UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I burned the paper.新聞を燃やした。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
We were very disappointed to hear the news.その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのことを聞いたことがありますか。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
I tore the paper into pieces.私は新聞を粉々に引き裂いた。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
You might hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
He walked on tiptoe so that nobody would hear him.誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
I heard someone knocking.誰かがノックしているのが聞こえた。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I've not heard that she will come.彼女が来るなんて聞いていない。
Tom heard the sound of breaking glass.トムはガラスの割れる音を聞いた。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I hear that his father is in another country.彼の父親は外国にいると聞いている。
It was not until last night that I heard the news.昨夜初めてその知らせを聞いた。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
Did he tell you what to do?彼から何をするか聞いた?
I don't want to hear you speak.おまえらの声なんか聞きたくもない。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
Have you read today's paper?今日の新聞は読みましたか。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
We have a local newspaper in our city.私達の市には地方新聞がある。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
When you have a question, ask the teacher.質問があるときは、先生に聞きなさい。
The name Edwin doesn't ring a bell.エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
You don't have to listen to what he says.あいつの言うことは聞かなくていいよ。
He sat listening to the radio.彼は座ってラジオを聞いていた。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
You must heed the advice of your teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
I was at my wit's end when I heard the news.その知らせを聞いて途方にくれた。
I heard her speaking English fluently, like an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Not knowing what to do, I asked him for advice.私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。
I am supremely glad to hear it.私はそれを聞いてこの上なくうれしい。
I haven't heard that story yet.私はまだそのはなしは聞いてない。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
Could you hand me the newspaper on the table?そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞は読んでしまいましたか。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
He was relieved at the news.彼はその知らせを聞いてほっとした。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞を読みましたか。
No matter what I did, Ken wouldn't do what I told him.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
I asked after my sick friend.私は病気の友人の容態を聞いた。
Why don't you ask Mr White?ホワイトさんに聞いてみたら?
A full description of him has been circulated in every newspaper.どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
What papers do you take?どこの新聞をとっていますか。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
There was nothing interesting in the newspaper.新聞にはなにもおもしろいことはなかった。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いてうれしい。
Last night, I heard dogs howling.昨夜犬の遠吠えが聞こえた。
Would you like to hear about what I did last summer?去年の夏、私が何をしたか聞きたいですか。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
You always bandy words with me: you never listen to me.あなたはああ言えばこう言うで、私のことをちっとも聞いてくれないのね。
I clipped some articles out of the newspaper.新聞から記事を切り抜いた。
Listen, all of you.みなさん、聞きなさい。
Have you heard her speaking English?彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License