UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
Ask Alex.アレックスに聞いてよ。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
This story sounds very unlikely to me.この話はどうも私にはありそうもないように聞こえる。
He turned pale at the news.彼はそのニュースを聞いて青ざめた。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
First you'll be asked if you're on business or leisure.まず仕事かレジャーかと聞かれる。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking.私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
He lost his presence of mind at the news.その知らせを聞いて彼は慌てた。
He is glad to hear the news.彼はその知らせを聞いてうれしがっている。
I didn't catch your last name.あなたの姓が聞き取れませんでした。
He has never been heard of since.それ以来彼のうわさは聞いていない。
Ask Alex.アレックスに聞いてみなさい。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Sorry, I didn't hear you.すみません、聞こえませんでした。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
Those who were present were very glad at the news.その場にいた人々は、その知らせを聞いてとても喜んだ。
The detective surprised the truth from the waitress.刑事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。
Tommy, can you hear me?トミー、聞こえるかい?
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
He will not listen to me.彼は私の言うことなど聞こうとしない。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
I was surprised to hear the news.私はその知らせを聞いて驚いた。
The name rang a bell in me.その名を聞いて私はぴんときた。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Little pitchers have long ears.子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
I'm very glad to hear that.それを聞いて大変うれしい。
The story reminded me of my father.その話を聞いたら父のことを思いだした。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
Where's the newspaper?新聞どこ?
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼に聞こえなかったふりをした。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
Let's listen to this cassette.そのテープを聞きましょう。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
I am happy to hear the news.私はそのニュースを聞いてうれしい。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
The name Edwin doesn't ring a bell.エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
I've never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いてがっかりした。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
I was amused at the story.私はその話を聞いて面白かった。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
That's the damnedest story I ever heard.そんな途方もない話は聞いたことがない。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
Did you hear about yesterday's fire?昨日の火事のことを聞きましたか。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
I'm surprised no one else heard the gunshots.私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
Ask her when she will come back.彼女に何時帰るか聞いてごらん。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
He looked surprised at the news.彼はそのニュースを聞いて驚いたように見えた。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License