The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
He who carries nothing loses nothing.
持たざる者失せず。
Can I speak to the person in charge?
責任者を出して下さい。
Father wants to make me a doctor.
父は私を医者にしたがっている。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
黙ることを知らない者は話し上手ではない。
It makes him a laughingstock.
彼を笑い者にする。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
He is one of the greatest scientists in Japan.
彼は日本で最も偉大な学者の一人です。
I'm not a doctor.
私は医者ではありません。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
That's just a waste of taxpayer money.
それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
The doctor ordered that he take a rest.
医者は彼に休息をとるように命じた。
We were filled with anger against the murderer.
我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
He will be a wonderful scholar.
彼は立派な学者になるだろう。
All the people felt for the victims deeply.
みんなが犠牲者達に深く同情した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
My child dislikes the dentist.
私の子供は歯医者が嫌いです。
There should be more communication between the persons concerned.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
The patient felt the worse for having taken the pills.
その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。
This building changed hands several times.
このビルの所有者は何度も変わっています。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.
祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
Shakespeare is the author of Hamlet.
シェイクスピアはハムレットの著者である。
He went for the doctor.
彼は医者を呼びに行った。
Do you take me for a complete beginner?
あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。
Today, I went to the doctor's.
今日医者に行きました。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Jim likes the doctor.
ジムはその医者が好きだ。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
She has a son, who became a doctor.
彼女には息子がいて、その息子は医者になった。
The song appealed to young people.
その歌は若者の心をとらえた。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.