The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your voice reminds me of my late grandmother.
あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
Could I get a Japanese newspaper, please?
日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.
スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Your joke bears repeating.
君のジョークは何度聞いてもおかしい。
Last night, I listened to radio.
昨夜はラジオを聞いていた。
To hear him speak English, you would take him for a native.
彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
Might I ask your age?
お年をお聞きしてよろしいでしょうか。
I sighed with relief to hear it.
それを聞いて安心の吐息をはいた。
According to the paper, it will snow tomorrow.
新聞によれば明日は雪だそうです。
I could not make myself heard in the noisy class.
私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.
この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
The guide is using a microphone for us to hear her better.
そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。
He sent his son out to get the newspaper.
彼は新聞を取りに息子を外にやった。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Where can I get some information on tours?
ツアーについては、どこで聞けばいいのですか。
A boy was giving out newspapers in the rain.
男の子が雨の中を新聞を配っていた。
I've never heard him speak ill of others.
彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
They were most attentive to his speech.
みんなは彼の話を注意深く聞いた。
I've never heard you talk like that.
私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
I had trouble making him hear me calling for help.
助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
We were astonished to hear what had happened.
何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
I've never heard such a story all my life.
後にも先にもこんな話を聞いたことがない。
His opinions aren't worth listening to.
彼の意見は聞くに値しない。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.
トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The news made her sad.
その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
There was no one in the shop to wait on me.
その店には私の用事を聞いてくれる人は一人もいなかった。
We should have taken his advice.
私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
Is this today's issue of the Asahi Shimbun?
これは今日発行の朝日新聞ですか。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.
今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
I sometimes hear my father singing in the bathroom.
私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
Some people are good talkers and others good listeners.
話上手もいれば、聞き上手もいる。
You'll have to try the store across the street.
道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.
彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
The guests listened to a number of speeches.
お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
Can I have a look at your newspaper?
ちょっと新聞を見せてもらえませんか。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless