The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
He was deaf to all arguments.
彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
I have an ear infection.
耳がかぶれています。
He listened with his ear to the door.
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
Her voice still rings in my ears.
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
She wears rings on her ears.
彼女は耳にリングをつけている。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがするんですよ。
I had otitis media last year.
去年中耳炎をわずらいました。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I could hardly believe my ears when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
This is the first time I've heard that word.
その言葉は初耳です。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
The cat has two ears.
猫は耳が二つある。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
My ears are frostbitten.
耳が凍傷にかかりました。
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Good advice grates on the ear.
忠言耳に逆らう。
He pulled his son by the ear.
彼は息子の耳を引っ張った。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
Would you like your ears to show?
耳は出しますか。
The chances are he's already heard the news.
おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初耳です。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
He wouldn't listen to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."