UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
Why do you ask?なぜ聞くの?
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
How should I know?俺に聞くなよ。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License