The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
I listened, but I didn't hear anything.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
I'd like it above my ears.
耳は出してください。
I was all ears.
私は耳をすまして聞いていた。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
I wonder why we have ear lobes?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
She held her hands tightly over her ears.
彼女はしっかり耳をおさえていた。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Nobody would listen to me.
誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがするんですよ。
He has sharp hearing.
彼は耳が鋭い。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
He wouldn't listen to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Rabbits have long ears.
ウサギは耳が長い。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
My father was deaf to our opinions.
父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
He cares little for my advice.
彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
My ears are frostbitten.
耳が凍傷にかかりました。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.