Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直者は最良の策だ。
If he'd taken his doctor's advice, he might not have died.
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.
医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
In the patient's body the pulse began beating again.
患者の体内で再び脈打ち始める。
He won eminence as a scientist.
彼は科学者として名声をあげた。
A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.
警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.
昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
You should consult your doctor.
医者にかかるべきだ。
I talked with our sales people.
営業の者と話をしてみました。
A careful reader would have noticed the mistake.
もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
I'll send someone up to help you now.
今、誰か係りの者を差し向けます。
The first thing to do was call for the doctor.
最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
People who can't do that aren't suited for the top.
それができない人はトップには不適任者なのである。
Those present were so kind.
出席者はみな親切でした。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
No man is a hero to his valet.
英雄も従者にはただの人。
That young man is very keen on cycling.
あの若者はサイクリングに夢中である。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
He was surrounded by a crowd of pressmen.
彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
The absent are always in the wrong.
いない者がいつも悪者になる。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Not a single student was late.
学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Slow but steady wins the race.
地道な者はいつか勝つ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.