UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Might I ask your name and address?お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
A little bird told me.風の便りに聞いた。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
I'm sorry to hear that.それを聞いて残念です。
I sometimes hear my father singing in the bathroom.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours.聞いていないといけないのでいうけれど、私は2時間もまってたのよ。
It's quiet enough to hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
Have you got through with the paper?新聞はおすみになりましたか。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
I can hardly hear you.君の話がほとんど聞き取れない。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
I heard her speak English fluently.私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
Let me hear your frank opinion.率直な意見を聞きたい。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
Listen carefully.よく聞きなさい。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
We often hear you sing.あなたが歌うのがしばしば聞こえる。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
I fancied that I heard a noise.物音が聞こえたような気がした。
You can hear the water dripping from the pipe.パイプから水がぽたぽた落ちているのが聞こえるでしょ。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
Tom insisted on paying the bill.トムは自分が払うと言って聞かなかった。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
I was surprised to hear that she passed for a model here.このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
We could not help laughing at his story.私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
You will have heard this story before.君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
Her story took me back to my childhood.彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Her voice is pleasant to listen to.彼女の声は聞いていて気持ちがいい。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
I heard a noise in the bedroom.寝室で物音が聞こえた。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
He seemed disappointed at the results.彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
I never heard him sing.彼が歌うのを聞いたことがない。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
What newspaper do you take?何新聞をとっていますか。
What can I do to sound more like a native speaker?もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
She panicked when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
He was listening to the radio with his earphone.彼はイヤホンでラジオを聞いていた。
Tom heard the sound of breaking glass.トムはガラスの割れる音を聞いた。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
I'm so sorry to hear that.それを聞いてとても残念です。
My explanation may sound strange.私の説明は変に聞こえるかもしれない。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
Tom doesn't listen to anyone.トムは誰の言うことも聞かない。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
I was glad to hear of your success.あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
The child heard something fall with a crash.その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
The engine makes a strange noise.エンジンから変な音が聞こえます。
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
I'll tell you what.まあ、聞きなさい。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Have you read the leading article in today's paper?今朝の新聞の社説を読みましたか。
Listen carefully.よく聞いて。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
Tracy, I just felt like hearing the sound of your voice.トレーシー、ただちょっとあなたの声が聞きたかったの。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
Tom doesn't listen to me.トムは私の言うことを聞かない。
I haven't heard from him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
God may be listening to his wish.神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License