UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked me if I could speak English.君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
I felt better to hear that.私はそれを聞いてほっとした。
Have you ever heard her play the piano?彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Yes. I was very surprised at the news.はい。ニュースを聞いてとても驚きました。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
I'll ask Tom.トムに聞いてみます。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
What papers do you take?どこの新聞をとっていますか。
On hearing the news, she turned pale.そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Speak clearly so that everyone may hear you.皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
He was discouraged to hear that.彼はそれを聞いてがっかりした。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
You'll have to ask someone else.誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
You'll have to ask at the newsstand.ニューススタンドで聞いて下さい。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
I'm sorry to hear that.それを聞いて気の毒に思う。
The paper says that a typhoon is on its way.新聞によると台風がやってくる。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
And I had never listened to his records.そして私は彼のレコードも一度も聞いたことがなかった。
She glanced briefly at the newspaper.彼女は新聞をちらっと見た。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
She made believe not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
Your name sounds familiar to me.あなたの名前に聞き覚えがあります。
Can I have the paper when you're finished with it?新聞を読み終わったら渡してくれる?
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
You must attend to what she says.彼女の言うことをよく聞きなさい。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
I can hear nothing.私には何も聞こえません。
The chances are that he has not heard the news yet.ひょっとしたら彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
I have never heard of him since.その後彼のうわさを聞かない。
I have never heard him speak English.私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。
Listen to me carefully.私の言うことを聞きなさい。
Can I have a look at your newspaper?ちょっと新聞を見せてもらえませんか。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
We have a local newspaper in our city.私達の市には地方新聞がある。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞いてすぐにここへ来た。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
Ask at the police station over there.向こうの交番で聞いてください。
They were listening to the radio.彼らはラジオを聞いていた。
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
We could not help laughing at his story.私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
That name struck a chord.その名にどこか聞き覚えがあった。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Some people are good talkers and others good listeners.話上手もいれば、聞き上手もいる。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
A little bird told me.風の便りに聞いた。
I heard a strange sound coming from the garage.ガレージから変な音が聞こえた。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
She was surprised at the news.彼女はそのニュースを聞いて驚いた。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He heard his name called from behind.彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
Ask Alex.アレックスに聞いてよ。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
I didn't get your last name.あなたに姓が聞き取れなかった。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License