UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License