UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '者'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Visitors may not feed the animals.参観者は動物にえさをやってはいけない。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
He made a determination to be a doctor.彼は医者になる決心をした。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
I was an outsider, so to speak.私はいわば部外者だった。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
He is not as lazy a student as you think.彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。
Doctors have offered me nothing but sleeping pills.医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。
I think that most young people like rock music.ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
I regard myself as your guardian.私はきみの保護者のつもりだ。
I am an eternal PC-newbie.私は永遠のPC初心者です。
The country fell into the invader's hand.その国は侵略者の手に落ちた。
It will be a long time before this patient gets well again.この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
They bestowed several gifts on the royal visitors.彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
Blessed are those who have no talent!持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
Some are happy; others unhappy.幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
My grandfather has never consulted a doctor in his life.うちのおじいさんは生まれてから医者にかかったことがない。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
You need to see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
A shit a day keeps the doctor away.一日ひとくそ、医者いらず。
To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。
We have isolated one patient from the rest.私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。
My elder sister is afraid of all doctors.姉さんはどんな医者も怖がる。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
You should see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
The young man was at a loss.その若者は途方に暮れた。
He wants to be a doctor in the future.彼は将来医者になりたいと思っている。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
The musician beat his drums loudly.その演奏者はドラムを強くたたいた。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
The doctor advised my father to give up smoking.医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
He is something of a scholar.彼はちょっとした学者である。
He is a scholar by name, not in fact.彼は名前のみの学者で実のところそうではない。
The doctor advised him to cut down on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
The man was branded as a traitor.その男は反逆者の汚名をきせられた。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
He is more a teacher than a scholar.彼は学者というよりは教師だ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
It is necessary that you see a doctor.医者に見てもらう必要がありますね。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
The police arrested the suspect yesterday.警察は昨日その容疑者を逮捕した。
The doctor is gentle with his patients.あの医者は患者に優しい。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
For him a doctor to get lung cancer from smoking - it's a typical case of 'Do as I say not as I do.'あの先生タバコで肺がんになったんだって。医者の不養生、そのものだね。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
That man has many debts.あの男の人は多重債務者である。
I go to the dentist's every other day.私は1日おきに歯医者へ行く。
He's a student of Japanese literature.彼は日本文学の研究者だ。
My mother advised me to see the dentist.母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License