UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
That rings a bell somewhere.どこかで聞いたような気もするね。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
Did you learn it from him?そのことは彼から聞いたのですか。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
The news made my hair stand on end.その知らせを聞いて身の毛がよだった。
I never heard of such a machine before.私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。
We heard it from Mr Such and such.我々は某氏からそれを聞いたのだ。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
He told me about the accident.私は彼からその事故の話を聞いた。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
I was surprised at the news of his death.彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I am tired of hearing it.それは聞き飽きた。
I was very surprised at the news.ニュースを聞いて、とても驚きました。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
I was glad to hear of your success.君の成功を聞いてうれしかった。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I was very happy to hear the news.その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
Let's hear a story of his travels.彼の旅行の話を聞こう。
I have still to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
The newspapers opened fire on the politician.新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Please speak more loudly so that everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
I'm sorry to hear it.それを聞いて気の毒に思う。
I was discouraged to hear of his death.私は彼の死を聞いてがっかりした。
She will often listen to records for hours.彼女はよく何時間もレコードを聞いている。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
I was disappointed to hear the test results.私はテストの結果を聞いてがっかりした。
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
May I ask your name?お名前をお聞きしたいのですが。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
I need to hear it.聞きたいの、私は。
I didn't mean to eavesdrop on your conversation.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
He listened to the story with his eyes shining.彼は目を輝かせながら、その話を聞いた。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
She sighed with disappointment at the news.そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。
Speak louder so everyone can hear you.みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I hear a strange sound.変な音が聞こえる。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
I have never heard of anyone by the name.そんな名前の人は聞いたことがない。
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
There is nothing interesting in the newspaper today.今日の新聞には面白いことは何もない。
Your name sounds familiar to me.あなたの名前に聞き覚えがあります。
What can I do to sound more like a native speaker?もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
I asked my teacher what I should do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
According to the newspapers, he will be here today.新聞によれば、彼は今日当地に来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License