UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License