UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
My ears burn.耳がほてる。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
You've told me something.耳寄りな話だ。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
It's news to me.それは初耳だ。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.武田夫人は近所の噂には耳が早い。
Walls have ears.壁に耳あり。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
I have an ear infection.耳がかぶれています。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
I have an earache.耳が痛いのです。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
The walls have ears.壁に耳あり。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
That's news to me.初耳だ。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License