UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
What's your job?ご職業は何ですか。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
I've changed my job.転職をした。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
I retired last year.私は去年退職しました。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
What do you do?ご職業は何ですか。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License