Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve. 医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 She is a doctor and also an alpinist. 彼女は医者であり登山家である。 The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 He lay in agony until the doctor arrived. 医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 I wish I had followed the doctor's advice. 医者の忠告を聞いておけばよかった。 The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system. 酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。 He cannot speak well that cannot hold his tongue. 黙ることを知らない者は話し上手ではない。 Tom is one of the class' popular students. トムはクラスの人気者だ。 He is a wise fool, so to speak. 彼はいわば賢い愚か者だ。 His parents helped whoever asked for their help. 彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。 Tanaka has been arrested on suspicion of murder. 田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。 I knew at a glance that he was an honest man. 私は一見して彼が正直者だとわかった。 Now, listen to the doctor, or you won't get well. さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。 Anyone who protested, lost his job. 抗議した者は皆職を失った。 We think little of him as a scholar. 私たちは彼を学者としてたいした物とは思わない。 If they'd taken their doctors' advice, they might not have died. 医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。 The general said to the brave man, "You deserve a medal." 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 He is a sage. 彼は賢者だ。 He's not a doctor, but a nurse. 彼はお医者さんじゃなくて看護師さんだよ。 The leader of the new republic is bucking under political pressures. 新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。 I was an outsider, so to speak. 私はいわば部外者だった。 Scientists are working hard to put an end to AIDS. 科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 The speaker was so well-known as to need no introduction. その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。 He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. 彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。 He is a future doctor. 彼は医者の卵だ。 All participants made that great effort in the Olympics. すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました。 The patient is in a deep coma. 患者は深い昏睡状態であります。 Tom became a doctor. トムは医者になった。 He went so far as to say that I was coward. 彼は私を臆病者とまでいった。 They looked up to him as their leader. 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 The poem was composed by an anonymous author. その詩は無名の著者が詠んだ。 He had been ill for a week when they sent for a doctor. 医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。 His doctor told him not to drink alcohol. 彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。 Pagans have deified life and Christians have deified death. 自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。 As Tom is honest, I like him. トムは正直者なので好きだ。 Written in easy English, this book is suitable for beginners. やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。 Young people are apt to go to extremes. 若者は極端に走りがちだ。 I'm just a messenger. 私はただの使者だ。 I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can. これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。 Mr Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 That singer is very popular with young people. その歌手は若者に人気がある。 Tom should have gone to the dentist yesterday. トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。 Generally speaking, Japanese are hard workers. 概して日本人は働き者だ。 The candidate waved his hand to whomever he saw. その候補者は会う人ごとに手を振った。 U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 The gap between them has narrowed. 両者の溝が狭まった。 Rock is the music of the young. ロックは若者が好きな音楽である。 Send for the doctor at once. すぐに医者を呼びにやりなさい。 The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures. その人類学者は原始文化に関する講演をした。 Who would be its next victim? 誰が次の犠牲者になるのであろうか。 A scholar made an excellent speech about human rights. ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。 He is the greatest scientist that the world has ever produced. 彼は世界が生んだ最大の科学者だ。 Honesty doesn't pay. 正直者が馬鹿を見る。 The two candidates are struggling for mastery. 2人の候補者が首位を争っている。 The singer was known to young people. その歌手は若者たちには有名だった。 The suspect began to confess at last. 容疑者はついに口を割った。 The dentist doesn't want you to eat sweets. 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 The doctor told me to give up smoking. タバコを断念するようにと医者が私に言った。 He was the only witness of the accident. 彼はその事故のたった一人の目撃者だった。 There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting. 午後の会合の出席者には、反応がなかった。 They were for the most part young people. 彼らの大多数は若者です。 Minors aren't allowed to enter. 未成年者おことわり。 The natives have to defend their land against invaders. 原住民は土地を侵略者から守らねばならない。 He is a scholar to the core. 彼は根っからの学者だ。 There's no shortage of candidates. 候補者にはこと欠きません。 Who is in charge of the office while the boss is away? 所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 Hitler is one of the most notorious dictators. ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。 Have you ever heard someone speaking in Esperanto? エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。 Young people are usually full of energy. 若者はたいてい活気に満ちている。 Father suddenly got sick and we sent for a doctor. 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby. ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 I have lost faith in the doctor. 私はもうあの医者を信用しない。 Most workers belong to unions. 労働者の大半は組合に属している。 George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 Almost all the workers objected to working at night. ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。 The refugee crossed the line safely. 亡命者は無事国境を越えた。 I'm a doctor. 私は医者です。 The doctor was in a white gown over a blue suit. 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 His brother is a very capable doctor. 彼の兄はとても有能な医者だ。 My wife is a doctor. 私の妻は医者です。 The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans. 亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。 A wise man profits from his mistakes. 賢者は己の失策から学ぶ。 The priest pretends to be solemn in public. その聖職者は人前では真面目なふりをする。 In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book. 日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。 The police arrested the suspect yesterday. 警察は昨日その容疑者を逮捕した。 The travelers ferried across the river. 旅行者たちは、川を船で渡った。 My father is a doctor, and I'm going to be one, too. 父は医者であり、私も医者になろうと思う。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 I met a famous scholar at the airport yesterday. 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 He mediated between the two parties. 彼は両当事者の間を調停した。 One eyewitness is better than ten earwitnesses. 一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。 So far as I know, he is not lazy. 私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。