UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you read the leading article in today's paper?今朝の新聞の社説を読みましたか。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
I'd like to hear more about that.そのことについてもっとお聞きしたいのですが。
I couldn't help laughing when I heard that story.その話を聞いて笑わないではいられなかった。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
I never heard anything like that.そんなことを聞いたことがない。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
The news paralyzed him.そのニュースを聞いて彼はぼうぜんとした。
Nobody but John has heard of it.その事を聞いたのはジョンしかいない。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
Never in my life have I heard or seen such a thing.そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
You are listening to English.あなたは英語を聞いています。
His story sounds true.彼の話は本当に聞こえる。
The sound was distinct from here.その音はここからはっきり聞こえた。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
You'll have to ask at the newsstand.ニューススタンドで聞いて下さい。
Are you listening to him?あなたは彼の話を聞いているのですか。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとしなかった。
He wanted to hear about the news.彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
It was just something I read in a newspaper.それはまさに私が新聞で読んだものだった。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
I know of her, but I have never met her.彼女の事は聞いていますが、会った事はありません。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
I heard the children's happy voices.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
On hearing the news, she turned pale.そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I'm glad to hear of your success.君が成功したと聞いてうれしい。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
Why do you ask?なんで聞くの?
Did you ever hear of such a thing?こんなことをいつかお聞きになりましたか。
They were listening to the radio.彼らはラジオを聞いていた。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
I think we should ask Tom where he wants to live.私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
I often hear her play the piano.彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Let me tell you something.おもしろいはなしを聞かせてあげようか。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
If he should hear the news, he would be shocked.その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
He was absorbed in listening to the music.彼は、音楽に聞き入っていました。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
I have some questions to ask, but I don't want to bother you now.いくつか聞きたい事があるが今はあなたを煩わせたくはない。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
Did you hear about the fire yesterday?昨日の火事のことを聞きましたか。
He learned the news while reading the newspaper.彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
Can you talk louder? I didn't hear you.大きな声で話してください、聞こえませんでした。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーって聞いたことありますか?
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
Have you been listening to me?私の話を聞いていますか。
We are delighted at the news.その知らせを聞いて私たちはとてもうれしい。
They are reading their newspapers.彼らは新聞を読んでいる。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
Now, you ask me if I've flown a major airline.さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
I haven't heard of him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
Are you finished reading the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
According to the newspaper, he will be here today.新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
Have you ever heard such a story?そのような話を聞いたことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License