The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The kid has a keen sense of hearing.
その子の聴覚は鋭い。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
That song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
It is a lot of fun to listen to music.
音楽を聴くのはとても楽しい。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Every time I listen to this song, I cry.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Rarely do I listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
We listened to her for some time.
私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.