UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
The walls have ears.壁に耳あり。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
My ears burn.耳がほてる。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
That's news to me.それは初耳ですね。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
Walls have ears.壁に耳あり。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License