UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
You've told me something.耳寄りな話だ。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
You are hearing things.空耳ですよ。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
That's news to me.それは初耳ですね。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
The walls have ears.壁に耳あり。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License