The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The judge bound the spectators to keep quiet.
判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Let me rephrase it.
聴き方をかえます。
A blind person's hearing is often very acute.
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
This hall was full of people.
会場は聴衆でいっぱいだった。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Thank you for listening.
ご清聴ありがとうございました。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
I am listening to the music.
私は音楽を聴いています。
I seldom listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
She always studies listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
She repeated what she had heard to her mother.
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
There was a small audience in the hall.
ホールには聴衆はあまりいなかった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.