The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '者'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The author lumps all the different European literatures together.
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
He had three sons who became doctors.
彼には医者になった息子が3人いた。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
Delete his name from the list of the applicants.
応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。
She's going to be in charge.
彼女が責任者になる人だ。
He looked like a doctor.
彼は医者のように見えました。
Collaboration has apparently paid off for both of them.
両者にとって協力が実を結んだようだ。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
He is no ordinary man.
あいつはただ者ではない。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.
一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Do you take me for a fool?
私をばか者だと思いますか。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
His music and words appeal to young people.
彼の音楽と言葉は若者に受ける。
He passed for a learned man in our community.
彼は私たちの社会の間では学者で通っている。
There were not many women doctors in those days.
当時は女の医者は多くなかった。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
The doctor advised him to abstain from drinking.
医者は彼に酒を止めるように忠告した。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
The editor and publisher is my cousin.
編集者兼出版社である人は私のいとこです。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
The song appealed to young people.
その歌は若者の心をとらえた。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.
彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
Health is above wealth, for the former is more important than the latter.
健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。
People who can't do that aren't suited for the top.
それができない人はトップには不適任者なのである。
It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。
There was no objection on the part of those present.
出席者の側には異議はなかった。
Instead of going myself, I sent a messenger.
私は自分でいかないで、使者を使った。
He is popular among general readers.
彼は一般の読者に人気がある。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.
ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
He is anything but a scholar.
彼が学者だなんてとんでもない。
The doctor is known to everyone in the village.
その医者は村のみんなに知られている。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
She sent her son for a doctor.
彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
In this hospital each nurse attends five patients.
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
There have been many accessions to the party.
多くの入党者があった。
The teacher read a passage from the Bible to the class.
先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.
何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
He is a great scholar and what is better, a good teacher.
彼は偉い学者で、さらによいことには、良い先生だ。
The doctor advised Mr White not to smoke too much.
医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t