UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
See with your ears.耳で見える。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
We were all ears.私たちは全身を耳にしていた。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
Walls have ears.壁に耳あり。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License