UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't read many newspapers.彼はあまり新聞を読まない。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Where is the newspaper?新聞はどこにありますか?
A foreigner asked me where the station was.ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
I hear music.音楽が聞こえる。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
The moment she heard the news, she turned pale.その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞いてすぐにここへ来た。
You were just listening to the talk, without thinking.なにげに話を聞いていたのね。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
Tom was listening to his iPod as he worked out.トムはトレーニングをしながらiPodを聞いていた。
I can hear nothing.私には何も聞こえません。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
Did you learn it from him?そのことは彼から聞いたのですか。
She was surprised to hear the news.その知らせを聞いて、彼女は驚いた。
Did you hear your name called?名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club.会費に関しては会の会計係に聞いてください。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She was not at all upset by the news.彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。
I won't ask you anything else today.今日はもう聞かないよ。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
You'll have to ask someone else.誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
You will have heard this story before.君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
He was too intent on studying to hear my call.彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
Might I ask your address?住所をお聞きしてよろしいですか。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I listen to and prefer jazz over classical.クラシックよりもジャズを好んで聞きます。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
When she heard the news, she sighed disappointedly.そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
There was a loud noise coming from the room.部屋から大きな音が聞こえていた。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
Did anyone hear John leave the house?誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
May I ask a favor of you?一つお願いを聞いてくれませんか。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
She graciously listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Never in my life have I heard such a terrible story!生まれてこのかたそんなひどい話は聞いたことがない。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
It has come to my ears that he will not be long in this country.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
What papers do you take?どこの新聞をとっていますか。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
Tom won't listen.トムは聞こうとしない。
When he heard it, he saw red.彼はそれを聞いてカッとなった。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
He was listening to the radio with his earphone.彼はイヤホンでラジオを聞いていた。
I like the way she laughs at my jokes.私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
Suddenly, I heard someone singing near by.突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
I asked after my sick friend.私は病気の友人の容態を聞いた。
QUIET! You can hear it.しーっ!聞こえちゃうよ。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
When I heard the news I was caught with my pants down.あのニュースを聞いた時にはがくぜんとした。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
Ask the teacher when you have a question.質問があるときは、先生に聞きなさい。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
He did nothing but read newspapers.彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License