UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Why do you ask?なんで聞くの?
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Why do you ask?なぜ聞くの?
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License