UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard the song sung in Italian.イタリア語で歌われる歌を聞いた。
She looked frightened at the news.彼女はその知らせを聞いておびえて見えた。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
I heard someone knocking.誰かがノックしているのが聞こえた。
Tell me. I'm all ears.さあ言ってよ、じっと聞いているから。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを聞いたことがありますか。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
Ask him when to get together next.この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
You don't have to listen to what he says.あいつの言うことは聞かなくていいよ。
I've never heard of such a story before.これまでそんな話は聞いた事も無い。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
The story reminded me of my father.その話を聞いたら父のことを思いだした。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
I told an amusing story to the children.私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
I heard her singing.彼女が歌っているのが聞こえた。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
Let me tell you a little bit of the inside story.ちょっとした裏話を聞かせてあげよう。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
They were listening to the radio.彼らはラジオを聞いていた。
Father ran through the paper.父は新聞にざっと目をとおした。
Have you ever heard her play the piano?彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。
Listen well to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
I didn't hear you come in.君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
Not knowing what to do, I asked him for advice.私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
Listening to him, she got tired.彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
We were astonished to hear what had happened.何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
I was not a little disappointed at the news.その知らせを聞いて少なからずがっかりした。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
The good news cheered me up.その良い知らせを聞いて気が楽になった。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
He usually looks through the newspapers before breakfast.彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
I have heard of it before.私はそのことについて以前に聞いたことがある。
What did you hear?何を聞いたの?
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
You may not have heard about this.その事はまだお聞きになっていないかもしれない。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
You will have heard the news, I think?ニュースをお聞きになったでしょう。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
He was discouraged to hear that.彼はそれを聞いてがっかりした。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
Did you hear my son play the violin?あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Little did I dream of hearing such a merry song.そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
"Yes, I was listening," replied Jordan.「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
She kindly listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
He delivers newspapers.彼は新聞を配達している。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I'm so glad to hear that.私はそれを聞いて大変うれしい。
Some people are good talkers and others good listeners.話上手もいれば、聞き上手もいる。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I heard John speak to Mr Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License