UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License