UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can anyone hear me?どなたか、聞こえますか?
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
I am really sorry to hear that.それを聞いてとても残念に思います。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
I can hear everything.モロ聞こえです。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
I told an amusing story to the children.私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
I heard someone call my name in the crowd.人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I heard a little girl crying.私は小さな女の子がないているのを聞いた。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
I'd like to hear that song again.その歌をもう一度聞きたいです。
Have you heard about the accident?事故の事を聞きましたか。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
He was listening to me with his eyes shining.彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
We often hear you sing.あなたが歌うのがしばしば聞こえる。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
The columnist raked up some old gossip.そのコラムニストは古い醜聞を蒸し返した。
Your joke is funny no matter how many times I hear it.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
We were all astonished to hear the news.私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
He was listening to music.彼は、音楽に聞き入っていました。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
According to the newspaper, he participated in the plot.新聞によれば、彼はその陰謀に関わっていた。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
Can you hear me?聞こえますか。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
It was so still that you would have heard a pin drop.とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
He went to, where he heard the news.彼は奈良へ行ってそこで知らせを聞いた。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I always say to myself to be generous.私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
You were just listening to the talk, without thinking.なにげに話を聞いていたのね。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I heard the telephone ringing.電話がなっているのが聞こえた。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
This newspaper is free.この新聞はロハだ。
He broke down when he heard the bad news.彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。
I am supremely glad to hear it.私はそれを聞いてこの上なくうれしい。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
Father ran through the paper.父は新聞にざっと目をとおした。
I heard that story once.私はかつてその話を聞いたことがある。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
We listen to the radio.私たちはラジオを聞きます。
Tom was reading a newspaper in his pajamas.トムはパジャマで新聞を読んでいた。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
That's the same story as I heard when I was a child.それは私が子供のころに聞いたのと同じ話です。
No attention was paid to his warning.彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
No sound was to be heard.なんの物音も聞こえなかった。
Just by chance, what are you trying to do?一応聞きますが、なにをするつもりですか。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
When she heard that, she turned pale.それを聞いて彼女は青ざめた。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
I could hardly hear him.彼のいう事がほとんど聞こえなかった。
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
I have not yet learned whether he reached there or not.わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
Shots were heard in the distance.遠くに銃声が聞こえた。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
I'm so glad to hear that.私はそれを聞いて大変うれしい。
Will newspapers be able to survive?新聞は生き残れるか。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。
They heard a gun go off in the distance.遠くで銃の発射される音が聞こえた。
My father asked me who had visited him the day before.父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
How did he react to the bad news?その悪いニュースを聞いて彼はどうでした。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License