UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License