UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
He has a position.彼は役職についている。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
He retired from office.彼は役職から退いた。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Daniel got a good job.ダニエルさんが良い職を得た。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
What's your job?ご職業は何ですか。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
My father will retire at the age of sixty.父は60歳で退職するでしょう。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License