UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
We often hear people say that time flies.人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
The walls have ears.壁に耳あり。
We have two ears.人には耳が2つある。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
I met an otolaryngologist at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Rabbits have long ears.ウサギは長い耳をしている。
The news hit me like a bolt from the blue.その知らせは全く寝耳に水だった。
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.ウサギの耳はキツネの耳より長い。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
He stuck his pencil behind his ear.彼は耳に鉛筆を挟んだ。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
What a revelation!これは初耳だ。
My ears burn.耳がほてる。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
His dog is hard of hearing.彼の犬は耳が遠い。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
The lad leaned over and shouted into Tom's ear.若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。
I'm sick of hearing it.耳にたこができたよ。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
It's news to me.そのニュースは全く寝耳に水だ。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
It's a tiny country that most people have never heard of.それは、たいていの人は耳にしたこともない小さな国です。
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
That's news to me.それは初耳ですね。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
You've told me something.耳寄りな話だ。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License