UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License