UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
I'm sorry, but I can't hear you well.ごめんなさい、でもよく聞こえないんです。
I have yet to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
I always say to myself to be generous.私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。
What the newspapers say is true.新聞が書いていることは本当だ。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
You'd better take his words with a grain of salt.彼の話は割り引いて聞いた方がいい。
She graciously listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
Everybody was excited by the news.その知らせを聞いて誰もが興奮した。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
I heard her come here.彼女が来るのが聞こえた。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
I heard that story once.私はかつてその話を聞いたことがある。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Tom asked for directions.トムは方向を聞いた。
The man reading a newspaper is his father.新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Ask the teacher when you have a question.質問があるときは、先生に聞きなさい。
Hearing his voice, I turned around.彼の声が聞こえたので、私はふりむいた。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
Chew it over for a while and let me know what you think.そのことをよく考えてから君の意見を聞かせてください。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼に聞こえなかったふりをした。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
According to the newspaper, he participated in the plot.新聞によれば、彼はその陰謀に関わっていた。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
You may have heard of that.そのことはお聞きになったかもしれない。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
Hear what I have to say.私の言い訳を聞いてくれ。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
Bring me the newspaper.新聞を持ってきてくれ。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
They heard a gun go off in the distance.彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。
Didn't you hear your name called?あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I'd like to ask Tom if he feels the same way.同じ気持ちかどうかトムに聞いてみたい。
Have you heard about the accident?事故の事を聞きましたか。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞を読みましたか。
Speak louder so everyone can hear you.みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
He heard someone calling for help.だれかが助けを求めているのを聞いた。
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
The name rang a bell in me.その名を聞いて私はぴんときた。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
Oh, I can hear you clearly.あら、よく聞こえる。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Could you do me a favor?頼みを聞いてくれませんか。
This story sounds very unlikely to me.この話はどうも私にはありそうもないように聞こえる。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Do you know a good specialty store dealing in herbs?ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。
I heard our dog barking all night.夜通しうちの犬が吠えているのが聞こえた。
She contributed an article to the newspaper.彼女は新聞に論文を寄稿した。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
Can you hear his singing?彼が歌っているのが、聞こえますか。
There was a loud noise coming from the room.部屋から大きな音が聞こえていた。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。
Have you ever heard her play the piano?彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
No one seemed to hear.誰も聞こえなかったらしいです。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
My grandfather often nods over his newspaper.祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License