UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
Why do you ask?なんで聞くの?
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License