UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
That's news to me.それは初耳ですね。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
That's news to me.初耳だ。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
We have two ears.人には耳が2つある。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License