UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
I listen to music.音楽を聴きます。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License