Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.
ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
We enjoyed listening to the music.
私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
I can't stand listening to loud music.
騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
I have heard of this song some time ago.
この歌はいつだったか聴いたことがあります。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
He likes to listen in to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.
そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
She repeated what she had heard to her mother.
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
She was absorbed in listening to music when I visited her.
私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Every time I listen to this song, I cry.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
You must get lecture tickets in advance.
聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Let me rephrase it.
聴き方をかえます。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
Yesterday I heard a beautiful song.
私は昨日綺麗な歌を聴きました。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.