UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
Why do you ask?なぜ聞くの?
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
How should I know?俺に聞くなよ。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License