The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are hearing things.
空耳ですよ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
My ear is ringing.
耳鳴りがするんですよ。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
This is the first time I've heard about it.
初耳だ。
This is the first time I've heard that word.
その言葉は初耳です。
He is quick to learn.
彼は耳が早い。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I have an earache.
耳が痛いのです。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
My ears are going to freeze if I don't go in.
中に入らないと、耳が凍りそうだ。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
He turned a deaf ear to their request.
彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
This news is new to me.
このニュースは初耳です。
He has sharp hearing.
彼は耳が鋭い。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Have you ever heard of Nessie?
ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
We have two ears.
人には耳が2つある。
He shut his ears to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
Then they picked dandelions and put them in their ears.
そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
She pretended to be hard of hearing.
彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
No one stops to listen to him.
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
He whispered something in her ear.
彼はなにか彼女の耳にささやいた。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
I have an itch in my ear.
耳がかゆいのです。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
She hears English all through the day.
彼女は一日中英語を耳にしています。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
My ears are frostbitten.
耳が凍傷にかかりました。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by