UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
How did you come to hear that?どうしてそれを耳にするようになったのか。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
She wears rings on her ears.彼女は耳にリングをつけている。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
I dealt him a blow on the ear.私は彼の耳に一撃を与えた。
Walls have ears.壁に耳あり。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
I have a foreign object in my left ear.左耳に何か入ってしまいました。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
My earwax got very hard.耳あかが固くなってしまいました。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
I wonder why we have ear lobes?耳たぶは何のためにあるのだろう?
You are hearing things.空耳ですよ。
You've told me something.耳寄りな話だ。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
He listens to whatever you say.彼は君の言うことならなんでも耳を傾けるだろう。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
How did you come to hear of it?どうしてそれを耳にするようになったのか。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
I had otitis media last year.去年中耳炎をわずらいました。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
My father turned a dead ear to my requests.お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License