UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Tom clearly wasn't listening to what Mary was saying.トムさんは明らかにメアリさんの話を聞いていませんでした。
Shut up and listen.黙って聞け!
A full description of him has been circulated in every newspaper.どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
He never takes any notice of what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
We heard the crack of thunder.私たちは雷鳴を聞いた。
He reads the paper every morning.彼は毎朝、新聞を読む。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Alright! Listen up and listen well!いいか、よく聞いてくれ!
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
He heard the noise.彼は物音を聞いた。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I like the way she laughs at my jokes.私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
He walked on tiptoe so that nobody would hear him.誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。
Never in my life have I heard such a terrible story!生まれてこのかたそんなひどい話は聞いたことがない。
I've never heard you talk like that.私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
According to the newspaper, he will be here today.新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
I didn't get your name.あなたの名前が聞き取れませんでした。
Let's hear a story of his travels.彼の旅行の話を聞こう。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
Do you have Japanese newspapers?日本語の新聞はないのですか。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Tommy, can you hear me?トミー、聞こえるかい?
Did you hear your name called?名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
Sorry, I didn't hear.ごめん。聞いてなかった。
Did you hear someone ring the doorbell?誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
I tore the paper into pieces.私は新聞を粉々に引き裂いた。
I asked my teacher what I should do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
I'm all ears.聞きたくてたまらない。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
They were afraid of being overheard.彼らは盗み聞きされるのを恐れた。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
Tom heard this and got angry.トムはこれを聞いておこった。
Tom never listens to me.トムは私の言うことを少しも聞かない。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Speak clearly so that everyone may hear you.皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
Ask Tom.トムに聞いて。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
I heard the door close.ドアが閉めるのが聞こえた。
I can hear something.私は何か聞こえます。
Jim could hear whom she was phoning.ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
He heard his name called from behind.彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
My grandfather often nods over his newspaper.祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
May I ask your name?お名前をお聞きしたいのですが。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
You can hear the news on the radio at nine o'clock.あなたは9時にラジオでニュースが聞けますよ。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
God may be listening to his wish.神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
She glanced briefly at the newspaper.彼女は新聞をちらっと見た。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License