UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
You are hearing things.空耳ですよ。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
My ears burn.耳がほてる。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License