The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't need to worry about wiretapping.
盗聴の心配はない。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
He likes to listen to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I've heard the French version of this song.
この歌のフランス語版を聴いたことがある。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
He listened to music by himself.
彼は一人で音楽を聴いていた。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
You must get lecture tickets in advance.
聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
When I study, I listen to music with earphones.
勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
This melody reminds me of my school days.
このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
I have heard of this song some time ago.
この歌はいつだったか聴いたことがあります。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Ask my lips.
唇に聴いてみる。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
I cry whenever I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I rarely listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
I never hear that song without remembering my high school days.
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
I never listen to this song without remembering my school-days.
この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
Every time I listen to this song, I cry.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.