UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License