UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。
I've often heard about you.あなたのうわさはしばしば聞いています。
I'm all ears.聞きたくてたまらない。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
I've never heard of such a story before.これまでそんな話は聞いた事も無い。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
Little pitchers have long ears.子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
Sorry, I didn't hear you.すみません、聞こえませんでした。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
I heard that story once.私はかつてその話を聞いたことがある。
I am tired of hearing Father's stories.私は父の話はもう聞き飽きている。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
She made believe not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
I have never heard her sing.私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
I haven't heard of him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
I heard the door close.ドアが閉まるのが聞こえた。
I have yet to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。
He was deaf to my pleas.彼は僕の訴えを聞こうとしなかった。
When speaking in Japan, it may seem like you're not listening if you do not respond while somebody speaks to you.日本では話をしたらアイヅチをうたないと聞いていないのかと思われてしまいます。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
Tom clearly wasn't listening to what Mary was saying.トムさんは明らかにメアリさんの話を聞いていませんでした。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
I heard from someone that she got married.彼女が結婚したということを風の便りに聞いた。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
An article about our school appeared in the newspaper.私たちの学校の記事が新聞に出た。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
I heard the door close.ドアが閉めるのが聞こえた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I didn't get your name.お名前が聞きとれませんでした。
You will be shocked to hear this.あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
His courage was celebrated in all the newspapers.どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。
I felt better to hear that.私はそれを聞いてほっとした。
I heard her singing a song.私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
QUIET! You can hear it.しーっ!聞こえちゃうよ。
This paper has a large circulation.この新聞は購読者が多い。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
I often listen to soothing music in order to relax.リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
It has come to my ears that he will not be long in this country.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
The mother whipped sense into her boy.母親は息子にやかましく言って聞かせた。
I'm sorry. I didn't catch your name.すみません、お名前が聞き取れませんでした。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
I beg of you to listen carefully.どうかよく聞いてください。
He earned money by delivering newspapers.彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。
You must take your parents advice seriously.親の言うことは聞いたほうがいい。
Let's hear a story of his travels.彼の旅行の話を聞こう。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Do you hear me?あなたは私が聞こえますか。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
He asked me where my uncle lived.彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
Father ran through the paper.父は新聞にざっと目をとおした。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
There was no one in the shop to wait on me.その店には私の用事を聞いてくれる人は一人もいなかった。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
I heard a little girl crying.私は小さな女の子がないているのを聞いた。
The news made her happy.そのニュースを聞いて彼女はうれしくなった。
Is this today's issue of the Asahi Shimbun?これは今日発行の朝日新聞ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License