UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
Did you hear the news?あなたはそのニュースを聞きましたか。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
She turned around when she heard his voice.彼女は彼の声を聞いて振り向いた。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
She insisted on my going there.彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I heard the news on the radio.そのニュースをラジオで聞いた。
She hasn't heard the news yet.彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
Tell me. I'm all ears.さあ言ってよ、じっと聞いているから。
He told me about the accident.私は彼からその事故の話を聞いた。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
I'll ask how to get there.そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
To hear him talk, you might think he's a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I'd like to hear Tom's opinion at least once before we come to a conclusion.結論を出す前に、一度トムの意見を聞いておきたいな。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Can I have a look at your newspaper?ちょっと新聞を見せてもらえませんか。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
A friend told me that story.その話は友達から聞いた。
I sometimes hear my father singing in the bath.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
I'm listening to this band.このバンドの演奏を聞いているの。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I learned a lot from what I heard.いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。
I remember hearing a very similar story to that.それによく似た話を聞いた覚えがある。
Didn't you hear your name called?君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Listening to him, she got tired.彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
I listened to him explain a new product.私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
I heard a wolf crying.おおかみが吠えているのが聞こえた。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
His talk is always pleasant to listen to.彼の話はいつ聞いても楽しい。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
What can I do to sound more like a native speaker?もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
I've never heard of such a thing.そんなことは聞いたことがない。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
Listen to this music and relax.この音楽を聞いてくつろぎなさい。
I didn't get your last name.あなたに姓が聞き取れなかった。
Have you read today's paper?あなたは今日の新聞を読みましたか。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Did you hear about the fire yesterday?君は昨日の火事のことを聞きましたか。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Everybody was excited by the news.その知らせを聞いて誰もが興奮した。
Cut the talking and listen.おしゃべりをやめて聞きなさい。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours.聞いていないといけないのでいうけれど、私は2時間もまってたのよ。
I'm so sorry to hear that.それを聞いてとても残念です。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
Have you read today's paper?今日の新聞は読みましたか。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。
I asked after my sick friend.私は病気の友人の容態を聞いた。
Newspapers lay scattered all over the floor.床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
Her story reminded me of the good old days.彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
The engine makes a strange noise.エンジンから変な音が聞こえます。
I just felt like hearing the sound of your voice.ただちょっとあなたの声が聞きたかった。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License