UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
I listen to music.音楽を聴きます。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License