UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
The belly has no ears.胃袋は耳を持たぬ。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
My ears burn.耳がほてる。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
His voice reached our ears.彼の声は私たちの耳まで達した。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
What a revelation!これは初耳だ。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
That's news to me.初耳だ。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
It's news to me.それは初耳だ。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
Tom whispered something into Mary's ear.トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
I have an itch in my ear.耳がかゆいのです。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License