UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hear with ears.私たちは耳で聞く。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
How should I know?俺に聞くなよ。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
Why do you ask?なぜ聞くの?
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus