UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
They have something to do with the scandal.彼らはその汚職と何か関係がある。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
Daniel got a good job.ダニエルさんが良い職を得た。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
He resigned from his office.彼は辞職した。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
He is looking for a job.彼は職を探している。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
What's your job?ご職業は何ですか。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
Tom retired at 65.トムは65歳で退職した。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
He has a position.彼は役職についている。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
He is after a job.彼は職を求めている。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
What line of work are you in?あなたの職業は何ですか。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License