UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
The chances are he's already heard the news.おそらく彼はその知らせをもう耳にしただろう。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
You are hearing things.空耳ですよ。
It was so cold my ears hurt.寒すぎて耳が痛かったです。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
I heard my name called in the crowd.私の名前が人ごみの中で呼ばれるのを耳にした。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
That's news to me.初耳だ。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
See with your ears.耳で見える。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
We often hear it said that time flies.光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
I inclined my ear to him.彼の言うことに耳を傾けた。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
We listened to the shooting.私たち、撃ち合いに耳をすましたわ。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
We have two ears.人には耳が2つある。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License