UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
I heard you talking in your sleep last night.私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I heard someone call my name from behind.誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスを聞こうとしなかったんだ?
Ask me something easier.何かもっとやさしいことを聞いてくれ。
I didn't quite catch the name of that designer.そんなデザイナーの名前聞いたことない。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
May I have the paper after you, please?新聞をお先にどうぞ。
Reject all its lies and vulgarity.新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
My grandfather often nods over his newspaper.祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
She asked after my mother.彼女は私の母の様子を聞いた。
I thought I heard voices.声が聞こえた気がした。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
If there's anything at all that you don't understand, you can ask me anytime.何かわからないことがあったら、いつでも聞いてくれればいいからね。
She made believe not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
According to the paper, it will snow tomorrow.新聞によれば明日は雪だそうです。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Heed public opinion.与論に聞け。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
I asked him if he was busy.あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
You never listen, no matter how many times I tell you.私がいくら言っても聞いてくれないんですね。
We have never heard him sing the song.彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
She heard him sing.彼女は彼が歌うのを聞いた。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
All at once we heard a shot.突然私たちは銃声を聞いた。
When I hear this song, I think of you, and miss you.この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
I am glad to hear of your success.君の成功の知らせを聞いてうれしい。
I've not read today's paper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
Can you hear his singing?彼が歌っているのが、聞こえますか。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
I hear he is somebody in his village.聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
I have still to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
No attention was paid to his warning.彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
I gave him a warning, to which he paid no attention.私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
I sometimes hear my father singing in the bathroom.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
I heard her singing in her room.私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
I was glad to hear of your success.あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。
I've heard a lot about you.あなたのことはかねがね聞いておりました。
An article about our school appeared in the newspaper.私たちの学校の記事が新聞に出た。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
I have never heard him speak English.私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞は読んでしまいましたか。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
Which CD do you want to listen to?あなたはどのCDを聞きたいですか。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
I was surprised to hear the news.私はその知らせを聞いて驚いた。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Have you read today's paper?あなたは今日の新聞を読みましたか。
The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
Have you heard about the accident?事故の事を聞きましたか。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
I heard her singing a song.私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
He had heard some other stories.彼はほかにいくつかの話も聞いていた。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
He was listening to the radio with his earphone.彼はイヤホンでラジオを聞いていた。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
I've never heard anything more dreadful.こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
He will not listen to me.彼はどうしても私の話を聞こうとしない。
I didn't catch your last name.あなたの姓が聞き取れませんでした。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
Have you heard the news yet?あなたはもうそのニュースを聞きましたか。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
They were listening to the radio.彼らはラジオを聞いていた。
Where can I get some information on tours?ツアーについては、どこで聞けばいいのですか。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License