UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I heard the children's happy voices.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
If there's anything at all that you don't understand, you can ask me anytime.何かわからないことがあったら、いつでも聞いてくれればいいからね。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
They heard a gun go off in the distance.彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Could you fetch the newspaper for me?ちょっと新聞取ってくれる?
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Shhh, she'll hear you!しーっ、聞こえちゃうってば。
I like music, and I listen to it every day.わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
May I ask your name?お名前を聞いてもいいですか。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
She was heard to sing to the piano.彼女がピアノに合わせて歌うのが聞こえた。
I heard John speak to Mr Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
I find interest in the social page in that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
The guide is using a microphone for us to hear her better.そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。
I've never heard of that city.その都市のことを聞いたことがない。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
You will have heard the news, I think?ニュースをお聞きになったでしょう。
I could not but sigh when I heard the news.その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。
The name rang a bell in me.その名を聞いて私はぴんときた。
Please tell me. I really want to hear it.話してください。ぜひ聞きたいです。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
We were shocked at the news.私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。
You were just listening to the talk, without thinking.なにげに話を聞いていたのね。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
The mother tried to reason with her son.母親は息子に言い聞かせようとしていた。
Could you do me a favour please?頼みを聞いてくれませんか。
I can hardly hear you.君の話がほとんど聞き取れない。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
The paper says that a typhoon is on its way.新聞によると台風がやってくる。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いてたいへんうれしい。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
Why don't we ask his advice?彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
Where can I get some information on tours?ツアーについては、どこで聞けばいいのですか。
The newspapers opened fire on the politician.新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。
Tom was reading a newspaper in his pajamas.トムはパジャマで新聞を読んでいた。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I was very surprised at the news.ニュースを聞いて、とても驚きました。
He learned the news while reading the newspaper.彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
I'm glad to meet you.声が聞けてうれしいよ。
I should've listened to what my mother said.母さんの言うことを聞いておけばよかった。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
Did you ever hear of such a thing?こんなことをいつかお聞きになりましたか。
Tell me. I'm all ears.さあ言ってよ、じっと聞いているから。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
We heard it from Mr Such and such.我々は某氏からそれを聞いたのだ。
It was not long before we heard the news.まもなく私たちはその知らせを聞いた。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
I heard the news on the radio.そのニュースをラジオで聞いた。
I am told he has a broad back.彼は寛大であると聞いている。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
I read it to my family.私それを家族に読んで聞かせた。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Yeah, I asked about six times.6回ぐらい聞いたよ。
In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours.聞いていないといけないのでいうけれど、私は2時間もまってたのよ。
The girl insisted on going shopping with her mother.その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
He had heard some other stories.彼はほかにいくつかの話も聞いていた。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I didn't mean to eavesdrop on your conversation.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
Listen well to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License