The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Tom was entranced by Mary's singing.
トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Can I hear a little bit of this record?
このレコード視聴できますか。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
That song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
This hall was full of people.
会場は聴衆でいっぱいだった。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
I have heard of this song some time ago.
この歌はいつだったか聴いたことがあります。
I cry whenever I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
Ask my lips.
唇に聴いてみる。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.