The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you please pass me the newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
She pushed the panic button when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
I also heard a similar story.
私も似た話を聞いたことがある。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
He won't listen to me.
彼は私の話を聞こうとしない。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言うことを聞かない。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.
彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."
「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Did anyone hear John leave the house?
誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Father ran through the paper.
父は新聞にざっと目をとおした。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
I was disappointed when I heard that you could not come.
君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
I could not but laugh at his joke.
私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
His courage was celebrated in all the newspapers.
どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
She heard him cry.
彼女は彼が泣くのを聞いた。
I've never heard my mother sing a song.
私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。
He made believe not to hear me.
彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
She practices English conversation by listening to the radio.
彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.
そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
I often spend my free time listening to music.
暇なときはよく音楽を聞いています。
He broke down when he heard the bad news.
彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
There is no use in crying. No one will hear you.
泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
All at once we heard a shot.
突然私たちは銃声を聞いた。
Her story reminded me of the good old days.
彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
He listened to the story with his eyes shining.
彼は目を輝かせながら、その話を聞いた。
He never takes any notice of what his father says.
彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.
「漢字は愛してる?」と聞きました。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.
あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
Cut the talking and listen.
おしゃべりをやめて聞きなさい。
Listen carefully to what I am going to tell you.
私がこれから言う事を、よく聞きなさい。
I am really sorry to hear that.
それを聞いてとても残念に思います。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Did you hear about Tom's resignation?
トムが辞めるって聞いた?
She listened to her CDs at random.
彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
What she says sounds strange.
彼女の言う事は妙に聞こえる。
Should he hear of your marriage, he will be furious.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Read a newspaper to keep up with the times.
時代に遅れないように新聞を読みなさい。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
You never listen, no matter how many times I tell you.
私がいくら言っても聞いてくれないんですね。
I was happy to hear the news.
私は知らせを聞いて喜んだ。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
She asked me where to go.
彼女は私にどこへ行ったらよいか聞いた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Please don't let me hear any more of that story.
もうこれ以上その話を聞かせないでください。
He has the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
He was amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて面白がった。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
His speech left me with the sense that we would never be friends.
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
I hear he is somebody in his village.
聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
I have been working for this newspaper for 4 years.
私はこの新聞社に勤めて4年になります。
My father asked me who had visited him the day before.
父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
Several newspapers published the story.
幾つかの新聞はその話を載せた。
She felt like crying when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
The beauty of the music brought tears to her eyes.
その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice