The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must get lecture tickets in advance.
聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
She always studies listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
Can I hear a little bit of this record?
このレコード視聴できますか。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
We enjoyed listening to the music.
私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
There are none so deaf as those who won't hear.
心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
I often enjoy listening to music after supper.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
He turned pale at the news.
彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
I almost never listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The judge bound the spectators to keep quiet.
判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
Every time I listen to this song, I cry.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.