UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
How should I know?俺に聞くなよ。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?