UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
He seemed disappointed at the results.彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
No matter what I did, Ken wouldn't listen to me.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
I was amused at the story.私はその話を聞いて面白かった。
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
I can hardly hear you.君の話がほとんど聞き取れない。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
I am tired of hearing that.私は聞きあきた。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
"Tom? Did something happen?" "No. I just wanted to hear your voice."「トム? 何かあったの?」「別に。声聞きたくなっただけ」
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
My grandfather often nods over his newspaper.祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。
I can hear Tom's voice.トムの声が聞こえる。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
She's not yet heard the news.彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
I wasn't listening to the radio.私はラジオを聞いていませんでした。
She asked after my mother.彼女は私の母の様子を聞いた。
He insists on playing another game.その子は別のゲームをすると言って聞かない。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I was very happy to hear the news.その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
She wept when she heard the terrible news.そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
She succeeded in drawing the truth from him.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
He reads the paper every morning.彼は毎朝、新聞を読む。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
Are you listening to me at all?私の話ちゃんと聞いていますか。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
Your joke is funny no matter how many times I hear it.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
I pricked up my ears when I heard of the available apartment.手ごろなアパートがあると聞いて、それが気になった。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
He thought that he would write something for the newspaper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
Are you finished reading the newspaper?もう新聞を読み終わりましたか。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
I know of her, but I have never met her.彼女のことは聞いてはいますが、会ったことはありません。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
Father ran through the paper.父は新聞にざっと目をとおした。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
Listen, all of you.みなさん、聞きなさい。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
Please, you can have the paper first.新聞を先にどうぞ。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
He has appeared as the man of the day in today's paper.彼は時の人として今日の新聞に登場した。
I have never heard him speak ill of others.私は彼が人を悪くいうのを聞いたことがない。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
We are listening to the radio.私たちはラジオを聞いている。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
You can hear the news on the radio at nine o'clock.あなたは9時にラジオでニュースが聞けますよ。
Get me the newspaper.新聞を取って。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Have you read today's paper?あなたは今日の新聞を読みましたか。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
I can't hear it.聞こえないよ。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
Why do you ask?なんで聞くの?
When she heard the news, she sighed disappointedly.そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
Have you ever heard that song sung in French?あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。
Next thing you know, you'll be in the papers.君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
He turned a deaf ear to me.彼は私の言うことをどうしても聞き入れてくれなかった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
While listening the radio, I fell asleep.ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。
He earned money by delivering newspapers.彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。
She insisted that he should go to the hospital.彼女は病院へ行けと聞かなかった。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License