The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He turned pale when he heard that news.
その知らせを聞くと彼は青ざめた。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.
その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
Her idea counts for little.
彼女の考えは聞くに及ばない。
That is a new story to me.
それは初めて聞く話です。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言うことは一言も聞くに値しない。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
When I hear this song, I associate it with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He could listen to seven people at once.
彼は一度に7人の話を聞くことができました。
You should follow his advice.
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
You should have listened to him more carefully.
彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
I cannot help laughing to hear such a story.
そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Are you fond of listening to the radio?
あなたはラジオを聞くのが好きですか。
We ought to take the teacher's advice.
その先生の忠告を聞くべきです。
He could listen to seven people at once.
彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
On hearing the sound, the dog rushed away.
その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
You should attend more to what your teacher says.
あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
We are looking forward to hearing about your trip.
私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
If you take my advice, you'll see a doctor.
私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.
お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.
彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
I debated whether to ask her about it or not.
私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Do you ever listen to English programs on the air?
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
I hear with my ears.
私は私の耳で聞く。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
The more I hear, the more interesting it becomes.
聞けば聞くほどますます面白くなる。
He started crying right after hearing the news.
彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Listening to oldies reminds me of my hometown.
オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
On hearing the news, he shouted with joy.
その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
He could hardly wait to hear the news.
彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.