UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
A friend told me that story.その話は友達から聞いた。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
To hear him talk, you might think he's a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
We have a local newspaper in our city.私達の市には地方新聞がある。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
I always have a look at the newspaper before breakfast.私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
An article about our school appeared in the newspaper.私たちの学校の記事が新聞に出た。
No sound was to be heard.なんの物音も聞こえなかった。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Never in my life have I heard such a thing.これまで一度だって私はそんなことを聞いたことがない。
I can hear everything.モロに聞こえる。
We were delighted to hear of your success.私たちはあなたの成功を聞いてうれしかった。
The moment she heard the news, she turned pale.その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
Never in my life have I heard such a thing.今まで一度もそんなことを聞いた事がない。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Want to know?聞きたいわ?
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
Did you ever hear of such a thing?こんなことをいつかお聞きになりましたか。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
I'm so sorry to hear that.それを聞いてとても残念です。
Your advice will have no effect on them.彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
She contributed an article to the newspaper.彼女は新聞に論文を寄稿した。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
We were astonished at the news.私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
She insisted that he should go to the hospital.彼女は病院へ行けと聞かなかった。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Listen well to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
He asked me if I could speak English.君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。
Some people are good talkers and others good listeners.話上手もいれば、聞き上手もいる。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
I could not but sigh when I heard the news.その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
I was very glad to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Now, you ask me if I've flown a major airline.さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
I am happy to hear your voice.君の声が聞けてうれしいよ。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
You will have heard this story before.君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
Can you hear me?聞こえますか。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I've never heard of such a story before.これまでそんな話は聞いた事も無い。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
It's quiet enough to hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I won't ask you anything else today.今日はもう聞かないよ。
She kindly listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
I know of her, but I have never met her.彼女の事は聞いていますが、会った事はありません。
I walked quietly so that they would not hear me.彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
I've never heard of such a thing.そんなことは聞いたことがない。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
I was surprised at the news.その知らせを聞いて驚いた。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
How many papers do you take?新聞はいくつとっていますか。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
Yes. I was very surprised at the news.はい。ニュースを聞いてとても驚きました。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
Do you hear any sound?何か音が聞こえるかね?
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
Listen carefully.よく聞いて。
I didn't mean to eavesdrop on your conversation.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License