UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
He was amazed at the news.彼はその話を聞いて仰天した。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I find interest in the social page in that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
Had he taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
She insisted on my going there.彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
She succeeded in getting him to tell the truth.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。
She was amazed to hear the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
According to what I heard, he went over to America to study biology.聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Get me the newspaper.新聞を取って。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
They asked him.また、彼らは聞いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I am tired of hearing that.私は聞きあきた。
Are you finished reading the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
None were listening to the speaker.だれも話を聞いていなかった。
Do you hear me?私が聞こえますか。
Might I ask your name and address?お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。
Let's listen.聞こう。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
She pretended not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
She happily granted my request.彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。
I don't want to hear you speak.おまえらの声なんか聞きたくもない。
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
A friend told me that story.その話は友達から聞いた。
I need to hear it.聞きたいの、私は。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
We take in the Asahi.我が家では朝日新聞をとっている。
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her.トムはメアリーに聞こうと思っていたことを聞き忘れた。
Do you have any Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
She looked frightened at the news.彼女はその知らせを聞いておびえて見えた。
You must take your parents advice seriously.親の言うことは聞いたほうがいい。
The man reading a paper over there is my uncle.むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
He was happy at the news of her success.彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
He usually looks through the newspapers before breakfast.彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
An article about our school appeared in the newspaper.私たちの学校の記事が新聞に出た。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
He never pays much attention to what his teacher says.彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
The columnist raked up some old gossip.そのコラムニストは古い醜聞を蒸し返した。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
Thanks for the tip. I'll give it a try.良いことを聞いた!今度試してみようっと!
Didn't you hear your name called?君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
Please read it around so that everyone can hear.みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
What papers do you take in?あなたはどの新聞をとっていますか。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
I was surprised at the news.私はそのニュースを聞いて驚いた。
Do you hear the birds singing?鳥の歌、聞こえますか。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I think we should ask Tom where he wants to live.私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
I asked him if he knew my name.私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License