UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
My ears burn.耳がほてる。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
The walls have ears.壁に耳あり。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
You are hearing things.空耳ですよ。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
You've told me something.耳寄りな話だ。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License