UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
How should I know?俺に聞くなよ。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Why do you ask?なんで聞くの?
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License