The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was deeply affected when I heard of his death.
彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
新聞に家の売却の広告を出した。
Did you learn it from him?
そのことは彼から聞いたのですか。
Ask Tom.
トムに聞きなさい。
The police came as soon as they heard the gunfire.
ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.
その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
Did he tell you what to do?
彼から何をするか聞いた?
I didn't hear what you said.
あなたが言ったことが聞こえなかったよ。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I can hardly hear you.
君の話がほとんど聞き取れない。
She looks happy on hearing the news.
彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
You never listen. I might as well talk to the wall.
君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
He asked me if I could speak English.
君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.
自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
I learned about Keiko's problem from gossip.
啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
I'm tired of listening to your bragging.
君の自慢話はもう聞き飽きた。
You must attend to what she says.
彼女の言うことをよく聞きなさい。
I asked him if he wanted a watch.
私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I do beseech you, hear me through.
お願いいたします、最後までお聞きください。
Little pitchers have long ears.
子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。
Never in my life have I heard such a thing.
これまで一度だって私はそんなことを聞いたことがない。
I fancied that I heard a noise.
物音が聞こえたような気がした。
Julia felt like crying when she heard the news.
ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.
その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
I heard a little girl crying.
私は小さな女の子がないているのを聞いた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
My resolution was shaken when I heard about it.
それを聞いて決心が鈍った。
All the people laughed at the story.
人々は皆その話を聞いて笑った。
Stop talking and listen to me.
おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
I was very surprised at the news.
私はその知らせを聞いて大変驚いた。
May I ask you something?
ちょっと聞いてもいい?
I'm getting sick of hearing you complain.
僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。
I didn't hear you come in.
君が入ってきたのが聞こえなかったよ。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.
きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
We depended on the newspapers for information about it.
我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Some newspapers distorted the news.
一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
Will you do me a favor?
私の願いを聞いてくれませんか。
Chances are that he has not heard the news yet.
恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。
We heard him come downstairs.
彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
This newspaper is free.
この新聞は只です。
I wish I had followed the doctor's advice.
医者の忠告を聞いておけばよかった。
He often sits by me and listens to music.
彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
Your advice will have no effect on them.
彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう。
She always turns a deaf ear to my advice.
彼女はいつも私の忠告を聞こうとしない。
You'll have to try the store across the street.
道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
The girl insisted on going shopping with her mother.
その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Did you listen to the Parliamentary debate?
国会討論の放送を聞きましたか。
How did he react to the bad news?
その悪いニュースを聞いて彼はどうでした。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
I heard it on the radio.
私はラジオでそれを聞いた。
Some are called good talkers, and others good listeners.
話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
She burst into tears when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
I can not hear that song without thinking of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
That's the most absurd idea I've ever heard.
それほどばかげた意見は聞いた事がない。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.