The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can hear nothing.
私には何も聞こえません。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Some newspapers distorted the news.
一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
The girls burst into laughter when they heard his joke.
女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
I couldn't hear the sound well.
その音がよく聞こえなかった。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.
トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
I was surprised to hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
I heard the school bell ring.
学校のベルが鳴るのが聞こえた。
I was greatly disappointed at hearing the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.
彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
She listened to music for hours.
彼女は何時間も音楽を聞いた。
It may sound strange, but it is true.
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing.
トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
Ask him if he will attend the meeting.
会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
I was embarrassed by what she said.
彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
I heard that she came here.
彼女がここに来たと聞きました。
I know it by hearsay.
その件は噂に聞いている。
On hearing the bell, she answered the telephone.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I think we should ask Tom where he wants to live.
私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。
They heard a gun go off in the distance.
彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
What the newspapers say is true.
新聞が書いていることは本当だ。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.
その歌を聞くとある少女を思い出す。
May I have the paper after you, please?
新聞をお先にどうぞ。
I've never heard of that city.
その都市のことを聞いたことがない。
He asked me if I wanted to go abroad.
彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
Are you finished reading the paper?
もう新聞を読み終わりましたか。
Let me hear your frank opinion.
率直な意見を聞きたい。
He got very angry, for she refused to follow his advice.
彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
When I hear that song, I think about my hometown.
この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
She would not follow my advice.
彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
I heard the news through the grapevine.
その知らせは人つてに聞いたよ。
Nobody but John has heard of it.
その事を聞いたのはジョンしかいない。
If you heard her speak English, you would take her for an American.
彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
The entire nation was glad at the news.
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
He won't listen. I might as well talk to a brick wall.
彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
I won't ask you anything else today.
今日はもう聞かないよ。
You never listen, no matter how many times I tell you.
私がいくら言っても、聞こうとしないのよ。
He often accepted bad advice.
彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
While he was talking, I guess I was absent-minded.
私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
I heard the news on the radio.
そのニュースをラジオで聞いた。
"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."
「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
I cannot let it go unchallenged.
それは聞き捨てならぬ。
I'm so glad to hear that.
私はそれを聞いて大変うれしい。
It was not until I heard him speak that I recognized him.
話すのを聞いて初めて彼だとわかった。
Some people are good talkers and others good listeners.
話上手もいれば、聞き上手もいる。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
I'm sorry to hear the news.
そのニュースを聞いて気の毒に思う。
He asked after my mother.
彼は私の母の様子を聞いた。
I heard my name called in the cafeteria.
私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.
その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
The paper didn't carry the story.
その新聞にその記事は載らなかった。
All at once we heard a shot outside.
突然外で銃声が聞こえた。
Could I get a Japanese newspaper, please?
日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
I'm very glad to hear that.
それを聞いて大変うれしい。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.