The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must pay attention to the teacher.
先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
He could listen to seven people at once.
彼は一度に7人の話を聞くことができました。
I heard someone call my name from behind.
誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
The story didn't sound true.
その話は本当に様には聞こえなかった。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.
私は新聞に新刊書の広告を出した。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.
私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
He refuses to listen to me.
彼はがんとして私の言うことを聞かない。
Listen carefully, or you'll miss what he says.
よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
I wish I had listened to your advice.
あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
When she heard it, she just cried.
彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I regret not having taken his advice.
彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Please don't let me hear any more of that story.
もうこれ以上その話を聞かせないでください。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.
私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
Do you know where to go or who to ask for information?
情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
It was a relief to hear the news.
その知らせを聞いて安心した。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.
その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
According to the newspaper, he committed suicide.
新聞によると彼が自殺したようだ。
Please tell me. I really want to hear it.
話してください。ぜひ聞きたいです。
You should discount his story.
彼の話は割引して聞いたほうがいい。
Have you read today's paper yet?
もう今日の新聞を読みましたか。
When she heard the news, she was not happy.
そのニュースを聞いて彼女は嬉しくなかった。
We could hear the bells ringing from a nearby church.
私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
I was not a little disappointed at the news.
その知らせを聞いて少なからずがっかりした。
Will you listen to a piece of music?
一曲聞くか。
Have you read the leading article in today's paper?
今朝の新聞の社説を読みましたか。
I felt much relieved to hear the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
He took the newspaper away from George.
彼はジョージから新聞を取り去った。
Not a sound was heard.
物音一つ聞こえなかった。
I'm listening to the radio.
ラジオを聞いています。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.
私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.
苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
Have you heard of a bird called the Arctic Tern?
あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。
May I ask a favor of you?
お願いがありますが、聞いていただけますか。
He heard the dog barking.
彼は犬がほえているのを聞いた。
I often hear her play the piano.
彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
I have heard the story.
私はあの話を以前に聞きました。
I read in the newspaper that he had been murdered.
彼が殺されたことを新聞で知った。
When I saw the picture, I remembered the story.
その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
He turned pale to hear that.
彼はそれを聞いて青ざめた。
While getting off the bus, she heard her name called.
バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
The guests listened to a number of speeches.
お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
I asked my mother if breakfast was ready.
母に朝食の用意ができているか聞いた。
How should I know?
俺に聞くなよ。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.
私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
Any paper you read will tell the same story.
どの新聞を読んでも話は同じだろう。
Ann was surprised to hear the rumor.
アンはそのうわさを聞いて驚いた。
I heard the bell ring.
私はベルが鳴るのを聞いた。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Why don't you listen to his advice?
彼の忠告を注意して聞いたらどう。
On hearing the news, he shouted with joy.
その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
The announcement brought him to his feet.
その発表を聞いて彼は飛び上がった。
I'll ask Tom.
トムに聞いてみます。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.