The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every time I listen to this song, I cry.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Let me rephrase it.
聴き方をかえます。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
I often enjoy listening to classical music after supper.
私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
I've heard the French version of this song.
この歌のフランス語版を聴いたことがある。
She always studies listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The song called up my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
Every time I listen to this song, I cry.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
I often spend my leisure time listening to the radio.
私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
I almost never listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He really enjoys and appreciates classical music.
彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The kid has a keen sense of hearing.
その子の聴覚は鋭い。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.