UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
You may have heard of that.そのことはお聞きになったかもしれない。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
The people got excited at the news.人々はその話を聞いて沸き立ちました。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん。君の言ったことよく聞こえなかったのだ。
What did you hear?何を聞いたの?
Hey everyone, please listen.みんな。さあ聞きなさい。
I heard her singing in her room.私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
I have never heard him speak English.私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
Please give me the newspaper when you've finished reading it.その新聞を読み終えたら私にください。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Her story took me back to my childhood.彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
You don't have to cry out. I can hear you.そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
Want to know?聞きたいわ?
She was not at all upset by the news.彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。
She insisted on my going there.彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。
She asked me whether I was all right.彼女は私に大丈夫か聞いた。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
I heard my name called.私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
I'm sorry to hear it.それを聞いて気の毒に思う。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
We were astonished at the news.私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
I fell asleep while listening to the radio.ラジオを聞きながら寝てしまった。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
Why do you ask?なぜ聞くの?
Did anyone hear John leave the house?誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
You will have heard the news.そのお知らせはお聞きになったでしょう。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
His story sounds true.彼の話は本当に聞こえる。
Hold your tongue and listen to me.しゃべらずに聞きなさい。
It was not until last night that I heard the news.昨夜初めてその知らせを聞いた。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
When she heard the news, she was not happy.そのニュースを聞いて彼女は嬉しくなかった。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
I'd like to hear more about that.そのことについてもっとお聞きしたいのですが。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
The news made her happy.そのニュースを聞いて彼女はうれしくなった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I'd like to hear Tom's opinion at least once before we come to a conclusion.結論を出す前に、一度トムの意見を聞いておきたいな。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The child heard something fall with a crash.その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
I read about it in the newspaper.私はそれを新聞で読んだ。
Please read it around so that everyone can hear.みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
I didn't get your last name.あなたに姓が聞き取れなかった。
If you have any questions, don't hesitate to ask.何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
I'll tell you what.まあ、聞きなさい。
He reads the paper every morning.彼は毎朝、新聞を読む。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Have you ever heard him sing?彼の歌を聞いた事がある。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いを聞いていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License