UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License