UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License