UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License