UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Why do you ask?なぜ聞くの?
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License