The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I heard an interesting rumor.
面白い噂を耳にした。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
What a revelation!
これは初耳だ。
We have two ears.
人には耳が2つある。
He pressed his ear against the wall.
彼は壁に耳を押しあてた。
I'd like it above my ears.
耳は出してください。
The news hit me like a bolt from the blue.
その知らせは全く寝耳に水だった。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
No one stops to listen to him.
じっくり彼に耳を貸す者はいない。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
We heard a cry from above.
我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
Rabbits have long ears.
ウサギは耳が長い。
I have a ringing in my ears.
耳鳴りがします。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
I had otitis media last year.
去年中耳炎をわずらいました。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
I have an ear infection.
耳がかぶれています。
This is the first time I've heard about it.
初耳だ。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Have you ever heard of Nessie?
ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
No one stops to listen to him.
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I listened, but I didn't hear anything.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
My ears are frostbitten.
耳が凍傷にかかりました。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
My earwax got very hard.
耳あかが固くなってしまいました。
Yours is a very strange story.
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I've never heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
He whispered the answer in my ear.
彼は私の耳元でその答えを囁いた。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
My ears were ringing from being beaten.
ぶたれて耳鳴りがした。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
My father turned a dead ear to my requests.
お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
He wouldn't listen to my advice.
彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
He whispered something in her ear.
彼はなにか彼女の耳にささやいた。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
You've told me something.
耳寄りな話だ。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
I have a foreign object in my left ear.
左耳に何か入ってしまいました。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I could hardly believe my ears when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
She whispered it in my ear.
彼女はそっと私の耳元で言った。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
A cat has two ears.
猫は、耳が二つある。
Helen Keller was deaf and blind.
ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます。
I hear with my ears.
私は私の耳で聞く。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
She has him under her thumb.
彼女は彼を牛耳っている。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by