The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the first time I've heard about it.
初耳だ。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
She hears English all through the day.
彼女は一日中英語を耳にしています。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
She wears rings on her ears.
彼女は耳にリングをつけている。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Lend me your ears!
耳を貸して下さい。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
We listened to the bell ring.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
We often hear about an energy crisis these days.
この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
Would you like your ears to show?
耳は出しますか。
That's news to me.
初耳だ。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
My ear is ringing.
耳鳴りがします。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We have two ears.
人には耳が2つある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She whispered it in my ear.
彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
He is giving his whole attention to that.
彼は全身を耳にしている。
We hear with our ears.
私たちは耳でささやく。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
Nobody would listen to me.
誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
The cat has two ears.
猫は耳が二つある。
We heard tigers roaring in the distance.
遠くで虎がほえているのを耳にした。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
I'm sick of hearing it.
耳にたこができたよ。
He cares little for my advice.
彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
My ears are ringing.
耳鳴りがするんですよ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by