UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Yes, I was listening," replied Jordan.「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。
I can't hear you very well.あなたのおっしゃることがよく聞こえません。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
I read about him in the newspaper.私は新聞で彼について読んだ。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
I heard him go out.彼が出ていく音が聞こえた。
I have some questions to ask, but I don't want to bother you now.いくつか聞きたい事があるが今はあなたを煩わせたくはない。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
We take a newspaper.うちは新聞を購読しています。
That rings a bell somewhere.どこかで聞いたような気もするね。
She was heard playing the violin.彼女はバイオリンを弾くのを聞かれた。
Have you read today's paper yet?今日の新聞はもう読みましたか。
Shhh, she'll hear you!しーっ、聞こえちゃうってば。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
I hear he is somebody in his village.聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
It has come to my ears that he will not be long in this country.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
I have already read today's paper.今日の新聞はすでに読んでしまった。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
The chances are that he has not heard the news yet.ひょっとしたら彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
I heard that story once.私はかつてその話を聞いたことがある。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
I'll ask him if he will come.彼に来るかどうか聞いてみます。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
According to the papers, the man has finally confessed.新聞によると男はついに自白したそうだ。
He has appeared as the man of the day in today's paper.彼は時の人として今日の新聞に登場した。
I didn't get your name.あなたの名前が聞き取れませんでした。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
Only a few people listened to him.ほんのわずかの人しか彼の話を聞かなかった。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
I heard John speak to Mr. Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
Please tell me. I really want to hear it.話してください。ぜひ聞きたいです。
When you have a question, ask the teacher.質問があるときは、先生に聞きなさい。
They were afraid of being overheard.彼らは盗み聞きされるのを恐れた。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I listened to some of his records.私は彼のレコードをいくつか聞いた。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
His story rings true.彼の話は本当のように聞こえる。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
We were very disappointed to hear the news.その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
It was not long before we heard the news.まもなく私たちはその知らせを聞いた。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
When I met her the other day, she asked about my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Her story reminded me of the good old days.彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
We could hear a foghorn in the distance.遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
I heard Tom snoring during the class.トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
We listen to the radio.私たちはラジオを聞きます。
Did you hear about the fire yesterday?昨日の火事のことを聞きましたか。
I heard her come here.彼女が来るのが聞こえた。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
You know what?聞いてよ。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking.私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
There is nothing interesting in the newspaper today.今日の新聞には面白いことは何もない。
He seemed disappointed with the results.彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License