UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License