UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
I listen to music.音楽を聴きます。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License