UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
You are hearing things.空耳ですよ。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
See with your ears.耳で見える。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I have an earache.耳が痛いのです。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Walls have ears.壁に耳あり。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
You've told me something.耳寄りな話だ。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
That's news to me.初耳だ。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License