UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He turned pale to hear that.彼はそれを聞いて青ざめた。
You never listen, no matter how many times I tell you.私がいくら言っても、聞こうとしないのよ。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
I could hardly hear him.彼のいう事がほとんど聞こえなかった。
Did you ever hear of such a thing?こんなことをいつかお聞きになりましたか。
He asked after my mother.彼は私の母の様子を聞いた。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
Never in my life have I heard or seen such a thing.そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
She was amazed to hear the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
According to the papers, the man has finally confessed.新聞によると男はついに自白したそうだ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
The moment she heard the news, she turned pale.その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
"Tom? Did something happen?" "No. I just wanted to hear your voice."「トム? 何かあったの?」「別に。声聞きたくなっただけ」
He told me a sad story.彼は私に哀しい物語を聞かせた。
Do you hear me?聞いてるの?
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
The columnist raked up some old gossip.そのコラムニストは古い醜聞を蒸し返した。
She flapped at the fly with a newspaper.彼女は新聞でハエをピシャっとたたいた。
Tom was listening to his iPod as he worked out.トムはトレーニングをしながらiPodを聞いていた。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
His story sounds true.彼の話は本当に聞こえる。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
Did you hear that, Mike?マイク、今の話聞いたかい。
What can I do to sound more like a native speaker?もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
To hear her laugh, you'd take her for a young girl.彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
Tom heard this and got angry.トムはこれを聞いておこった。
If you have any questions, don't hesitate to ask.何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
I told an amusing story to the children.私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Have you ever heard this opera sung in Italian?あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
According to the newspaper, it will rain today.新聞によると今日は雨が降ります。
He stopped reading the newspaper.彼は新聞を読むのやめた。
Let me tell you something.おもしろいはなしを聞かせてあげようか。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
How did he react to the bad news?その悪いニュースを聞いて彼はどうでした。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
I've never heard of such a frightening story before.これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
I heard her calling from the kitchen.彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。
He pretended not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
Could you speak up? I can't hear you.大きな声で言って下さい。聞こえません。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
Hold your tongue and listen to me.しゃべらずに聞きなさい。
I like the way she laughs at my jokes.私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
I don't believe I've heard that name.その名前は聞いたことがないと思う。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
I've never heard of such a story before.これまでそんな話は聞いた事も無い。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
He asked me if I wanted to go abroad.彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
She was heard playing the violin.彼女はバイオリンを弾くのを聞かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License