UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
I'd like to hear that song again.その歌をもう一度聞きたいです。
An announcement of his death appeared in the newspapers.彼の死亡告知が新聞に出た。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
When he heard it, he saw red.彼はそれを聞いてカッとなった。
Did you hear my son play the violin?あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。
I am happy to hear the news.私はそのニュースを聞いてうれしい。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Seeing is believing.百聞は一見に如かず。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
Sorry, I didn't hear.ごめん。聞いてなかった。
Let's just listen.聞こう。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
Did he tell you what to do?彼から何をするか聞いた?
His family was poor, and poor people did not often hear music.彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
Tom asked for directions.トムは方向を聞いた。
Her voice is pleasant to listen to.彼女の声は聞いていて気持ちがいい。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
Where's today's newspaper?今日の新聞はどこ。
I know of her, but I have never met her.彼女の事は聞いていますが、会った事はありません。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
We asked many persons about the new store, but no one had heard of it.私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
Ask me something easier.もっと易しい事を聞いて下さい。
What did you hear?何を聞いたの?
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
I heard the door close.ドアが閉まるのが聞こえた。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
I've never heard of such a frightening story before.これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
She listened to her CDs at random.彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
No matter what I did, Ken wouldn't listen to me.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
Where's the newspaper?新聞どこ?
I was not a little disappointed at the news.その知らせを聞いて少なからずがっかりした。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
Tomorrow, I will ask him.明日、彼に聞きます。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
She contributed an article to the newspaper.彼女は新聞に論文を寄稿した。
Shhh, she'll hear you!しーっ、聞こえちゃうってば。
I've not read today's paper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
Have you ever heard of such a thing?こんなことを今までにお聞きになったことがありますか。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
Please ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
Hold your tongue and listen to me.しゃべらずに聞きなさい。
I have a newspaper clipping file.新聞をまとめておくファイルを持っている。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
Can I have a look at your newspaper?ちょっと新聞を見せてもらえませんか。
I was astonished to hear what had happened.何が起こったか聞いてびっくりした。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Do you hear me?聞いてるの?
I heard that she came here.彼女がここに来たと聞きました。
When she heard the news, she sighed disappointedly.そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。
Only a few people listened to him.ほんのわずかの人しか彼の話を聞かなかった。
I asked after my sick friend.私は病気の友人の容態を聞いた。
A full description of him has been circulated in every newspaper.どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
I heard someone call my name from behind.誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
His courage was celebrated in all the newspapers.どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
I could not but sigh when I heard the news.その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。
Will newspapers be able to survive?新聞は生き残れるか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License