UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I listen to music.音楽を聴きます。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License