UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
My father will retire at the age of sixty.父は60歳で退職するでしょう。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
He sensed that threat early in his career.彼は職についた頃、その脅威を感じた。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を申し込んだ。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
He retired from office.彼は役職から引退した。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
Tom changed jobs to earn more money.トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
He is seeking a new position.彼は新しい職を探し求めている。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License