The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thank you for your attention.
ご清聴ありがとうございました。
She was absorbed in listening to music when I visited her.
私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The judge bound the spectators to keep quiet.
判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Yesterday I heard a beautiful song.
私は昨日綺麗な歌を聴きました。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The kid has a keen sense of hearing.
その子の聴覚は鋭い。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
I like to listen to the radio.
私はラジオを聴くのが好きだ。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I never hear that song without remembering my high school days.
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
I have heard of this song some time ago.
この歌はいつだったか聴いたことがあります。
She always studies listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.