The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I heard Tom snoring during the class.
トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。
I didn't know about it until I read the paper.
私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。
He was listening to the music in his room.
彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
I am listening to the radio.
私はラジオを聞いています。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
You were just listening to the talk, without thinking.
なにげに話を聞いていたのね。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
We heard the crack of thunder.
私たちは雷鳴を聞いた。
That noise is almost driving me mad.
あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
He never listens to what his father says.
彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.
新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.
とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
I should've listened to what my mother said.
母さんの言うことを聞いておけばよかった。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
She kindly listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
I am very pleased to hear of your success.
あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
"Yes, I was listening," replied Jordan.
「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。
Did he tell you what to do?
彼から何をするか聞いた?
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The girls burst into laughter when they heard his joke.
女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。
I heard a Japanese nightingale.
うぐいすが鳴いているのが聞こえた。
Hearing this song after so long really brings back the old times.
久々に聞いたこの曲。なつかしい。
I'm very sorry to hear it.
私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
I cannot hear such a story without weeping.
私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
I'm getting sick of hearing you complain.
僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。
You should have listened to me.
私の言う事を聞くべきだったのに。
His ideas sound crazy.
彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
I was relieved to hear that he was safe.
彼が無事だと聞いて私は、安心した。
Did you ask the price?
値段聞いた?
I've never heard of that city.
その都市のことを聞いたことがない。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
They feared being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
She turned pale at the news.
彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.
「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
I could not but laugh at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I have already read today's paper.
今日の新聞はすでに読んでしまった。
Chances are that he has not heard the news yet.
たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
The beauty of the music brought tears to her eyes.
その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
She listens to him.
彼女は彼の言うことを聞く。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Julia felt like crying when she heard the news.
ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.
彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.