UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
It's news to me.それは初耳だ。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
That's news to me.それは初耳ですね。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License