UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License