UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
What a revelation!これは初耳だ。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
That's news to me.初耳だ。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
It's news to me.それは初耳だ。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
You've told me something.耳寄りな話だ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License