UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '者'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
The man who wrote this book is a doctor.この本を書いた人は医者です。
He is something of a scholar.彼はちょっとした学者である。
His brother is a very capable doctor.彼の兄はとても有能な医者だ。
He's not a doctor.あれは医者ではありません。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
I knew at a glance that he was an honest man.私は一見して彼が正直者だとわかった。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
The doctor has saved my life.その医者は私の命の恩人だ。
He is anything but a scholar.彼は決して学者などではない。
The doctor says she suffers from rheumatism.医者によれば、彼女はリューマチをわずらっている。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Tom saw a doctor.トムは医者に診てもらった。
I am acquainted with the author.私はその著者と知り合いである。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て卒倒した。
When he was young, he was a hard worker.若いときは、彼は働き者であった。
The murderer is now on trial.その殺人者は今、公判中だ。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
Who's in charge of this section?この部の責任者は誰か。
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.キリスト教信者は、一人の神が存在し、イエスキリストは神の子であると信じている。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
I was the happiest man on earth.私はこの世で一番の幸せ者でした。
Mr. Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
That doctor may cure him of his cancer.あの医者は彼のがんを治してくれるかもしれない。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
I am ashamed of my son's laziness.私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
No one could get the better of him in an argument.議論では彼に勝つ者はいなかった。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
She is not a nurse, but a doctor.彼女は看護婦ではなく、医者だ。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I cannot help his being lazy.彼が怠け者なのは私にはどうしようもない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I regard him as a man of character.私は彼のことを人格者とみなしている。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が最も良く笑う。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
The beard does not make the philosopher.あごひげがあるだけでは哲学者にはなれぬ。
You should see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
The absent are always in the wrong.いない者がいつも悪者になる。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
She was the brightest and gayest of all present.出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
Her CDs are not bought by young people.彼女のCDは若者には買われていません。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Some read books to kill time.ある者は暇潰しに本を読む。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
He is a sage.彼は賢者だ。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Send for the doctor at once.すぐに医者を呼びにやってくれ。
If she'd taken her doctor's advice, she might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
No man can be a patriot on an empty stomach.何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He is just the man for the job.彼こそ適材適所という者だ。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
At length the discord between them came to an end.ついに両者の間の不和は終わりになった。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
He finally got ahead of the rest of class.彼はついにクラスの他の者を抜いた。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
Tom is a lazy person.トムは怠け者。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
As a result of a traffic accident, several persons were killed.交通事故の結果、死者が数人出た。
He is the very man for the job.彼こそその仕事の適任者だ。
It is difficult for beginners to enjoy windsurfing.初心者がウィンドサーフィンをするのはむずかしい。
The doctor ordered me to stay in bed.医者は私にベッドで寝ているように命じた。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
He is not so much a scholar as a popular writer.彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License