I went to the public hall to listen to the jazz concert.
私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
Can you remember the first time you heard the Beatles?
初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
Have you ever listened to the French version of this opera?
このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
I seldom listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Rarely do I listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
He heard the news on the radio.
彼はそのニュースをラジオで聴いた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
I never listen to this song without remembering my school-days.
この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I can't stand listening to loud music.
騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
He pays no attention to the teacher.
彼は先生の言うことを聴かない。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The kid has a keen sense of hearing.
その子の聴覚は鋭い。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Can I hear a little bit of this record?
このレコード視聴できますか。
I listen to music.
音楽を聴きます。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I like listening to music.
私は音楽を聴くのが好きです。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Their sweet melody made young people feel free.
若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
I never hear that song without remembering my high school days.
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
We enjoyed listening to the music.
私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
I often spend my leisure time listening to the radio.
私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Be a good listener.
聴き上手になりなさい。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.