UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
She may have to quit her job next month.彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
He is seeking a new position.彼は新しい職を探し求めている。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
He went into teaching.彼は教職に就いた。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
He has a position.彼は役職についている。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
I've changed my job.転職をした。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License