UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
I have an ear infection.耳がかぶれています。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
You've told me something.耳寄りな話だ。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
It's news to me.それは初耳だ。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
That's news to me.それは初耳ですね。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
See with your ears.耳で見える。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License