Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What does a Sovietologist study? ソ連通学者は何を勉強しますか? The scientist tried to discover Nature's laws. その科学者は自然の法則を発見しようとした。 The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good. でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。 The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. 果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。 The doctor may have said so. 医者はそういったかもしれない。 What makes one person a genius and another person a fool? ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 He is a scholar, and ought to be treated as such. 彼は学者であり、そのように扱われるべきである。 The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 Tom has a cousin who is a doctor. トムさんには医者のいとこがいます。 Brown is not so much a writer as a scholar. ブラウンは、作家というよりむしろ学者である。 We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. 我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。 Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not. さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。 He had three sons, who all became doctors. 彼には息子が3人いて、みんな医者になった。 The successful candidates were beside themselves with joy. 合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。 First come, first served. 早い者勝ち。 The older ones do not always know more than the younger ones. 年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 He was removed from his post because he was idle. 彼は、怠け者なのでその地位から解任された。 The scientist gave himself up to his experiment. その科学者は実験に専念した。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 The hairstyle soon became popular among young people. その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。 He is regarded as the best doctor in the village. 彼は村で最高の医者とみなされている。 I made it so only root could access the administrative screen. 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。 You must accept the king of Spain as your leader. あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 The latter view has many supporters in Japan. 後者の見解を支持する人が日本には多い。 The patient felt none the better for having taken the new pills. その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 The musician beat his drums loudly. その演奏者はドラムを強くたたいた。 Adults only. 未成年者おことわり。 The doctor called him back. 医者は彼を呼び戻した。 An apple a day keeps the doctor away. りんご一日一個で医者知らず。 A growing child who is not full of beans probably needs medical attention. 成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。 The doctor was sent for. 医者を呼びにやった。 Many Republicans did not vote for their own candidate. 多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。 He who laughs last laughs best. 最後に笑う者が一番よく笑う。 He made up his mind to be a doctor. 彼は医者になることを決心した。 Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate. みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 We all mourned for the people killed in the accident. 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 A wise man profits from his mistakes. 賢者は己の失策から学ぶ。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 This is a weakness peculiar to young people. これが若者特有の欠点だ。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 His books are liked by young people. 彼の本は若者に好まれている。 Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 He's got more books than all the others put together. 彼は他の者みんなを合わせたよりもたくさんの本を持っている。 He is anything but a poet. 彼は決して詩人などと言う者ではない。 Beauty lies in the eyes of the one who sees. 美は見る者の眼に宿る。 The anarchist is apt to lose his temper. その無政府主義者はかっとなりやすい。 He is the lawful owner of the company. 彼はその会社の合法的な所有者だ。 A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers. 業者が造花の花束を届けて飾っている。 Muslims bury their dead in graves. イスラム教徒は死者を墓に埋葬します。 Those present were all against the plan. 出席者は全員その計画に反対だった。 The sociologist has a habit of scratching his back. その社会学者は背中を掻く癖がある。 Her ability took her to the top. 彼女は有能だったので第一人者になった。 Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas. 我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 Give water to the thirsty and food to the hungry. 渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。 I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 Many doctors are using some form of absorbable sutures. 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 The eloquent campaigner was elected hands down. その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。 The traffic accident deprived the young man of his sight. 交通事故でその若者は失明した。 Young people are prone to fall into temptation. 若者は誘惑に屈しやすいものだ。 The band played marvellously under the baton of a new conductor. 楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。 Japanese management must learn how to deal with American workers, he said. 「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。 What'd the doctor say? 医者は何だって? He is a keen Stephen King fan. 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 The editor and publisher is my cousin. 編集者兼出版社である人は私のいとこです。 Simplify your life. Take advice from native speakers. 人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。 With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident. もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。 The author doesn't display much talent in his book. その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 What is the new leader like? 新しい指導者はどんな人ですか。 Honesty, I believe, is the best policy. 正直者は最良の策だ。 He is under the care of the doctor with a cold. 彼は風邪で医者にかかっている。 He became a brilliant scholar but only at the expense of his health. 彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。 Slow and steadily wins the race. 着実に働く者が結局は勝つ。 He who chases two hares catches none. 二兎を追う者は一兎をも得ず Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869. 非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。 The doctor ordered her to go on a strict diet. 医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。 Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist. 『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。 The patient got over the critical stage. 患者さんは峠を越しました。 I am a vegetarian. 私は菜食主義者です。 More and more doctors have begun to use the new medicine. ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 The official got the sack for currying favor with the contractors. その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。 That's nonsense. Nobody but a fool would believe it. それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。 There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 "Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter. 「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。 Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 The batter was out. 打者はアウトになった。 Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 It's best to go to the dentist at regular intervals. 定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。 A jack of all trades is a master of none. あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。 If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now. もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。 Mr Brown is a doctor. ブラウンさんは医者だ。 This year unemployment will reach record levels. 今年は失業者数が記録的になるだろう。 The new company rule was unfair to older workers. 新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。 The owner of this house is Mr. Yamada. この家の所有者は山田さんだ。 The judge acknowledged him the winner. 審判は彼を勝者と認めた。 I'm planning to disguise myself as a doctor. 医者に変装するつもりです。