UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm looking for some regular work.定職を探している。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
Tom changed jobs to earn more money.トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
She went into teaching.彼女は教職についた。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
What's your job?あなたの職業は何ですか。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
What line of work are you in?あなたの職業は何ですか。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
We've had four retirements this year.今年は退職が4件あった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License