The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She held her hands tightly over her ears.
彼女はしっかり耳をおさえていた。
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
He turned a deaf ear to my request.
彼は私の要求に耳をかさなかった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
He went deaf as a result of an accident.
彼は事故で耳が聞こえなくなった。
We haven't heard of him lately.
最近、彼のうわさを耳にしていない。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
That's news to me.
それは初耳ですね。
I wonder why we have ear lobes?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
How did you come to hear of it?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
It was so cold my ears hurt.
寒すぎて耳が痛かったです。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He is giving his whole attention to that.
彼は全身を耳にしている。
We were all ears.
私たちは全身を耳にしていた。
The belly has no ears.
胃袋は耳を持たぬ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
We hear with our ears.
私たちは耳でささやく。
She may have been surprised when she heard the news.
彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初耳です。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
He listened with his ear to the door.
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
My ear is ringing.
耳鳴りがします。
The chances are he's already heard the news.
おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
The old man was hard of hearing.
その老人は耳が遠かった。
Would you like your ears to show?
耳は出しますか。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.