UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father asked me who had visited him the day before.父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
You can hear the water dripping from the pipe.パイプから水がぽたぽた落ちているのが聞こえるでしょ。
If there's anything at all that you don't understand, you can ask me anytime.何かわからないことがあったら、いつでも聞いてくれればいいからね。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
We have never heard him sing the song.彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
People were weeping at the news of his death.人々は彼の死を聞いてないていました。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
I clipped some articles out of the newspaper.新聞から記事を切り抜いた。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
He turned pale at the news.彼はそのニュースを聞いて青ざめた。
I heard a little girl crying.私は小さな女の子がないているのを聞いた。
I can't hear you very well.あなたのおっしゃることがよく聞こえません。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
She pretended not to hear him.彼女は彼の声が聞こえないふりをした。
Her story took me back to my childhood.彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
I'd like to ask Tom if he feels the same way.同じ気持ちかどうかトムに聞いてみたい。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Did you learn it from him?そのことは彼から聞いたのですか。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
She pretended not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
The story turned my blood cold.その話を聞いてぞっとした。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
All the people laughed at the story.人々は皆その話を聞いて笑った。
If you have any questions at all, don't hesitate to ask!何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
Seeing is believing.百聞は一見に如かず。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
No one seemed to hear.誰も聞こえなかったらしいです。
His courage was celebrated in all the newspapers.どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
He asked me if I had found it.彼は私がそれを見つけたかどうか聞いた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
You know, sometimes you need to hear it.でもね、聞きたい時もあるのよ。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
Have you ever heard him sing?彼の歌を聞いた事がある。
What did you hear?何を聞いたの?
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
I was amused at the story.私はその話を聞いて面白かった。
First you'll be asked if you're on business or leisure.まず仕事かレジャーかと聞かれる。
I am listening to the radio.私はラジオを聞いています。
He has never been heard of since.それ以来彼のうわさは聞いていない。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
I advise you to listen to your doctor.医者の言うことは聞いた方がよい。
Want to know?聞きたいわ?
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
You were just listening to the talk, without thinking.なにげに話を聞いていたのね。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
I burned the paper.新聞を燃やした。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーって聞いたことありますか?
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
She kindly listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
All at once, I heard a cry.突然、私は叫び声を聞いた。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
Can you hear his singing?彼が歌っているのが、聞こえますか。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License