UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The engine makes a strange noise.エンジンから変な音が聞こえます。
I heard the door close.ドアが閉まるのが聞こえた。
Chew it over for a while and let me know what you think.そのことをよく考えてから君の意見を聞かせてください。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
Have you read today's paper yet?今日の新聞はもう読みましたか。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
That's the most absurd idea I've ever heard.それほどばかげた意見は聞いた事がない。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Her eyes popped out when she heard that.彼女はそれを聞いて目を丸くした。
I like the way she laughs at my jokes.私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
He did nothing but read newspapers.彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。
We were shocked at the news.私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
The story shook him badly.彼はその話を聞いてひどく動揺した。
Ask at the police station over there.向こうの交番で聞いてください。
See nothing, hear nothing, say nothing.見ざる聞かざる言わざる。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
I heard someone call my name from behind.誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
Let me hear your frank opinion.率直な意見を聞きたい。
Tommy, can you hear me?トミー、聞こえるかい?
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
I would like to hear your voice, too.あなたの声も聞きたいものです。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
I haven't heard that story yet.私はまだそのはなしは聞いてない。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I heard a dog barking in the distance.遠いところで犬が吠えているのが聞こえた。
He stopped reading the newspaper.彼は新聞を読むのやめた。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
I'm listening to the radio.ラジオを聞いています。
Where can I get some information on tours?ツアーについては、どこで聞けばいいのですか。
Did you hear the news?あなたはそのニュースを聞きましたか。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
I always say to myself to be generous.私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
It has come to my ears that he will not be long in this country.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
We have started to recycle newspapers.私たちは新聞の再生利用を始めました。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
I'd like to hear Tom's opinion at least once before we come to a conclusion.結論を出す前に、一度トムの意見を聞いておきたいな。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
Next thing you know, you'll be in the papers.君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
You can hear the news on the radio at nine o'clock.あなたは9時にラジオでニュースが聞けますよ。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I'm sorry, but I can't hear you well.ごめんなさい、でもよく聞こえないんです。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
We were surprised to hear the news.私たちはその知らせを聞いて驚いた。
I beg of you to listen carefully.どうかよく聞いてください。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
Tom clearly wasn't listening to what Mary was saying.トムさんは明らかにメアリさんの話を聞いていませんでした。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I heard him go down the stairs.彼が階段を降りていくのが聞こえた。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
He pretended not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
I fancy that I heard a noise.物音が聞こえたようだ。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
He could not help jumping for joy at the good news.彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
We take in the Asahi.我が家では朝日新聞をとっている。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Did you hear your name called?名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License