UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
You are hearing things.空耳ですよ。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
I have an earache.耳が痛いのです。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
See with your ears.耳で見える。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
That's news to me.それは初耳ですね。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License