Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were not many women doctors in those days. 当時は女の医者は多くなかった。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は、概して1日に8時間働く。 The pioneers met with many dangers. 開拓者は多くの危険に出会った。 Don't ignore your subordinates. 目下の者をないがしろにするな。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 She is an excellent scholar, and is recognized everywhere as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job. 私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。 Tom has a cousin who is a doctor. トムさんには医者のいとこがいます。 He is a potential leader. 彼は将来指導者になる可能性がある。 The police arrested the suspect in the case. 警察はその事件の容疑者を逮捕した。 First come, first served. 早い者勝ちですよ。 The doctor's office is on the second floor. その医者の診察室は2階にある。 The young should be kind to the old. 若者は、老人に親切にすべきです。 The runner stole third base. その走者は3塁に盗塁した。 It is everyone's wish to succeed in life. 人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。 Laborers required raising of a salary of the manager. 労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。 The patient is out of danger now. 患者は今や危機を脱した。 Give medicine to the patient right away. 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 Who's one of your favorite bass players? 好きなバス奏者は誰ですか? Send for the doctor. かかりつけの医者を呼びなさい。 The dentist doesn't want you to eat sweets. 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 What a contrast between them! 両者は何という違いだろう。 I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly. 私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。 I don't like what they call a man of character. 私はいわゆる人格者は好きではない。 The flyweight champion contended with a strong challenger. フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。 They're some developers who aim to make a fast buck! あぶく銭を稼ごうとする開発業者たちよ。 Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy. 記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 They called in a doctor because the child was ill. 子供の具合がよくないので彼らは医者を呼んだ。 As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 Those who lived in that country could not speak out against their leaders. その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 He's too lazy to apply himself to anything. 彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。 I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer. その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。 The patient got better little by little. 患者は少しずつよくなった。 Don't forget to count how many people attend. 忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。 I don't think any more students want to come. 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. 配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。 All his students looked up to him as a man of character. 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 I regard myself as your guardian. 私はきみの保護者のつもりだ。 Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 No one stops to listen to him. じっくり彼に耳を貸す者はいない。 He is just the man for the job. 彼こそ適材適所という者だ。 They supplied the sufferers with food. 彼らは被災者に食糧を支給した。 You'd better go to see your family doctor at once. 君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。 His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown. 彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。 He who carries nothing loses nothing. 持たざる者失せず。 The doctor is a man of culture. その医者は教養のある人だ。 They that govern the most make the least noise. 最も多くを制する者は、なるべくなりをひそめる。 He who has a fair wife needs more than two eyes. 美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。 An apple a day keeps the doctor away. 一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 That is the girl whose father is a doctor. あのこのとうさんは医者です。 Old people have difficulty understanding modern technology. 高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。 He refused our offer to arrange a press conference. 彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。 This theory originated with a twenty-eight year old physicist. その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 Give water to the thirsty and food to the hungry. 渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。 He is a scholar to the core. 彼は根っからの学者だ。 She told me that his mother was a doctor. 彼女は自分の母は医者だと私に言った。 He told me that his father was a doctor. 彼は自分の父は医者だと私に言った。 The patient is in a state of profound stupor. 患者は深い昏睡状態であります。 Rising costs are fueling anxieties among consumers. 物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。 He who does not work, does not have the right to eat. 働かざる者食うべからず。 A doctor told me that eating eggs was bad for me. 私には卵はよくないと医者に言われた。 This book is written in such easy English that even beginners can understand it. この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。 However, the survivors are unaware of that fact. しかし生存者達は、その事実を知らなかった。 The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. 医者はその患者の脈は少し速いと思った。 He is not a patient but a doctor in this hospital. 彼はこの病院の患者ではなく医者です。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 Such an honest man as John cannot have told a lie. ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。 This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku. その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。 Robert is the fifth wheel on the safety committee. ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。 The rebel was ultimately captured and confined to jail. ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 I regard him as the best person for the job. 彼をその仕事の最適任者だと思う。 He wishes to become a doctor. 彼は医者になりたがっている。 He is not as lazy a student as you think. 彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。 We asked him to face the press but he refused to. われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。 The readers cannot ascertain whether the news is true or not. 読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。 If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him. もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。 The young should make room for the old. 若者は老人に席を譲るべきだ。 The doctor advised him to abstain from drinking. 医者は彼に酒を止めるように忠告した。 John is brave in appearance, but is in reality a coward. ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。 Jim likes the doctor. ジムはその医者が好きだ。 The press is interested in his private life. 記者たちは彼の私生活に関心を持っている。 The doctors tell you that he is brain-dead. 医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。 I see dead people. 死者が見えます。 Jack of all trades is master of none. あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。 He is looked up to by all as their leader. 彼は指導者として皆に尊敬されている。 Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection. 若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。 I am now under a doctor's care. 私は今医者のやっかいになっています。 He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet. 彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。 He who makes no mistakes makes nothing. 過ちのない者は何も作り出せない。 She went in search of a doctor for her sick baby. 彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。 I made up my mind to be a doctor. 私は医者になる決心をした。 Doctors suspect smoking has lot to do with cancer. 医者は喫煙は癌ときわめて関係があるとおもっている。 The reporter took down everything that was said. 記者は話されたことはすべて書き留めた。 You'd better see a doctor. 医者に診てもらった方がいいですよ。 The accident has caused many deaths. その事故で多数の死者が出た。 The dictator abused his privileges to his heart's content. その独裁者は思う存分特権を乱用した。