UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
I listen to music.音楽を聴きます。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License