UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
What's your job?どんな職業に就いていますか。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
She went into teaching.彼女は教職についた。
He is not qualified for the job.彼はその職業に適していない。
I found him a job.彼に職を見つけてやった。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
Learn a trade.手職を身につける。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
They have something to do with the scandal.彼らはその汚職と何か関係がある。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
Tom retired at 65.トムは65歳で退職した。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
What's your job?ご職業は何ですか。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
He sensed that threat early in his career.彼は職についた頃、その脅威を感じた。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I gave notice at work yesterday.私は退職するつもりだときのう申し出た。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License