The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
He was deaf to all arguments.
彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
My ears sometimes ring.
私は耳鳴りがすることがある。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがするんですよ。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
She held her hands tightly over her ears.
彼女はしっかり耳をおさえていた。
I am all ears to what you say.
私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
No one stops to listen to him.
じっくり彼に耳を貸す者はいない。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
He turned a deaf ear to my advice.
彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
We haven't heard of him lately.
最近、彼のうわさを耳にしていない。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
This is the first time I heard about it.
初耳ですね。
I'd like to buy some earplugs.
耳栓を買いたいのですが。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.
若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.
祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Rabbits have long ears.
うさぎの耳は長い。
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He has sharp hearing.
彼は耳が鋭い。
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
He was deaf, too.
耳も聞こえなかった。
My father's admonishment was hard to bear.
父からの注意は耳が痛い。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
His voice reached our ears.
彼の声は私たちの耳まで達した。
That's news to me.
初耳だ。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
She may have been surprised when she heard the news.
彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
He is quick to learn.
彼は耳が早い。
My ears feel plugged up.
耳がふさがっている感じがします。
We hear with our ears.
私たちは耳でささやく。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The belly has no ears.
胃袋は耳を持たぬ。
I could hardly believe my ears when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
This is the first time I've heard that word.
その言葉は初耳です。
We have two ears.
人には耳が2つある。
The old man was hard of hearing.
その老人は耳が遠かった。
I'm sick of hearing it.
耳にたこができたよ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."