UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License