"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
No sound was to be heard.
なんの物音も聞こえなかった。
Didn't you hear your name called?
君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
Tell me your story. I am all ears.
あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
Just then, I heard the telephone ring.
ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.
トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.
僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
It's the first time I hear this word.
その言葉は初めて聞きました。
I didn't mean to eavesdrop on your conversation.
あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.
新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
I learned a lot from what I heard.
いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。
Can you hear his singing?
彼が歌っているのが、聞こえますか。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Did you ever hear the like of it?
君はそのようなことを聞いたことがあるか。
All at once, I heard a scream.
突然悲鳴が聞こえた。
They earn their living by collecting and selling old newspapers.
彼らは古新聞を売り生計をたてている。
We can hear the bird sing.
私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
Never in my life have I heard or seen such a thing.
そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
I was surprised to hear of his failure.
私は彼の失敗を聞いて驚いた。
Do you know where to go or whom to ask for information?
情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Please listen to what I have to say.
俺の言うことちょっと聞いてよ。
We were astonished at the news.
私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Haven't you been listening?
聞いていなかったのですか。
May I ask a favor of you?
お願いを聞いていただけないか。
May I ask a favor of you?
お願いがありますが、聞いていただけますか。
Listening to oldies reminds me of my hometown.
オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
He is poor at listening to a person's story.
彼は人の話を聞くのが苦手である。
The columnist raked up some old gossip.
そのコラムニストは古い醜聞を蒸し返した。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I always say to myself to be generous.
私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。
I didn't get your name.
あなたの名前が聞き取れませんでした。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Do you know a good specialty store dealing in herbs?
ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。
She hasn't heard the news yet.
彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
I can hear nothing.
私には何も聞こえません。
I was shocked at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
Any paper you read will tell the same story.
どの新聞を読んでも話は同じだろう。
I think I will advertise in the paper.
新聞に広告を出してみよう。
I was relieved to hear that he was alive.
彼が生きていると聞いて安心した。
"Yes, I was listening," replied Jordan.
「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。
I heard about the problems Tom caused.
トムが起こした問題について聞きました。
Where is the newspaper?
新聞どこ?
He was listening to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
I can hear everything.
モロに聞こえる。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
You can enjoy some recorded music while you wait.
待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
May I ask a favor of you?
一つお願いを聞いてくれませんか。
He never pays much attention to what his teacher says.
彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。
You must heed the advice of your teacher.
先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
To hear him talk, you might think he's a girl.
彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Hold your tongue and listen to me.
しゃべらずに聞きなさい。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.
新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.