The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
He turned a deaf ear to my request.
彼は私の要求に耳をかさなかった。
I could hardly believe my ears when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
She has him under her thumb.
彼女は彼を牛耳っている。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
She may have been surprised when she heard the news.
彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Then they picked dandelions and put them in their ears.
そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
This news is new to me.
このニュースは初耳です。
She is deaf to my advice.
彼女は私の忠告に耳をかさない。
He shut his ears to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
We have two ears.
人には耳が2つある。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
My ears are ringing.
耳鳴りがするんですよ。
She goes to a school for the deaf.
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
You are hearing things.
空耳ですよ。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
He was deaf, too.
耳も聞こえなかった。
He is giving his whole attention to that.
彼は全身を耳にしている。
She held her hands tightly over her ears.
彼女はしっかり耳をおさえていた。
How did you come to hear that?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I'd like it above my ears.
耳を出してください。
See with your ears.
耳で見える。
She whispered it in my ear.
彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
He pulled his son by the ear.
彼は息子の耳を引っ張った。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."