The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I can't stand listening to loud music.
騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
When I study, I listen to music with earphones.
勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
We enjoyed listening to the music.
私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
I never hear that song without remembering my high school days.
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
We listened to her for some time.
私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
A blind person's hearing is often very acute.
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
Thank you for your attention.
ご清聴ありがとうございました。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.
ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.