UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
That's news to me.初耳だ。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
Walls have ears.壁に耳あり。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
We have two ears.人には耳が2つある。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License