UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I listen to music.音楽を聴きます。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License