UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License