UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を申し込んだ。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
What's your job?あなたの職業は何ですか。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
In those days it was far from easy to come by a good job.当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License