The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you ever listened to Beethoven's "Ninth"?
今までベートーベンの「第九」を聞いたことあるかい?
I told an amusing story to the children.
私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.
彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
The paper didn't carry the story.
その新聞にその記事は載らなかった。
She broke down when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
He seemed disappointed with the results.
彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
As is his way, he eats reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
I cannot express how happy I was at the news.
そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.
時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Did you ask the price?
値段聞いた?
Alice wasn't listening to her sister.
アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
The teacher listened attentively to my explanation.
先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
I didn't mean to eavesdrop on your conversation.
あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
I'm sorry to hear that you got a divorce.
離婚されたと聞き残念に思います。
I was surprised at the news.
その知らせを聞いて驚いた。
I'm sorry. I didn't catch your name.
すみません、お名前が聞き取れませんでした。
She asked me whether I liked the plan or not.
その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
What the newspapers say is true.
新聞が書いていることは本当だ。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Today's paper says that another typhoon is on its way.
今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
I asked him if he was busy.
あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
Might I ask your name and address?
お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
I have never heard her say 'No'.
私は彼女が「いいえ」というのを聞いたことがない。
I've not read today's paper yet.
今日の新聞は、まだ読んでいない。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Yes. I was very surprised at the news.
はい。ニュースを聞いてとても驚きました。
We heard someone go upstairs.
誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
Reject all its lies and vulgarity.
新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。
Listen to me carefully.
私の言うことを注意深く聞きなさい。
I had trouble making him hear me calling for help.
助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
First you'll be asked if you're on business or leisure.
まず仕事かレジャーかと聞かれる。
Did you hear the news on the radio this morning?
ラジオで、今朝、ニュースを聞きましたか。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
I heard a dog barking in the distance.
遠いところで犬が吠えているのが聞こえた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
My father reads the newspaper every morning.
私の父は毎朝新聞を読みます。
Let me hear it.
それを聞かせてくれ。
I hope he will see me and listen to my future plans.
彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.