UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License