UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
The walls have ears.壁に耳あり。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
That's news to me.初耳だ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
My ears burn.耳がほてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License