UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear he is somebody in his village.聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
Where's the newspaper?新聞どこ?
First, I should hear both sides.まず両方の言い分を聞きましょう。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
When he heard the news, he was dumbfounded.そのニュースを聞いて彼はぼうぜんとした。
Tom never listens to me.トムは私の言うことを少しも聞かない。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
No sound was to be heard.なんの物音も聞こえなかった。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
Nobody had ever heard of it.それについて聞いたことがある人は誰もいなかった。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I was surprised to hear that she passed for a model here.このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
Newspapers lay scattered all over the floor.床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
I asked her if she was going out.あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。
She insisted that he should go to the hospital.彼女は病院へ行けと聞かなかった。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
I heard the news on the radio.そのニュースをラジオで聞いた。
I heard a dog barking in the distance.犬が遠くで吠えているのが聞こえた。
I heard someone whistle.誰かの口笛が聞こえた。
Did you hear of him?彼のうわさを聞きましたか。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
We heard the crack of thunder.私たちは雷鳴を聞いた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
Nobody but John has heard of it.その事を聞いたのはジョンしかいない。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
I heard a Japanese nightingale.うぐいすが鳴いているのが聞こえた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald!むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
She pretended not to hear him.彼女は彼の声が聞こえないふりをした。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
Where can I get some information on tours?ツアーについては、どこで聞けばいいのですか。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを聞いたことがありますか。
Your name sounds familiar to me.あなたの名前に聞き覚えがあります。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
Please speak more loudly so that everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
I heard the door close.ドアが閉まるの聞こえた。
The policeman asked the girls if that car was theirs.警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
She heard him sing.彼女は彼が歌うのを聞いた。
I hear music.音楽が聞こえる。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
They were surprised to hear the news.彼らはそのニュースを聞いて驚いた。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I'm very sorry to hear that.それを聞いて大変残念です。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Please give me the newspaper when you've finished reading it.その新聞を読み終えたら私にください。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
He won't listen. I might as well talk to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
He purposed writing something for the paper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License