UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
You've told me something.耳寄りな話だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License