The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
We have two ears.
人には耳が2つある。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
He is attention itself.
彼は全身を耳にしている。
I have an ear infection.
耳がかぶれています。
My father turned a dead ear to my requests.
お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
Walls have ears.
壁に耳あり。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Pus is coming out of my right ear.
右耳からうみが出ます。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
It's a tiny country that most people have never heard of.
それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
I often have ear infections.
耳の感染症によくかかります。
I could hardly believe my ears when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
My ears burn.
耳がほてる。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.
私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I heard my name called in the crowd.
私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
She held her hands tightly over her ears.
彼女はしっかり耳をおさえていた。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
She has him under her thumb.
彼女は彼を牛耳っている。
Tom whispered something into Mary's ear.
トムはメアリーの耳に何かを囁いた。
I wonder why we have ear lobes?
耳たぶは何のためにあるのだろう?
We listened to the bell ring.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
How did you come to hear that?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
It was so cold my ears hurt.
寒すぎて耳が痛かったです。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
My father was deaf to our opinions.
父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
My ears are frostbitten.
耳が凍傷にかかりました。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
No one stops to listen to him.
じっくり彼に耳を貸す者はいない。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
She seldom pays regard to my advice.
彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
She hears English all through the day.
彼女は一日中英語を耳にしています。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
This news is new to me.
このニュースは初耳です。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
I'd like it above my ears.
耳は出してください。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初耳です。
Her voice still rings in my ears.
彼女の声はまだ私の耳に残っている。
My ears are ringing.
耳鳴りがするんですよ。
I listened to his talk.
私は彼の話に耳を傾けた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
How did you come to hear of it?
どうしてそれを耳にするようになったのか。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
Yours is a very strange story.
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.