My husband reads the newspaper while eating breakfast.
夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
I heard the children's happy voices.
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
He was listening to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
On hearing the news, she turned pale.
そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。
Could you subscribe to our newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
I'm glad to hear of your success.
君が成功したと聞いてうれしい。
This song reminds me of my hometown.
この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
How can you make a living from selling newspapers?
新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
I'm sorry to hear that you got a divorce.
離婚されたと聞き残念に思います。
Why do you ask?
なんで聞くの?
Did you ever hear of such a thing?
こんなことをいつかお聞きになりましたか。
They were listening to the radio.
彼らはラジオを聞いていた。
I turned on the radio to listen to the news.
私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.
大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
On hearing the news, everybody became quiet.
その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
You had better ask him in advance how much it will cost.
あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
The girls burst into laughter when they heard his joke.
女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
Listen to what I have to say.
私の話を聞いて下さい。
I would tell you if you would just listen quietly.
静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
I think we should ask Tom where he wants to live.
私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。
His face turned pale to hear the news.
その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.