Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.
みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
I can not bear living in this apartment any longer.
このアパートに住むのは、もう耐えられない。
This kind of work requires a lot of patience.
この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
Perseverance is, among other things, necessary for success.
忍耐は成功にはとりわけ必要である。
Be the matter what it may, we must persevere.
何事であろうとも、忍耐しなくてはならない。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
I can't stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
I can't stand losing her.
彼女と別れるなんて耐えられない。
Bearing can be unbearable.
忍耐が耐えられないこともある。
She endured to the bitter end.
彼女は最後まで耐えた。
I can't put up with this noise.
この騒音には耐えられない。
Does she have enough energy to take a long trip?
彼女は長旅に耐えられるか。
You must endure the pain.
痛みに耐えねばなりません。
Great works are perfumed not by strength but by perseverance.
大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。
I can't stand this stomachache.
この腹痛には耐えられません。
This sort of work calls for great patience.
この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
She could not put up with the insult.
彼女はその侮辱には耐えられなかった。
They had to endure a hard life.
彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
He has reached the end of his patience.
彼の忍耐も限界にきた。
Above all, be patient.
何よりもまず忍耐強くあれ。
The work calls for patience.
その仕事には忍耐が必要だ。
This noise is something which I refuse to put up with.
この騒音は耐え難い音だ。
She had to smile at her misfortune.
彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
His patience is worn out.
彼の忍耐も限界にきた。
Our company failed to survive a cutthroat competition.
我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
She put up with the pain quite well.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government