UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can hear nothing.私には何も聞こえません。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
I couldn't hear the sound well.その音がよく聞こえなかった。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
I heard that she came here.彼女がここに来たと聞きました。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I think we should ask Tom where he wants to live.私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。
They heard a gun go off in the distance.彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
What the newspapers say is true.新聞が書いていることは本当だ。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
May I have the paper after you, please?新聞をお先にどうぞ。
I've never heard of that city.その都市のことを聞いたことがない。
He asked me if I wanted to go abroad.彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
Are you finished reading the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
Let me hear your frank opinion.率直な意見を聞きたい。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
I heard the news through the grapevine.その知らせは人つてに聞いたよ。
Nobody but John has heard of it.その事を聞いたのはジョンしかいない。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
He won't listen. I might as well talk to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
I won't ask you anything else today.今日はもう聞かないよ。
You never listen, no matter how many times I tell you.私がいくら言っても、聞こうとしないのよ。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
While he was talking, I guess I was absent-minded.私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
I heard the news on the radio.そのニュースをラジオで聞いた。
"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
I'm so glad to hear that.私はそれを聞いて大変うれしい。
It was not until I heard him speak that I recognized him.話すのを聞いて初めて彼だとわかった。
Some people are good talkers and others good listeners.話上手もいれば、聞き上手もいる。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
I'm sorry to hear the news.そのニュースを聞いて気の毒に思う。
He asked after my mother.彼は私の母の様子を聞いた。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
All at once we heard a shot outside.突然外で銃声が聞こえた。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
I'm very glad to hear that.それを聞いて大変うれしい。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
When I heard the news I was caught with my pants down.あのニュースを聞いた時にはがくぜんとした。
The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
The news paralyzed him.そのニュースを聞いて彼はぼうぜんとした。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
My hotel told me to call you.ホテルで聞いて電話しています。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
What newspaper do you subscribe to?あなたはどの新聞をとっていますか。
Could you share your honest opinion on this issue?本件についての率直なご意見をお聞かせください。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
Your advice will have no effect on them.彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
He makes a point of reading newspapers after dinner.彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
Are you listening to English?あなたは英語を聞いていますか。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
We listen to the radio.私たちはラジオを聞きます。
You shall listen to us.私達の言うことを聞きなさい。
I have still to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
She was surprised at the news.彼女はそのニュースを聞いて驚いた。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Speak clearly so that everyone may hear you.皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I pricked up my ears when I heard of the available apartment.手ごろなアパートがあると聞いて、それが気になった。
I was discouraged to hear of his death.私は彼の死を聞いてがっかりした。
He walked on tiptoe lest he be heard.彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。
No sound was to be heard.なんの物音も聞こえなかった。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
I have never heard her sing.私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License