UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
That's news to me.初耳だ。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
What a revelation!これは初耳だ。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
The walls have ears.壁に耳あり。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
It's news to me.それは初耳だ。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License