UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

See nothing, hear nothing, say nothing.見ざる聞かざる言わざる。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
She blanched at the bad news.彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Have you got through with the paper?新聞はおすみになりましたか。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いを聞いていただけますか。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Let's listen.聞こう。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
Never in my life have I heard such a thing.今まで一度もそんなことを聞いた事がない。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
To hear her laugh, you'd take her for a young girl.彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。
Can you hear me?私の言うことが聞こえますか。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
Any paper you read will tell the same story.どの新聞を読んでも話は同じだろう。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
Listening to him, she got tired.彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
Are you listening to me?私の話を聞いているの?
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
Didn't you hear your name called?あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
The paper says that a typhoon is on its way.新聞によると台風がやってくる。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
The tree was heard to crash to the ground.木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
What newspaper do you subscribe to?あなたはどの新聞をとっていますか。
I'm sorry to hear that.それを聞いて気の毒に思う。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
I asked her if she was going out.あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
She graciously listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Your advice will have no effect on them.彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
I haven't read today's newspaper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
No matter what I did, Ken wouldn't listen to me.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
Can you talk louder? I didn't hear you.大きな声で話してください、聞こえませんでした。
I was amused at the story.私はその話を聞いて面白かった。
She was very surprised when she heard the news.彼女はその知らせを聞いてとても驚いた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
First, I should hear both sides.まず両方の言い分を聞きましょう。
Please listen carefully to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
Are you listening to him?あなたは彼の話を聞いているのですか。
Have you ever listened to Beethoven's "Ninth"?今までベートーベンの「第九」を聞いたことあるかい?
I heard someone tell my mother the news.誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
She successfully got him to tell the truth.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
I'll ask how to get there.そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。
The columnist raked up some old gossip.そのコラムニストは古い醜聞を蒸し返した。
May I ask about your family?家族について聞いてもいいですか。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License