The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Can you remember the first time you heard the Beatles?
初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
I never listen to this song without remembering my school-days.
この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
Thank you for listening.
ご清聴ありがとうございました。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I rarely listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
Ask my lips.
唇に聴いてみる。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Yesterday I heard a beautiful song.
私は昨日綺麗な歌を聴きました。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
The kid has a keen sense of hearing.
その子の聴覚は鋭い。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.
最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
I cry whenever I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Tom was entranced by Mary's singing.
トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
Rarely do I listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
This melody reminds me of my school days.
このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.