UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
He retired from office.彼は役職から退いた。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
I retired last year.私は昨年退職しました。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
They have something to do with the scandal.彼らはその汚職と何か関係がある。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
What's your job?ご職業は何ですか。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
She may have to quit her job next month.彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
He has a position.彼は役職についている。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
He retires next spring.来年の春、退職される。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
I retired last year.私は去年退職しました。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License