Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A cat has two ears. | 猫は、耳が二つある。 | |
| She may have been surprised when she heard the news. | 彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。 | |
| Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. | 2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。 | |
| He took me aside in order to whisper in my ear. | 彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。 | |
| He has sharp hearing. | 彼は耳が鋭い。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| I've tried reasoning with him but he just won't listen. | 私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。 | |
| I am all ears. | 全身すべてが耳だ。 | |
| It was so cold my ears hurt. | 寒すぎて耳が痛かったです。 | |
| He sat for a long time, listening to the sound of the wind. | 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 | |
| We listened to the bell ring. | 私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。 | |
| Will you pay off the damages in full on the dot? | 弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ? | |
| My ears are ringing. | 耳鳴りがします。 | |
| I have an earache. | 耳が痛いのです。 | |
| Tom whispered something into Mary's ear. | トムはメアリーの耳に何かを囁いた。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは耳が長い。 | |
| Listen carefully. | 耳を澄ませてごらん。 | |
| I had my ears checked. | 耳の検査を受けた。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| The cochlea implant is a technically ingenious device. | 人工内耳は技術的に巧妙な機器です。 | |
| The chances are he's already heard the news. | おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。 | |
| She listened to him. | 彼女はその少年の話に耳を傾けた。 | |
| He was about to fall asleep, when he heard his name called. | 彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。 | |
| She colored up to her temples. | 彼女は耳のつけ根まで赤くなった。 | |
| They were listening to the lecture attentively. | 彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| I've never heard him complaining about his meals. | 彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。 | |
| I'd like to buy some earplugs. | 耳栓を買いたいのですが。 | |
| I strained to hear what the President said. | 大統領の言うことに耳を澄ました。 | |
| This is the first time I heard about it. | 初耳ですね。 | |
| My father's admonishment was hard to bear. | 父からの注意は耳が痛い。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| See with your ears. | 耳で見える。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| That's painfully true. | それを言われると耳が痛いなあ。 | |
| Suddenly, he heard a strange sound. | 突然、彼は奇妙な音を耳にした。 | |
| How did you come to hear of it? | どうしてそれを耳にするようになったのか。 | |
| I whispered to him to come in. | 私は彼に入るように耳打ちした。 | |
| Helen Keller was deaf and blind. | ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。 | |
| Why are your ears so big? | なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの? | |
| You are hearing things. | 空耳ですよ。 | |
| My ears were ringing from being beaten. | ぶたれて耳鳴りがした。 | |
| We often hear people say that time flies. | 人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。 | |
| Her voice still rings in my ears. | 彼女の声はまだ私の耳に残っている。 | |
| She whispered something into his ear. | 彼女は彼に何か耳打ちをした。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| I met an otolaryngologist at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| I listened to his talk. | 私は彼の話に耳を傾けた。 | |
| I've got an attractive proposition for you. | 耳寄りな話がある。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| He cares little for my advice. | 彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| Americans are all ears when people say something. | 人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| My ears are frostbitten. | 耳がしもやけになった。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. | 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 | |
| Rabbits have long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| Music gratifies the ears. | 音楽は耳を楽しませてくれる。 | |
| When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin. | テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。 | |
| I have an itch in my ear. | 耳がかゆいのです。 | |
| I wonder what ear lobes are for? | 耳たぶは何のためにあるのだろう? | |
| I can't remove my earwax. | 耳あかが取れません。 | |
| She whispered it in my ear. | 彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。 | |
| It's a tiny country that most people have never heard of. | それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。 | |
| If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears. | 海に潜ったら耳抜きしてください。 | |
| The African elephant has bigger ears than the Asian elephant. | アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。 | |
| I hear with my ears. | 私は私の耳で聞く。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| Not a day goes by without our hearing of an environmental problem. | 私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。 | |
| He overheard the conversation by accident. | 彼は偶然その会話を耳にした。 | |
| We heard tigers roaring in the distance. | 遠くで虎がほえているのを耳にした。 | |
| It's the first time I hear this word. | その言葉は初耳です。 | |
| She tried again to fix the earring into her ear. | 彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。 | |
| I listened to her story. | 私は彼女の話に耳を傾けた。 | |
| With joy and shame, she blushed to her ears. | 嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。 | |
| They often heard him speak ill of others. | 彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。 | |
| The walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| She is handicapped by poor hearing. | 彼女は耳が遠いなので不利な立場である。 | |
| I heard this sentence on the street about an hour ago. | この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。 | |
| The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice? | ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。 | |
| Last year I suffered from an inflammation of my middle ear. | 去年中耳炎をわずらいました。 | |
| My ears sometimes ring. | 私は耳鳴りがすることがある。 | |
| We hear music with our ears. | 私たちは耳で音楽を聴く。 | |
| Her new hairstyle covers her ears. | 彼女の新しい髪形は耳を覆っている。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| I often hear her refer to her childhood. | 彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。 | |
| Could you speak louder? I'm hard of hearing. | もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。 | |
| I'd like it above my ears. | 耳を出してください。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| I sometimes hear rumors about her. | 時折彼女の噂は耳にする。 | |
| My grandfather is a bit hard of hearing. | おじいさんはすこし耳がとおい。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| We were all ears when he started to tell us his secret. | 彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。 | |
| She heard a dog barking in the distance. | 彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。 | |
| I tried to warn her, but she wouldn't listen. | 私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。 | |
| I can still hear your voice. | まだ、あなたの声が、耳に残っている。 | |