UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
It's news to me.それは初耳だ。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
My ears burn.耳がほてる。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
We have two ears.人には耳が2つある。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
You've told me something.耳寄りな話だ。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License