My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
A lot of people applied for the job.
大勢の人がその職を申し込んだ。
He is said to have something to do with the political scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
His colleagues gave him a present when he retired.
彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
Tom was a homicide detective before he retired.
トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
My job search is really going rough. I don't have any connections.
俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
He started gardening after his retirement.
退職後、彼はガーデニングを始めた。
The president of the university is likely to resign.
その大学の学長は辞職しそうである。
Has that secretarial position been filled?
秘書の職はもういっぱいになりましたか。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
To our great surprise, he suddenly resigned.
私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
He is not qualified for the job.
彼はその職業に適していない。
What's your occupation?
あなたの職業は何ですか。
Experience is requirement for this profession.
この職業には経験が必要だ。
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
Is there any possibility of his resigning?
彼が就職する可能性はありますか。
He abuses his authority.
彼は職権を乱用する。
Tom retired when he was 65.
トムは65歳で退職した。
I was able to get a job through the good offices of my friend.
友人の好意で職に就くことができた。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
My husband is out of work and looking for a job.
夫は失業中で職を探しています。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
I considered changing my job.
職業を変えようと考えた。
I'll take over your duties while you are away from Japan.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
He boosted her into the job.
彼は彼女をほめてその職に就かせた。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
May I count on you to get me the job?
私に職の世話をしてくれますか。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.
彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
He retired on account of poor health.
健康がすぐれないので彼は退職した。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.
ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
He retired from office.
彼は役職から退いた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.
退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
Walking to work in this heat isn't a good idea.
この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
He is a lawyer by profession.
彼の職業は弁護士です。
The Prime Minister has resigned yesterday.
総理大臣が昨日辞職した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.