Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A blind person's hearing is often very acute. 目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。 The doctor placed a stethoscope on the patient's chest. 医者は患者の胸に聴診器を当てた。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 It is a lot of fun to listen to music. 音楽を聴くのはとても楽しい。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 The audience was close to a thousand. 聴衆は1000人近かった。 The audience walked out of the theater, looking bored. 聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。 The judge bound the spectators to keep quiet. 判事は傍聴人に静かにするよう警告した。 The judge charged the audience to be silent. 裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。 The audience clapped when the concert was over. 演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。 I listen to music. 音楽を聴きます。 He heard the news on the radio. 彼はそのニュースをラジオで聴いた。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 There was a large audience at the concert. コンサートには大勢の聴衆がいた。 With one accord the audience stood up and applauded. 聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。 The kid has a keen sense of hearing. その子の聴覚は鋭い。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 The song reminds me of my home. その歌を聴くと故郷を思い出す。 I paid twenty thousand yen for this hearing aid. 私はこの補聴器に2万円支払った。 The audience applauded the performer. 聴衆は演奏者に拍手を送った。 Their sweet melody made young people feel free. 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 He addressed the audience in a soft voice. 彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。 He came to listen to jazz. 彼はジャズを聴くようになった。 Every time I listen to this song, I cry. 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 I heard there were many double suicides in Sonezaki. 曽根崎には心中が多いと聴きました。 The audience was mostly businessmen. 聴衆のほとんどは実業家だった。 When I hear that song, I think about the place where I grew up. その歌を聴くと故郷を思い出す。 The speech deeply affected the audience. その演説は聴衆に深い感動を与えた。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 There are none so deaf as those who won't hear. 心ここに在らざれば聞けども聴こえず。 Can you remember the first time you heard the Beatles? 初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか? The lecture gripped the audience. その講演は聴衆の心をつかんだ。 The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans. 犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。 When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。 The third aria is the part in which she makes herself heard the best. 第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。 The pianist played a trick on the audience. ピアニストは聴衆をだました。 This hall was full of people. 会場は聴衆でいっぱいだった。 The audience could hardly wait for the concert to begin. 聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。 I like to listen to the radio. 私はラジオを聴くのが好きだ。 I've heard the French version of this song. この歌のフランス語版を聴いたことがある。 That song reminds me of my childhood. その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 A cheer went up from the audience. 聴衆から歓声があがった。 I often enjoy listening to classical music after supper. 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 Tom was entranced by Mary's singing. トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 His powerful speech carried the audience with him. 彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。 The audience was diverted with funny stories. 聴衆はおかしい話で楽しんだ。 That song reminds me of a famous movie actor. その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 I like listening to music, especially jazz. 私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。 There was a large audience in the room. 部屋の中に多くの聴衆がいた。 I heard the news that our team had won. 私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。 We listened to her for some time. 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. 多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。 The audience roared with laughter. 聴衆はどっと声をあげて笑った。 That song reminds me of my home. その歌を聴くと故郷を思い出す。 They don't have an ear for music. 彼等には音楽を聴く耳がない。 Have you ever listened to the French version of this opera? このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか? I almost never listen to the radio. 私はめったにラジオを聴きません。 He began to address the audience slowly. 彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。 Rarely do I listen to the radio. 私はめったにラジオを聴きません。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 I seldom listen to the radio. 私はめったにラジオを聴きません。 We had a large audience. 多くの聴衆がいた。 The hero's speech touched the entire audience. その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。 I never hear that song without remembering my high school days. あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 I'm fond of listening to classical music. 私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。 Which CD do you want to listen to? どっちのCDが聴きたい? She was absorbed in listening to music when I visited her. 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 When I study, I listen to music with earphones. 勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。 I am listening to the music. 私は音楽を聴いています。 The music carried me back to my childhood. その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。 Nixon was caught lying because he bugged his own office. ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. 会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。 I cry every time I listen to this song. 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 I never listen to this song without remembering my school-days. この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 I rarely listen to the radio. 私はめったにラジオを聴きません。 We hear music with our ears. 私たちは耳で音楽を聴く。 The audience applauded him, which means his performance was a success. 聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。 The audience consisted mainly of students. 聴衆は主に学生からなっていた。 He listened to music by himself. 彼は一人で音楽を聴いていた。 There was a large audience in the concert hall. コンサート会場には大勢の聴衆がいた。 His speech held the attention of the audience. 彼の演説は聴衆を飽かせなかった。 Do stop talking and listen to the music. さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 The audience were mostly adolescents. 聴衆はほとんど若者だった。 There was a large audience at the theater. 劇場には多くの聴衆がいた。 There was a large crowd in the hall. ホールには聴衆が大勢いた。 He listened to music in his room. 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 His speech deeply affected the audience. 彼の講演は聴衆を深く感動させた。 He pays no attention to the teacher. 彼は先生の言うことを聴かない。 The lecturer couldn't get his message across to the audience. 講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。 How large is the audience? 聴衆の人数はどのくらいですか。 I often spend my leisure time listening to the radio. 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 The audience were mostly young girls. 聴衆はほとんどが若い女性だった。 I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought. 最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。 We enjoyed listening to the music. 私たちは音楽を聴いて楽しんだ。 Can I hear a little bit of this record? このレコード視聴できますか。 We stopped talking so that we could hear the music. 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 He settled down in his armchair to listen to the music. 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。