UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
I heard her singing.彼女が歌っているのが聞こえた。
Shut up and listen.黙って聞け!
I often hear her play the piano.彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
How many papers do you take?新聞はいくつとっていますか。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
I heard the door close.ドアが閉まる音を聞いた。
There is nothing interesting in the newspaper.新聞には何も面白いことは載っていない。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
He is glad to hear the news.彼はその知らせを聞いてうれしがっている。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
This story appeared serially in the Asahi.この物語は朝日新聞に連載された。
We were shocked at the news.私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
He was happy at the news of her success.彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。
I was surprised to hear that she passed for a model here.このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
Let me hear your frank opinion.率直な意見を聞きたい。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I heard her to the end.私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
Can't you hear the sound?お前にはあの音が聞こえないのか。
We have a local newspaper in our city.私達の市には地方新聞がある。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
Ask a policeman!お巡りさんに聞け!
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
We listened to the teacher during the English lesson.英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
Leave your message after hearing the beep.発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
Hearing his voice, I turned around.彼の声が聞こえたので、私はふりむいた。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
She listens to him.彼女が彼の話を聞きます。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
They listened to the teacher with their eyes shining.彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
I wasn't listening to the radio.私はラジオを聞いていませんでした。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
He pretended not to be listening.彼は聞いてないふりをした。
Shut up and listen!黙って聞け!
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
They were all charmed by her song.みんなは彼女の歌に聞きほれた。
On hearing the news, she turned pale.そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
My dad has a look at the newspaper every morning.お父さんは毎朝新聞に目を通す。
John was mentioned in the paper.ジョンのことが新聞に出ていた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
Father ran through the paper.父は新聞にざっと目をとおした。
She was heard playing the violin.彼女はバイオリンを弾くのを聞かれた。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
You know, sometimes you need to hear it.でもね、聞きたい時もあるのよ。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
We subscribe to a newspaper.うちは新聞を購読しています。
Can you hear her singing?彼女が歌っているのが、聞こえますか。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
I heard him sing at the concert.私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。
I want your opinion.君の意見を聞きたい。
We listen to the radio.私たちはラジオを聞きます。
I read in the newspaper that he had been murdered.彼が殺されたことを新聞で知った。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
Did he tell you what to do?彼から何をするか聞いた?
I am indeed very glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
Listen to this music and relax.この音楽を聞いてくつろぎなさい。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
I listened to him explain a new product.私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Where is the newspaper?新聞はどこにありますか?
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
The girl said that she had never heard of such a person.少女はそんな人なことは聞いたこともないと言った。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus