UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
I listen to music.音楽を聴きます。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License