UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License