UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License