UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License