UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License