UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License