The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We listened to the bell ring.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
That's news to me.
初耳だ。
My ears burn.
耳がほてる。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
He is giving his whole attention to that.
彼は全身を耳にしている。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
Her voice still rings in my ears.
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
My father was deaf to our opinions.
父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
He wouldn't listen to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
We have two ears.
人には耳が2つある。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
She pretended to be hard of hearing.
彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Good advice grates on the ear.
忠言耳に逆らう。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
He turned a deaf ear to their complaints.
彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
She heard a dog barking in the distance.
彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
He cares little for my advice.
彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by