The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every time I listen to this song, I cry.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
Have you ever listened to the French version of this opera?
このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
She always studies while listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
I seldom listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
I listen to music.
音楽を聴きます。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.
私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I never hear that song without remembering my high school days.
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
I often spend my leisure time listening to the radio.
私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.
ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
He heard the news on the radio.
彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Every time I listen to this song, I cry.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Ask my lips.
唇に聴いてみる。
The song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
He likes to listen in to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Thank you for listening.
ご清聴ありがとうございました。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
We listened to her for some time.
私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
Can I hear a little bit of this record?
このレコード視聴できますか。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.