UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I listen to music.音楽を聴きます。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License