UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License