The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
It's news to me.
そのニュースは全く寝耳に水だ。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Have you ever heard of Nessie?
ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
She wears rings on her ears.
彼女は耳にリングをつけている。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
No one stops to listen to him.
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Listen carefully.
耳を澄ませてごらん。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Walls have ears.
壁に耳あり。
I hear with my ears.
私は私の耳で聞く。
She hears English all through the day.
彼女は一日中英語を耳にしています。
She goes to a school for the deaf.
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
The belly has no ears.
胃袋は耳を持たぬ。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
We listened to the bell ring.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初耳です。
My ears feel plugged up.
耳がふさがっている感じがします。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
I have an ear infection.
耳がかぶれています。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The walls have ears.
壁に耳あり。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."