UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License