UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
What is her profession?彼女の職業は何ですか。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
They have something to do with the scandal.彼らはその汚職と何か関係がある。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
What do you do?ご職業は何ですか。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License