UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
Tommy, can you hear me?トミー、聞こえるかい?
When I heard of his success, I wrote a letter to him.私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
May I ask a favor of you?一つお願いを聞いてくれませんか。
Would you like to hear about what I did last summer?去年の夏、私が何をしたか聞きたいですか。
They were listening to the radio.彼らはラジオを聞いていた。
I felt encouraged to hear what he said.私は彼の言うことを聞いて意を強くした。
I beg of you to listen carefully.どうかよく聞いてください。
Bring me the newspaper.新聞を持ってきてくれ。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
To see is to believe.百聞は一見にしかず
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
Did you hear the news?あなたはそのニュースを聞きましたか。
The story shook him badly.彼はその話を聞いてひどく動揺した。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
He sent his son out to get the newspaper.彼は新聞を取りに息子を外にやった。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
How should I know?俺に聞くなよ。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Ask him whether they still live in Tokyo.彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
Listen.聞きなさい。
God may be listening to his wish.神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを聞いたことがありますか。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
We heard the church bells.教会の鐘の音が聞こえてきた。
I am happy to hear the news.私はそのニュースを聞いてうれしい。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
They were all charmed by her song.みんなは彼女の歌に聞きほれた。
You know what?聞いてよ。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
When I asked afterwards it seems he hadn't said that as a joke.よく聞いたら、ネタじゃなくてマジボケだったみたいです。
You will have heard the news.そのお知らせはお聞きになったでしょう。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
I often listened to him speak in English.彼が英語で話すのをよく聞いた。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Get me the newspaper.新聞を取って。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
Where's today's newspaper?今日の新聞はどこ。
I want a full report though.話を聞かせてくれ。
All at once we heard a shot.突然私たちは銃声を聞いた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I can hardly hear him.彼のいう事がほとんど聞こえない。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
I can hear Tom's voice.トムの声が聞こえる。
I was surprised at the news of his sudden death.私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
I've never heard of such a thing.そんなことは聞いたことがない。
Did you hear someone ring the doorbell?誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
I couldn't help laughing when I heard that story.その話を聞いて笑わないではいられなかった。
She looks happy on hearing the news.彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She fainted when she heard the terrible news.彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
Father ran through the paper.父は新聞にざっと目をとおした。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
According to what I heard, they have broken up.私の聞いたところによると、彼らは別れそうだ。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking.私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
He asked me where my uncle lived.彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
The man reading a paper over there is my uncle.むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。
The newspaper says that he committed suicide.新聞によると彼が自殺したようだ。
According to the newspaper, it will rain today.新聞によると今日は雨が降ります。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
Where is the newspaper?新聞どこ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License