The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
He turned a deaf ear to my advice.
彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
He pulled his son by the ear.
彼は息子の耳を引っ張った。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
She whispered it in my ear.
彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
We thought it wrong not to listen to our opponents.
相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
We hear with our ears.
私たちは耳でささやく。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
She hears English all through the day.
彼女は一日中英語を耳にしています。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
He is quick to learn.
彼は耳が早い。
What a revelation!
これは初耳だ。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.
ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
He was deaf to all arguments.
彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
I could hardly believe my ears when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
That's news to me.
初耳だ。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
We listened to the shooting.
私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
The man gave no heed to her loud protest.
その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
We often hear it said that the Japanese are good workers.
私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
I have an earache.
耳が痛いのです。
He was deaf, too.
耳も聞こえなかった。
I have an ear infection.
耳がかぶれています。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
I was all ears.
私は耳をすまして聞いていた。
My ear is ringing.
耳鳴りがします。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
Why are your ears so big?
なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
Then they picked dandelions and put them in their ears.
そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
How did you come to hear of it?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
Yours is a very strange story.
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
Have you ever heard of Nessie?
ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
See with your ears.
耳で見える。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
I'd like it above my ears.
耳は出してください。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
We listened to the bell ring.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
You are hearing things.
空耳ですよ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
My father was deaf to our opinions.
父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
She wears rings on her ears.
彼女は耳にリングをつけている。
This is the first time I've heard about it.
初耳だ。
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
My grandfather is a bit hard of hearing.
おじいさんはすこし耳がとおい。
She closed her ears to what he was saying.
彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
I listened but couldn't make out what they were saying.
耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
He listened with his ear to the door.
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I often have ear infections.
耳の感染症によくかかります。
My ears were ringing from being beaten.
ぶたれて耳鳴りがした。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Her voice still rings in my ears.
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初耳です。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
This is the first time I heard about it.
初耳ですね。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.