When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
I often hear her play the piano.
彼女がピアノを弾くのが聞こえることがよくあります。
It sounds easier that way.
その方がもっと簡単に聞こえる。
I can hear a cat scratching at the window.
猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
Please read it around so that everyone can hear.
みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
I can hear Tom's voice.
トムの声が聞こえる。
You might hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
Please speak more loudly so that everybody can hear you.
みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
The story may sound strange, but it is true.
その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
He sat in the front so as to be able to hear.
彼はよく聞こえるように前の席に座った。
What can I do to sound more like a native speaker?
もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
Do you think fish can hear?
魚は音が聞こえると思いますか。
There has a ring of falsehood in his story.
彼の話はうそのように聞こえる。
I can hear everything.
モロに聞こえる。
Please speak louder so everybody can hear you.
みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
His story may sound false, but it is true for all that.
彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
You could have heard a pin drop.
ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
Oh, I can hear you clearly.
あら、よく聞こえる。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.