UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
Your advice will have no effect on them.彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聞いて青くなった。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
I need to hear it.聞きたいの、私は。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
I heard the song sung in Italian.イタリア語で歌われる歌を聞いた。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
I was amused at the story.私はその話を聞いて面白かった。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん。君の言ったことよく聞こえなかったのだ。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
I heard someone in the crowd outside the station call my name.駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。
It was not until I heard him speak that I recognized him.話すのを聞いて初めて彼だとわかった。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Shhh, she'll hear you!しーっ、聞こえちゃうってば。
I was very glad to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
I'll ask him if he will come.彼に来るかどうか聞いてみます。
Tom won't listen.トムは聞こうとしない。
Ask her when she will come back.彼女に何時帰るか聞いてごらん。
I always have a look at the newspaper before breakfast.私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
I've heard that he won't be in this country for a long time.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
Did you hear about the fire yesterday?君は昨日の火事のことを聞きましたか。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
The guide is using a microphone for us to hear her better.そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。
I'm listening to this band.このバンドの演奏を聞いているの。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
It's quiet enough to hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
We could not help laughing at his story.私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
Last night, I heard dogs howling.昨夜犬の遠吠えが聞こえた。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
May I have the paper after you, please?新聞をお先にどうぞ。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
We were very disappointed to hear the news.その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。
I heard that she came here.彼女がここに来たと聞きました。
Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion.皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
I can hardly hear you.君の話がほとんど聞き取れない。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
I think we should ask Tom where he wants to live.私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
Have you heard the news yet?あなたはもうそのニュースを聞きましたか。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
I am happy to hear your voice.君の声が聞けてうれしいよ。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
You'll have to ask someone else.誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
I've never heard of such a frightening story before.これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I couldn't help laughing at his joke.彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
He has never been heard of since.それ以来彼のうわさは聞いていない。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
I listened to him explain a new product.私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
I asked my teacher what I should do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
She made believe not to hear him.彼女は彼の声が聞こえないふりをした。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
I fancy that I heard a noise.物音が聞こえたようだ。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
Could you do me a favour please?頼みを聞いてくれませんか。
Do you know a good specialty store dealing in herbs?ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
He heard his name called from behind.彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License