UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
He retired from office.彼は役職から引退した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
Daniel got a good job.ダニエルさんが良い職を得た。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
What's your job?どんな職業に就いていますか。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
He resigned from his office.彼は辞職した。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
He is looking for a job.彼は職を探している。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
Tom changed jobs to earn more money.トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
He is seeking a new position.彼は新しい職を探し求めている。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License