UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I listen to music.音楽を聴きます。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License