UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
How should I know?俺に聞くなよ。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License