Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Five runners reached the finals. 決勝まで残った走者は5人だった。 The reporter filed his story just before the paper went to press. その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。 He went as far as to call you a hypocrite. 彼は君のことを偽善者とまで言った。 There are people who translate and there are people who call each other names. 翻訳する者もいれば中傷する者もいる。 The slugger was easily put out. 強打者が簡単に凡退した。 Even the greatest scholar can't solve that. どんな大学者でも、それは解けない。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor. ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 The prime minister fielded some tough questions at the press conference. 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 Go to the doctor to get your prescription! 処方箋をもらうために医者に行きなさい。 According to one legend, it gets its name from a priest. ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。 What the country needs most is wise leaders. その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 In the introduction, the author is stating as follows. 序文で著者は次のように述べている。 Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan. 現代の日本に忍者や侍はいません。 He is every bit a scholar. 彼はどこから見ても学者だ。 There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard. 騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。 The doctor cured him of his cancer. 医者は彼の癌を治療した。 Her ability took her to the top. 彼女は有能だったので第一人者となった。 He is a good scholar, and what is better, a good teacher. 彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。 This book is written in such easy English as beginners can understand. この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。 That young man is going to go far in this profession. その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。 My sister married a doctor. 私の妹は医者と結婚した。 He got even his opponents to agree to the new economic plan. 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. 隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。 Everybody loved the simple scholar. 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 The doctor wouldn't accept any gifts from the poor. その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。 The doctor told Mr. Smith to give up smoking. 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 Doctors warn us of a possible danger. 医者は危険の可能性を警告する。 The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 Tom saw a doctor. トムは医者に診てもらった。 After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley. その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。 I thought only Japanese were workaholics. 私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。 An apple a day keeps the doctor away. 1日1個のりんごは医者を遠ざける。 The applicant impressed the examiner favorably. その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 I'm an agnostic. 私は不可知論者です。 The doctor advised her to enter the hospital. 医者は彼女に入院することを勧めた。 He met a nice young man. 彼はすてきな若者にあった。 The flood victims were housed in several schools. 水害被災者たちは数校に収容された。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 The economist anticipated a prolonged depression. その経済学者は長引く不況を予期していた。 The doctors tell you that he is brain-dead. 医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。 He wants to be a doctor in the future. 彼は将来医者になりたいと思っている。 He made believe that he was a millionaire. 彼は百万長者であるようなふりをした。 The driver maintained a high speed. 運転者は高速を出し続けた。 The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation. 独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。 The learned man worships his ancestors. その学者は自分の祖先を崇拝している。 The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 With all his boasting, he is a coward. 彼は自慢するけれども、臆病者だ。 The candidates thoroughly argued the point. 候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。 He is a scholar, and ought to be treated as such. 彼は学者であり、そのように扱われるべきである。 The average skilled workers now earn over $10,000 a year. 現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。 It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast. 全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。 Those who spend too much time traveling become strangers in their own country. あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。 If you see a suspicious person, please inform the police. 不審者を見かけたら警察に通報してください。 Tom's a beginner, but he catches on fast. トムは初心者だが飲み込みが速い。 The hunter was alert to every sound and movement. 狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。 If he wasn't lazy, he might be rich by now. もし怠け者でなかったら彼は今頃リッチになっているかもしれない。 He is a great scientist. 彼は偉大な科学者だ。 The scientist is working on atomic energy. その科学者は原子力の仕事に従事している。 The doctor has ordered the patient to abstain from wine. 医者は患者にワインを控えるように命令した。 Some scholars ascribe the settlement of America to social unrest in Western Europe. 学者の中には、アメリカ入植を西ヨーロッパの社会不安のせいにする者もいる。 Many thousands on both sides had been wounded. 両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。 He is superior to the rest in so far as he can speak English. 彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。 I will go to the doctor this afternoon. 今日の午後医者へ行くことにしよう。 Joan and Jane are sisters. The former is a pianist. ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。 The doctor informed his patient of the name of his disease. 医者は患者に病名を通知した。 Kenji abandoned his hope of becoming a doctor. 健二は医者になる望みを捨てた。 We must provide the victims with food and clothes. 私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。 My sides ache, doctor. お医者さん、脇腹がいたみます。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again. 医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。 Scholarly as he is, he can't be relied on. 学者ではあるが、彼は信頼されていない。 You should consult a doctor if the symptoms get worse. 症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。 Someone broke in while he was asleep. 彼の睡眠中に何者かが押し入った。 The scientist is famous both at home and abroad. その科学者は国の内外で有名である。 On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. 宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。 She grew up to be a famous doctor. 彼女は大人になったら有名な医者になった。 Sometimes first offenders are in need of help. 初犯者には、ときに助けが必要だ。 Many young people in Japan eat bread for breakfast. 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 The messenger left for London in secret. 使者はひそかにロンドンへ出発した。 The climbers were brought off by the rescue party. 登山者たちは救助隊に救助された。 He is a famous physicist not only in Japan, but in the world. 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 These four youths share an apartment in the metropolitan area. この4人の若者が都内でルームシェアしている。 If he goes on like that, he will never amount to much. ああいう風ではたいした者になれまい。 He is ahead of our class in English. 彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。 The youngster resented being treated as a coward. その若者は臆病者扱いをされて憤慨した。 Two doctors were talking shop. 二人の医者が医学の話をしていた。 These books are not fit for young readers. こういう本は若い読者向きではない。 He met a nice young man. 彼は素敵な若者に出会った。 Provide water to the thirsty and food to the hungry. 渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。 He is a physicist. 彼は物理学者だ。 What'd the doctor say? 医者は何だって? The scientist gave a lecture on the structure of the universe. その科学者は宇宙の構造について講義をした。 This theory originated with a twenty-eight year old physicist. その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 He is as great a scientist as ever lived. 彼は古来まれな大科学者である。 Maya priests learned much about astronomy. マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。 The doctor will be back before long. 医者は間もなく戻ってくるだろう。 If he had taken his doctor's advice, he might still be alive. 彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。