UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me rephrase it.聴き方をかえます。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License