The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many people applied for the position.
多くの人がその職に申し込んだ。
I was able to get a job through the good offices of my friend.
友人の好意で職に就くことができた。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
To our great surprise, he suddenly resigned.
私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
He has a lot of teaching experience.
彼は教職の経験が豊富だ。
His colleagues gave him a present when he retired.
彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
In those days it was far from easy to come by a good job.
当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
A job is not merely a means to earn a living.
職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
Mr Tanabe became unemployed.
田辺さんは無職となりました。
Please let me tell you a little bit about this position.
この職について少し説明させてください。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.
職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
They demanded that the mayor should resign.
彼らは市長が辞職することを要求した。
They say the Cabinet will resign.
内閣は辞職するそうだ。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
I gave notice at work yesterday.
私は退職するつもりだときのう申し出た。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.
ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
He discharged his duties with care.
彼は注意深く職務を果たした。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
You can't go putting your values on people's work!
職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Look through the yellow pages.
職業別電話帳を調べて。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
Is there any chance that he'll resign?
彼が就職する可能性はありますか。
I retired last year.
私は去年退職しました。
His job has brought him in contact with some foreigners.
職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
I am the most junior staff in my office.
私の職場で私は最年少です。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
He's quite able at his job.
彼は十分その職に堪える。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
The president of the university is likely to resign.
その大学の学長は辞職しそうである。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.
いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
Tom is going to apply for a job with a computer company.
トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
My business address is 465 Fifth Avenue.
私の職場の住所は5番街465番です。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.