The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lend me your ears!
耳を貸して下さい。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
He turned a deaf ear to my request.
彼は私の要求に耳をかさなかった。
It's the first time I've heard that.
初耳だ。
Nobody would listen to me.
誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
No one stops to listen to him.
じっくり彼に耳を貸す者はいない。
I dealt him a blow on the ear.
私は彼の耳に一撃を与えた。
I've just heard a disturbing rumor.
今ちょっと気になる噂を耳にした。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
See with your ears.
耳で見える。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
My ears are ringing.
耳鳴りがします。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Tom is deaf in one ear.
トムは片耳が聞こえない。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
Why are your ears so big?
なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
My ears burn.
耳がほてる。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
She whispered it in my ear.
彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
He pulled his son by the ear.
彼は息子の耳を引っ張った。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
Deaf people can talk in sign language.
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
He listened with his ear to the door.
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
My ear is ringing.
耳鳴りがします。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
She has him under her thumb.
彼女は彼を牛耳っている。
It was so cold my ears hurt.
寒すぎて耳が痛かったです。
Have you ever heard of Nessie?
ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
We heard tigers roaring in the distance.
遠くで虎がほえているのを耳にした。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.