UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
You've told me something.耳寄りな話だ。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The walls have ears.壁に耳あり。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License