UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
See with your ears.耳で見える。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
That's news to me.それは初耳ですね。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
What a revelation!これは初耳だ。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License