The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He pressed his ear against the wall.
彼は壁に耳を押しあてた。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
I hear with my ears.
私は私の耳で聞く。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
You are hearing things.
空耳ですよ。
I have an ear infection.
耳がかぶれています。
I have an earache.
耳が痛いのです。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
Why are your ears so big?
なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
The chances are he's already heard the news.
おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I listened, but I didn't hear anything.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
My ears are going to freeze if I don't go in.
中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
No one stops to listen to him.
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
I had otitis media last year.
去年中耳炎をわずらいました。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I wonder why we have ear lobes?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
He listened with his ear to the door.
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
We were all ears.
私たちは全身を耳にしていた。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
He was deaf to all arguments.
彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
We often hear about an energy crisis these days.
この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.
私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
This is the first time I've heard about it.
初耳だ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He turned a deaf ear to their complaints.
彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."