UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
That's news to me.それは初耳ですね。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
What a revelation!これは初耳だ。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We have two ears.人には耳が2つある。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
It's news to me.それは初耳だ。
That's news to me.初耳だ。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License