The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
We were all ears.
私たちは全身を耳にしていた。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I have an itch in my ear.
耳がかゆいのです。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
He wouldn't listen to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.
私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
I can still hear your voice.
まだ、あなたの声が、耳に残っている。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
It's news to me.
そのニュースは全く寝耳に水だ。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Walls have ears.
壁に耳あり。
Nobody would listen to me.
誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
She goes to a school for the deaf.
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
This news is new to me.
このニュースは初耳です。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
I was all ears.
私は耳をすまして聞いていた。
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
My ears feel plugged up.
耳がふさがっている感じがします。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
What a revelation!
これは初耳だ。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
This is the first time I heard about it.
初耳ですね。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
He went deaf as a result of an accident.
彼は事故で耳が聞こえなくなった。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
We often hear about an energy crisis these days.
この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
It's news to me.
それは初耳だ。
We have two ears.
人には耳が2つある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
The cat has two ears.
猫は耳が二つある。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
He was deaf to all arguments.
彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
She wears rings on her ears.
彼女は耳にリングをつけている。
He turned a deaf ear to their request.
彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
He pressed his ear against the wall.
彼は壁に耳を押しあてた。
I'd like it above my ears.
耳は出してください。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
My ears burn.
耳がほてる。
Have you ever heard of Nessie?
ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She heard a dog barking in the distance.
彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.