The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
He wouldn't listen to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I'm sick of hearing it.
耳にたこができたよ。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
She wears rings on her ears.
彼女は耳にリングをつけている。
My father was deaf to our opinions.
父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
We often hear about an energy crisis these days.
この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
I have an earache.
耳が痛いのです。
She pretended to be hard of hearing.
彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
The chances are he's already heard the news.
おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
We heard tigers roaring in the distance.
遠くで虎がほえているのを耳にした。
She has him under her thumb.
彼女は彼を牛耳っている。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."