UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
To hear her laugh, you'd take her for a young girl.彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。
Have you got through with the paper?新聞はおすみになりましたか。
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
Tell me about it. I'm all ears.その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
I bought a newspaper written in English.私は英語で書かれた新聞を買った。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
He seemed surprised at the news.彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
I heard a wolf crying.おおかみが吠えているのが聞こえた。
He makes a point of reading newspapers after dinner.彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
He listened to the story with his eyes shining.彼は目を輝かせながら、その話を聞いた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club.会費に関しては会の会計係に聞いてください。
Tony did not often hear music.トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。
I'm surprised no one else heard the gunshots.私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
I asked him if he was busy.あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
I spent my time listening to the radio.私はラジオを聞いて時を過ごした。
Could you share your honest opinion on this issue?本件についての率直なご意見をお聞かせください。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
That noise is almost driving me mad.あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
When did you hear the sound?その物音をいつ聞いたのですか。
I hear that he eats frogs.彼はカエルを食べるって聞いてるよ。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
I was surprised at the news.私はその知らせを聞いてびっくりした。
I don't know. Why don't you ask Tom?私は分かりません。トムに聞いてみたらどうですか?
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
I am happy to hear your voice.君の声が聞けてうれしいよ。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
Tom heard this and got angry.トムはこれを聞いておこった。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
You will have heard the news, I think?ニュースをお聞きになったでしょう。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
If he had taken his doctor's advice, he might still be alive.彼が医者の言うことを聞いていたら、今でも生きていたかもしれないのだが。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
According to the newspaper, it will rain today.新聞によると今日は雨が降ります。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
I don't believe I've heard that name.その名前は聞いたことがないと思う。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I heard my name called.私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を聞かせないでください。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
We take the Asahi and Yomiuri.うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
I heard a Japanese nightingale.うぐいすが鳴いているのが聞こえた。
I was disappointed when I heard that you could not come.あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The newspaper is by your side.新聞はあなたの脇にありますよ。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
She looks happy on hearing the news.彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License