The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The judge bound the spectators to keep quiet.
判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Can you remember the first time you heard the Beatles?
初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The kid has a keen sense of hearing.
その子の聴覚は鋭い。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.
ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
I listen to music.
音楽を聴きます。
There was a large audience at the piano recital last night.
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
You don't need to worry about wiretapping.
盗聴の心配はない。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.
私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Ask my lips.
唇に聴いてみる。
She always studies while listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
I seldom listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Rarely do I listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The song called up my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
I often enjoy listening to music after supper.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
That song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
He heard the news on the radio.
彼はそのニュースをラジオで聴いた。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Let me rephrase it.
聴き方をかえます。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
Have you ever heard her sing on the stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.
最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
Thank you for listening.
ご清聴ありがとうございました。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.