UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '者'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
He has turned traitor.彼は、裏切り者となった。
Who are you that you spoke thus to me?そのように私に話しかけてくるとは、君は何者だ。
Cowards die many times before their deaths.臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
The doctor forbade me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
They regarded him as a great scholar.彼らは彼を偉大な学者だと考えていた。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.失業者の数が最近、増加しているそうだ。
The reporter shot questions at the politician.記者は政治家に質問を浴びせた。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
The police arrested the suspect yesterday.警察は昨日その容疑者を逮捕した。
Dickens was the author of 'Oliver Twist'.ディケンズは「オリバーツイスト」の著者だ。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
He grew up to be a fine youth.彼は成長してりっぱな若者になった。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
He is not such a fool as to believe that story.彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
The doctor is a man of culture.その医者は教養のある人だ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
He will be a Newton in the future.彼は将来、ニュートンのような大科学者になるだろう。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。
He is famous as a scientist.彼は科学者として有名だ。
The upstart tried to pass for a man of culture.成り上がり者は教養人として通用しようとした。
He is a recent convert to Catholicism.彼は最近改宗したカトリック信者です。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
He is popular among general readers.彼は一般の読者に人気がある。
He pretends that he's a stranger here.彼はここではよそ者の振りをする。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
Workers made loud demands for higher wages.労働者達は声高に賃上げを要求した。
She has a good command of French.彼女はフランス語が達者だ。
He grew up to be a doctor.彼は大きくなって医者になった。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
Did the police find any trace of the murderer?警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
The doctor examined my throat.医者は私ののどを診察した。
The boy talks like a great scholar.その少年はまるで偉大な学者のようにはなしました。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
I want to see a doctor about my stomach-ache.胃痛のことで医者に診てもらいたい。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
The witness identified the thief in the police lineup.目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
She is a runner.彼女は走者です。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
The late Mr Smith was a doctor.なくなったスミスさんは医者でした。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
You wouldn't go to the dentist when you were a boy.あなたは子供のころどうしても歯医者へ行こうとしなかった。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.まさか。彼は私と同じで医者じゃない。
The addict died from a drug overdose.その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Tom is a hard worker.トムは働き者だ。
Send for the doctor.かかりつけの医者を呼びなさい。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The author made ten mistakes in as many pages.その著者は10ページに10個の誤りをおかした。
It is impossible for him to become a doctor.彼が医者になるのは不可能だ。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
The author of this book is still young.この本の著者はまだ若い。
The list of participants is as follows.参加者のリストは次のとおりです。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
The driver maintained a high speed.運転者は高速を出し続けた。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
He is a sage.彼は賢者だ。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
My teeth ache. I need to take an appointment with my dentist.歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License