UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License