UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to ask Tom if he feels the same way.同じ気持ちかどうかトムに聞いてみたい。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青ざめた。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I used to shout but you couldn't hear me sometimes.私は大声を出したのに、あなたは聞こえないこともあったわよね。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
She listened to her CDs at random.彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
Hey everyone, please listen.みんな。さあ聞きなさい。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
I have some questions to ask, but I don't want to bother you now.いくつか聞きたい事があるが今はあなたを煩わせたくはない。
I heard news of his departure.私は彼の出発の知らせを聞いた。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
We heard glass shattering in our street.通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。
Please take my advice.私のアドバイスを聞き入れなさい。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
You'll have to ask at the newsstand.ニューススタンドで聞いて下さい。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Could you do me a favor?頼みを聞いてくれませんか。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
The name Edwin doesn't ring a bell.エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。
I am very pleased to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしく思う。
She succeeded in drawing the truth from him.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
She pushed the panic button when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
He made believe not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
His story sounds true.彼の話は本当に聞こえる。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
The police was unable to get anything out of the woman.警察はその女から何も聞き出せなかった。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
I am really sorry to hear that.それを聞いてとても残念に思います。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
I'd like to hear that song again.その歌をもう一度聞きたいです。
Mother was surprised at the news.母はそのニュースを聞いて驚いた。
I don't want to hear you speak.おまえらの声なんか聞きたくもない。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Suddenly, I heard someone singing near by.突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
Can you hear me?聞こえますか。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
I am happy to hear the news.私はそのニュースを聞いてうれしい。
I didn't mean to eavesdrop on your conversation.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
I like the way she laughs at my jokes.私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
You will have heard this story before.君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
I was glad to hear of your success.あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
Listen carefully to what I am going to tell you.私がこれから言う事を、よく聞きなさい。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
He was listening to music.彼は、音楽に聞き入っていました。
I've not read today's paper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
I have never heard her say 'No'.私は彼女が「いいえ」というのを聞いたことがない。
I heard the door close.ドアが閉めるのが聞こえた。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
According to what I heard, he went over to America to study biology.聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
When I asked afterwards it seems he hadn't said that as a joke.よく聞いたら、ネタじゃなくてマジボケだったみたいです。
The columnist raked up some old gossip.そのコラムニストは古い醜聞を蒸し返した。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License