UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
Aren't you glad you're retired?退職してうれしくないのですか。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
My father will retire at the age of sixty.父は60歳で退職するでしょう。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
He has a position.彼は役職についている。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
I retired last year.私は去年退職しました。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
We've had four retirements this year.今年は退職が4件あった。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
He is after a job.彼は職を求めている。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
I've changed my job.転職をした。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License