We have to look into the disappearance of the doctor.
その医者の行方不明事件を調べなければならない。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.
このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。
The theory of relativity originated with Einstein.
相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
He passed for a learned man in our community.
彼は私たちの社会の間では学者で通っている。
The majority of my patients come to me from out of town.
私の患者の大半は郊外から来ています。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.
私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
This music is popular with young people.
この曲は若者たちに人気がある。
He studied very hard to become a scientist.
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
Whom the gods love die young.
神が愛する者は若くして死ぬ。
The condition of the patient turned for the better.
患者の容体は好転した。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
失業者の数が最近、増加しているそうだ。
Born in better times, he would have become a great scholar.
もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
Mr Smith made him a doctor.
スミスさんは彼を医者にした。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Who wants to find pearls, has to dive deep.
真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
She insisted on my seeing the doctor.
彼女は私が医者に診てもらうように強く求めた。
There's no entertainment for young people around here.
ここいらの若者には娯楽がない。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.
経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
Without water, nothing could live on this earth.
水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
The pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
乗客、乗員合わせて79名の生存者の中に操縦士が含まれていた。
Now, listen to the doctor, or you won't get well.
さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。
The climbers awoke before daybreak.
登山者は夜明け前に目を覚ました。
The lion is king of beasts.
ライオンは動物の王者だ。
He looked like a doctor.
彼は医者のように見えました。
He is the physician I talked about yesterday.
彼はきのう私が話題にした医者です。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The participants were for the most part women.
参加者の大部分は女性だった。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.
彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
Tom will make a good doctor.
トムはいい医者になるでしょう。
There are people who translate and there are people who call each other names.
翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
My child dislikes the dentist.
私の子供は歯医者が嫌いです。
The miners went on strike for a wage increase.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
Who in the world is the fellow over there?
向こうにいるあの男はいったい何者なのだ。
Speak well of the dead.
死者はほめよ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The socialist was accompanied by a female interpreter.
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
The patient got over the critical stage.
患者さんは峠を越しました。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.
ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Fifteen people were killed or injured in the accident.
その事故で死傷者が15名出た。
Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those.
庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.
今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
The family love one another.
その家族の者はお互いに愛し合っている。
The older ones do not always know more than the younger ones.
年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。
Clive wants to be an electronic engineer.
クライブは電子工学の技術者になりたい。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
He let the visitor into the living room.
彼はその訪問者を居間に通した。
You must send for the doctor.
医者を呼びにやるべきだ。
Mr. Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
She is an absent-minded and unreliable person.
彼女はぼんやりして頼りない者だ。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを怖がっては行けません。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
What does a Sovietologist study?
ソ連通学者は何を勉強しますか?
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
To get a prescription, go to a doctor.
処方箋をもらうために医者に行きなさい。
Shall I go for the doctor?
医者を呼びに行きましょうか。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Call the doctor in immediately.
すぐにお医者さんを呼びなさい。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
The linguist is quite familiar with the dialect.
言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。
The conductor appeared on the stage.
指揮者がステージに現れた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.