The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.
記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
Doctors' bills really cut into our savings.
医者の費用は本当に貯金に食い込む。
You should have a doctor examine your condition.
健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
He is not so much a scholar as a poet.
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
He carries himself with the majesty of a king.
彼は王者の風格を備えている。
The learned man worships his ancestors.
その学者は自分の祖先を崇拝している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Mr Smith made him a doctor.
スミスさんは彼を医者にした。
I like him personally, but don't respect him as a doctor.
私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
I'll be your first patient.
私はあなたの第一号の患者になるわ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.
経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
You are such a crazy driver; you drive me crazy.
お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。
The reporter filed his story just before the paper went to press.
その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
He is a scholar to the core.
彼は根っからの学者だ。
The relationship is convenient and symbiotic.
両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The child dreads his visit to the dentist.
その子供は歯医者へ行くことを恐れている。
If you see a suspicious person, please inform the police.
不審者を見かけたら警察に通報してください。
He works hard in order to keep his family in comfort.
彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
The doctor forbade me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Editors would expect them to be typewritten.
編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
You seem to be an honest man.
君は正直者のようだ。
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
Who that has common sense can believe such a thing?
常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。
One day he went to see the doctor.
ある日彼は医者に診察してもらいに行った。
Send for the doctor.
かかりつけの医者を呼びなさい。
Medical doctors and dentists have very different tools of the trades.
医者と歯医者はだいぶ違う医療器具を使う。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
There were not many women doctors in those days.
当時は女の医者は多くなかった。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.
歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを怖がっては行けません。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
I will be seeing the doctor again next Friday.
私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
Those present took it for genuine gold.
出席者はそれを純金だと思った。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Muslims bury their dead in graves.
イスラム教徒は死者を墓に埋葬します。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those.
庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。
The doctor advised him to abstain from drinking.
医者は彼に酒を止めるように忠告した。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
He's a student of Japanese literature.
彼は日本文学の研究者だ。
The teacher read a passage from the Bible to the class.
先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
The tourists were ripped off at the nightclub.
旅行者は、そのナイトクラブでむしり取られた。
Her hope is to become a doctor.
彼女の望みは医者になることです。
The police assembled several unemployed men.
警察は失業中の者を何名か集めた。
I left off work for a few hours to see the doctor.
医者に行くために2、3時間仕事を中断した。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The patient has no pulse.
患者さんは脈がありません。
He is cursed with idle sons.
彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.