UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
What newspaper do you subscribe to?あなたはどの新聞をとっていますか。
We are listening to the radio.私たちはラジオを聞いている。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
Ask at the police station over there.向こうの交番で聞いてください。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
Let me tell you a little bit of the inside story.ちょっとした裏話を聞かせてあげよう。
She asked after my mother.彼女は私の母の様子を聞いた。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
He was absorbed in listening to the music.彼は、音楽に聞き入っていました。
If she'd taken her doctor's advice, she might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
I listened to some of his records.私は彼のレコードをいくつか聞いた。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
Where is today's paper?今日の新聞はどこ。
I heard that story once.私はかつてその話を聞いたことがある。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Tell me about it. I'm all ears.そのこと話してよ。聞きたくてたまらないの。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
When I saw the picture, I remembered the story.その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
Let me tell you something.おもしろいはなしを聞かせてあげようか。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
I'm sorry to hear the news.そのニュースを聞いて気の毒に思う。
Shut up and listen!黙って聞け!
Ask Alex.アレックスに聞けよ。
The song called up my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I was disappointed when I heard that you could not come.あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
I heard him go down the stairs.彼が階段を降りていくのが聞こえた。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
I heard the front door slam.玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。
Did you hear of him?彼のうわさを聞きましたか。
I haven't read today's newspaper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
You'd better take his words with a grain of salt.彼の話は割り引いて聞いた方がいい。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Her voice sounds very beautiful.彼女の声はとても美しく聞こえます。
I can hear something.私は何か聞こえます。
She was shocked when she heard his story.彼の話を聞いて、彼女はショックを受けた。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
Let's listen to this cassette.そのテープを聞きましょう。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
Her story took me back to my childhood.彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
How many papers do you take?新聞はいくつとっていますか。
I heard someone knock on the door.私は誰かがドアをノックするのを聞いた。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
Could you fetch the newspaper for me?ちょっと新聞取ってくれる?
I heard a strange sound coming from the garage.ガレージから変な音が聞こえた。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
I often hear her play the piano.彼女がピアノを弾くのが聞こえることがよくあります。
I have never heard of him since then.私はそれ以来彼のうわさを聞いたことがない。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
He never takes any notice of what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
My father asked me who had visited him the day before.父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I heard someone tell my mother the news.誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
According to the newspaper, it will rain today.新聞によると今日は雨が降ります。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I can hear everything.モロ聞こえです。
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License