The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to the public hall to listen to the jazz concert.
私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Their sweet melody made young people feel free.
若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
A blind person's hearing is often very acute.
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
He pays no attention to the teacher.
彼は先生の言うことを聴かない。
He came to listen to jazz.
彼はジャズを聴くようになった。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
I like listening to music.
私は音楽を聴くのが好きです。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
He likes to listen to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Yesterday I heard a beautiful song.
私は昨日綺麗な歌を聴きました。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
I cry whenever I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Thank you for listening.
ご清聴ありがとうございました。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He really enjoys and appreciates classical music.
彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
This hall was full of people.
会場は聴衆でいっぱいだった。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Can I hear a little bit of this record?
このレコード視聴できますか。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The song always reminds of my childhood.
その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Rarely do I listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
I often spend my leisure time listening to the radio.
私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.