The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '者'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
He is at best a second-rate scholar.
彼はせいぜい二流の学者だ。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.
その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
He has no equal in the field of electronics.
エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
Don't ignore your subordinates.
目下の者をないがしろにするな。
You must be seen by a doctor.
医者に診て貰わなくてはなりません。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.
近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
They will look up to him as their benefactor.
彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
Yes, he did. He really looked like a doctor.
ええ、まったくお医者さんのように見えました。
Mr. Jones made Mary go to the dentist.
ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。
A lot of young people went to Hawaii this summer.
たくさんの若者が今年の夏ハワイへ行った。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.
有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
He is far from a scholar.
彼は決して学者ではない。
We are not hypocrites in our sleep.
我々の睡眠中は偽善者ではない。
You should consult your doctor.
医者にかかるべきだ。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The doctor cured her of her disease.
その医者は彼女の病気を治した。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.
田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.
賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.
平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
We have a traitor among us.
我々の中に裏切り者がいる。
Is his father a doctor?
彼の父親は医者ですか。
A doctor was called in right away.
すぐに医者を呼んだ。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Health is above wealth, for the former is more important than the latter.
健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
He is what we call a pioneer.
彼はいわゆる先駆者だ。
He who makes no mistakes makes nothing.
過ちのない者は何も作り出せない。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.
ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
We gave the performer a clap.
我々はその演奏者に拍手をおくった。
She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such.
彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。
His books are liked by young people.
彼の本は若者に好まれている。
He is known to everyone as a great scholar.
彼は優れた学者としてすべての人々に知られている。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
Taro passes for a scholar.
太郎は学者で通っている。
We have to look into the disappearance of the doctor.
その医者の行方不明事件を調べなければならない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
She goes to the dentist every other day.
彼女は一日おきに歯医者に通っている。
Young as he is, he is a good doctor.
彼は若いけれども、優秀な医者である。
Speak well of the dead.
死者はほめよ。
I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
The doctor forbade me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Every Jack has his Jill.
似た者夫婦。
There was no doctor who could cure her illness.
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
I will find you a good doctor.
君に良い医者を見つけてあげましょう。
He resented being called a coward.
彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.