UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I gave him a warning, to which he paid no attention.私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
I heard her come here.彼女が来るのが聞こえた。
He went to, where he heard the news.彼は奈良へ行ってそこで知らせを聞いた。
Ask me anything!何でも聞いて!
When I saw the picture, I remembered the story.その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
His story sounds true.彼の話はもっともらしく聞こえる。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
He makes a point of reading newspapers after dinner.彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
Speak louder so everyone can hear you.みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
According to the newspapers, he will be here today.新聞によれば、彼は今日当地に来ます。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
I was very happy when I heard that news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
You're a reporter.新聞記者の方ですね。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
I hear that his father is in another country.彼の父親は外国にいると聞いている。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
She's not yet heard the news.彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
I have never heard him speak English.私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。
I'd heard she was too far out for most people.ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。
I heard the children's happy voices.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
I am happy to hear the news.私はそのニュースを聞いてうれしい。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
Her ideas sound crazy.彼女の意見はばかげて聞こえる。
This newspaper is free.この新聞はタダです。
I am tired of hearing the same thing so often.同じことをこうたびたび聞かされるといやになる。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Listening to him, she got tired.彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
He refuses to listen to me.彼はがんとして私の言うことを聞かない。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
Tom doesn't listen to me.トムは私の言うことを聞かない。
I heard her singing a song.私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
Did you hear that Fred was dismissed?フレッドが解雇されたって聞いた?
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Newspapers, television, and radio are called the mass media.新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
He listened to the story with his eyes shining.彼は目を輝かせながら、その話を聞いた。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Are you through with the newspaper?その新聞は空きましたか。
Some people are good talkers and others good listeners.話上手もいれば、聞き上手もいる。
The Asahi Shimbun did not carry that news.朝日新聞にはそのニュースは載っていない。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
Have you read today's paper?あなたは今日の新聞を読みましたか。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
Do you hear the birds singing?鳥の歌、聞こえますか。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
I heard a strange sound coming from the room above.上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
I'll ask how to get there.そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
I told an amusing story to the children.私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He walked on tiptoe lest he be heard.彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
I heard the news through the grapevine.その知らせは人つてに聞いたよ。
Please take my advice.私のアドバイスを聞きなさい。
The news paralyzed him.そのニュースを聞いて彼はぼうぜんとした。
He won't listen to me.彼は私の話を聞こうとしない。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
Your advice will have no effect on them.彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License