UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
What's your job?ご職業は何ですか。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Learn a trade.手職を身につける。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
They have something to do with the scandal.彼らはその汚職と何か関係がある。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Daniel got a good job.ダニエルさんが良い職を得た。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License