The strikers called off the strike of their own accord.
ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを怖がっては行けません。
After completing his examination the doctor lifted his head up and said:
一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
I made my son see the doctor.
私は息子を医者に診察させた。
No other English dramatist rivals Shakespeare.
イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
The dentist treated my teeth.
歯医者さんが私の歯を治療した。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
In my estimation, he is an honest man.
私の見たところではかれは正直者です。
Slow and steadily wins the race.
着実に働く者が結局は勝つ。
Doctors do not always live long.
医者は必ずしも長生きをしない。
The police assembled several unemployed men.
警察は失業中の者を何名か集めた。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
There are few, if any, supporters of the plan.
その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
He who does not work, does not have the right to eat.
働かざる者食うべからず。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.
口は体の死刑執行人であり医者である。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.