UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
You are hearing things.空耳ですよ。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
I have an earache.耳が痛いのです。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
We have two ears.人には耳が2つある。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License