UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
You've told me something.耳寄りな話だ。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
See with your ears.耳で見える。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License