The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '者'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They regarded him as a good scholar.
彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
I'll send someone up to help you now.
今、誰か係りの者を差し向けます。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
He's a student of Japanese literature.
彼は日本文学の研究者だ。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The doctor examined the patients.
医者は患者たちを診察した。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
The medicine seemed to have no effect on the patient.
その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
It is impossible for him to become a doctor.
彼が医者になるのは不可能だ。
Do you have a course for beginners?
初心者向けのコースがありますか。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
He was urgent in insisting that she call the doctor.
彼は彼女に医者を呼んでくれとしつこく求めた。
It is necessary for you to see a doctor at once.
君は今すぐ医者に診てもらわなければならない。
I will go to the doctor this afternoon.
今日の午後医者へ行くことにしよう。
The patient is sick beyond all hope.
患者の症状は全く絶望的だ。
You should have a doctor check you out.
医者にみてもらったほうかいい。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
You must leave diagnosis to your doctor.
診断は医者に任せなければなりません。
None of us are against his idea.
私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
The reviewer is sharply critical of the novel.
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼に酒を控えるように忠告した。
The war ended with many victims.
その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
The successful candidates were beside themselves with joy.
合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.
今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
They regarded him as a great scholar.
彼らは彼を偉大な学者だと考えていた。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
This book is written in easy English for beginners to understand.
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
He is anything but a scholar.
彼は決して学者などではない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
The policeman protected the witness.
その刑事は目撃者を守ってくれた。
I don't like what they call a man of character.
私はいわゆる人格者は好きではない。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.
多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
It was obvious that the driver had not been careful enough.
運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
Go and see the doctor.
医者に行ってみてもらいなさい。
Who is the author of the novel?
その小説の作者は誰ですか。
I want to see a doctor about my stomachache.
胃痛のことで医者に診てもらいたい。
She is a runner.
彼女は走者です。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Many of his friends backed his plan.
彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Books intended for young people will sell well.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
Neither of his students passed the exam.
彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。
The doctor told me to give up smoking.
タバコを断念するようにと医者が私に言った。
Drowning men clutch at straws.
溺れる者は藁をも掴む。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
He is wanted by the police.
彼は警察のお尋ね者だ。
Some are wise, some are otherwise.
賢い者もあるし、そうでもない者もある。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.
患者は数日しかもたないと医者は強調した。
She attracted all the young men in the neighborhood.
彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
She is not a doctor, but a teacher.
彼女は医者ではなく教師だ。
The socialist was accompanied by a female interpreter.
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.
グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The geologists explored for oil on our farm.
地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
Mark was a work horse on his construction crew.
マークは建設班の中では働き者だった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
You'd better consult your doctor.
医者に診てもらいなさい。
He is a dentist by profession.
彼の職業は歯医者である。
The company appealed for people to take voluntary resignation.
会社は退職者を募った。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.
私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.
彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
I was never a believer of Christianity.
キリスト教の信者だったことはない。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
The doctor was sent for.
医者を呼びにやった。
The workers demanded that they talk with the owner.
労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner.
別に制服着込んだ外宇宙の使者が、伴侶を求めて徘徊してるわけでもなかろうに。
He is very hard on lazy people.
彼は怠け者に対して点が辛い。
I'm such a coward that I rarely visit the dentist.
私はとても臆病者なのでめったに歯医者に行かない。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
In fact, he's a billionaire.
実のところ、彼は億万長者です。
Out of sight, out of mind.
去る者は日々に疎し。
He studied hard with a view to being a doctor.
彼は医者になるために猛勉強した。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.