UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
I was very disappointed at the news.その知らせを聞いて大変がっかりした。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
Her eyes popped out when she heard that.彼女はそれを聞いて目を丸くした。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I heard a wolf crying.おおかみが吠えているのが聞こえた。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Can I have the paper when you're finished with it?新聞を読み終わったら渡してくれる?
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
I heard the boys singing.私は少年たちが歌っているのを聞いた。
I am happy to hear your voice.あなたの声を聞いて嬉しい。
Tom heard his name being called.トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The mother whipped sense into her boy.母親は息子にやかましく言って聞かせた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
We heard the crack of thunder.私たちは雷鳴を聞いた。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
Let's listen to this cassette.そのテープを聞きましょう。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
I was very happy to hear the news.その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
Have you read today's paper yet?今日の新聞はもう読みましたか。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
We are delighted at the news.その知らせを聞いて私たちはとてもうれしい。
I wish I had listened to your warnings.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
Why don't we ask his advice?彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。
I have never heard of him since then.私はそれ以来彼のうわさを聞いたことがない。
They were excited over the news.彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
I never heard him sing.彼が歌うのを聞いたことがない。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Let me hear it.それを聞かせてくれ。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
We heard the boy playing the violin.私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。
Why don't you ask Mr White?ホワイトさんに聞いてみたら?
He was reading a paper upside down.彼は新聞をさかさまに読んでいた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Have you ever heard of such a thing?こんなことを今までにお聞きになったことがありますか。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He was listening to the radio with his earphone.彼はイヤホンでラジオを聞いていた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
There was a loud noise coming from the room.部屋から大きな音が聞こえていた。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
I pricked up my ears when I heard of the available apartment.手ごろなアパートがあると聞いて、それが気になった。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
Don't ask.聞かないでくれ。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
We heard it from Mr Such and such.我々は某氏からそれを聞いたのだ。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
Let's hear a story of his travels.彼の旅行の話を聞こう。
Newspapers lay scattered all over the floor.床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
We are listening to the radio.私たちはラジオを聞いている。
I don't want to hear you speak.おまえらの声なんか聞きたくもない。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Tom won't listen.トムは聞こうとしない。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
Little pitchers have long ears.子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License