UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
He is after a job.彼は職を求めている。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
He retired from office.彼は役職から引退した。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Tom changed jobs to earn more money.トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License