The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These days more and more young people talk to their elders on even terms.
最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
You often hear people compare life to voyage, don't you?
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This song reminds me of my hometown.
この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
When I hear that song I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く聞くべきだった。
The more I hear, the more interesting it becomes.
聞けば聞くほどますます面白くなる。
An expert was called for advice.
助言を聞くために専門家が招かれた。
I cannot help laughing to hear such a story.
そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
On hearing the news, she turned pale.
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I can not hear that song without thinking of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
He turned pale when he heard that news.
その知らせを聞くと彼は青ざめた。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.
彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
I also like listening to music on the radio.
私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
He was no better than a yes-man.
彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
I want you to meet him in order to hear his opinion.
彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
He had no sooner heard the news than he began to cry.
彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
While resting, he listens to music.
彼は休憩中に音楽を聞く。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
When I hear that song, I remember my younger days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The boy is obedient to his parents.
その少年は両親の言うことを聞く。
The more I listen to her, the less I like her.
私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Well may you ask why!
君が理由を聞くのも当然だ。
His opinions aren't worth listening to.
彼の意見は聞くに値しない。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
If you heard her speak English, you would take her for an American.
彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
His story is well worth listening to.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
I couple this song with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She burst out crying with joy when she heard the news.
彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.
トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
When she heard the news, she turned pale.
その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.
この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
Loud music always makes Fred hit the roof.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
This song reminds me of my childhood.
この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.
何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
Do you ever listen to English programs on the air?
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.
多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
She listens to him.
彼女は彼の言うことを聞く。
I get a headache just hearing the name "Tom."
トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
I love to hear a grandfather clock chime.
大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I'm sick of listening to her complaints.
家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
I got tired of hearing the same thing so often.
私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.
ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
My hobby is to listen to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
He never hears what I'm trying to say.
私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.
その歌を聞くとある少女を思い出す。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
On hearing the news, everybody became quiet.
その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
You should listen to his advice.
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Every time I hear that song, I think of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Her name is associated with a lily.
彼女の名前を聞くとユリを連想する。
We are looking forward to hearing about your trip.
私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
That music always reminded me of you.
その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
When I hear that song, I think about my hometown.
この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
He is poor at listening to a person's story.
彼は人の話を聞くのが苦手である。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.
その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Listening to oldies reminds me of my hometown.
オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
The college song reminds me of the good old days.
その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.