The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '者'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.
ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
The factory has dismissed some three hundred workers.
その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
I had my teeth examined at the dentist's.
私は歯医者で歯を調べてもらった。
A young man came for the new product.
若者が新製品を引き取りにきた。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He is no ordinary man.
あいつはただ者ではない。
She is the messenger.
彼女は使いの者です。
Everyone ought to be the master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
One is a teacher, another is a doctor, and the other is a journalist.
一人は教師で、もう一人は医者で、残りの一人は記者だ。
There were many injured people, but hardly any people were missing.
負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
He is one of the greatest scientists in the world.
彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Few of the trippers called in at the ghost town of New York.
ほとんどの旅行者はニューヨークのゴーストタウンに立ち寄らなかった。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
Pride goes before a fall.
おごれる者は久しからず。
You are a doctor.
貴方は、医者です。
The participants were for the most part women.
参加者の大部分は女性だった。
Many thousands on both sides had been wounded.
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
We think of Tom as an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.
容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Who is the author of the novel?
その小説の作者は誰ですか。
He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long.
酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。
Beggars cannot be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
I go to the dentist's every other day.
私は1日おきに歯医者へ行く。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Who are you that you spoke thus to me?
そのように私に話しかけてくるとは、君は何者だ。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.