UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
What do you do?ご職業は何ですか。
We've had four retirements this year.今年は退職が4件あった。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
He retired from office.彼は役職から退いた。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を申し込んだ。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
He is after a job.彼は職を求めている。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License