UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
What a revelation!これは初耳だ。
It's news to me.それは初耳だ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
The walls have ears.壁に耳あり。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
I have an earache.耳が痛いのです。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License