UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
I have already read today's paper.今日の新聞はすでに読んでしまった。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
God may be listening to his wish.神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
He listened to his CDs at random.彼は手当たり次第にCDを聞いた。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
He was deaf to my pleas.彼は僕の訴えを聞こうとしなかった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I am told he has a broad back.彼は寛大であると聞いている。
I've not read today's paper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
I just asked because I thought you would know.あなたならわかると思ってちょっと聞いてみたまでです。
What did you hear?何を聞いたの?
Jim could hear whom she was phoning.ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
Where is the newspaper?新聞どこ?
No one seemed to hear.誰も聞こえなかったらしいです。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
He asked me if I had found it.彼は私がそれを見つけたかどうか聞いた。
The story didn't sound true.その話は本当に様には聞こえなかった。
Have you ever heard that song sung in French?あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。
We were delighted to hear of your success.私たちはあなたの成功を聞いてうれしかった。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
He heard the dog barking.彼は犬がほえているのを聞いた。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
I'd like to hear more about that.そのことについてもっとお聞きしたいのですが。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いてたいへんうれしい。
You don't have to listen to what he says.あいつの言うことは聞かなくていいよ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
She was able to answer whatever was asked.彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
She read an amusing story to the children.彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
He will not listen to me.彼は私の言うことなど聞こうとしない。
Please listen carefully to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
We were surprised at the news.私たちはそのニュースを聞いて驚いた。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
He could not help jumping for joy at the good news.彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
You can hear the news on the radio at nine o'clock.あなたは9時にラジオでニュースが聞けますよ。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。
I clipped some articles out of the newspaper.新聞から記事を切り抜いた。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
She's not yet heard the news.彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Sorry, I didn't hear you.すみません、聞こえませんでした。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.また、まだ私が支持を獲得していないアメリカ人に言いたい、今夜はあなたがたの票を得られなかったが、あなたがたの声も聞いていく。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
I could hardly hear him.彼のいう事がほとんど聞こえなかった。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
I tore the newspaper into pieces.私は新聞を粉々に引き裂いた。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
I keep telling him to listen, but he won't.彼に聞きなさいと言っているのだが、彼はどうしても聞こうとしない。
Listen carefully.よく聞きなさい。
I'm very sorry to hear it.私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
We asked many persons about the new store, but no one had heard of it.私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
It has come to my ears that he will not be long in this country.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
Are you finished reading the newspaper?もう新聞を読み終わりましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License