UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
Having read the newspaper, I know about the accident.新聞を読んだので、その事故のことは知っている。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
There's nothing important in the paper.新聞には大したことは何も出ていない。
I won't ask you anything else today.今日はもう聞かないよ。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
His story sounds true.彼の話はもっともらしく聞こえる。
Let's listen to this cassette.そのテープを聞きましょう。
The girl insisted on going shopping with her mother.その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
Could you share your honest opinion on this issue?本件についての率直なご意見をお聞かせください。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
I should've listened to what my mother said.母さんの言うことを聞いておけばよかった。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Did you learn it from him?そのことは彼から聞いたのですか。
That's the most absurd idea I've ever heard.それほどばかげた意見は聞いた事がない。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いてうれしい。
If there's anything at all that you don't understand, you can ask me anytime.何かわからないことがあったら、いつでも聞いてくれればいいからね。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Do you hear the birds singing?鳥の歌、聞こえますか。
Do you have Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Nobody was listening to the speech.だれも話を聞いていなかった。
I am listening to the radio.私はラジオを聞いています。
He listened to his CDs at random.彼は手当たり次第にCDを聞いた。
Are you finished reading the newspaper?もう新聞を読み終わりましたか。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I'll tell you what.まあ、聞きなさい。
Do you have Japanese newspapers?日本語の新聞はないのですか。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
No sound was to be heard.なんの物音も聞こえなかった。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
I was discouraged to hear of his death.私は彼の死を聞いてがっかりした。
I heard her singing.彼女が歌っているのが聞こえた。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
I have heard the story.私はあの話を以前に聞きました。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
The news gratified us.その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
On hearing the news, she fainted.彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
"Yes, I was listening," replied Jordan.「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
My dad has a look at the newspaper every morning.お父さんは毎朝新聞に目を通す。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He learned the news while reading the newspaper.彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
Little pitchers have long ears.子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。
If he'd taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
He asked me if I wanted to go abroad.彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Please tell me. I really want to hear it.話してください。ぜひ聞きたいです。
Have you read the leading article in today's paper?今朝の新聞の社説を読みましたか。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
May I ask your name?お名前をお聞きしたいのですが。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
My father asked me who had visited him the day before.父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
I can't hear you very well.あなたのおっしゃることがよく聞こえません。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
I heard a dog barking in the distance.犬が遠くで吠えているのが聞こえた。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
I heard her come here.彼女が来るのが聞こえた。
Speak louder so that everyone may hear you.皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
You were just listening to the talk, without thinking.なにげに話を聞いていたのね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License