UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's your job?ご職業は何ですか。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
He went into teaching.彼は教職に就いた。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
We've had four retirements this year.今年は退職が4件あった。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
I've changed my job.転職をした。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
What line of work are you in?あなたの職業は何ですか。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
My father will retire at the age of sixty.父は60歳で退職するでしょう。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
Tom retired at 65.トムは65歳で退職した。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
She may have to quit her job next month.彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License