UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
I have never heard him lie.彼がうそをつくのを聞いた事がありません。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
What can I do to sound more like a native speaker?もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
The story reminded me of my father.その話を聞いたら父のことを思いだした。
I listened to him explain a new product.私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
I heard him go down the stairs.彼が階段を降りていくのが聞こえた。
I have never heard him speak ill of others.私は彼が人を悪くいうのを聞いたことがない。
We heard the boy playing the violin.私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
Please take my advice.私のアドバイスを聞き入れなさい。
I'm very sorry to hear it.私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
I was happy to hear the news.私はそのニュースを聞いてうれしくなりました。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
Linda went to the park to listen to music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
Let's listen.聞こう。
I heard of his involvement in crime.私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
He won't listen to me.彼は私の話を聞こうとしない。
I am happy to hear your voice.あなたの声を聞いて嬉しい。
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
I heard a strange sound coming from the room above.上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I heard a wolf crying.おおかみが吠えているのが聞こえた。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
I'll ask him if he will come.彼に来るかどうか聞いてみます。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Why don't you ask Mr White?ホワイトさんに聞いてみたら?
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
Are you listening to him?あなたは彼の話を聞いているのですか。
She asked me whether I was all right.彼女は私に大丈夫か聞いた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
They heard a gun go off in the distance.彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
He heard someone calling for help.だれかが助けを求めているのを聞いた。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Why do you ask?なぜ聞くの?
I heard about the accident for the first time yesterday.昨日はじめてその事故について聞きました。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
When speaking in Japan, it may seem like you're not listening if you do not respond while somebody speaks to you.日本では話をしたらアイヅチをうたないと聞いていないのかと思われてしまいます。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
I've heard a lot about you.お噂は聞いています。
She blanched at the bad news.彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
I heard that story once.私はかつてその話を聞いたことがある。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Could you share your honest opinion on this issue?本件についての率直なご意見をお聞かせください。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
I am glad to hear of your success.君の成功の知らせを聞いてうれしい。
Is this today's issue of the Asahi Shimbun?これは今日発行の朝日新聞ですか。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
The newspapers gave a lot of space to the affair.新聞はその事件を盛んに書き立てた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
I gave him a warning, to which he paid no attention.私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
"Yes, I was listening," replied Jordan.「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
Have you read today's paper yet?今日の新聞はもう読みましたか。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
He was relieved at the news.彼はその知らせを聞いてほっとした。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
When I hear this song, I think of you, and miss you.この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
He delivers newspapers.彼は新聞を配達している。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License