UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me the story.その話を聞かせなさい。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
Do you read me?聞こえますか。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
He doesn't read many newspapers.彼はあまり新聞を読まない。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
Did you hear of him?彼のうわさを聞きましたか。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Her ideas sound crazy.彼女の意見はばかげて聞こえる。
The girl insisted on going shopping with her mother.その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
I have never heard her say 'No'.私は彼女が「いいえ」というのを聞いたことがない。
She made believe not to hear him.彼女は彼の声が聞こえないふりをした。
He was surprised to hear about the murder case.彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
I thought I heard voices.声が聞こえた気がした。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
He asked me the way to the museum.彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
He walked on tiptoe lest he be heard.彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
I know of her, but I have never met her.彼女のことは聞いてはいますが、会ったことはありません。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
Have you been listening to me?私の話を聞いていますか。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
Please take my advice.私のアドバイスを聞き入れなさい。
I heard him sing at the concert.私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
May I ask about your family?家族について聞いてもいいですか。
He was listening to me with his eyes shining.彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
You should discount his story.彼の話は割引して聞いたほうがいい。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青ざめた。
What papers do you take?どこの新聞をとっていますか。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
They were not listening to music.彼らは音楽を聞いていませんでした。
She's not yet heard the news.彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
They were afraid of being overheard.彼らは盗み聞きされるのを恐れた。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
Ask Alex.アレックスに聞いてよ。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
Her story took me back to my childhood.彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
I heard her speaking English fluently, like an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
The mother tried to reason with her son.母親は息子に言い聞かせようとしていた。
I sometimes hear my father singing in the bath.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
I'm very sorry to hear that.それを聞いて大変残念です。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Ask me something easier.何かもっとやさしいことを聞いてくれ。
If you have any questions at all, don't hesitate to ask!何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License