UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
His family was poor, and poor people did not often hear music.彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
Everyone. Listen up.みんな。さあ聞きなさい。
I've heard this story scores of times.この話名何かいも聞いた。
You are listening to English.あなたは英語を聞いています。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
He has never been heard of since.それ以来彼のうわさは聞いていない。
Listen to some more from the scene.先ほどの場面から、もう少し聞いてください。
I was surprised to hear that she passed for a model here.このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Do you know a good specialty store dealing in herbs?ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。
My parents were surprised to hear the news.私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
Please listen carefully to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
I heard the boys singing.私は少年たちが歌っているのを聞いた。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Hearing his voice, I turned around.彼の声が聞こえたので、私はふりむいた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
We are delighted at the news.その知らせを聞いて私たちはとてもうれしい。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
They asked him.また、彼らは聞いた。
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
Listening to him, she got tired.彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
Sorry, I couldn't catch what you said.すみませんが、おっしゃったことが聞き取れませんでした。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
You never listen, no matter how many times I tell you.私がいくら言っても、聞こうとしないのよ。
Have you read today's paper?あなたは今日の新聞を読みましたか。
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。
The good news cheered me up.その良い知らせを聞いて気が楽になった。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
They earn their living by collecting and selling old newspapers.彼らは古新聞を売り生計をたてている。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
I'm so glad to hear that.私はそれを聞いて大変うれしい。
The news made my hair stand on end.その知らせを聞いて身の毛がよだった。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。
We are subscribed to the Asahi paper.我が家では朝日新聞をとっている。
The man reading a paper over there is my uncle.むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。
What newspaper do you take?何新聞をとっていますか。
The man reading a paper over there is my uncle.向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。
You will have heard this story before.君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
Had he taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
He asked me where my uncle lived.彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The story reminded me of my father.その話を聞いたら父のことを思いだした。
Yes. I was very surprised at the news.はい。ニュースを聞いてとても驚きました。
Could you do me a favour please?頼みを聞いてくれませんか。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
See nothing, hear nothing, say nothing.見ざる聞かざる言わざる。
And I had never listened to his records.そして私は彼のレコードも一度も聞いたことがなかった。
This story sounds very unlikely to me.この話はどうも私にはありそうもないように聞こえる。
I fancy that I heard a noise.物音が聞こえたようだ。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I've never heard of that city.その都市のことを聞いたことがない。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
I read about him in the newspaper.私は新聞で彼について読んだ。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Do you have any Japanese newspapers?日本語の新聞はありますか。
I heard the song sung in Italian.イタリア語で歌われる歌を聞いた。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Where is the newspaper?新聞どこ?
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
I heard someone on the street calling me.私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Want to know?聞きたいわ?
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
She pushed the panic button when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
He is listening to the radio.彼はラジオを聞いている。
They were all charmed by her song.みんなは彼女の歌に聞きほれた。
You can hear the water dripping from the pipe.パイプから水がぽたぽた落ちているのが聞こえるでしょ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License