UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard someone come into the room.私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
Not a sound was heard.物音一つ聞こえなかった。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
I'm all ears.聞きたくてたまらない。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I'm listening to this band.このバンドの演奏を聞いているの。
He took a look at the newspaper before going to bed.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
He usually looks through the newspapers before breakfast.彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
First, I should hear both sides.まず両方の言い分を聞きましょう。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
She was not a little surprised at the news.彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。
His story sounds true.彼の話はもっともらしく聞こえる。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Sorry, I couldn't catch what you said.すみませんが、おっしゃったことが聞き取れませんでした。
Don't ask me why.わけは聞かないで。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
Listen to this!聞いて、聞いて!
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
Ask the teacher when you have a question.質問があるときは、先生に聞きなさい。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
I've heard that he won't be in this country for a long time.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
He earned money by delivering newspapers.彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
I heard a dog barking in the distance.遠いところで犬が吠えているのが聞こえた。
Please take my advice.私のアドバイスを聞き入れなさい。
The Asahi Shimbun did not carry that news.朝日新聞にはそのニュースは載っていない。
Never in my life have I heard such a thing.今まで一度もそんなことを聞いた事がない。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
The columnist raked up some old gossip.そのコラムニストは古い醜聞を蒸し返した。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Tom doesn't listen to anyone.トムは誰の言うことも聞かない。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
No attention was paid to his warning.彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
She listens to him.彼女が彼の話を聞きます。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Tom pretended to not hear a thing.トムは何も聞いていないふりをした。
Tom won't listen.トムは聞こうとしない。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
Are you through with the newspaper?その新聞は空きましたか。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
I beg of you to listen carefully.どうかよく聞いてください。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
I was very surprised at the news.ニュースを聞いて、とても驚きました。
May I ask a favor of you?お願いを聞いていただけないか。
Oh, I can hear you clearly.あら、よく聞こえる。
He is listening to the radio.彼はラジオを聞いている。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
Tom clearly wasn't listening to what Mary was saying.トムさんは明らかにメアリさんの話を聞いていませんでした。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
I heard the door close.ドアが閉まるの聞こえた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
We subscribe to a newspaper.うちは新聞を購読しています。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Please listen to me.私の言う事を聞いて下さい。
I haven't heard that story yet.私はまだそのはなしは聞いてない。
I heard news of his departure.私は彼の出発の知らせを聞いた。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いてがっかりした。
What can I do to sound more like a native speaker?もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
He asked after my mother.彼は私の母の様子を聞いた。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
We were surprised to hear the news.私たちはその知らせを聞いて驚いた。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License