UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
I clipped some articles out of the newspaper.新聞から記事を切り抜いた。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
Shut up and listen!黙って聞け!
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
There is nothing interesting in the newspaper today.今日の新聞には面白いことは何もない。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
She asked me whether I was all right.彼女は私に大丈夫か聞いた。
He refuses to listen to me.彼はがんとして私の言うことを聞かない。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Could you do me a favor?お願いを聞いてもらえませんか。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
We were sorry to hear the news.私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
Do you hear any sound?何か音が聞こえるかね?
I often hear her play the piano.彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。
First, I should hear both sides.まず両方の言い分を聞きましょう。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
Don't ask.聞かないでくれ。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん。君の言ったことよく聞こえなかったのだ。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーって聞いたことありますか?
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
The newspapers gave a lot of space to the affair.新聞はその事件を盛んに書き立てた。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。
The newspaper should be delivered by 7 o'clock in the morning.朝、7時までに新聞は配達されなくてはならない。
You'd better take his words with a grain of salt.彼の話は割り引いて聞いた方がいい。
We are listening to the radio.私たちはラジオを聞いている。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Did you hear your name called?名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いを聞いていただけますか。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
Do you hear me?私が聞こえますか。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
We could not help laughing at his story.私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪いニュースを聞いて残念に思いました。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I can hear Tom's voice.トムの声が聞こえる。
Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had.ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。
I recalled a newspaper story about those twins.私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
I don't read newspapers much.あまり新聞を読んでいない。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
She was not at all upset by the news.彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。
They were afraid of being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
Where's today's newspaper?今日の新聞はどこ。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
I was astonished to hear what had happened.何が起こった聞いてびっくりした。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
If you don't know, you had better ask around.わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
My mother grew pale on hearing the news.母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
My father will often read the newspaper during meals..父は食事中によく新聞を読みます。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
He was heard singing the song.彼がその歌をうたうのが聞こえた。
His story may sound false, but it is true for all that.彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Your joke is funny no matter how many times I hear it.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
Have you read today's paper yet?今日の新聞はもう読みましたか。
I'm glad to meet you.声が聞けてうれしいよ。
That rings a bell somewhere.どこかで聞いたような気もするね。
I heard a dog barking in the distance.犬が遠くで吠えているのが聞こえた。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I spent my time listening to the radio.私はラジオを聞いて時を過ごした。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License