UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
Why do you ask?なぜ聞くの?
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
How should I know?俺に聞くなよ。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License