UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
If you don't know, you had better ask around.わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。
I was surprised at the news of his sudden death.私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
I didn't hear you come in.入ってきたのが聞こえませんでした。
Please take my advice.私のアドバイスを聞き入れなさい。
I'd like to hear that song again.その歌をもう一度聞きたいです。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
I've heard a lot about that, too.私もそのことについて多くの事を聞いています。
We listened to the teacher during the English lesson.英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
I also heard a similar story.私も似た話を聞いたことがある。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
Where is the newspaper?新聞どこ?
I haven't heard of him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
He was reading a newspaper.彼は新聞を読んでいた。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
He turned pale to hear that.彼はそれを聞いて青ざめた。
He has never been heard of since.それ以来彼のうわさは聞いていない。
I can hear everything.モロ聞こえです。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
I didn't get your last name.あなたに姓が聞き取れなかった。
I'm sorry. I didn't catch your name.すみません、お名前が聞き取れませんでした。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
Sorry, but I can't hear you very well.悪いんだけど、君の声がよく聞こえないよ。
I was surprised to hear the news.私はその知らせを聞いて驚いた。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
Nobody has heard of it but me.私以外それについて聞いたものは誰もいない。
We are listening to the radio.私たちはラジオを聞いている。
Because I was a newspaper reporter.なぜなら新聞記者だったからです。
Tom has a bad reputation.トムは外聞が悪いです。
She said to me, "Who arrived first?"彼女は誰が最初についたか聞いた。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
May I ask your name?お名前を聞いてもいいですか。
You must heed the advice of your teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
He made believe that he did not hear me.彼は私の言うことを聞こえないふりをした。
The story reminded me of my father.その話を聞いたら父のことを思いだした。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
Have you ever heard him sing?彼の歌を聞いた事がある。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
I asked her if she was going out.あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion.皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
What papers do you take in?あなたはどの新聞をとっていますか。
Tell me the story.その話を聞かせなさい。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
He was listening to the radio with his earphone.彼はイヤホンでラジオを聞いていた。
I can hear something.私は何か聞こえます。
I hear music.音楽が聞こえる。
They listened to the teacher with their eyes shining.彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
I remember hearing a very similar story to that.それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
He was listening with his chin resting on his hand.彼はほおづえをつきながら聞き入っていた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Did you hear my son play the violin?あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。
Did you hear your name called?名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I spoke loudly so that everyone could hear me.みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
He never pays much attention to what his teacher says.彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
He was listening to me with his eyes shining.彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
Listen.聞きなさい。
Can you hear her singing?彼女が歌っているのが、聞こえますか。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのことを聞いたことがありますか。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
I can hear Tom's voice.トムの声が聞こえる。
I told an amusing story to the children.私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
According to the papers, there was a big fire in the town.新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
Did you ever hear the like of it?君はそのようなことを聞いたことがあるか。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
I heard that she came here.彼女がここに来たと聞きました。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
The news made my hair stand on end.その知らせを聞いて身の毛がよだった。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
Can you hear anything?あなたは何か聞こえませんか。
Could you do me a favour please?頼みを聞いてくれませんか。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License