UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
What a revelation!これは初耳だ。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
See with your ears.耳で見える。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
We have two ears.人には耳が2つある。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License