The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She read the children an amusing story.
彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
All were glad to hear the news.
その知らせを聞いてみんな喜んだ。
The months slipped by and still there was no news of him.
月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
Tom never listens to me.
トムは私の言うことを少しも聞かない。
His face turned pale to hear the news.
その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
Newspapers influence the current of time.
新聞は世の動向を左右する。
What papers do you take?
どこの新聞をとっていますか。
He learned the news while reading the newspaper.
彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
We heard it from Mr Such and such.
我々は某氏からそれを聞いたのだ。
That song reminds me of a certain girl.
その歌を聞くとある少女を思い出す。
The people got excited at the news.
人々はその話を聞いて沸き立ちました。
I asked him if he was busy.
あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
Her voice sounds very beautiful.
彼女の声はとても美しく聞こえます。
Having read the newspaper, I know about the accident.
新聞を読んだので、その事故のことは知っている。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
I didn't get your name.
お名前が聞きとれませんでした。
As is his way, he eats reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
I know it by hearsay.
その件は噂に聞いている。
If you heard her speak English, you would take her for an American.
彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
She turned pale when she heard that news.
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
One word is enough for a wise man.
一を聞いて十を知る。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.
一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
I'll ask how to get there.
そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。
I've never heard the kind of stories he tells.
彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
Didn't you hear the scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
She asked me where to go.
彼女は私にどこへ行ったらよいか聞いた。
I can hear the sound in your mind.
俺にはお前の心の音が聞こえる。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
新聞に家の売却の広告を出した。
He took the newspaper away from George.
彼はジョージから新聞を取り去った。
She jumped for joy the moment she heard the news.
その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
They were afraid of being overheard.
彼らは盗み聞きされるのを恐れた。
Turn up the radio. I can't hear it.
ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
You should have listened to him more carefully.
彼の話をもっとよく聞くべきだった。
I don't know. Why don't you ask Tom?
私は分かりません。トムに聞いてみたらどうですか?
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
I heard you might be in trouble.
あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
Please give me the paper when you have done with it.
その新聞を読み終えたら私にください。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Now, before I say any more, listen to this;
さて、話しを続ける前に、まず、これをお聞きください。
The news left me wondering what would happen next.
その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
I'm so sorry to hear that.
それを聞いてとても残念です。
I heard a strange sound.
妙な音が聞こえた。
Jim could hear whom she was phoning.
ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
At school I am on the Newspaper Committee.
学校では新聞委員会に入っています。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
I heard my name called twice in the dark.
私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I regret not having taken his advice.
彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Will you put down that paper and listen to me?
新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。
I heard news of his departure.
私は彼の出発の知らせを聞いた。
The news made my hair stand on end.
その知らせを聞いて身の毛がよだった。
I have heard say that she will get married before long.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
Can you hear me?
私の言うことが聞こえますか。
I hear the drum.
太鼓の音が聞こえる。
I was surprised at the news of his death.
彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。
She successfully got him to tell the truth.
彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
His courage was celebrated in all the newspapers.
どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。
He can't have heard you.
彼には君の声が聞こえたはずがない。
I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.
越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Please tell me the story in detail.
その話を詳しく聞かせて下さい。
Listen to me.
私の言うことを聞きなさい。
The paper says that a typhoon is on its way.
新聞によると台風がやってくる。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.