The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I listen to music.
音楽を聴きます。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The child has a keen sense of hearing.
そのこの聴覚は、鋭い。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
When I hear that song, I think about my hometown.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
Tom was entranced by Mary's singing.
トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
I rarely listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
He diverted himself by listening to music.
彼は音楽を聴いて気を紛らした。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
Can you remember the first time you heard the Beatles?
初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She repeated what she had heard to her mother.
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
I can't stand listening to loud music.
騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
I seldom listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
Every time I listen to this song, I cry.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He pays no attention to the teacher.
彼は先生の言うことを聴かない。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
There was a small audience in the hall.
ホールには聴衆はあまりいなかった。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I like listening to music.
私は音楽を聴くのが好きです。
He turned pale at the news.
彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
He really enjoys and appreciates classical music.
彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
Be a good listener.
聴き上手になりなさい。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
People would sell their souls to hear the concert from those seats.
そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
Their sweet melody made young people feel free.
若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Let me rephrase it.
聴き方をかえます。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.