UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Want to hear something funny?ちょっと、おかしな話聞きたくない?
You might hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
I didn't get your last name.あなたに姓が聞き取れなかった。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
You must take your parents advice seriously.親の言うことは聞いたほうがいい。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
I'm very glad to hear that.それを聞いて大変うれしい。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Did you hear about the fire yesterday?昨日の火事のことを聞きましたか。
I heard the news on the radio.そのニュースをラジオで聞いた。
They were all agog for the news.彼らはしきりにそのニュースを聞きたがっていた。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
I read in the newspaper that he had been murdered.彼が殺されたことを新聞で知った。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
The song called up my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
I'm interested in the society page of that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
We heard it from Mr Such and such.我々は某氏からそれを聞いたのだ。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
He went to, where he heard the news.彼は奈良へ行ってそこで知らせを聞いた。
He had heard some other stories.彼はほかにいくつかの話も聞いていた。
I've not heard that she will come.彼女が来るなんて聞いていない。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
I haven't read today's newspaper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
I've never heard my mother sing a song.私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
No attention was paid to his warning.彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼に聞こえなかったふりをした。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Might I ask your age?お年をお聞きしてよろしいでしょうか。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
God may be listening to his wish.神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
The chances are that he has not heard the news yet.ひょっとしたら彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
I often listen to soothing music in order to relax.リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I used to sit up late at night listening to the radio.私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
Tom was reading a newspaper in his pajamas.トムはパジャマで新聞を読んでいた。
The detective surprised the truth from the waitress.刑事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。
All at once we heard a shot outside.突然外で銃声が聞こえた。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
We have to attend to what he tells us.彼がわれわれに言うことを注意して聞かねばならない。
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
The police was unable to get anything out of the woman.警察はその女から何も聞き出せなかった。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言うことを聞かない。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I listened to him reluctantly.私は、しぶしぶ彼の言うことを聞いてやった。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
Are you listening to me?私の話を聞いているの?
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License