UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is nothing interesting in the newspaper.新聞には何も面白いことは載っていない。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
I have yet to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
May I ask a favor of you?お願いを聞いていただけないか。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
What newspaper do you subscribe to?あなたはどの新聞をとっていますか。
Where is today's paper?今日の新聞はどこ。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
The newspaper should be delivered by 7 o'clock in the morning.朝、7時までに新聞は配達されなくてはならない。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Are you listening to me?私の話を聞いているの?
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
I'm glad to meet you.声が聞けてうれしいよ。
He had heard some other stories.彼はほかにいくつかの話も聞いていた。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
When speaking in Japan, it may seem like you're not listening if you do not respond while somebody speaks to you.日本では話をしたらアイヅチをうたないと聞いていないのかと思われてしまいます。
Are you finished reading the newspaper?もう新聞を読み終わりましたか。
It was not until last night that I heard the news.昨夜初めてその知らせを聞いた。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I can hear Tom.トムの声が聞こえる。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
Listen to me carefully.私の言うことを聞きなさい。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
I often hear her play the piano.彼女がピアノを弾くのが聞こえることがよくあります。
I read it to my family.私それを家族に読んで聞かせた。
I've never heard of that city.その都市のことを聞いたことがない。
He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
He listened to the story with his eyes shining.彼は目を輝かせながら、その話を聞いた。
I am happy to hear your voice.あなたの声が聞けてうれしいわ。
She looks happy on hearing the news.彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
We understand that he is for the plan.彼はその計画に賛成と聞いている。
The detective surprised the truth from the waitress.刑事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
We subscribe to a newspaper.うちは新聞を購読しています。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
Don't ask me.俺に聞くなよ。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Speak quietly lest she should hear us.彼女に聞こえないように、静かに話してください。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
The good news cheered me up.その良い知らせを聞いて気が楽になった。
Have you heard Tom speaking French?トムがフランス語しゃべるの聞いたことある?
Let me hear it.それを聞かせてくれ。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Do you have any Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
I heard someone call my name in the crowd.人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
I heard my name called.名前が呼ばれるのを聞いた。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The girl insisted on going shopping with her mother.その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
She was amazed to hear the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
He purposed writing something for the paper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
I heard of his involvement in crime.私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
If he should hear the news, he would be shocked.その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
I heard the children's happy voices.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
I was astonished to hear what had happened.何が起こった聞いてびっくりした。
Do you know a good specialty store dealing in herbs?ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。
I have still to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
He won't listen. I might as well talk to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
Her story took me back to my childhood.彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
Have you ever heard that song sung in French?あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
Your story doesn't corroborate what I've heard before.君の話は前に聞いた話と矛盾している。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
I heard someone tell my mother the news.誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
May I ask a favor of you?お願いがありますが、聞いていただけますか。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
Are you listening to me at all?私の話ちゃんと聞いていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License