UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
The walls have ears.壁に耳あり。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
You are hearing things.空耳ですよ。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
You've told me something.耳寄りな話だ。
My ears burn.耳がほてる。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
Walls have ears.壁に耳あり。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License