UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
What do you do?ご職業は何ですか。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
What line of work are you in?あなたの職業は何ですか。
Learn a trade.手職を身につける。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
What's your job?ご職業は何ですか。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
He retired from office.彼は役職から退いた。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I retired last year.私は去年退職しました。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License