UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
My ears burn.耳がほてる。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
It's news to me.それは初耳だ。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
You've told me something.耳寄りな話だ。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
That's news to me.初耳だ。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License