Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The man who wrote this book is a doctor.
この本を書いた人は医者です。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
Why have you delayed seeing the dentist?
歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.
やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
Happy is the man who knows his limits.
幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
I have no tolerance of cowards.
私は卑怯者には我慢ならない。
Generally speaking, Japanese are hard workers.
概して日本人は働き者だ。
The editor and publisher is my cousin.
編集者兼出版社である人は私のいとこです。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.
西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.
若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
I must postpone going to the dentist.
私は歯医者行きを延ばさねばならない。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
There were fifty entries for the race.
そのレースには50人の参加者があった。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
I am a vegetarian.
私は菜食主義者です。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?
お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
To become popular, you need to be mediocre.
人気者になるためには、凡庸でなくてはならない。
The police arrested the suspect.
警察は容疑者を逮捕した。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.
ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.
あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
They regarded him as a good scholar.
彼らは彼のことを優れた学者だとみなしていた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I'll send someone up to help you now.
今、誰か係りの者を差し向けます。
You ought to see a dentist.
きみは歯医者に診てもらうべきだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.
いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
He who can, does. He who cannot, teaches.
為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.