The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '者'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you please sign the register?
宿泊者名簿に記入していただけますか。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
The doctor wouldn't accept any gifts from the poor.
その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
I'd like to see a doctor.
医者に診てもらいたいのです。
I didn't see a doctor last year.
私は去年医者に行きませんでした。
We have to be respectful to our seniors.
上長者には敬意を払わなければ、いけない。
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.
その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
She cried bitterly at a press interview.
記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
The owner of this house is Mr. Yamada.
この家の所有者は山田さんだ。
I am determined to be a scientist.
科学者になる決心をしている。
I am now under a doctor's care.
私は今医者のやっかいになっています。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
A customer wanted to know who the head honcho was.
得意先は責任者が誰か知りたがった。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The doctor will be back before long.
医者は間もなく戻ってくるだろう。
The doctor bandaged the boy's injured leg.
医者は少年のけがをした足に包帯をした。
The doctor advised him to cut down on drinking.
医者は彼に酒を控えるように忠告した。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.
シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
He's not a doctor.
あれは医者ではありません。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
If he goes on like that, he will never amount to much.
ああいう風ではたいした者になれまい。
He is ahead of his class in English.
彼は英語ではクラスの者より進んでいる。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
There were no schools for the deaf at that time.
当時はろうあ者たちのための学校は一つもなかった。
There's no entertainment for young people around here.
ここいらの若者には娯楽がない。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
Can you recommend any vegetarian dishes?
菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.
徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
He's too lazy to apply himself to anything.
彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I suppose we're a little too indulgent to the dog.
うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。
Some runners drink water as they are running.
走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.