UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
She graciously listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I heard the gay voices of children.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
My father reads the newspaper every morning.私の父は毎朝新聞を読みます。
Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school.ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。
Your advice will have no effect on them.彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう。
Little did I dream of hearing such a merry song.そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
He reads the paper every morning.彼は毎朝、新聞を読む。
May I ask a favor of you?お願いを聞いていただけないか。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者のアドバイスを聞いていたら、まだ生きていたかもしれない。
Listen carefully, or you'll miss what he says.よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
The story turned my blood cold.その話を聞いてぞっとした。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
Have you heard the news yet?あなたはもうそのニュースを聞きましたか。
Does it sound like I'm in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
There's nothing important in the paper.新聞には大したことは何も出ていない。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
He didn't hear his name called.彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
According to the newspaper, it will rain today.新聞によると今日は雨が降ります。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
The girl was heard to sing a song.女の子が歌うのが聞こえた。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
I have been working for this newspaper for 4 years.私はこの新聞社に勤めて4年になります。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
He usually looks through the newspapers before breakfast.彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
I read in the newspaper that he had been murdered.彼が殺されたことを新聞で知った。
Let's listen to the tape.そのテープを聞きましょう。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
Have you ever heard that song sung in French?あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
I hear that his father is in another country.彼の父親は外国にいると聞いている。
I can hear everything.モロに聞こえる。
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。
When did you hear the news?いつそのニュースを聞いたのですか。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
I've heard a lot about you.あなたのことはかねがね聞いておりました。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
They were excited at the news.知らせを聞いて興奮した。
I heard a dog barking in the distance.犬が遠くで吠えているのが聞こえた。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
I learned a lot from what I heard.いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
He heard someone calling for help.だれかが助けを求めているのを聞いた。
We are listening to the radio.私たちはラジオを聞いている。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
He was surprised to hear about the murder case.彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。
Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had.ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
A full description of him has been circulated in every newspaper.どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
That's the same story as I heard when I was a child.それは私が子供のころに聞いたのと同じ話です。
They will be surprised to hear the news.彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
I couldn't help laughing at his joke.彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Tom asked for directions.トムは方向を聞いた。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License