The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
My ears burn.
耳がほてる。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
I can still hear your voice.
まだ、あなたの声が、耳に残っている。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
We have two ears.
人には耳が2つある。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
He turned a deaf ear to their complaints.
彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
He cares little for my advice.
彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
Helen Keller was deaf and blind.
ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
No one stops to listen to him.
じっくり彼に耳を貸す者はいない。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
She may have been surprised when she heard the news.
彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
You are hearing things.
空耳ですよ。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
She heard a dog barking in the distance.
彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
You've told me something.
耳寄りな話だ。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
He was deaf, too.
耳も聞こえなかった。
See with your ears.
耳で見える。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.
彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."