UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Why do you ask?なぜ聞くの?
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Why do you ask?なんで聞くの?
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License