UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License