The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
We heard tigers roaring in the distance.
遠くで虎がほえているのを耳にした。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
My ears were ringing from being beaten.
ぶたれて耳鳴りがした。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
He listened with his ear to the door.
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
She wears rings on her ears.
彼女は耳にリングをつけている。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
Lend me your ears!
耳を貸して下さい。
It's news to me.
それは初耳だ。
We were all ears.
私たちは全身を耳にしていた。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Why are your ears so big?
なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
I have an ear infection.
耳がかぶれています。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
My ears are going to freeze if I don't go in.
中に入らないと、耳が凍りそうだ。
She goes to a school for the deaf.
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.
私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Then they picked dandelions and put them in their ears.
そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
You are hearing things.
空耳ですよ。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
She heard a dog barking in the distance.
彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
The cat has two ears.
猫は耳が二つある。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
She has him under her thumb.
彼女は彼を牛耳っている。
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
The chances are he's already heard the news.
おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
She pretended to be hard of hearing.
彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
I wonder why we have ear lobes?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
He turned a deaf ear to their complaints.
彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
You only imagine you've heard it.
それは君の空耳だ。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
He pressed his ear against the wall.
彼は壁に耳を押しあてた。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.