UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

See with your ears.耳で見える。
Walls have ears.壁に耳あり。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
That's news to me.それは初耳ですね。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
It's news to me.それは初耳だ。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License