The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
Thank you for listening.
ご清聴ありがとうございました。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
I can't stand listening to loud music.
騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
Ask my lips.
唇に聴いてみる。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
You must get lecture tickets in advance.
聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
Have you ever heard her sing on the stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The kid has a keen sense of hearing.
その子の聴覚は鋭い。
I seldom listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The song called up my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Have you ever listened to the French version of this opera?
このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I like to listen to the radio.
私はラジオを聴くのが好きだ。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.
ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
He pays no attention to the teacher.
彼は先生の言うことを聴かない。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
The judge bound the spectators to keep quiet.
判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
We enjoyed listening to the music.
私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.