UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My dad has a look at the newspaper every morning.お父さんは毎朝新聞に目を通す。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I heard John speak to Mr. Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
My father quickly scanned the newspaper.父は新聞にざっと目をとおした。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
Which CD do you want to listen to?あなたはどのCDを聞きたいですか。
I read about him in the newspaper.私は新聞で彼について読んだ。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
She succeeded in getting him to tell the truth.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
No one wants to listen to my opinions.誰も僕の意見など聞きたがらない。
He insists on playing another game.その子は別のゲームをすると言って聞かない。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Would you like to hear about what I did last summer?去年の夏、私が何をしたか聞きたいですか。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
The man reading a paper over there is my uncle.むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
There has a ring of falsehood in his story.彼の話はうそのように聞こえる。
The news made my hair stand on end.その知らせを聞いて身の毛がよだった。
I heard my name called in the station.私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
No attention was paid to his warning.彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
I was surprised at the news of his death.彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。
Are you through with the newspaper?その新聞は空きましたか。
He sent his son out to get the newspaper.彼は新聞を取りに息子を外にやった。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのことを聞いたことがありますか。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
He had heard some other stories.彼はほかにいくつかの話も聞いていた。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Let's listen to the tape.そのテープを聞きましょう。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
I'd like to hear Tom's opinion at least once before we come to a conclusion.結論を出す前に、一度トムの意見を聞いておきたいな。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。
It was not until last night that I heard the news.昨夜初めてその知らせを聞いた。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
The tree was heard to crash to the ground.木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
The newspaper reflects public opinion.新聞は世論を反映する。
Do you hear any sound?何か音が聞こえるかね?
Tom was reading a newspaper in his pajamas.トムはパジャマで新聞を読んでいた。
My father asked me who had visited him the day before.父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
He looked surprised at the news.彼はそのニュースを聞いて驚いたように見えた。
The newsman has a nose for news.その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
Once I learned what to listen for, I came to appreciate modern jazz.モダンジャズに何を求めて聞けばいいのかわかると、私はそれを味わえるようになった。
Why don't we ask his advice?彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。
Could you speak up? I can't hear you.大きな声で言って下さい。聞こえません。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
What the newspapers say is true.新聞が書いていることは本当だ。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
Tell me about it. I'm all ears.そのこと話してよ。聞きたくてたまらないの。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Call the operator at 104 then.104のオペレーターに聞いてみて。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞いてすぐにここへ来た。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
What papers do you take?どこの新聞をとっていますか。
I am really sorry to hear that.それを聞いてとても残念に思います。
I can hear something.私は何か聞こえます。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours.聞いていないといけないのでいうけれど、私は2時間もまってたのよ。
Your story doesn't corroborate what I've heard before.君の話は前に聞いた話と矛盾している。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Have you ever listened to Beethoven's "Ninth"?今までベートーベンの「第九」を聞いたことあるかい?
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
I'm very sorry to hear that.それを聞いて大変残念です。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
Father reads the newspaper, eating his breakfast.父は朝食を取りながら、新聞を読みます。
She wept when she heard the terrible news.そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
I'm going to have you read the letter to me, Tom.トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License