The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
He was deaf to all arguments.
彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Nobody would listen to me.
誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Would you like your ears to show?
耳は出しますか。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He turned a deaf ear to their request.
彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
He wouldn't listen to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
We haven't heard of him lately.
最近、彼のうわさを耳にしていない。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
He listened with his ear to the door.
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
I often have ear infections.
耳の感染症によくかかります。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
That's news to me.
それは初耳ですね。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Helen Keller was deaf and blind.
ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
He cares little for my advice.
彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
He shut his ears to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Lend me your ears!
耳を貸して下さい。
The chances are he's already heard the news.
おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The walls have ears.
壁に耳あり。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
My ears were ringing from being beaten.
ぶたれて耳鳴りがした。
This news is new to me.
このニュースは初耳です。
He was deaf, too.
耳も聞こえなかった。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
My ears are going to freeze if I don't go in.
中に入らないと、耳が凍りそうだ。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He whispered something in her ear.
彼はなにか彼女の耳にささやいた。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
You've told me something.
耳寄りな話だ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I can still hear your voice.
まだ、あなたの声が、耳に残っている。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
He has sharp hearing.
彼は耳が鋭い。
Walls have ears.
壁に耳あり。
He is giving his whole attention to that.
彼は全身を耳にしている。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
This is the first time I heard about it.
初耳ですね。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.