UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
My ears burn.耳がほてる。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
He whispered something in her ear.彼はなにか彼女の耳にささやいた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
I have an earache.耳が痛いのです。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
A cat has two ears.猫は、耳が二つある。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Rabbits have long ears.うさぎの耳は長い。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
We heard tigers roaring in the distance.遠くで虎がほえているのを耳にした。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
He pulled his son by the ear.彼は息子の耳を引っ張った。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
The walls have ears.壁に耳あり。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License