UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
That's news to me.それは初耳ですね。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
You've told me something.耳寄りな話だ。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Walls have ears.壁に耳あり。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
It's news to me.それは初耳だ。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
My ears burn.耳がほてる。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License