Can you remember the first time you heard the Beatles?
初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
He pays no attention to the teacher.
彼は先生の言うことを聴かない。
Rarely do I listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
We enjoyed listening to the music.
私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
She always studies listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
I like to listen to classical music.
クラシックを聴くのが好きです。
We listened to her for some time.
私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
Tom was entranced by Mary's singing.
トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
Can I hear a little bit of this record?
このレコード視聴できますか。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
I listen to music.
音楽を聴きます。
When I study, I listen to music with earphones.
勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
He came to listen to jazz.
彼はジャズを聴くようになった。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Thank you for listening.
ご清聴ありがとうございました。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
He really enjoys and appreciates classical music.
彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
He likes to listen in to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.