The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you hear the roar of the lions?
ライオンの吠える声を聞きましたか。
I was surprised at the news.
私はそのニュースを聞いて驚いた。
Ask him whether they still live in Tokyo.
彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
I advertised my house in the newspaper.
私は新聞に自分の家の広告を出した。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.
彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.
それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.
ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
He listened to my pitch, so he must be interested.
話を聞いたのだから興味がある筈だ。
As is his way, he eats reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Ann was surprised to hear the rumor.
アンはそのうわさを聞いて驚いた。
We were astonished to hear what had happened.
何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
I should've listened to what my mother said.
母さんの言うことを聞いておけばよかった。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
If she heard this story, she will get angry.
この話を聞けば彼女は怒るだろう。
I would like to hear your voice, too.
あなたの声も聞きたいものです。
Yes. I was very surprised at the news.
はい。ニュースを聞いてとても驚きました。
I felt like crying at the news.
そのニュースを聞いて泣きたくなった。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
I heard it on the radio.
私はラジオでそれを聞いた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I have yet to hear that story.
私はまだそのはなしは聞いてない。
What is reported in the paper is an obvious fact.
新聞に書かれていることはれっきとした事実である。
Do you have Japanese newspapers?
日本の新聞はありますか。
I'm glad to meet you.
声が聞けてうれしいよ。
Get me the newspaper.
新聞を取って。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.
大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
I cannot help laughing to hear such a story.
そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.
子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
The news made her happy.
そのニュースを聞いて彼女はうれしくなった。
Listen to some more from the scene.
先ほどの場面から、もう少し聞いてください。
He heard the noise.
彼は騒音を聞いた。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
Listen.
聞きなさい。
It was not until five years later that I heard of his marriage.
それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
Everyone. Listen up.
みんな。さあ聞きなさい。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Have you heard the news yet?
あなたはもうそのニュースを聞きましたか。
Doubtless you have heard the news.
たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
He never misses reading the papers every day.
彼は毎朝かかさず新聞を読む。
She insisted on my going there.
彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。
I heard some students complain about the homework.
私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.
ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
Tom won't listen.
トムは聞こうとしない。
I told an amusing story to the children.
私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
We are delighted at the news.
その知らせを聞いて私たちはとてもうれしい。
I replied automatically when I heard my name.
私の名前を聞いたとき思わず返事をした。
She cried when she heard the story.
彼女はその話を聞いて涙を流した。
Have you ever listened to Beethoven's "Ninth"?
今までベートーベンの「第九」を聞いたことあるかい?
I heard the news on the radio.
私はラジオでそのニュースを聞いた。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
Did anyone hear John leave the house?
誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
That terrible noise is driving me mad.
あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
We take the Asahi and Yomiuri.
うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
Can you hear anything?
あなたは何か聞こえませんか。
Listen carefully to what I am going to tell you.
私がこれから言う事を、よく聞きなさい。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言うことは一言も聞くに値しない。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless