The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞こえる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Talk louder so that I may hear you.
聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
I can hear the soft breathing.
やわらかな息が聞こえる。
The guide is using a microphone for us to hear her better.
そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。
His story sounds true.
彼の話はもっともらしく聞こえる。
This story sounds very unlikely to me.
この話はどうも私にはありそうもないように聞こえる。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.
聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
Speak of angels, and you will hear their wings.
天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
Speak louder so that everyone may hear you.
皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
What can I do to sound more like a native speaker?
もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
This story may sound strange, but it's absolutely true.
この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
Speak louder so everyone can hear you.
みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
You might hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
He sat in the front so as to be able to hear.
彼はよく聞こえるように前の席に座った。
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
His story sounds true.
彼の話は本当に聞こえる。
I hear a strange sound.
変な音が聞こえる。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
You could have heard a pin drop.
ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
Please read it around so that everyone can hear.
みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
I can hear Tom.
トムの声が聞こえる。
Please speak louder so everybody can hear you.
みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
It sounds easier that way.
その方がもっと簡単に聞こえる。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.
そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
I can hear everything.
モロに聞こえる。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
We often hear you sing.
あなたが歌うのがしばしば聞こえる。
It's a better line than when you used to call me from the university.
あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
His story rings true.
彼の話は本当のように聞こえる。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
That song sounds familiar to me.
その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.
自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
It's quiet enough to hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
I hear the drum.
太鼓の音が聞こえる。
I can hear you, but I can't see you.
君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
When I speak Japanese, I sound like a child.
日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Debbie! Can you hear me?
デビー!私の声が聞こえるかい?
Your ideas sound crazy.
あなたの意見はばかげて聞こえる。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.