Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 Few of the trippers called in at the ghost town of New York. ほとんどの旅行者はニューヨークのゴーストタウンに立ち寄らなかった。 Every Jack has his Jill. 似た者夫婦。 You had better see a doctor; it may not be just a cold. 医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。 If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 He is cursed with idle sons. 彼には何の因果か怠け者の息子がいる。 They employ foreigners because Japanese workers are in short supply. 彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。 Currently, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 The doctor ordered me to stay in bed. 医者は私にベッドで寝ているように命じた。 Simplify your life. Take advice from native speakers. 人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。 The status of a doctor is very high in this community. この地域では医者の地位がかなり高い。 The child dreads his visit to the dentist. その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 I persuaded John to be examined by the doctor. 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 If only I were a doctor. 私が医者であればいいのになあ。 What makes one person a genius and another person a fool? ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 It is rude to laugh at others. 人を笑い者にするのは失礼だ。 The employer made a new offer to the workers. 雇い主は労働者に新しい提案をした。 A potential third party would not be able to crack the code. 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。 Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former. 魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。 George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 The song appealed to young people. その歌は若者の心をとらえた。 The flyweight champion contended with a strong challenger. フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。 He felt ill at ease among prominent scholars. 彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。 What does a Sovietologist study? ソ連通学者は何を勉強しますか? The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other. その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。 Great scholar as he is, he is lacking in common sense. 偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 He claims to be a friend, but it not such. 彼は自分では友達だと言っているが、そんな者ではない。 My child dislikes the dentist. 私の子供は歯医者が嫌いです。 The dictator abused his privileges to his heart's content. その独裁者は思う存分特権を乱用した。 Textile News has a large following among those working in the textile industry. 繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。 That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it. そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。 The former is inferior to the latter in some respect. いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。 I wish to be a doctor. 私は医者になりたい。 Those who bring something with them are welcome. 手ぶらで来ない者は歓迎される。 He called together everyone who was a captain and above. 彼は大尉以上の者を全員招集した。 The number of unemployed people will rise by degrees. 失業者数は徐々に増加するだろう。 Many of the workers died of hunger. 労働者の多くは飢えで死んだ。 The reporter shot questions at the politician. 記者は政治家に質問を浴びせた。 Medical doctors and dentists have very different tools of the trades. 医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 He is a dentist by profession. 彼の職業は歯医者である。 He was a doctor; moreover a poet. 彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。 The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 For him a doctor to get lung cancer from smoking - it's a typical case of 'Do as I say not as I do.' あの先生タバコで肺がんになったんだって。医者の不養生、そのものだね。 The police arrested a suspect in connection with the robbery. 警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。 All this is visible to numerous observers. すべてが多数の観察者の目に見える。 You get on the phone and call the doctor. すぐに電話をかけてお医者をよびなさい。 We are faced with the alternatives of resistance or slavery. 我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。 Is his father a doctor? 彼の父は医者ですか。 She supposed me to be a doctor. 彼女は私を医者だと思った。 The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. 救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。 Some young people today are none the wiser for their university education. 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 It is necessary for you to see a doctor at once. 君は今すぐ医者に診てもらわなければ行けない。 I wanted to become a philosopher. 私は哲学者になるつもりでいた。 You wouldn't be so casual about it if you were directly involved. お前は当事者じゃないから、そんなのんきなこと言ってられるんだよ。 Nobody but a fool would believe it. ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。 He was nominated for the presidency. 彼は大統領候補者に指名された。 He cannot speak well that cannot hold his tongue. 黙ることを知らない者は話し上手ではない。 There is a dense population of young people around here. このあたりは若者が密集することが多い。 I must send for the doctor. 私は医者を呼びにやらなければならない。 He is the leading hitter at present. 彼は目下首位打者だ。 Some have lost faith in democracy. 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。 It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000. 大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。 The scholar regards so-called compulsory education as useless. その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 She has a son who is a doctor. 彼女には医者である息子がいる。 Is he a doctor? 彼は医者ですか。 There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer. 意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。 He wishes to become a doctor. 彼は医者になりたがっている。 Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. 悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 He is not a teacher, much less a scholar. 彼は教師ではない、まして学者などではない。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 He is said to be a good doctor. 彼はよいお医者さんだと言われている。 Would you mind calling a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 I will include the author's and publisher's names. 著者と出版社の名前を記載します。 The physician prescribed his patient some medicine. 医者は患者に薬を処方した。 My father is a doctor. 父は医者です。 The speaker laid stress on the need for thrift. 講演者は節約の必要を強調した。 The mere sight of the doctor made my cousin afraid. 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 I've been to the dentist. 歯医者に行ってきたんだ。 Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway. 第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。 Hawaii is a popular tourist resort. ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。 Call the doctor in immediately. すぐにお医者さんを呼びなさい。 The race is not to the swift. 速い者が競争に勝つとは限らない。 Blessed are those who have no talent! 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 She was the only one to survive the crash. 彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。 A true scientist would not distort facts. 真の科学者なら、事実をゆがめるようなことはしないだろう。 May the way of the hero lead to the Triforce. 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 Many young people in Spain are unemployed. スペインでは多くの若者が失業している。 At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world. このままだと日本は世界の笑い者になる。