UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License