UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
That's news to me.初耳だ。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
My ears burn.耳がほてる。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
I have an earache.耳が痛いのです。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License