A farewell party was held for the executive who was retiring.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
You'll be in charge of the girls working in this factory.
あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
I'm looking for some regular work.
定職を探している。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.
もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
Please let me tell you a little bit about this position.
この職について少し説明させてください。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Six people applied for the job, but none of them were employed.
その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.
職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.
彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He resigned from the post.
彼はその役職を辞した。
He went into teaching.
彼は教職に就いた。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.
彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
I hope he will make good in his new position.
彼は新しい職で成功すると思います。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.
ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
No one but a strong man is fit for the post.
強い人以外はその職には向かない。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
She found employment as a typist.
彼女はタイピストとして就職した。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.
ベスは今職員室で先生に会っています。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
My father is retiring next spring.
私の父は来年の春退職します。
He resigned from his office.
彼は辞職した。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.
彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
Tom's work environment was good.
トムの職場環境は良好だった。
He is a brewer of beer by trade.
彼の仕事はビール職人だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.