UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard him go out.彼が出ていく音が聞こえた。
Tell me about it. I'm all ears.その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Can you hear his singing?彼が歌っているのが、聞こえますか。
I found myself listening to his records.私は彼のレコードを自分が聞いているのに気がついた。
Next thing you know, you'll be in the papers.君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I heard my name called.私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
He earned money by delivering newspapers.彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
We understand that he is for the plan.彼はその計画に賛成と聞いている。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
She pretended not to hear him yesterday.昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
Did you hear your name called?名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
I was at my wit's end when I heard the news.その知らせを聞いて途方にくれた。
I heard the news on the radio.そのニュースをラジオで聞いた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
When I hear this song, I think of you, and miss you.この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
If you don't know, you had better ask around.わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
She insisted that he should go to the hospital.彼女は病院へ行けと聞かなかった。
She succeeded in drawing the truth from him.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I can hardly hear him.彼のいう事がほとんど聞こえない。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
I've heard a lot about you.あなたのことはかねがね聞いておりました。
My routine is to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
Are you finished reading the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
Do you have Japanese newspapers?日本語の新聞はないのですか。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
How did he react to the bad news?その悪いニュースを聞いて彼はどうでした。
Did you ask Tom?トムに聞いたの?
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
I heard her to the end.私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
He seemed surprised at the news.彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
His story rings true.彼の話は本当のように聞こえる。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いてたいへんうれしい。
I haven't read today's newspaper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
There was a loud noise coming from the room.部屋から大きな音が聞こえていた。
We were surprised to hear the news.私たちはその知らせを聞いて驚いた。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
I'm surprised no one else heard the gunshots.私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Chew it over for a while and let me know what you think.そのことをよく考えてから君の意見を聞かせてください。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
I asked my teacher what I should do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
I can't hear you very well.あなたのおっしゃることがよく聞こえません。
Does it sound like I'm in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Have you been listening to me?私の話を聞いていますか。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
They have not yet heard of it.彼らはまだそのことを聞いていない。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
The mother tried to reason with her son.母親は息子に言い聞かせようとしていた。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
Did you hear about yesterday's fire?昨日の火事のことを聞きましたか。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
Let's just listen.聞こう。
They were excited over the news.彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License