UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
Why do you ask?なぜ聞くの?
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License