UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has come to my ears that he will not be long in this country.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
I've often heard about you.あなたのうわさはしばしば聞いています。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald!むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
It was so still that you would have heard a pin drop.とても静かで、ピンが落ちても聞こえるほどだった。
Let's listen.聞こう。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
Let me tell you a little bit of the inside story.ちょっとした裏話を聞かせてあげよう。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
She was surprised at the news.彼女はそのニュースを聞いて驚いた。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
I told an amusing story to the children.私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I was very disappointed at the news.その知らせを聞いて大変がっかりした。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
He was reading a newspaper.彼は新聞を読んでいた。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
I was disappointed when I heard that you could not come.あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
I heard the news on the radio.私はラジオでそのニュースを聞いた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
You will have heard this story before.君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
We could hear a foghorn in the distance.遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
He listened to the story with his eyes shining.彼は目を輝かせながら、その話を聞いた。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
I just asked because I thought you would know.あなたならわかると思ってちょっと聞いてみたまでです。
I'm listening to the radio.ラジオを聞いています。
He delivers newspapers.彼は新聞を配達している。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
Tom asked Mary where the dog was.トムはメアリーに犬がどこにいるのか聞いた。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
What did you hear?何を聞いたの?
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Are you through with the paper?新聞はもうおすみになりましたか。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
Did you hear about the fire yesterday?昨日の火事のことを聞きましたか。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Never in my life have I heard or seen such a thing.そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
Where is the newspaper?新聞どこ?
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
I didn't catch your last name.あなたの姓が聞き取れませんでした。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
Newspapers lay scattered all over the floor.床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Tom doesn't listen to anyone.トムは誰の言うことも聞かない。
I am happy to hear your voice.あなたの声を聞いて嬉しい。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
That's the most absurd idea I've ever heard.それほどばかげた意見は聞いた事がない。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
I couldn't hear the sound well.その音がよく聞こえなかった。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Can you hear me?私の言うことが聞こえますか。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I'll ask Tom.トムに聞いてみます。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
I never heard of such a machine before.私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。
Do you hear any sound?何か音が聞こえるかね?
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
She insisted that he should go to the hospital.彼女は病院へ行けと聞かなかった。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
I have never heard him speak English.私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。
The mother tried to reason with her son.母親は息子に言い聞かせようとしていた。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License