UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
That's news to me.初耳だ。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
My ears burn.耳がほてる。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
I have an earache.耳が痛いのです。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License