UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
He is seeking a new position.彼は新しい職を探し求めている。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
What's your job?ご職業は何ですか。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
What do you do?ご職業は何ですか。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
Tom retired at 65.トムは65歳で退職した。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
We've had four retirements this year.今年は退職が4件あった。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
He went into teaching.彼は教職に就いた。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
What is her profession?彼女の職業は何ですか。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
He has a position.彼は役職についている。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
He is looking for a job.彼は職を探している。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License