UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I listen to music.音楽を聴きます。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License