The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is still at work in the workroom.
彼は職場でまだ仕事中だ。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.
彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He has a lot of teaching experience.
彼は教職の経験が豊富だ。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.
父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
He discharged his duties with care.
彼は注意深く職務を果たした。
She is on the teaching staff.
彼女は、教職員の一人である。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
He has a position.
彼は役職についている。
Tom is looking for a job.
トムは求職中だ。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
The minister had to resign.
総理は辞職しなければならなかった。
Please let me tell you a little bit about this position.
この職について少し説明させてください。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
I've made up my mind to work for a company in the States.
アメリカの会社に就職することにした。
He was able to get work in that town.
彼はその町で職がみつかった。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?
え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
The chairman resigned out of the blue.
議長は突然辞職した。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
I was able to get a job through the good offices of my friend.
友人の好意で職に就くことができた。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
She went into teaching.
彼女は教職についた。
I can't say I'm happy about retirement.
退職して幸福とはいえない。
He is worried about losing his job.
彼は職を失うことを心配している。
I retired last year.
私は去年退職しました。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.
おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.