The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Her voice still rings in my ears.
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.
私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
The earrings are very pretty.
その耳飾はとてもきれいです。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
I have an ear infection.
耳がかぶれています。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.
彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
What a revelation!
これは初耳だ。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
He turned a deaf ear to their complaints.
彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
I hear with my ears.
私は私の耳で聞く。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
See with your ears.
耳で見える。
We haven't heard of him lately.
最近、彼のうわさを耳にしていない。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
She whispered it in my ear.
彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
He turned a deaf ear to their request.
彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
My ears feel plugged up.
耳がふさがっている感じがします。
He stuck his pencil behind his ear.
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.
私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
He listened with his ear to the door.
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He cares little for my advice.
彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
She is deaf to my advice.
彼女は私の忠告に耳をかさない。
We hear with our ears.
私たちは耳でささやく。
He turned a deaf ear to my request.
彼は私の要求に耳をかさなかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.