UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
We have two ears.人には耳が2つある。
I have an earache.耳が痛いのです。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
The walls have ears.壁に耳あり。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
That's news to me.それは初耳ですね。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
My ears burn.耳がほてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License