UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't ask me.俺に聞くなよ。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
Why do you ask?なぜ聞くの?
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
How should I know?俺に聞くなよ。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License