UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be a good listener.聴き上手になりなさい。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License