UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
What a revelation!これは初耳だ。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
I have an earache.耳が痛いのです。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
You've told me something.耳寄りな話だ。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
My ears burn.耳がほてる。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
You are hearing things.空耳ですよ。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
See with your ears.耳で見える。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License