UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seemed surprised at the news.彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
I heard a noise in the bedroom.寝室で物音が聞こえた。
While listening the radio, I fell asleep.ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
If you have any questions at all, don't hesitate to ask!何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
When I saw the picture, I remembered the story.その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
Did you hear about yesterday's fire?昨日の火事のことを聞きましたか。
He was reading a paper upside down.彼は新聞をさかさまに読んでいた。
You'll have to ask someone else.誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
I asked my mother if breakfast was ready.母に朝食の用意ができているか聞いた。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
She hasn't heard the news yet.彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
Nobody had ever heard of it.それについて聞いたことがある人は誰もいなかった。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
Listen.聞きなさい。
I'm sorry to hear it.それを聞いて気の毒に思う。
We are subscribed to the Asahi paper.我が家では朝日新聞をとっている。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
May I ask your name?お名前を聞いてもいいですか。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
I can hear Tom.トムの声が聞こえる。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I was glad at the news.私はその知らせを聞いて嬉しくなった。
The man reading a paper over there is my uncle.向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
A foreigner asked me where the station was.ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Have you ever listened to Beethoven's "Ninth"?今までベートーベンの「第九」を聞いたことあるかい?
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
I'm sorry to hear that.それを聞いて気の毒に思う。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
I couldn't help laughing when I heard that story.その話を聞いて笑わないではいられなかった。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I am really sorry to hear that.それを聞いてとても残念に思います。
We were astonished to hear what had happened.何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
Nobody has heard of it but me.私以外それについて聞いたものは誰もいない。
Can you talk louder? I didn't hear you.大きな声で話してください、聞こえませんでした。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
She pretended not to hear him yesterday.昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
Listen to this!聞いて、聞いて!
He doesn't read many newspapers.彼はあまり新聞を読まない。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
We were very disappointed to hear the news.その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。
Ask me something easier.もっと易しい事を聞いて下さい。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I have yet to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
If she'd taken her doctor's advice, she might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
I felt better to hear that.私はそれを聞いてほっとした。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
Where's the newspaper?新聞どこ?
May I ask a favor of you?お願いを聞いていただけないか。
May I have the paper after you, please?新聞をお先にどうぞ。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Can you hear anything?あなたは何か聞こえませんか。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Did you ask the price?値段聞いた?
He affected not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
I heard a Japanese nightingale.うぐいすが鳴いているのが聞こえた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
Can't you hear the sound?お前にはあの音が聞こえないのか。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
I'll ask Tom.トムに聞いてみます。
With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club.会費に関しては会の会計係に聞いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License