UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
I gave notice at work yesterday.私は退職するつもりだときのう申し出た。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
I retired last year.私は去年退職しました。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
He is seeking a new position.彼は新しい職を探し求めている。
He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License