UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
You are hearing things.空耳ですよ。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
Walls have ears.壁に耳あり。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
I have an earache.耳が痛いのです。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
What a revelation!これは初耳だ。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The walls have ears.壁に耳あり。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License