If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
According to the newspaper, he participated in the plot.
新聞によれば、彼はその陰謀に関わっていた。
I sometimes hear my father singing in the bathroom.
私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
I heard the song sung in Italian.
イタリア語で歌われる歌を聞いた。
She made believe that she had not heard him.
彼女は彼に聞こえなかったふりをした。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Listen to this!
聞いて、聞いて!
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.
その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
I'd like to listen to pop music.
私はポピュラー音楽を聞きたい。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.
「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I asked my teacher what to do next.
次に何をすればいいのか先生に聞いた。
The engine makes a strange noise.
エンジンから変な音が聞こえます。
I heard about the problems Tom caused.
トムが起こした問題について聞きました。
You'll have to ask at the newsstand.
ニューススタンドで聞いて下さい。
I didn't know about it until I read the paper.
新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
They were afraid of being overheard.
彼らは盗み聞きされるのを恐れた。
Please take my advice.
私のアドバイスを聞き入れなさい。
To hear him talk, you might take him for a girl.
彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Jim could hear whom she was phoning.
ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
I was surprised to hear that she passed for a model here.
このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
He was glad at about the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
He wrote a letter, listening to music.
彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
He got all his information from secondary sources.
彼は情報をすべて又聞きで得た。
Can you hear anything?
あなたは何か聞こえませんか。
We are subscribed to the Asahi paper.
我が家では朝日新聞をとっている。
Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing.
トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
It was not until five years later that I heard of his marriage.
それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
I felt better to hear that.
私はそれを聞いてほっとした。
I was very disappointed when I heard the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I have never heard of him since.
その後彼のうわさを聞かない。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.