UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
He asked me where my uncle lived.彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I've heard that Robert is ill.ロバートが病気だと聞きました。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Tomorrow, I will ask him.明日、彼に聞きます。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
I've never heard of such a thing.そんなことは聞いたことがない。
I heard it on the radio.私はラジオでそれを聞いた。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
I didn't hear you come in.君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
This story sounds very unlikely to me.この話はどうも私にはありそうもないように聞こえる。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Have you heard about the accident?事故の事を聞きましたか。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
Please don't ask.聞かないでくれ。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
There was a loud noise coming from the room.部屋から大きな音が聞こえていた。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
Please take my advice.私のアドバイスを聞き入れなさい。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
He earned money by delivering newspapers.彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。
Want to hear something funny?ちょっと、おかしな話聞きたくない?
I heard him play the piano once.私は彼がピアノをひくのを一度聞いたことがある。
We were all astonished to hear the news.私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
Do you have Japanese newspapers?日本語の新聞はないのですか。
I fancied that I heard a noise.物音が聞こえたような気がした。
Do you think fish can hear?魚は音が聞こえると思いますか。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
Everyone. Listen up.みんな。さあ聞きなさい。
Tell me your story. I am all ears.話してください。ぜひ聞きたいです。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
Listen to this!聞いて、聞いて!
We were surprised to hear the news.私たちはその知らせを聞いて驚いた。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
She was not a little surprised at the news.彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
The man reading a paper over there is my uncle.むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
My routine is to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青ざめた。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I hear a strange sound.変な音が聞こえる。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I have already read today's paper.今日の新聞はすでに読んでしまった。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
My grandfather often nods over his newspaper.祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Tom doesn't listen to me.トムは私の言うことを聞かない。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
It made my blood boil to hear that.それを聞いてはらわたが煮えくり返った。
I want a full report though.話を聞かせてくれ。
Hold your tongue and listen to me.しゃべらずに聞きなさい。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
The teacher was disappointed at my answer.先生は私の答えを聞いてがっかりした。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License