UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever heard her play the piano?彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm sorry to hear the news.そのニュースを聞いて気の毒に思う。
Tom heard this and got angry.トムはこれを聞いておこった。
The people got excited at the news.人々はその話を聞いて沸き立ちました。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
I am indeed very glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
Ask the teacher when you have a question.質問があるときは、先生に聞きなさい。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
My routine is to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
Speak clearly so that everyone may hear you.皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
We subscribe to a newspaper.うちは新聞を購読しています。
I don't read newspapers much.あまり新聞を読んでいない。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。
How did he react to the bad news?その悪いニュースを聞いて彼はどうでした。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
He asked after my mother.彼は私の母の様子を聞いた。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
Have you read today's paper?今日の新聞は読みましたか。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
The chances are that he has not heard the news yet.多分彼はその知らせをまだ聞いていないだろう。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
She successfully got him to tell the truth.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
I've never heard of him.彼のことについて聞いたことがない。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
The song called up my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
I was very surprised to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変驚きました。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
If he'd taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
I heard the boys singing.私は少年たちが歌っているのを聞いた。
Why don't you ask Tom?トムに聞いてみたら?
Please note my words.私のことばを注意して聞いてください。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
Yes. I was very surprised at the news.はい。ニュースを聞いてとても驚きました。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
They were afraid of being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
John was mentioned in the paper.ジョンのことが新聞に出ていた。
I am happy to hear your voice.あなたの声を聞いて嬉しい。
When you have a question, ask the teacher.質問があるときは、先生に聞きなさい。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
You'll have to ask at the newsstand.ニューススタンドで聞いて下さい。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.「漢字は愛してる?」と聞きました。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
Please take my advice.私のアドバイスを聞き入れなさい。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
Tom has a bad reputation.トムは外聞が悪いです。
You'll have to ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Might I ask your address?住所をお聞きしてよろしいですか。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。
I can hear Tom's voice.トムの声が聞こえる。
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
You must attend to what she says.彼女の言うことをよく聞きなさい。
I heard someone tell my mother the news.誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
Ask me something easier.もっと易しい事を聞いて下さい。
Is this today's issue of the Asahi Shimbun?これは今日発行の朝日新聞ですか。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
I heard about the accident for the first time yesterday.昨日はじめてその事故について聞きました。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を聞かせないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License