UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
Can you hear anything?あなたは何か聞こえませんか。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
I heard the children's happy voices.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
My hotel told me to call you.ホテルで聞いて電話しています。
I asked him if he was busy.あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
I heard John speak to Mr Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
She was not at all upset by the news.彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
I heard it on the radio.私はラジオでそれを聞いた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
I asked many persons about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
I am tired of hearing that.聞きあきた。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。
You never listen, no matter how many times I tell you.私がいくら言っても聞いてくれないんですね。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
By the way, have you heard about Suzuki?時に鈴木の件について聞いたか。
God may be listening to his wish.神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
The newspaper should be delivered by 7 o'clock in the morning.朝、7時までに新聞は配達されなくてはならない。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いてがっかりした。
An announcement of his death appeared in the newspapers.彼の死亡告知が新聞に出た。
On hearing the news, she turned pale.そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
Please take my advice.私のアドバイスを聞き入れなさい。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
Not a sound was heard.物音一つ聞こえなかった。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
You can hear her singing every morning.毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
You'll have to ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
I keep telling him to listen, but he won't.彼に聞きなさいと言っているのだが、彼はどうしても聞こうとしない。
Do you have any Japanese newspapers?日本語の新聞はありますか。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
I heard the news through the grapevine.その知らせは人つてに聞いたよ。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
He won't listen to me.彼は私の話を聞こうとしない。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪いニュースを聞いて残念に思いました。
What papers do you take?どこの新聞をとっていますか。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
According to the newspaper, he committed suicide.新聞によると彼が自殺したようだ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
Sorry, but I can't hear you very well.悪いんだけど、君の声がよく聞こえないよ。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
I listened to him explain a new product.私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Linda went to the park to listen to music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Heed public opinion.与論に聞け。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのことを聞いたことがありますか。
According to what I heard, they have broken up.私の聞いたところによると、彼らは別れそうだ。
Did you hear the news?あなたはそのニュースを聞きましたか。
It was so still that you would have heard a pin drop.とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
He has appeared as the man of the day in today's paper.彼は時の人として今日の新聞に登場した。
I asked my teacher what to do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
I have yet to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License