UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
He is looking for a job.彼は職を探している。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
They have something to do with the scandal.彼らはその汚職と何か関係がある。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License