UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were surprised to hear the news.彼らはそのニュースを聞いて驚いた。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
She panicked when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
On hearing the news, she fainted.彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Listen.聞きなさい。
That rings a bell somewhere.どこかで聞いたような気もするね。
You might hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I have heard this proverb used.このことわざが使われるのを聞いた事があります。
I heard someone tell my mother the news.誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
We heard the boy playing the violin.私達はその少年がバイオリンを弾いているのを聞いた。
My father quickly scanned the newspaper.父は新聞にざっと目をとおした。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
He was pleased to hear the news.彼はその知らせを聞いて喜んだ。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
He was discouraged to hear that.彼はそれを聞いてがっかりした。
There was nothing interesting in the newspaper.新聞にはなにもおもしろいことはなかった。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
I heard her come here.彼女が来るのが聞こえた。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
When I hear this song, I think of you, and miss you.この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
If he'd taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
I'd like to hear that song again.その歌をもう一度聞きたいです。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
I've never heard anything more dreadful.こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
I heard the song sung in Italian.イタリア語で歌われる歌を聞いた。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
She pretended not to hear me.彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
Can you hear anything?あなたは何か聞こえませんか。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
I am told he has a broad back.彼は寛大であると聞いている。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
I think we should ask Tom where he wants to live.私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
I have heard the story.私はあの話を以前に聞きました。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Have you heard Tom speaking French?トムがフランス語しゃべるの聞いたことある?
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
Are you listening to me at all?私の話ちゃんと聞いていますか。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
He broke down when he heard the bad news.彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。
I asked many persons about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
I always say to myself to be generous.私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。
I pricked up my ears when I heard of the available apartment.手ごろなアパートがあると聞いて、それが気になった。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
His talk is always pleasant to listen to.彼の話はいつ聞いても楽しい。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
He seemed surprised at the news.彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License