The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Want to hear something funny?
ちょっと、おかしな話聞きたくない?
You might hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
It is in order to hear your voice well.
それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
I didn't get your last name.
あなたに姓が聞き取れなかった。
She spoke slowly in case the students should miss her words.
彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
I'm tired of hearing your boastful tales.
君の自慢話はもう聞き飽きた。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"
彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
You must take your parents advice seriously.
親の言うことは聞いたほうがいい。
She may well be beside herself with joy at the news.
彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
The boy lay listening to the radio.
少年はラジオを聞きながら横になっていた。
I'm very glad to hear that.
それを聞いて大変うれしい。
I heard a strange sound in the dead of night.
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
I could not make myself heard in the noisy class.
私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Did you hear about the fire yesterday?
昨日の火事のことを聞きましたか。
I heard the news on the radio.
そのニュースをラジオで聞いた。
They were all agog for the news.
彼らはしきりにそのニュースを聞きたがっていた。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.
新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
You must pay attention to the teacher.
先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
We were delighted to hear of his success.
彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
He went mad when he heard the story.
彼は話を聞いて激怒した。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
I read in the newspaper that he had been murdered.
彼が殺されたことを新聞で知った。
I can hear the sound in your mind.
俺にはお前の心の音が聞こえる。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.
音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
When I met her the other day, she asked about my parents.
こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
The song called up my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
Please tell me what you think about this article.
この記事についてのご意見をお聞かせください。
I'm interested in the society page of that newspaper.
私はあの新聞の社会面に興味があります。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いていただきたいのですが。
He was glad at about the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
We heard it from Mr Such and such.
我々は某氏からそれを聞いたのだ。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
He went to, where he heard the news.
彼は奈良へ行ってそこで知らせを聞いた。
He had heard some other stories.
彼はほかにいくつかの話も聞いていた。
I've not heard that she will come.
彼女が来るなんて聞いていない。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.
思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
I haven't read today's newspaper yet.
今日の新聞は、まだ読んでいない。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
I had trouble making him hear me calling for help.
助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.
新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
I've never heard my mother sing a song.
私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。
He listened to my pitch, so he must be interested.
話を聞いたのだから興味がある筈だ。
Debbie! Can you hear me?
デビー!聞こえてる?
Suddenly I heard a loud clap of thunder.
突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
No attention was paid to his warning.
彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.
母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
You never listen. I might as well talk to the wall.
君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
She made believe that she had not heard him.
彼女は彼に聞こえなかったふりをした。
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Might I ask your age?
お年をお聞きしてよろしいでしょうか。
Chances are that he has not heard the news yet.
たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
He got all his information from secondary sources.
彼は情報をすべて又聞きで得た。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice