UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '者'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Few of the trippers called in at the ghost town of New York.ほとんどの旅行者はニューヨークのゴーストタウンに立ち寄らなかった。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
What is the doctor doing?医者は何をしていますか。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
I like him personally, but don't respect him as a doctor.私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
He is as great a scholar as ever lived.彼はきわめてすぐれた学者だ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
I fancy he is a doctor.彼は医者のような気がする。
Doctors and nurses must preserve life at all costs.医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
The boy mocked his friend for being a coward.その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
I must send for the doctor.私は医者に往診してもらう必要がある。
Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか?
He is a physicist.彼は物理学者だ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
This text is aimed at beginners.このテキストは初心者向きにできている。
I wish to become a dentist in future.将来、私は歯医者になりたい。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
Is his father a doctor?彼のお父さんはお医者さんですか。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
Anne has many admirers.アンには崇拝者が多い。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者になった。
Do you have a doctor or nurse in this hotel?ホテルに医者か看護婦はいますか。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
How many times do you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
This nude poster appeals visually to the young.このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
He has a dual personality.彼は二重人格者だ。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.医者はその患者の脈は少し速いと思った。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
A group of young men were fighting.若者の一団がけんかをしていた。
God tempers the wind to the shorn lamb.弱者には不幸も軽い。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
This is where we differ very much from Japanese workers.これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
Tom's a beginner, but he catches on fast.トムは初心者だが飲み込みが速い。
The doctor cured him of his illness.医者は彼の病気を治した。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
He acted like a saint.彼は聖者のようにふるまった。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者の笑いが最上。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
There is going to be a show-down between management and labor.経営側と労働者側との対決があるでしょう。
The injured were many, but the missing were few.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
The patient felt none the better for having taken the new pills.その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。
The movie is popular among the youngsters.映画が若者の間で流行している。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
Tom is an honest person, so I like him.トムは正直者なので好きだ。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Pay honor to the brave.勇者に敬意を払いなさい。
I'd like to be a dentist in the future.将来、私は歯医者になりたい。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
None of us are against his idea.私たちの中で彼の考えに反対してる者はいない。
To become popular, you need to be mediocre.人気者になるためには、凡庸でなくてはならない。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
She is a beginner.彼女は初心者だ。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I must send for the doctor at once.私はすぐに医者を呼びにやらなければならない。
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
I was told that I should see a doctor.私は医者に見てもらったほうがいいと言われた。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
My father is not a teacher but a doctor.私の父は教師ではなく医者です。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
He made a fool of his teacher.彼は先生を笑い者にした。
There was no objection on the part of those present at the afternoon meeting.午後の会合の出席者には、反応がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License