UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
See with your ears.耳で見える。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License