UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Walls have ears.壁に耳あり。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
You are hearing things.空耳ですよ。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
We have two ears.人には耳が2つある。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License