When I heard the news I was caught with my pants down.
あのニュースを聞いた時にはがくぜんとした。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
We are listening to the radio.
私たちはラジオを聞いている。
I have never heard Roy sing a song in public.
私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
She was heard to cry for help.
彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
His talk bores me to death.
あいつの話を聞くと全くうんざりする。
This paper has a large circulation.
この新聞は購読者が多い。
I heard my name called by someone.
誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
I remember hearing a very similar story to that.
それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。
The room is cluttered with newspapers.
部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
He heard his name called.
彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
My father quickly scanned the newspaper.
父は新聞にざっと目をとおした。
Have you ever heard of Nessie?
ネッシーのことを聞いたことがありますか。
He seemed disappointed with the results.
彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
I've advertised my house in the newspaper.
私は新聞に売家の広告を出した。
When she heard the news, she sighed disappointedly.
そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。
A criticism of literary works this year is in the paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
I wish I had followed the doctor's advice.
医者の忠告を聞いておけばよかった。
I heard a wolf crying.
おおかみが吠えているのが聞こえた。
He lost his presence of mind at the news.
その知らせを聞いて彼は慌てた。
When I hear this song, I think of her.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The longer I listen to her, the less I like her.
私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Can you tell one bird from another by hearing them?
小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.
もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
The story reminded me of my father.
その話を聞いたら父のことを思いだした。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
He is in the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
I remember hearing this tune before.
この曲を前に聞いたのは覚えている。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
Hey everyone, please listen.
みんな。さあ聞きなさい。
I heard a dog barking in the distance.
犬が遠くで吠えているのが聞こえた。
We were awed into silence when we heard the story.
私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Don't shout at me. I can hear you all right.
怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
She always turns a deaf ear to my advice.
彼女はいつも私の忠告を聞こうとしない。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Tom heard this and got angry.
トムはこれを聞いておこった。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
They were delighted at the good news.
彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
Let me hear your frank opinion.
率直な意見を聞きたい。
He listened carefully so that he might not miss a single word.
彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
He heard a cry for help.
彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.