Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We heard a cry from above. 我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。 My father's admonishment was hard to bear. 父からの注意は耳が痛い。 I listened, but I heard nothing. 私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。 I can still hear your voice. まだ、あなたの声が、耳に残っている。 I often have ear infections. 耳の感染症によくかかります。 Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. 壁に耳有り障子に目有り。 I was all ears. 私は耳をすまして聞いていた。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 Good advice grates on the ear. 忠言耳に逆らう。 Giving advice to him is like talking to a brick wall. 彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。 Rabbits have long ears. うさぎの耳は長い。 I wonder why we have ear lobes? 耳たぶは何のためにあるのだろう? When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 Who that has reason will listen to such a mad man? 道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。 How did you come to hear that? どうしてそれを耳にするようになったのか。 She has him under her thumb. 彼女は彼を牛耳っている。 I had my ears checked. 耳の検査を受けた。 Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. 河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。 We listened to the bell ring. 私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。 Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 He whispered the answer in my ear. 彼は私の耳元でその答えを囁いた。 My ears were ringing from being beaten. ぶたれて耳鳴りがした。 We often hear it said that an earthquake may occur at any moment. 地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。 That's news to me. それは初耳ですね。 You cannot make a silk purse out of a sow's ear. 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 A rabbit has long ears. うさぎの耳は長い。 Rabbits have long ears and short tails. ウサギには長い耳と短い尾がある。 We often hear it said that the Japanese are good workers. 日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。 I listened but could not hear any sound. 私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。 My ears are frostbitten. 耳がしもやけになった。 I have a ringing in my ears. 耳鳴りがするんですよ。 We were all ears. 私たちは全身を耳にしていた。 The walls have ears. 壁に耳あり。 However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem. ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。 The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice? ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。 We often hear it said that the Japanese are good workers. 私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。 Immediately she heard his voice, she trembled with fear. 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 Young children soon pick up words they hear. 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 He overheard the conversation by accident. 彼は偶然その会話を耳にした。 Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 I often hear her refer to her childhood. 彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。 The cochlea implant is a technically ingenious device. 人工内耳は技術的に巧妙な機器です。 I sometimes hear rumors about her. 時折彼女の噂は耳にする。 It's news to me. それは初耳だ。 I'd like to buy some earplugs. 耳栓を買いたいのですが。 She hears English all through the day. 彼女は一日中英語を耳にしています。 My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf. 祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。 We haven't heard of him lately. 最近、彼のうわさを耳にしていない。 One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 We often hear people say that time flies. 人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。 He was about to fall asleep, when he heard his name called. 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 My earwax got very hard. 耳あかが固くなってしまいました。 Why are your ears so big? なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの? He could not believe his ears. 彼は自分の耳を信じることができなかった。 I have a foreign object in my left ear. 左耳に何か入ってしまいました。 Because of his age, my grandfather doesn't hear well. 祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。 He listened with his ear to the door. 彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。 I have an itch in my ear. 耳がかゆいのです。 He sat for a long time, listening to the sound of the wind. 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer. 私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 Her lovely voice was a real feast to the ears. 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。 We have two ears. 人には耳が2つある。 We thought it wrong not to listen to our opponents. 相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。 She would often hear him grumbling to himself. 彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。 At the sound of my voice, my dog pricked up his ears. 私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。 Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. 田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。 He went deaf as a result of an accident. 彼は事故で耳が聞こえなくなった。 He took me aside in order to whisper in my ear. 彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。 It's the first time I've heard that. 初耳だ。 It's news to me. そのニュースは全く寝耳に水だ。 The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines. ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。 He was listened to with enthusiasm. 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 We listened to the shooting. 私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。 The chances are he's already heard the news. おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。 This news is new to me. このニュースは初耳です。 The stirrup rests on the oval window of the inner ear. アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 Would you like your ears to show? 耳は出しますか。 I listened to his talk. 私は彼の話に耳を傾けた。 Deaf people can talk in sign language. 耳の不自由な人は手話で会話が出きる。 That's news to me. 初耳だ。 She listened to him with her eyes modestly cast down. 彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。 I should have listened more carefully. もっと注意深く耳を傾ければよかった。 He turned a deaf ear to their request. 彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。 They were listening to the lecture attentively. 彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。 She may have been surprised when she heard the news. 彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。 The cat has two ears. 猫は耳が二つある。 He wouldn't listen to my advice. 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 She colored up to her temples. 彼女は耳のつけ根まで赤くなった。 Why wouldn't you listen to his advice? どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。 Beethoven was deaf in his late years. ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。 Rabbits have long ears. ウサギは耳が長い。 He's somewhat hard of hearing, so please speak louder. 彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。 What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true. 自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。 Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me. ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。 Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. 私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 He pressed his ear against the wall. 彼は壁に耳を押しあてた。 He has sharp hearing. 彼は耳が鋭い。 Americans are all ears when people say something. 人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。 His ear trouble made hearing very difficult. 彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。