Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've got to see a dentist. 歯医者に行かなければなりません。 He was fired on the grounds that he was lazy. 彼は怠け者として首になった。 My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling. 医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。 I wanted to become a philosopher. 私は哲学者になるつもりでいた。 No workers can be dismissed without previous notice. 労働者は事前通知なしに解雇されることはない。 Don't look down on the poor. 貧者を見下してはいけない。 Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 The medicine seemed to have no effect on the patient. その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 The speaker was restrained in his attitude. その講演者は態度が控え目であった。 He is not a learned man, but a man of action. 彼は学者でなくて活動家だ。 The legislator of that state did away with outdated laws. その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。 When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die. 二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。 The band played marvellously under the baton of a new conductor. 楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。 Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 What's the name of the person who recommended us to you? 紹介者のお名前は? The doctor is a man of culture. その医者は教養のある人だ。 The reporter criticized the politician. 記者はその政治家を非難した。 Besides being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher. 彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。 The minister refused to give an interview to the reporters. 大臣は記者団との会見を拒んだ。 What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about. 昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。 It is impossible to catch up with the fast runner. その早い走者に追いつくことは不可能だ。 We applauded the performer. 私たちはその演奏者に拍手を送った。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 He is not a teacher, much less a scholar. 彼は教師ではない、まして学者などではない。 Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 Neither of his students passed the exam. 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 They supplied the war victims with food. 彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。 The leaders of the Union agitated for higher wages. 組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。 They were pioneers of space flight. 彼らは宇宙飛行の先駆者だった。 I'm going to go to the doctor this afternoon. きょうの午後医者へ行く予定にしている。 You don't need to go to the dentist's. 歯医者に行く必要はない。 I had my teeth examined at the dentist's. 私は歯医者で歯を調べてもらった。 The position requires applicants to be skilled in spoken English. 英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。 He is at best a second-rate scholar. 彼はせいぜい二流の学者だ。 I will be seeing the doctor again next Friday. 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 I have complete faith in my doctor. 私は医者を完全に信頼している。 This ring is a magic item that gives great power to its user. この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。 This is a car for young people. これは若者向きの車です。 Six people applied for the job, but none of them were employed. その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。 Health is above wealth, for this does not give us so much happiness as that. 健康はとみにまさる。後者は前者ほど人に幸福をもたらさないから。 He met a nice young man. 彼は素敵な若者に会った。 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 We are speaking on behalf of the young people of Australia. 私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 He is very hard on lazy people. 彼は怠け者に対して点が辛い。 In practice, there is little difference between the two. 実際両者にはほとんど違いがない。 I don't have a prejudice against foreign workers. 外国人労働者に偏見は持っていない。 Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job. 会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。 This book is written in such easy English that even beginners can understand it. この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 I have an appointment with the doctor. 医者に行く用事があるんですよ。 Shakespeare is the author of Hamlet. シェイクスピアはハムレットの著者である。 We have isolated one patient from the rest. 私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。 Mary is a doctor. メアリーは医者です。 The whole town accorded a hearty welcome to the visitor. 町をあげて来訪者を心から歓迎した。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 The workman, as a rule, works eight hours a day. 労働者は、概して1日に8時間働く。 He worked hard in order that his family might live in comfort. 彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。 In other words, he is the most able young man I know. 言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 I think he is a doctor. 医者だと思います。 I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer. その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。 It is rude to laugh at others. 人を笑い者にするのは失礼だ。 He is as lazy as ever. 彼は相変わらずなまけ者だ。 The whole nation cringed before this dictator in fear. 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad. 海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。 Why have you delayed seeing the dentist? 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 His doctor advised him to give up smoking. 彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 Only the dead have seen the end of war. ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。 The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door. 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。 He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 The inhabitants rebelled against the ruler. 住民は当事者に背いた。 He had three sons, who all became doctors. 彼には息子が3人いて、みんな医者になった。 The management said that a wage increase was out of the question. 経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。 There's many a slip between the cup and the lip. 100里を行く者は99里を半ばとする。 She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. 彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。 A new broom sweeps clean. 新任者は改革に熱心なものだ。 Salesmen are usually fast talkers. セールスマンは大抵口達者だ。 Because of the protracted depression, many workers are unemployed. 長引く不況のために、多くの労働者が失業している。 Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease. ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。 He pretends that he's a stranger here. 彼はここではよそ者の振りをする。 In the evening the idle man begins to be busy. 怠け者の節句働き。 The doctor's remarks reassured the patient. 医師の言葉はその患者を安心させた。 The doctor came immediately. 医者はすぐに来た。 I'm planning to disguise myself as a doctor. 医者に変装するつもりです。 We should call the doctor. 私たちは医者を呼んだ方がいい。 Fortune favors the bold. 運命は大胆な者に微笑む。 The doctor felt my pulse. 医者は私の脈をとった。 Did you go to the doctor? 医者には行ったの? Many Republicans did not vote for their own candidate. 多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。 A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor. 女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。 It's hard for nurses to be objective about their patients. 受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。 You should've gone to the dentist to have that tooth pulled out. 君は歯医者に行ってその歯を抜いてもらうべきだったのに。 He is at the doctor for influenza. 彼はインフルエンザで医者にかかっている。 It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 Who wants to find pearls, has to dive deep. 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。