The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
She hears English all through the day.
彼女は一日中英語を耳にしています。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがするんですよ。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
That's news to me.
それは初耳ですね。
We have two ears.
人には耳が2つある。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
How did you come to hear of it?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
My father turned a dead ear to my requests.
お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
My grandfather is a bit hard of hearing.
おじいさんはすこし耳がとおい。
It's the first time I've heard that.
初耳だ。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
Would you like your ears to show?
耳は出しますか。
My ears burn.
耳がほてる。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
We often hear about an energy crisis these days.
この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
No one stops to listen to him.
じっくり彼に耳を貸す者はいない。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Listen carefully.
耳を澄ませてごらん。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
With joy and shame, she blushed to her ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Yours is a very strange story.
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
My ears are ringing.
耳鳴りがするんですよ。
You only imagine you've heard it.
それは君の空耳だ。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
I can still hear your voice.
まだ、あなたの声が、耳に残っている。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
She may have been surprised when she heard the news.
彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
I'd like it above my ears.
耳を出してください。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
He whispered something in her ear.
彼はなにか彼女の耳にささやいた。
No one stops to listen to him.
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Rabbits have long ears.
ウサギは耳が長い。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
My ears are frostbitten.
耳が凍傷にかかりました。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
I had otitis media last year.
去年中耳炎をわずらいました。
My father was deaf to our opinions.
父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
I have an ear infection.
耳がかぶれています。
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
She goes to a school for the deaf.
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
How did you come to hear that?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
We hear with our ears.
私たちは耳でささやく。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I'm sick of hearing it.
耳にたこができたよ。
He is attention itself.
彼は全身を耳にしている。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.