UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License