UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
How should I know?俺に聞くなよ。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus