The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He likes to listen to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Yesterday I heard a beautiful song.
私は昨日綺麗な歌を聴きました。
Every time I listen to this song, I cry.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I never listen to this song without remembering my school-days.
この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.
私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
I like to listen to classical music.
クラシックを聴くのが好きです。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
Can you remember the first time you heard the Beatles?
初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.
そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
I often enjoy listening to music after supper.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
The music carried me back to my childhood.
その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
I have heard of this song some time ago.
この歌はいつだったか聴いたことがあります。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
Can I hear a little bit of this record?
このレコード視聴できますか。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
That song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
Have you ever heard her sing on the stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
She always studies while listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The song always reminds of my childhood.
その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.