The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
She hears English all through the day.
彼女は一日中英語を耳にしています。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He wouldn't listen to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
My grandfather is a bit hard of hearing.
おじいさんはすこし耳がとおい。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I'd like it above my ears.
耳を出してください。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.
私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
My father turned a dead ear to my requests.
お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
I wonder what ear lobes are for?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
My ear is ringing.
耳鳴りがするんですよ。
He turned a deaf ear to their request.
彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
She pretended to be hard of hearing.
彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Nobody would listen to me.
誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
It's news to me.
そのニュースは全く寝耳に水だ。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
I could hardly believe my ears when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
We often hear about an energy crisis these days.
この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
He is attention itself.
彼は全身を耳にしている。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by