UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am tired of hearing Father's stories.私は父の話はもう聞き飽きている。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
We take the Asahi and Yomiuri.うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Tommy, can you hear me?トミー、聞こえるかい?
He was listening to music.彼は、音楽に聞き入っていました。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
What the newspapers say is true.新聞が書いていることは本当だ。
Tom asked for directions.トムは方向を聞いた。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Do you hear any sound?何か音が聞こえるかね?
I heard you talking in your sleep last night.私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
I often hear her play the piano.彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
I'm very sorry to hear that.それを聞いて大変残念です。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
They heard a gun go off in the distance.彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。
Can I have the paper when you're finished with it?新聞を読み終わったら渡してくれる?
I often hear her play the piano.彼女がピアノを弾くのが聞こえることがよくあります。
I'll ask how to get there.そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。
My father quickly scanned the newspaper.父は新聞にざっと目をとおした。
What can I do to sound more like a native speaker?もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Tom heard this and got angry.トムはこれを聞いておこった。
Let's listen to this cassette.そのテープを聞きましょう。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
He listened to his CDs at random.彼は手当たり次第にCDを聞いた。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
The news paralyzed him.そのニュースを聞いて彼はぼうぜんとした。
I know of her, but I have never met her.彼女の事は聞いていますが、会った事はありません。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
I wasn't listening to the radio.私はラジオを聞いていませんでした。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
It was not long before we heard the news.まもなく私たちはその知らせを聞いた。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
You might hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
He purposed writing something for the paper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
He was discouraged to hear that.彼はそれを聞いてがっかりした。
May I ask you something?ちょっと聞いてもいい?
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
I've never heard such a story all my life.生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。
According to the papers, there was a big fire in the town.新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
He sat listening to the radio.彼は座ってラジオを聞いていた。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
We heard the door close.私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
My hotel told me to call you.ホテルで聞いて電話しています。
You may have heard of that.そのことはお聞きになったかもしれない。
Ask me something easier.何かもっとやさしいことを聞いてくれ。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
The newspaper is by your side.新聞はあなたの脇にありますよ。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
He glanced over the newspaper before turning in.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
I was glad at the news.私はその知らせを聞いて嬉しくなった。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて青ざめた。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪いニュースを聞いて残念に思いました。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
When she heard the news, she was not happy.そのニュースを聞いて彼女は嬉しくなかった。
She pretended not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License