Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 These days more young husbands help their wives with housework. 最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。 I can’t stand panties. 卑怯者が大嫌いです。 I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job. 私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。 While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career. 前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。 He is said to be qualified as a doctor. 彼は医者の資格があるそうだ。 Her father is a famous doctor. 彼女のお父さんは有名な医者です。 You're not a doctor. あなたは医者ではありません。 You're really a hard worker. あなたは働き者だ。 Some believed his story, and others did not. 彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。 The doctor advised him to abstain from drinking. 医者は彼に酒を止めるように忠告した。 Greenwich Village is a place which especially attracts the young. グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。 There's no entertainment for young people around here. ここいらの若者には娯楽がない。 He who helps others, in turn shall be helped by them. 人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。 His background parallels that of his predecessor. 彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。 These four youths share an apartment in the Tokyo area. この4人の若者が都内でルームシェアしている。 There were many injured people, but hardly any people were missing. 負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。 It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes. 幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。 American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'. 米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。 I proposed that a doctor be sent for. 私たち医者を迎えにやるように提案した。 I wish I had followed the doctor's advice. 医者の忠告を聞いておけばよかった。 Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman. この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。 The wounded are getting better. 負傷者たちは快方に向かっている。 What a good scholar the author must be to write such a splendid book! こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。 It is necessary for you to see a doctor at once. 君は直ちに医者に行く必要がある。 The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 Everybody tends to be lazy. 誰も怠け者になりがちだ。 A six-figure income is not uncommon for physicians. 医者なら6桁の収入は珍しくない。 Most scientists think little of his finding. ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。 The author of this article is a famous critic. この記事の筆者は有名な批評家だ。 Mother made me a doctor. 母は私を医者にした。 He regrets having been idle when he was young. 彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。 The doctor visits her every other day. 医者は1日おきに彼女をみにくる。 The man was branded as a traitor. その男は反逆者の汚名をきせられた。 The present writer doesn't intend to deal with this matter. 著者はこの事柄を扱うつもりはありません。 The scholar spent what little money he had on books. その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 A careful reader would have noticed the mistake. もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。 Doctors have offered me nothing but sleeping pills. 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 He is a scholar, and ought to be treated as such. 彼は学者だから、学者として扱うべきだ。 He is a scholar of French history. 彼は、フランス史の学者だ。 In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。 Father wants to make me a doctor. 父は私を医者にしたがっている。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 He called together everyone who was a captain and above. 彼は大尉以上の者を全員招集した。 We have to look into the disappearance of the doctor. 我々はその医者の失踪について調査しなければならない。 Books for young people sell well these days. 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 He is considered to be one of the interested parties. 彼は利害関係者の1人と考えられている。 Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime. 日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。 All the workers who are lazy must be fired. 怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。 Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune. 若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんのわたしはすっかりまわりから浮いていた。 She is recognized as the best figure-skater in the country. 彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 The people followed the dictator like so many sheep. 庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。 He is not a learned man, but a man of action. 彼は学者でなくて活動家だ。 The youngster resented being treated as a coward. その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。 The meeting was well attended. 会の出席者は多かった。 I'm still single. なにしろ、独り者で。 The company has changed hands three times. その会社は、経営者が3回替わっている。 He is the very man for the job. 彼こそその仕事の適任者だ。 The doctor's office is on the second floor. その医者の診察室は2階にある。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 Astronomers inferred the existence of a local supercluster. 天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。 I made up my mind to be a doctor. 私は医者になる決心をした。 It's on the aggressor's side of town. その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。 The workers are on strike. 労働者達はストライキ中です。 The editor and the publisher were present at the party. 編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。 A lot of people came to the lecture. 講演には多数の出席者があった。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 I'm such a coward that I rarely visit the dentist. 私はとても臆病者なのでめったに歯医者に行かない。 My dream is to be a doctor. 私の夢は医者になることだ。 The doctor released him from his pain. 医者は彼の苦痛を除いてやった。 The young man driving the car was drunk. その車を運転していた若者は、酔っていた。 As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 Praise stimulates students to work hard. ほめることが学習者にやる気を起こさせる。 The people for the experiment were chosen at random. 被験者は無作為に抽出された。 George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters. 日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。 Many workers were laid off at that plant. その工場では多くの労働者が解雇された。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 We voted for the candidate. 我々はその候補者に賛成投票した。 The newcomer carried off the first prize. 新来者が1等賞をさらった。 Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication. 酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。 Is there a doctor on board? お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。 He was the first to arrive. 彼が最初に到着した者だった。 I don't think any more students want to come. 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 As is often the case with young people, John is mad about pop music. 若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。 None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth. 私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。 The movie is popular among the youngsters. 映画が若者の間で流行している。 The doctor had me lying in bed. 医者は私に横になっているように言った。 Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 They supplied the war victims with food. 彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。 There is a dense population of young people around here. このあたりは若者が密集することが多い。 I must pay a visit to the doctor. 私は医者に行かなければならない。 The patient is getting worse and worse day by day. その患者は日ごとに病状が悪化している。 I must send for the doctor at once. 私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 He is far from a scholar. 彼は決して学者ではない。