UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License