UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
You can hear the water dripping from the pipe.パイプから水がぽたぽた落ちているのが聞こえるでしょ。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
Which CD do you want to listen to?あなたはどのCDを聞きたいですか。
When he heard the news, he was dumbfounded.そのニュースを聞いて彼はぼうぜんとした。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
If he should hear the news, he would be shocked.その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
Ask Alex.アレックスに聞いてよ。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
I fancy that I heard a noise.物音が聞こえたようだ。
I learned a lot from what I heard.いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。
A little bird told me.風の便りに聞いた。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
You always bandy words with me: you never listen to me.あなたはああ言えばこう言うで、私のことをちっとも聞いてくれないのね。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
I sometimes hear my father singing in the bathroom.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
You never listen, no matter how many times I tell you.私がいくら言っても聞いてくれないんですね。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Have you read today's paper?あなたは今日の新聞を読みましたか。
When I heard the news I was caught with my pants down.あのニュースを聞いた時にはがくぜんとした。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I want your opinion.君の意見を聞きたい。
That rings a bell somewhere.どこかで聞いたような気もするね。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I'm getting sick of hearing you complain.僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Never in my life have I heard such a thing.これまで一度だって私はそんなことを聞いたことがない。
I heard my name called.私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
I have never heard of anyone by the name.そんな名前の人は聞いたことがない。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
My mother grew pale on hearing the news.母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
He never misses reading the papers every day.彼は毎朝かかさず新聞を読む。
Let me tell you something.おもしろいはなしを聞かせてあげようか。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I want a full report though.話を聞かせてくれ。
Do you hear any sound?何か音が聞こえるかね?
Please give me the newspaper when you've finished reading it.その新聞を読み終えたら私にください。
Have you heard of a bird called the Arctic Tern?あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。
I was walking in the park, when I heard my name called.私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
Next thing you know, you'll be in the papers.君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
I can't hear you very well.あなたのおっしゃることがよく聞こえません。
He thought that he would write something for the newspaper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
How should I know?俺に聞くなよ。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.「漢字は愛してる?」と聞きました。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
You never listen, no matter how many times I tell you.私が何度言っても聞いてくれないんだね。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Your joke is funny no matter how many times I hear it.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
Did you ask the price?値段聞いた?
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
When did you hear the sound?その物音をいつ聞いたのですか。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License