UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License