UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
This news is new to me.このニュースは初耳です。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
That's news to me.それは初耳ですね。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
You are hearing things.空耳ですよ。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
Walls have ears.壁に耳あり。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License