UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are hearing things.空耳ですよ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
The walls have ears.壁に耳あり。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License