UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I listen to music.音楽を聴きます。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License