UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the first time I've heard about it.初耳だ。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
You are hearing things.空耳ですよ。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
That's news to me.初耳だ。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License