UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
He has appeared as the man of the day in today's paper.彼は時の人として今日の新聞に登場した。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
By the way, have you heard about Suzuki?時に鈴木の件について聞いたか。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
I like the way she laughs at my jokes.私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
While he was talking, I guess I was absent-minded.私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
Don't ask me why.わけは聞かないで。
Never in my life have I heard such a terrible story!生まれてこのかたそんなひどい話は聞いたことがない。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
I have heard this proverb used.このことわざが使われるのを聞いた事があります。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
I was very surprised to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変驚きました。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
Shhh, she'll hear you!しーっ、聞こえちゃうってば。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
The speaker couldn't make himself heard.話し手は自分の言うことを聞いてもらえなかった。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
I'm very sorry to hear it.私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
I am happy to hear your voice.あなたの声が聞けてうれしいわ。
You can hear the news on the radio at nine o'clock.あなたは9時にラジオでニュースが聞けますよ。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
Have you ever heard this opera sung in Italian?あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
Please note my words.私のことばを注意して聞いてください。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
They will be surprised to hear the news.彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
OK!! Bro!! I don't want to hear any more!OK!!ブラザー!!それ以上聞きたくないぜ!
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
She panicked when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
She pushed the panic button when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I am happy to hear the news.私はそのニュースを聞いてうれしい。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
He told me a sad story.彼は私に哀しい物語を聞かせた。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
He listened to the story with his eyes shining.彼は目を輝かせながら、その話を聞いた。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I thought I heard voices.声が聞こえた気がした。
He heard the dog barking.彼は犬がほえているのを聞いた。
Please listen carefully to what I have to say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
You could have heard a pin drop.ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
We were surprised at the news.私たちはそのニュースを聞いて驚いた。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
Boys! Now listen.みんな。さあ聞きなさい。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
We were astonished at the news.私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
According to the newspaper, he participated in the plot.新聞によれば、彼はその陰謀に関わっていた。
No one seemed to hear.誰も聞こえなかったらしいです。
Please give me the paper when you have done with it.その新聞を読み終えたら私にください。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
Ask Tom.トムに聞きなさい。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
I asked my teacher what I should do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License