Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.
ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
We can hear the ocean from here.
ここから海の音が聞こえる。
According to the newspapers, he will be here today.
新聞によれば、彼は今日当地に来ます。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.
ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
We listened carefully in order not to miss a single word.
私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
She was never heard to speak ill of others.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
I heard him humming in the shower.
彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。
We all laughed at his joke.
私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Do you hear the birds singing?
鳥の歌、聞こえますか。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I haven't read today's newspaper yet.
今日の新聞は、まだ読んでいない。
You were just listening to the talk, without thinking.
なにげに話を聞いていたのね。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.
この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
He won't listen to me.
彼は私の話を聞こうとしない。
Did you hear your name called?
名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
Your ideas sound crazy.
あなたの意見はばかげて聞こえる。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Tom has a bad reputation.
トムは外聞が悪いです。
I felt sorry for her when I heard her story.
彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
She asked me if I would be free next Sunday.
次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.
捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
The newspaper said that a typhoon was approaching.
新聞によると台風が接近中であった。
I read the newspaper to keep myself informed.
世間を知るように新聞を読む。
He didn't live to say another word.
彼から2度と言葉は聞かれなかった。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
Could you do me a favour please?
頼みを聞いてくれませんか。
Never in my life have I heard such a thing.
これまで一度だって私はそんなことを聞いたことがない。
She pretended not to hear me.
彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
His speech irritates me.
彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
We were astonished to hear what had happened.
何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
I sometimes hear my father singing in the bath.
私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Want to hear something funny?
ちょっと、おかしな話聞きたくない?
We often hear you sing.
あなたが歌うのがしばしば聞こえる。
The paper didn't carry the story.
その新聞にその記事は載らなかった。
I thought I heard voices.
声が聞こえた気がした。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.
私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
His story sounds true.
彼の話はもっともらしく聞こえる。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.