UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
I thought I heard voices.声が聞こえた気がした。
Last night, I heard dogs howling.昨夜犬の遠吠えが聞こえた。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours.聞いていないといけないのでいうけれど、私は2時間もまってたのよ。
My father quickly scanned the newspaper.父は新聞にざっと目をとおした。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
He heard his name called from behind.彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
They asked him.また、彼らは聞いた。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
It was not until I heard him speak that I recognized him.話すのを聞いて初めて彼だとわかった。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
Are you listening to him?あなたは彼の話を聞いているのですか。
You know what?聞いてよ。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
I read it to my family.私それを家族に読んで聞かせた。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
We have a local newspaper in our city.私達の市には地方新聞がある。
Will you do me a favor?お願いを聞き入れていただけますか。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
Any paper you read will tell the same story.どの新聞を読んでも話は同じだろう。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
The sound was distinct from here.その音はここからはっきり聞こえた。
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いてがっかりした。
Tom heard this and got angry.トムはこれを聞いておこった。
Because I was a newspaper reporter.なぜなら新聞記者だったからです。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
Please listen carefully to what I have to say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
He made believe that he did not hear me.彼は私の言うことを聞こえないふりをした。
He broke down when he heard the bad news.彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。
Could you do me a favor?頼みを聞いてくれませんか。
I'd like to hear Tom's opinion at least once before we come to a conclusion.結論を出す前に、一度トムの意見を聞いておきたいな。
We subscribe to a newspaper.うちは新聞を購読しています。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
Alright! Listen up and listen well!いいか、よく聞いてくれ!
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
I asked my teacher what to do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
She read an amusing story to the children.彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
He never pays much attention to what his teacher says.彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。
The police was unable to get anything out of the woman.警察はその女から何も聞き出せなかった。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
I can hear Tom.トムの声が聞こえる。
No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I've heard a lot about you.お噂は聞いています。
I have never heard of him since then.私はそれ以来彼のうわさを聞いたことがない。
"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
You might hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Never in my life have I heard such a thing.今まで一度もそんなことを聞いた事がない。
Not a sound was heard.物音一つ聞こえなかった。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
She pretended not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
I'm interested in the society page of that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I have never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
I heard her speaking English as fluently as an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Tom asked Mary where the dog was.トムはメアリーに犬がどこにいるのか聞いた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
May I ask a favor of you?一つお願いを聞いてくれませんか。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
I'm glad to meet you.声が聞けてうれしいよ。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License