The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The earrings are very pretty.
その耳飾はとてもきれいです。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
We often hear about an energy crisis these days.
この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
The walls have ears.
壁に耳あり。
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He is attention itself.
彼は全身を耳にしている。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
We have two ears.
人には耳が2つある。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
He turned a deaf ear to my advice.
彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
He pressed his ear against the wall.
彼は壁に耳を押しあてた。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
I hear with my ears.
私は私の耳で聞く。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I had otitis media last year.
去年中耳炎をわずらいました。
He shut his ears to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.