UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License