UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Walls have ears.壁に耳あり。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
That's news to me.それは初耳ですね。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
You are hearing things.空耳ですよ。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License