The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We often hear about an energy crisis these days.
この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
This news is new to me.
このニュースは初耳です。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We listened to the bell ring.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
My grandfather is a bit hard of hearing.
おじいさんはすこし耳がとおい。
She goes to a school for the deaf.
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Have you ever heard of Nessie?
ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I could hardly believe my ears when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
She is deaf to my advice.
彼女は私の忠告に耳をかさない。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
He pressed his ear against the wall.
彼は壁に耳を押しあてた。
She heard a dog barking in the distance.
彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
You've told me something.
耳寄りな話だ。
The belly has no ears.
胃袋は耳を持たぬ。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I have an ear infection.
耳がかぶれています。
We often hear it said that Japanese people are conservative.
日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
I whispered to him to come in.
私は彼に入るように耳打ちした。
The walls have ears.
壁に耳あり。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
The chances are he's already heard the news.
おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
It's news to me.
それは初耳だ。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初耳です。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Don't buzz about my ears.
耳元でうるさくしないでくれ。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
My ears were ringing from being beaten.
ぶたれて耳鳴りがした。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."