The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was deaf to all arguments.
彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
How did you come to hear of it?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The belly has no ears.
胃袋は耳を持たぬ。
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
My ears are ringing.
耳鳴りがするんですよ。
She wears rings on her ears.
彼女は耳にリングをつけている。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
It's news to me.
それは初耳だ。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Walls have ears.
壁に耳あり。
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
I have an earache.
耳が痛いのです。
He pressed his ear against the wall.
彼は壁に耳を押しあてた。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
My ears were ringing from being beaten.
ぶたれて耳鳴りがした。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The earrings are very pretty.
その耳飾はとてもきれいです。
My ears feel plugged up.
耳がふさがっている感じがします。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.