UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody has heard of it but me.私以外それについて聞いたものは誰もいない。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Her eyes popped out when she heard that.彼女はそれを聞いて目を丸くした。
I asked him if he was busy.あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
They were all agog for the news.彼らはしきりにそのニュースを聞きたがっていた。
Please, you can have the paper first.新聞を先にどうぞ。
He broke down when he heard the bad news.彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
I heard John speak to Mr Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
Might I ask your age?お年をお聞きしてよろしいでしょうか。
No one seemed to hear.誰も聞こえなかったらしいです。
I'd like to hear more about that.そのことについてもっとお聞きしたいのですが。
She was heard to sing to the piano.彼女がピアノに合わせて歌うのが聞こえた。
I heard him sing at the concert.私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
I need to hear it.聞きたいの、私は。
You never listen, no matter how many times I tell you.私がいくら言っても、聞こうとしないのよ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
She insisted on my going there.彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。
His success was mentioned in the paper.彼の成功の事は新聞に書いてあった。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
If she'd taken her doctor's advice, she might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
I heard the news on the radio.私はラジオでそのニュースを聞いた。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
No sound was to be heard.なんの物音も聞こえなかった。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Call the operator at 104 then.104のオペレーターに聞いてみて。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
I don't read newspapers much.あまり新聞を読んでいない。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
No attention was paid to his warning.彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Have you heard of a bird called the Arctic Tern?あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
We were astonished at the news.私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いてたいへんうれしい。
I bought a newspaper written in English.私は英語で書かれた新聞を買った。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
He insists on playing another game.その子は別のゲームをすると言って聞かない。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He was relieved at the news.彼はその知らせを聞いてほっとした。
He was too intent on studying to hear my call.彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Where is the newspaper?新聞はどこにありますか?
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
We listen to the radio.私たちはラジオを聞きます。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
I have never heard Roy sing a song in public.私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The story may sound strange, but it is true.その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License