UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
He is after a job.彼は職を求めている。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
He resigned from his office.彼は辞職した。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
What's your job?ご職業は何ですか。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
He retired from office.彼は役職から退いた。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
He is seeking a new position.彼は新しい職を探し求めている。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
He retires next spring.来年の春、退職される。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License