His colleagues gave him a present when he retired.
彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
Before he retired, he had handed over charge of his office.
退職する前に彼は事務を渡した。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
I considered changing my job.
職業を変えようと考えた。
Aren't you glad you're retired?
退職してうれしくないのですか。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.
退職を契機に茶道を始めた。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
She was especially selected for the post.
彼女はその職に特別に抜擢された。
He grabbed the chance to get a job.
彼は就職のチャンスに飛びついた。
The priest pretends to be solemn in public.
その聖職者は人前では真面目なふりをする。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.
彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
My father retired from his job several years ago.
父は数年前に仕事から退職した。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
He was assigned a task.
彼は職務を与えられた。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.
その会社に就職が内定した。
What line is he in?
彼はどんな職業に就いていますか。
To our great surprise, he suddenly resigned.
私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Teaching English is his profession.
英語を教えることが彼の専門的職業です。
What's your occupation?
どんな職業に就いていますか。
He retired from the company after 30 years' service.
彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
Tom is going to apply for a job with a computer company.
トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
He is busy with job hunting.
彼は職探しに忙しい。
I am going to leave my present job.
私は、今の職をやめようと思っています。
Is there any possibility of his resigning?
彼が就職する可能性はありますか。
I gave notice at work yesterday.
私は退職するつもりだときのう申し出た。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Tom retired at 65.
トムは65歳で退職した。
It's a poor workman who blames his tools.
へたな職人は道具に難癖をつける。
He's quite able at his job.
彼は十分その職に堪える。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
The interview went off so well that he got the job.
面接はうまく運んだので彼は就職できた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.