UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
I listen to music.音楽を聴きます。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License