The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
I hear with my ears.
私は私の耳で聞く。
I often have ear infections.
耳の感染症によくかかります。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
The earrings are very pretty.
その耳飾はとてもきれいです。
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
She pretended to be hard of hearing.
彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
My ears are frostbitten.
耳がしもやけになった。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
My ear is ringing.
耳鳴りがします。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
He wouldn't listen to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
He turned a deaf ear to my advice.
彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Listen carefully.
耳を澄ませてごらん。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
He went deaf as a result of an accident.
彼は事故で耳が聞こえなくなった。
The belly has no ears.
胃袋は耳を持たぬ。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
This is the first time I've heard that word.
その言葉は初耳です。
He listens to whatever you say.
彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Why are your ears so big?
なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.