The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I rarely listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
I seldom listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Can I hear a little bit of this record?
このレコード視聴できますか。
He likes listening to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
I almost never listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
I can't stand listening to loud music.
騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
Be a good listener.
聴き上手になりなさい。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
He listened to music by himself.
彼は一人で音楽を聴いていた。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
She repeated what she had heard to her mother.
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
You don't need to worry about wiretapping.
盗聴の心配はない。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
I never hear that song without remembering my high school days.
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
He likes to listen in to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
He likes to listen to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
I often spend my leisure time listening to the radio.
私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
Can you remember the first time you heard the Beatles?
初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
When I hear that song, I think about my hometown.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.
最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
The judge bound the spectators to keep quiet.
判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
She always studies while listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
A blind person's hearing is often very acute.
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.