UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
You've told me something.耳寄りな話だ。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
That's news to me.初耳だ。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
I have an earache.耳が痛いのです。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
We have two ears.人には耳が2つある。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License