The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't need to worry about wiretapping.
盗聴の心配はない。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
This melody reminds me of my school days.
このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
He likes to listen to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I often enjoy listening to music after supper.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The song always reminds of my childhood.
その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
Thank you for your attention.
ご清聴ありがとうございました。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The child has a keen sense of hearing.
そのこの聴覚は、鋭い。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I am listening to the music.
私は音楽を聴いています。
A blind person's hearing is often very acute.
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
There was a large audience at the piano recital last night.
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.
私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The music carried me back to my childhood.
その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
The song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I almost never listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
He heard the news on the radio.
彼はそのニュースをラジオで聴いた。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.
第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
I like to listen to the radio.
私はラジオを聴くのが好きだ。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
The song called up my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Every time I listen to this song, I cry.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
People would sell their souls to hear the concert from those seats.
そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.