UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
I listen to music.音楽を聴きます。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License