The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
My ears are ringing.
耳鳴りがするんですよ。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
I often have ear infections.
耳の感染症によくかかります。
My ears were ringing from being beaten.
ぶたれて耳鳴りがした。
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I was all ears.
私は耳をすまして聞いていた。
This is the first time I heard about it.
初耳ですね。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
My grandfather is a bit hard of hearing.
おじいさんはすこし耳がとおい。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Listen carefully.
耳を澄ませてごらん。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
I have an earache.
耳が痛いのです。
She held her hands tightly over her ears.
彼女はしっかり耳をおさえていた。
What a revelation!
これは初耳だ。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
It's the first time I've heard that.
初耳だ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."