UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I heard the song sung in Italian.イタリア語で歌われる歌を聞いた。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
Can you talk louder? I didn't hear you.大きな声で話してください、聞こえませんでした。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Did he tell you what to do?彼から何をするか聞いた?
I'll ask Tom.トムに聞いてみます。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
Tom doesn't listen to me.トムは私の言うことを聞かない。
The story turned my blood cold.その話を聞いてぞっとした。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
I like music, and I listen to it every day.わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
That's the most absurd idea I've ever heard.それほどばかげた意見は聞いた事がない。
If he'd taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
I advise you to listen to your doctor.医者の言うことは聞いた方がよい。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
Did you hear the roar of the lions?ライオンの吠える声を聞きましたか。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
I didn't quite catch your words.あなたのことばがよく聞き取れませんでした。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
She happily granted my request.彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
Hey everyone, please listen.みんな。さあ聞きなさい。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
I couldn't help laughing at his joke.彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。
Suddenly, I heard someone singing near by.突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
Let's hear a story of his travels.彼の旅行の話を聞こう。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
Do you hear the birds singing?鳥の歌、聞こえますか。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
A little bird told me.風の便りに聞いた。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたの話を立ち聞きするつもりはありませんでした。
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
You must take your parents advice seriously.親の言うことは聞いたほうがいい。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The speaker couldn't make himself heard.話し手は自分の言うことを聞いてもらえなかった。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
I didn't hear you come in.君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
He asked me if I had found it.彼は私がそれを見つけたかどうか聞いた。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
He delivers newspapers.彼は新聞を配達している。
Please listen carefully to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
A full description of him has been circulated in every newspaper.どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
Which newspaper do you work for?どちらの新聞社にお勤めですか。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
I asked my teacher what to do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
They earn their living by collecting and selling old newspapers.彼らは古新聞を売り生計をたてている。
Ask at the police station over there.向こうの交番で聞いてください。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
This newspaper is free.この新聞はタダです。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
Where is the newspaper?新聞どこ?
My father quickly scanned the newspaper.父は新聞にざっと目をとおした。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License