The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
My father was deaf to our opinions.
父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
He turned a deaf ear to their request.
彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
My ears are always ringing.
私はいつも耳鳴りがしているのです。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
It's news to me.
それは初耳だ。
Would you like your ears to show?
耳は出しますか。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
See with your ears.
耳で見える。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Listen carefully.
耳を澄ませてごらん。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Rabbits have long ears.
ウサギは耳が長い。
The belly has no ears.
胃袋は耳を持たぬ。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
I wonder what ear lobes are for?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
That's news to me.
それは初耳ですね。
Nobody would listen to me.
誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I can still hear your voice.
まだ、あなたの声が、耳に残っている。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
My ears are going to freeze if I don't go in.
中に入らないと、耳が凍りそうだ。
He wouldn't listen to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
We haven't heard of him lately.
最近、彼のうわさを耳にしていない。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
She whispered it in my ear.
彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
We often hear about an energy crisis these days.
この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
She held her hands tightly over her ears.
彼女はしっかり耳をおさえていた。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
She wears rings on her ears.
彼女は耳にリングをつけている。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
He is attention itself.
彼は全身を耳にしている。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
My ears feel plugged up.
耳がふさがっている感じがします。
That's news to me.
初耳だ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.