The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
This melody reminds me of my school days.
このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
He diverted himself by listening to music.
彼は音楽を聴いて気を紛らした。
When I study, I listen to music with earphones.
勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
It is a lot of fun to listen to music.
音楽を聴くのはとても楽しい。
I never listen to this song without remembering my school-days.
この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
I like to listen to the radio.
私はラジオを聴くのが好きだ。
She always studies while listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
He likes to listen to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
When I hear that song, I think about my hometown.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
Thank you for listening.
ご清聴ありがとうございました。
We enjoyed listening to the music.
私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
The music carried me back to my childhood.
その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
The child has a keen sense of hearing.
そのこの聴覚は、鋭い。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
He likes listening to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
She was absorbed in listening to music when I visited her.
私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.
そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The song called up my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I often enjoy listening to classical music after supper.
私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
He heard the news on the radio.
彼はそのニュースをラジオで聴いた。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.
最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
I almost never listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
The judge bound the spectators to keep quiet.
判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
I like to listen to classical music.
クラシックを聴くのが好きです。
Yesterday I heard a beautiful song.
私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
Which CD do you want to listen to?
どっちのCDが聴きたい?
She always studies listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I like listening to music.
私は音楽を聴くのが好きです。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
I seldom listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
He turned pale at the news.
彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
We listened to her for some time.
私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Be a good listener.
聴き上手になりなさい。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.