UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
What's your job?ご職業は何ですか。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
I found him a job.彼に職を見つけてやった。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
What's your job?どんな職業に就いていますか。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
He has a position.彼には役職がついている。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
He is seeking a new position.彼は新しい職を探し求めている。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
He retired from office.彼は役職から退いた。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
What is her profession?彼女の職業は何ですか。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License