UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
You've told me something.耳寄りな話だ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
That's news to me.初耳だ。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
Walls have ears.壁に耳あり。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
What a revelation!これは初耳だ。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
See with your ears.耳で見える。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
My ears burn.耳がほてる。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
That's news to me.それは初耳ですね。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License