UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License