He placed the order over the phone after he got to his workplace.
彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.
私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
There were a good many candidates for the position.
その職にはかなり多数の応募者があった。
Tom is going to apply for a job with a computer company.
トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He took up gardening after he retired.
彼は退職後庭いじりを始めた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Her occupation is teaching.
彼女の職業は先生です。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.
もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
He resigned on the grounds of ill health.
彼は病気を理由に辞職した。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
There are rumors that he will resign.
彼が辞職するだろうという噂がある。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.
退職を契機に茶道を始めた。
Six people applied for the job, but none of them were employed.
その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
Please let me tell you a little bit about this position.
この職について少し説明させてください。
He works with me at the office.
彼は私と同じ職場にいます。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
What's your occupation?
あなたの職業は何ですか。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
How is your job hunting going?
職探しはどうなったの。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.