The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I have an itch in my ear.
耳がかゆいのです。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
My ears are ringing.
耳鳴りがするんですよ。
That's news to me.
初耳だ。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
No one stops to listen to him.
じっくり彼に耳を貸す者はいない。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
The old man was hard of hearing.
その老人は耳が遠かった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
You only imagine you've heard it.
それは君の空耳だ。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
He whispered something in her ear.
彼はなにか彼女の耳にささやいた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I had otitis media last year.
去年中耳炎をわずらいました。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
I'd like it above my ears.
耳を出してください。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
We haven't heard of him lately.
最近、彼のうわさを耳にしていない。
She may have been surprised when she heard the news.
彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
You are hearing things.
空耳ですよ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."