UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Will you do me a favor?お願いを聞き入れていただけますか。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
John was mentioned in the paper.ジョンのことが新聞に出ていた。
Let's listen to the tape.そのテープを聞きましょう。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
The news made her happy.そのニュースを聞いて彼女はうれしくなった。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
I was walking in the park, when I heard my name called.私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
Tom pretended to not hear a thing.トムは何も聞いていないふりをした。
I could hardly hear him.彼のいう事がほとんど聞こえなかった。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
He learned the news while reading the newspaper.彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
Shots were heard in the distance.遠くに銃声が聞こえた。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I hear a strange sound.変な音が聞こえる。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたの話を立ち聞きするつもりはありませんでした。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
He was surprised to hear the news.彼はそのニュースを聞いて驚いた。
Your joke bears repeating.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
Do you read me?聞こえますか。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
She pretended not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
I also heard a similar story.私も似た話を聞いたことがある。
Why don't you ask Tom?トムに聞いてみたら?
I'm sorry, but I can't hear you well.ごめんなさい、でもよく聞こえないんです。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
We heard the door close.私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
Could you do me a favor?お願いを聞いてもらえませんか。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
Have you heard of a bird called the Arctic Tern?あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
A foreigner asked me where the station was.ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
I heard a wolf crying.おおかみが吠えているのが聞こえた。
According to the newspaper, it will rain today.新聞によると今日は雨が降ります。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
I'm so glad to hear that.私はそれを聞いて大変うれしい。
He has appeared as the man of the day in today's paper.彼は時の人として今日の新聞に登場した。
I heard her singing.彼女が歌っているのが聞こえた。
That's the most absurd idea I've ever heard.それほどばかげた意見は聞いた事がない。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Didn't you hear your name called?あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I often hear her play the piano.彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
The girl was heard to sing a song.女の子が歌うのが聞こえた。
You could have heard a pin drop.ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
If there's anything at all that you don't understand, you can ask me anytime.何かわからないことがあったら、いつでも聞いてくれればいいからね。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
You'll have to ask someone else.誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Ask him when to get together next.この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
She asked me where to go.彼女は私にどこへ行ったらよいか聞いた。
How should I know?俺に聞くなよ。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
I asked my teacher what I should do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
He reads the paper every morning.彼は毎朝、新聞を読む。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
His courage was celebrated in all the newspapers.どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License