UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I listen to music.音楽を聴きます。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License