UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I've never heard of such a frightening story before.これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
Tom won't listen.トムは聞こうとしない。
She contributed an article to the newspaper.彼女は新聞に論文を寄稿した。
He was too intent on studying to hear my call.彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
My father will often read the newspaper during meals..父は食事中によく新聞を読みます。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
When did you hear the news?いつそのニュースを聞いたのですか。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
According to the newspapers, he will be here today.新聞によれば、彼は今日当地に来ます。
I didn't get your name.あなたの名前が聞き取れませんでした。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
Tell me about it. I'm all ears.その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
She was not a little surprised at the news.彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
I am really sorry to hear that.それを聞いてとても残念に思います。
He purposed writing something for the paper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
I've never heard of him.彼のことについて聞いたことがない。
Did you hear the news?あなたはそのニュースを聞きましたか。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
He was listening with his chin resting on his hand.彼はほおづえをつきながら聞き入っていた。
She paid to attend the concert.彼女は金を払って演奏会を聞いた。
You must heed the advice of your teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いてうれしい。
They listened to the teacher with their eyes shining.彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
You know, sometimes you need to hear it.でもね、聞きたい時もあるのよ。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I didn't hear you come in.君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
You will have heard the news.そのお知らせはお聞きになったでしょう。
I am supremely glad to hear it.私はそれを聞いてこの上なくうれしい。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
I listen to the radio after dinner.私は夕食後ラジオを聞きます。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I didn't catch your last name.あなたの姓が聞き取れませんでした。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスを聞こうとしなかったんだ?
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Might I ask your age?お年をお聞きしてよろしいでしょうか。
He asked me if I could speak English.君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Linda went to the park to listen to music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
She said to me, "Who arrived first?"彼女は誰が最初についたか聞いた。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
The newspapers gave a lot of space to the affair.新聞はその事件を盛んに書き立てた。
The people got excited at the news.人々はその話を聞いて沸き立ちました。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
He learned the news while reading the newspaper.彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
When speaking in Japan, it may seem like you're not listening if you do not respond while somebody speaks to you.日本では話をしたらアイヅチをうたないと聞いていないのかと思われてしまいます。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Ask a policeman!お巡りさんに聞け!
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Did you learn it from him?そのことは彼から聞いたのですか。
He heard the noise.彼は物音を聞いた。
I also heard a similar story.私も似た話を聞いたことがある。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
She pretended not to hear me.彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
When she heard the news, she was not happy.そのニュースを聞いて彼女は嬉しくなかった。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License