UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've heard that Robert is ill.ロバートが病気だと聞きました。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
You might hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
I'd like to hear Tom's opinion at least once before we come to a conclusion.結論を出す前に、一度トムの意見を聞いておきたいな。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
Boys! Now listen.みんな。さあ聞きなさい。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
We heard glass shattering in our street.通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
He reads the paper every morning.彼は毎朝、新聞を読む。
Several newspapers published the story.幾つかの新聞はその話を載せた。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
Mother looked up from her paper and saw me.母は、新聞から目を上げて私を見た。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
He can't have heard you.彼には君の声が聞こえたはずがない。
He never listens to what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I can hardly hear you.君の話がほとんど聞き取れない。
Nobody had ever heard of it.それについて聞いたことがある人は誰もいなかった。
You should discount his story.彼の話は割引して聞いたほうがいい。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Can you hear me?私の言うことが聞こえますか。
Why do you ask?なんで聞くの?
They listened to the teacher with their eyes shining.彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
I heard a dog barking in the distance.遠いところで犬が吠えているのが聞こえた。
Next thing you know, you'll be in the papers.君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
I want a full report though.話を聞かせてくれ。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
What is reported in the paper is an obvious fact.新聞に書かれていることはれっきとした事実である。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
Had he taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The room is cluttered with newspapers.部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
She graciously listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
She was shocked when she heard his story.彼の話を聞いて、彼女はショックを受けた。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
I was happy to hear the news.私はそのニュースを聞いてうれしくなりました。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
OK!! Bro!! I don't want to hear any more!OK!!ブラザー!!それ以上聞きたくないぜ!
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
We heard the boy playing the violin.私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。
He pretended not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
I've never heard you talk like that.私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
He was relieved at the news.彼はその知らせを聞いてほっとした。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
I was walking in the park, when I heard my name called.私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。
I've never heard of such a story before.これまでそんな話は聞いた事も無い。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
People were weeping at the news of his death.人々は彼の死を聞いてないていました。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
I was surprised at the news of his death.彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。
Tommy, can you hear me?トミー、聞こえるかい?
Listen to me carefully with your book closed.あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
I can't hear you.聞こえませんよ。
He took a look at the newspaper before going to bed.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
I heard someone call my name.誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。
The story didn't sound true.その話は本当に様には聞こえなかった。
I'm very sorry to hear that.それを聞いて大変残念です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License