UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father often reads the newspaper during meals.父は食事中によく新聞を読みます。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
May I ask your name?お名前をお聞きしたいのですが。
I heard an unusual sound.僕は異常な物音を聞いた。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
I hear that you have friends in the CIA.あなたの友達がCIAにいると聞いています。
His courage was celebrated in all the newspapers.どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。
His story sounds true.彼の話は本当に聞こえる。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
It made my blood boil to hear that.それを聞いてはらわたが煮えくり返った。
I am happy to hear your voice.君の声が聞けてうれしいよ。
The paper says that a typhoon is on its way.新聞によると台風がやってくる。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Hold your tongue and listen to me.しゃべらずに聞きなさい。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
I heard her sing a song.私は彼女が歌を歌うのを聞いた。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
How many papers do you take?新聞はいくつとっていますか。
I hear something.私は何か聞こえます。
She pushed the panic button when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
That's the most absurd idea I've ever heard.それほどばかげた意見は聞いた事がない。
Could you do me a favour please?頼みを聞いてくれませんか。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
He never pays much attention to what his teacher says.彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer?スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。
I hear a strange sound.変な音が聞こえる。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
We were astonished to hear what had happened.何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Please don't ask.聞かないでくれ。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I have not yet learned whether he reached there or not.わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
He pretended not to be listening.彼は聞いてないふりをした。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I've never heard of him.彼のことについて聞いたことがない。
I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I heard the news through the grapevine.その知らせは人つてに聞いたよ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Tom pretended to not hear a thing.トムは何も聞いていないふりをした。
Shhh, she'll hear you!しーっ、聞こえちゃうってば。
There is nothing interesting in the newspaper today.今日の新聞には面白いことは何もない。
Tommy, can you hear me?トミー、聞こえるかい?
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
I'm very sorry to hear it.私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
Now, listen to the doctor, or you won't get well.さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。
She pretended not to hear him yesterday.昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I need to hear it.聞きたいの、私は。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
Have you heard of a bird called the Arctic Tern?あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
Hey everyone, please listen.みんな。さあ聞きなさい。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
I don't know. Why don't you ask Tom?私は分かりません。トムに聞いてみたらどうですか?
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
I never heard him sing.彼が歌うのを聞いたことがない。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License