Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 There was a large audience in the room. 部屋の中に多くの聴衆がいた。 There was a large audience at the theater. 劇場には多くの聴衆がいた。 My hobby is listening to music. 私の趣味は音楽を聴くことだ。 She repeated what she had heard to her mother. 彼女は聴いたことを何度も母親に話した。 The audience filled the hall. 会館は聴衆でいっぱいになった。 A blind person's hearing is often very acute. 目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。 When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。 I like to listen to classical music. クラシックを聴くのが好きです。 The audience roared with laughter. 聴衆は大笑いした。 My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume. 息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。 He listened to music in his room. 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 Do stop talking and listen to the music. さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 The audience applauded him, which means his performance was a success. 聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。 When I hear that song, I think about my hometown. その歌を聴くと故郷を思い出す。 Thank you for listening. ご清聴ありがとうございました。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 The audience were all foreigners. 聴衆はみな外国人だった。 The audience were excited by the show. 聴衆はそのショーに興奮した。 The audience was impressed by his eloquent lecture. 聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。 The audience were mostly young girls. 聴衆はほとんどが若い女性だった。 The hero's speech touched the entire audience. その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。 The doctor placed a stethoscope on the patient's chest. 医者は患者の胸に聴診器を当てた。 Ask my lips. 唇に聴いてみる。 The judge charged the audience to be silent. 裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。 The listeners stood in an attentive attitude. 聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。 Thank you for your attention. ご清聴ありがとうございました。 There was a large audience at the concert. コンサートの聴衆は多かった。 I am listening to the music. 私は音楽を聴いています。 The audience clapped when the concert was over. コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 There was a large audience at the concert. コンサートには大勢の聴衆がいた。 Music has settled her nerves. 音楽を聴いて彼女の神経が静まった。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 His powerful speech carried the audience with him. 彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。 These songs remind me of the happy memories of past days. この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates. 時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 I went to the public hall to listen to the jazz concert. 私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。 He likes to listen to the radio. 彼は、ラジオを聴くのが好きだ。 I cry whenever I listen to this song. 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 Nixon was caught lying because he bugged his own office. ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。 We listened to her for some time. 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 The audience looked bored. 聴衆は退屈そうだった。 His speeches were welcomed by large audiences all over the country. 彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。 The audience was greatly impressed by his speech. 聴衆は彼の演説にとても感動した。 The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 I listen to music. 音楽を聴きます。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 She was absorbed in listening to music when I visited her. 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 We stopped talking so that we could hear the music. 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 The audience consisted mainly of students. 聴衆は主に学生からなっていた。 Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on. 聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。 Let me rephrase it. 聴き方をかえます。 I cry every time I listen to this song. 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 The girl listened to music, the boy was reading a book. 少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。 Be a good listener. 聴き上手になりなさい。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。 Never have I heard such beautiful music. 今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。 I often study while listening to music. 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 Do you like listening to music or singing songs? 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 He knows how to charm this audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 How large is the audience? 聴衆の人数はどのくらいですか。 This melody reminds me of my school days. このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。 He likes to listen in to the radio. 彼は、ラジオを聴くのが好きだ。 His speech deeply affected the audience. 彼の講演は聴衆を深く感動させた。 She always studies while listening to music. 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 I'm fond of listening to classical music. 私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。 He addressed the audience in a soft voice. 彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。 The judge bound the spectators to keep quiet. 判事は傍聴人に静かにするよう警告した。 We had a large audience. 多くの聴衆がいた。 There was a large audience at the concert. 演奏会には沢山の聴衆がいた。 People would sell their souls to hear the concert from those seats. そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。 When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 His lecture had a large audience. 彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。 You must get lecture tickets in advance. 聴講切符を前もって入手しておかなければならない。 We hear with our ears. 我々は耳を使って聴く。 Because of the rain, the audience at the concert was small. 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 I rarely listen to the radio. 私はめったにラジオを聴きません。 The audience was mostly businessmen. 聴衆のほとんどは実業家だった。 Have you ever listened to the French version of this opera? このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか? The third aria is the part in which she makes herself heard the best. 第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。 He really enjoys and appreciates classical music. 彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。 Television enlightens the viewers as well as entertains them. テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。 I like listening to music. 私は音楽を聴くのが好きです。 This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say. これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。 The song reminds me of my home. その歌を聴くと故郷を思い出す。 I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought. 最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。 With one accord the audience stood up and applauded. 聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。 Have you ever heard her sing on the stage? ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? I heard there were many double suicides in Sonezaki. 曽根崎には心中が多いと聴きました。 When the bell rang, the audience took their seats. ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。 Yesterday I heard a beautiful song. 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 They listened attentively so as not to miss a single word. 彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。 He began to address the audience slowly. 彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 They don't have an ear for music. 彼等には音楽を聴く耳がない。 The audience kept time to the music. 聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。 How large is the audience? その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。