UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '者'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。
I called him a coward to his face.私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
The hall was built in memory of the founder.そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
Drowning men clutch at straws.溺れる者は藁をも掴む。
The workers asked for an increase in pay.労働者達は賃上げを要求した。
He was taken care of by a certain young doctor.彼は、ある若い医者にかかりました。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
I think I should see a doctor.医者に診てもらうべきだと思います。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
Those present took it for genuine gold.出席者はそれを純金だと思った。
God helps those who help themselves.神は自ら助くる者を助く。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The doctor advised Mr White not to smoke too much.医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
This criminal is a victim of his heredity.この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
No one encouraged her.だれも彼女を元気づける者はいなかった。
After the conflict there were many dead on both sides.その争いの後、双方に多数の死者が出た。
You're all cowards.おまえらはみんな臆病者だ。
His clinic has lost many patients since the scandal.彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なのでその若者が好きだ。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
We are doctors.私たちは、医者です。
He is a scholar, and ought to be treated as such.彼は学者であり、そのように扱われるべきである。
John had been lazy before he met you.ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
There were five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいた。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
If you want it done well, I'm your man.うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
My dream is to be a doctor.私の夢は医者になることだ。
The candidate is running for mayor.その候補者は市長に立候補している。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
I didn't see a doctor last year.私は去年医者に行きませんでした。
He was a great poet as well as a doctor.彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
He took medical advice.彼は医者の診断を受けた。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
Last night someone broke into the small shop near my house.昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
A young man barged in unexpectedly.若者が突然入ってきた。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
You had better ask the doctor for advice.君は医者に忠告を求めたほうがよい。
He is a scholar of French history.彼は、フランス史の学者だ。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
He let the visitor into the living room.彼はその訪問者を居間に通した。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
The word meant "attendants."「従者」の意味だったのである。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
It is not clear what the writer is trying to say.筆者が何を言おうとしているのかわからない。
You're not a doctor.あなたは医者ではありません。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
They regarded him as a great scholar.彼らは彼を偉大な学者だと考えていた。
Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward.あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
My older brother is an authority on philosophy.私の兄は哲学の権威者である。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License