The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She got a position as a typist.
彼女はタイピストの職を得た。
He has a lot of teaching experience.
彼は教職の経験が豊富だ。
I made five applications for jobs but got nothing.
私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
He retired from the company after 30 years' service.
彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
He's agreed to do the job.
彼はその職務を承諾している。
He is seeking a new position.
彼は新しい職を探し求めている。
He discharged his duties with care.
彼は注意深く職務を果たした。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.
ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
He resigned from the post.
彼はその役職を辞した。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
There are many careers open to women.
婦人に開放されている職業は多い。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
There is no reason why he should resign.
彼が辞職しなければならない理由はない。
He's quite able at his job.
彼は十分その職に堪える。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.
いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
Daniel got a good job.
ダニエルさんが良い職を得た。
He applied for a position in the office.
彼はその会社に職を求めた。
Is there any chance that he'll resign?
彼が就職する可能性はありますか。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The minister was obliged to resign from the Cabinet.
その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The company appealed for people to take voluntary resignation.
会社は退職者を募った。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
He is worried about losing his job.
彼は職を失うことを心配している。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
My poor English cost me my job.
英語が下手だったので職を失った。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
Teaching is a profession of my own choosing.
教職は私が自分で選んだ職業です。
My older brother got a position in a big business.
兄は大企業に就職した。
She resigned on the grounds of ill health.
彼女は病気を理由に辞職した。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.
彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Jack of all trades is master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
A bad workman quarrels with his tools.
下手な職人は道具にけちをつける。
The Prime Minister has resigned yesterday.
総理大臣が昨日辞職した。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Many people applied for the position.
多くの人がその職に申し込んだ。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
She was interviewed for jobs.
彼女は就職の面接を受けた。
Tom is looking for a job.
トムは求職中だ。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
My business address is 465 Fifth Avenue.
私の職場の住所は5番街465番です。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
He has a good position in a government office.
彼は官庁で相当な職についている。
Between you and me, he was dismissed for bribery.
内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
Jack resigned from his job in despair.
ジャックは絶望して辞職した。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Father sometimes took me to his office.
父は時々職場に僕を連れていってくれた。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.
ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.