UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License