UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
Tracy, I just felt like hearing the sound of your voice.トレーシー、ただちょっとあなたの声が聞きたかったの。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
He seemed disappointed at the results.彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
She listened to her CDs at random.彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
I can hear the soft breathing.やわらかな息が聞こえる。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
I asked my teacher what to do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
None were listening to the speaker.だれも話を聞いていなかった。
The tree was heard to crash to the ground.木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
Tom doesn't know who he should ask.トムさんは誰に聞いていいかわからない。
Can't you hear the sound?お前にはあの音が聞こえないのか。
I just want to glance at the paper.僕はちょっと新聞に目を通したい。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
He was reading a paper upside down.彼は新聞をさかさまに読んでいた。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
I thought I heard someone knocking on the door.誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。
Didn't you hear your name called?あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
Ask at the police station over there.向こうの交番で聞いてください。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
Everybody was excited by the news.その知らせを聞いて誰もが興奮した。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
I haven't read today's newspaper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼に聞こえなかったふりをした。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
May I ask a favor of you?一つお願いを聞いてくれませんか。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
The news paralyzed him.そのニュースを聞いて彼はぼうぜんとした。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
Bring me the newspaper.新聞を持ってきてくれ。
We were astonished to hear what had happened.何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I can hear everything.モロに聞こえる。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
Where is today's paper?今日の新聞はどこ。
They asked him.また、彼らは聞いた。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I heard that she came here.彼女がここに来たと聞きました。
The story reminded me of my father.その話を聞いたら父のことを思いだした。
I was surprised at the news.その知らせを聞いて驚いた。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
Chances are that he has not heard the news yet.恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。
Not a sound was heard.物音一つ聞こえなかった。
I tore the newspaper into pieces.私は新聞を粉々に引き裂いた。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
Could you speak up? I can't hear you.大きな声で言って下さい。聞こえません。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
The news made my hair stand on end.その知らせを聞いて身の毛がよだった。
The police was unable to get anything out of the woman.警察はその女から何も聞き出せなかった。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
Mother looked up from her paper and saw me.母は、新聞から目を上げて私を見た。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
I am told he has a broad back.彼は寛大であると聞いている。
He seemed disappointed with the results.彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
He glanced over the newspaper before turning in.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License