UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Walls have ears.壁に耳あり。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
See with your ears.耳で見える。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
We have two ears.人には耳が2つある。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
It's news to me.それは初耳だ。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License