UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
I've changed my job.転職をした。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He retired from office.彼は役職から引退した。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
He has a position.彼には役職がついている。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
He sensed that threat early in his career.彼は職についた頃、その脅威を感じた。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License