UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
It's the first time I've heard that.初耳だ。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
It's news to me.それは初耳だ。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License