UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
That's news to me.それは初耳ですね。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
That's news to me.初耳だ。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
The walls have ears.壁に耳あり。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
See with your ears.耳で見える。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
You've told me something.耳寄りな話だ。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
I have an earache.耳が痛いのです。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License