UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
The girl said that she had never heard of such a person.少女はそんな人なことは聞いたこともないと言った。
I always have a look at the newspaper before breakfast.私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
I can hear the soft breathing.やわらかな息が聞こえる。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
I heard my name called.名前が呼ばれるのを聞いた。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
We heard the crack of thunder.私たちは雷鳴を聞いた。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
She was not at all upset by the news.彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。
I'm interested in the society page of that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
It was not until yesterday that I heard about the accident.昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
He will not listen to me.彼はどうしても私の話を聞こうとしない。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
I am tired of hearing it.それは聞き飽きた。
Her story took me back to my childhood.彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
Tom asked Mary how much money she had.トムはメアリーにいくら持ち合わせがあるか聞いた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
His story rings true.彼の話は本当のように聞こえる。
According to what I heard, they have broken up.私の聞いたところによると、彼らは別れそうだ。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
Tom insisted on paying the bill.トムは自分が払うと言って聞かなかった。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
She was surprised when she heard the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
I can't hear you very well.あなたのおっしゃることがよく聞こえません。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
Tell me as much about that as possible.そのことについてできるだけ話を聞かしてください。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
He was surprised to hear the news.彼はそのニュースを聞いて驚いた。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
I haven't heard that story yet.私はまだそのはなしは聞いてない。
I heard someone call my name.誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
Shhh, she'll hear you!しーっ、聞こえちゃうってば。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Never in my life have I heard such a thing.今まで一度もそんなことを聞いた事がない。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
I read it to my family.私それを家族に読んで聞かせた。
I asked her if she was going out.あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
Do you listen to the radio at home every day?あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
He was amazed at the news.彼はその話を聞いて仰天した。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
They will be surprised to hear the news.彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
He went to, where he heard the news.彼は奈良へ行ってそこで知らせを聞いた。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞いてすぐにここへ来た。
Where is the newspaper?新聞はどこにありますか?
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
I have still to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
OK!! Bro!! I don't want to hear any more!OK!!ブラザー!!それ以上聞きたくないぜ!
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
I heard the door close.ドアが閉まるのが聞こえた。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
To hear him speak English, you would take him for a native.彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのことを聞いたことがありますか。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License