The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My ears are always ringing.
私はいつも耳鳴りがしているのです。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
She wears rings on her ears.
彼女は耳にリングをつけている。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
Would you like your ears to show?
耳は出しますか。
This is the first time I heard about it.
初耳ですね。
I hear with my ears.
私は私の耳で聞く。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
I often have ear infections.
耳の感染症によくかかります。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
It's the first time I've heard that.
初耳だ。
Have you ever heard of Nessie?
ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
Helen Keller was deaf and blind.
ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
I can still hear your voice.
まだ、あなたの声が、耳に残っている。
No one stops to listen to him.
じっくり彼に耳を貸す者はいない。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
I listened, but I didn't hear anything.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
We often hear it said that Japanese are good workers.
日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
She listened to him with her eyes modestly cast down.
彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
You only imagine you've heard it.
それは君の空耳だ。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Yours is a very strange story.
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.
私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
She tried again to fix the earring into her ear.
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I had otitis media last year.
去年中耳炎をわずらいました。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
I was all ears.
私は耳をすまして聞いていた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
He was deaf, too.
耳も聞こえなかった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
She goes to a school for the deaf.
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Good advice grates on the ear.
忠言耳に逆らう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
Lend me your ears!
耳を貸して下さい。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He went deaf as a result of an accident.
彼は事故で耳が聞こえなくなった。
He is attention itself.
彼は全身を耳にしている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by