UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License