UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were very disappointed to hear the news.その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。
I fell asleep while listening to the radio.ラジオを聞きながら寝てしまった。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
We heard it from Mr Such and such.我々は某氏からそれを聞いたのだ。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
Did you hear about the fire yesterday?昨日の火事のことを聞きましたか。
She happily granted my request.彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
He delivers newspapers.彼は新聞を配達している。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The man reading a newspaper is his father.新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
He turned a deaf ear to me.彼は私の言うことをどうしても聞き入れてくれなかった。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I like the way she laughs at my jokes.私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
If you have any questions, don't hesitate to ask.何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
I have never heard him speak English.私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。
I hear that you have friends in the CIA.あなたの友達がCIAにいると聞いています。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスを聞こうとしなかったんだ?
He asked me where my uncle lived.彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。
I want a full report though.話を聞かせてくれ。
I am happy to hear your voice.あなたの声が聞けてうれしいわ。
Is this today's issue of the Asahi Shimbun?これは今日発行の朝日新聞ですか。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
I heard a dog barking in the distance.遠いところで犬が吠えているのが聞こえた。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
I don't want to hear any more excuses.もう言い訳なんか聞きたくないね。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
I have heard the story.私はあの話を以前に聞きました。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞を読みましたか。
Let me hear your frank opinion.率直な意見を聞きたい。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
My dad has a look at the newspaper every morning.お父さんは毎朝新聞に目を通す。
I heard the door close.ドアが閉まる音を聞いた。
Let's listen.聞こう。
I'm surprised no one else heard the gunshots.私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
He seemed disappointed with the results.彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
Why do you ask?なぜ聞くの?
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
I took an English newspaper when I was in college.大学時代に私は英字新聞をとっていた。
She pretended not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
He sat in the front so as to be able to hear.彼はよく聞こえるように前の席に座った。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
I don't believe I've heard that name.その名前は聞いたことがないと思う。
I heard the children's happy voices.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
I heard the song sung in French.私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。
He made believe that he had not heard me.彼は私の声を聞こえないふりをした。
Tom pretended to not hear a thing.トムは何も聞いていないふりをした。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
She paid to attend the concert.彼女は金を払って演奏会を聞いた。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I read the letter to him.彼にその手紙を読んで聞かせた。
I asked my teacher what to do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
I heard the news on the radio.私はラジオでそのニュースを聞いた。
We have never heard him sing the song.彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
I should've listened to what my mother said.母さんの言うことを聞いておけばよかった。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
According to the paper, it will snow tomorrow.新聞によれば明日は雪だそうです。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
She read an amusing story to the children.彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
I can't hear you.聞こえませんよ。
They were afraid of being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
He was surrounded by a crowd of pressmen.彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
He was relieved at the news.彼はその知らせを聞いてほっとした。
We were surprised to hear the news.私たちはその知らせを聞いて驚いた。
I have already read today's paper.今日の新聞はすでに読んでしまった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
I was very disappointed at the news.その知らせを聞いて大変がっかりした。
To hear her laugh, you'd take her for a young girl.彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License