UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
I listen to music.音楽を聴きます。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License