UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
Learn a trade.手職を身につける。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
He is after a job.彼は職を求めている。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
He has a position.彼には役職がついている。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
We've had four retirements this year.今年は退職が4件あった。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
What line of work are you in?あなたの職業は何ですか。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
He has a position.彼は役職についている。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
Tom retired at 65.トムは65歳で退職した。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License