UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License