UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
There is nothing interesting in the newspaper.新聞には何も面白いことは載っていない。
I just felt like hearing the sound of your voice.ただちょっとあなたの声が聞きたかった。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Does it sound like I'm in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I haven't heard of him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
I am tired of hearing it.それは聞き飽きた。
Are you listening to me at all?私の話ちゃんと聞いていますか。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
Are you through with the paper?新聞はもうおすみになりましたか。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
Listen, all of you.みなさん、聞きなさい。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスを聞こうとしなかったんだ?
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
Little pitchers have long ears.子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
She made believe that she had not heard me.彼女は私の声を聞かないふりをした。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
Mother looked up from her paper and saw me.母は、新聞から目を上げて私を見た。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者のアドバイスを聞いていたら、まだ生きていたかもしれない。
I have heard of it before.私はそのことについて以前に聞いたことがある。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
I like the way she laughs at my jokes.私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
I tore the paper into pieces.私は新聞を粉々に引き裂いた。
I asked my mother if breakfast was ready.母に朝食の用意ができているか聞いた。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
What can I do to sound more like a native speaker?もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club.会費に関しては会の会計係に聞いてください。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I have still to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
I am glad to hear of your success.君の成功の知らせを聞いてうれしい。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
She heard him sing.彼女は彼が歌うのを聞いた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
I didn't get your name.お名前が聞きとれませんでした。
Let me hear your frank opinion.率直な意見を聞きたい。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
Nobody but John has heard of it.その事を聞いたのはジョンしかいない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
A foreigner asked me where the station was.ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
The girl insisted on going shopping with her mother.その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
Sorry, I couldn't catch what you said.すみませんが、おっしゃったことが聞き取れませんでした。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had.ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
I have never heard of him since then.私はそれ以来彼のうわさを聞いたことがない。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
We heard the bomb go off.私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
You know what?聞いてよ。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
Listen to some more from the scene.先ほどの場面から、もう少し聞いてください。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I burned the paper.新聞を燃やした。
She was very surprised when she heard the news.彼女はその知らせを聞いてとても驚いた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
She graciously listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
When you have a question, ask the teacher.質問があるときは、先生に聞きなさい。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
I heard him go down the stairs.彼が階段を降りていくのが聞こえた。
Do you have any Japanese newspapers?日本語の新聞はありますか。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
What the newspapers say is true.新聞が書いていることは本当だ。
Tom has a bad reputation.トムは外聞が悪いです。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License