UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
My ears burn.耳がほてる。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
Walls have ears.壁に耳あり。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
I have an earache.耳が痛いのです。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
We have two ears.人には耳が2つある。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
The walls have ears.壁に耳あり。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
It's news to me.それは初耳だ。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License