UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
That's news to me.それは初耳ですね。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
You've told me something.耳寄りな話だ。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
We have two ears.人には耳が2つある。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
It's news to me.それは初耳だ。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License