UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
That's news to me.それは初耳ですね。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
Walls have ears.壁に耳あり。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The walls have ears.壁に耳あり。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
It's news to me.それは初耳だ。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License