UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Would you like your ears to show?耳は出しますか。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
My ears burn.耳がほてる。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
That's news to me.初耳だ。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.去年中耳炎をわずらいました。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
It's news to me.それは初耳だ。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
It's the first time I've heard that.初耳だ。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
What a revelation!これは初耳だ。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License