UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License