The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
Learn a trade.
手職を身につける。
A jack of all trades is a master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He is looking for a job.
彼は職を探している。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Can I go to work?
職場に出てもいいですか。
He is busy with job hunting.
彼は職探しに忙しい。
We have no call to appoint him to the post.
彼をその職に任ずる必要はない。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
Before he retired, he had handed over charge of his office.
退職する前に彼は事務を渡した。
Thanks to him, I could get a job.
彼のおかげで就職できた。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.
彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
What do you do for a living?
ご職業は何ですか。
He retired on a pension at the age of sixty.
彼は60才で年金をもらって退職した。
He retires next spring.
来年の春、退職される。
My uncle has retired so he is at loose ends.
叔父は退職したので、何もすることがありません。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.
職場に頭の悪い人がいてイライラします。
He elected painting as a career.
彼は職業として画家を選んだ。
He had not been employed by the company three years before he become a director.
その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
A professional is painting the house.
職人がその家にペンキを塗っている。
His job had already been settled when he left school.
彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.
運転手は3時から職務につきます。
Tom is going to apply for a job with a computer company.
トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
According to one legend, it gets its name from a priest.
ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
I'm a policeman.
私の職業は警察官です。
What do you do?
ご職業は何ですか。
A farewell party was held for the executive who was retiring.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.
その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The president of the university is likely to resign.
その大学の学長は辞職しそうである。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
I persuaded him to resign the post.
私はその職を辞するよう彼を説得した。
What does your father do?
お父さんの職業はなんですか。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
You can't go putting your values on people's work!
職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
He discharged his duties with care.
彼は注意深く職務を果たした。
His job has to do with telephones.
彼の職業は電話と関係がある。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He was the strongest candidate for the position.
彼はその職の最も有力な候補者だった。
I didn't know he had decided to leave his job.
彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
I made five applications for jobs but got nothing.
私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
He is a lawyer by profession.
彼の職業は弁護士です。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.