなかった。
I will find you a good doctor.きみのために良い医者を見つけてあげましょう。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。
Not all doctors make a lot of money.すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The holy man tiptoed his way across the Ganges.聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。
She was chosen from ten thousand applicants.彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
Slow and steadily wins the race.着実に働く者が結局は勝つ。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Many American students work their way through the university.アメリカの学生の中には苦労して働きながら大学を出る者が多い。
He who pays the piper calls the tune.金を出す者に決定権がある。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
The author doesn't display much talent in his book.その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
A company of tourists visited our town.旅行者の一行が私たちの町を訪れた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Everybody loved the simple scholar.気取りのないその学者は皆に愛されていた。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
I don't know for certain who he is.私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。
I made my son a doctor.私は息子を医者にした。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
The author of this book is still young.この本の著者はまだ若い。
The doctor is a man of culture.その医者は教養のある人だ。
To get a prescription, go to a doctor.処方箋をもらうために医者に行きなさい。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
The runner was called out at third.走者は三塁でアウトになった。
You're really a hard worker.あなたは働き者だ。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
I was an outsider.私は部外者だった。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
The young man saved the child from drowning.その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
I brought a suit against the doctor.私はその医者を相手取って訴訟を起こした。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
Some people are for the plan and others are against it.その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
Jim likes the doctor.ジムはその医者が好きだ。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
He was elected as chairman from among many candidates.彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.医療品は被災者たちに配分された。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
There's no shortage of candidates.候補者にはこと欠きません。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
He lay prostrate, ready to ambush the invaders.彼はうつ伏せになって侵入者を待ちかまえた。
He studied hard with a view to being a doctor.彼は医者になるために猛勉強した。
He is an actor among actors.彼は役者中の役者だ。
What are you?あなたは何者ですか。
The vagabond, when rich, is called a tourist.放浪者、それが金持ちならば観光客と称せられる。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The doctor cured him of his cancer.医者は彼の癌を治療した。
He is every bit a scholar.彼はどこから見ても学者だ。
I'll find someone to fill in for you.君の代行者を見つけよう。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
She will become a doctor.彼女は医者になるでしょう。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
There were forty people present.出席者は40人だった。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
He is a sage.彼は賢者だ。
His background parallels that of his predecessor.彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Written as it is in easy style, the book is for beginners.易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。
The doctor suggested that he give up smoking.医者は彼に禁煙するよう勧めた。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
The doctors did not believe he was in danger of dying.その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
The dogs barked furiously at the intruder.犬が侵入者に猛然と吠えかかった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
He is not so much a teacher as a scholar.彼は教師というよりはむしろ学者だ。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License