UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
Why do you ask?なんで聞くの?
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
Why do you ask?なぜ聞くの?
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License