UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
I gave notice at work yesterday.私は退職するつもりだときのう申し出た。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
In those days it was far from easy to come by a good job.当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
I retired last year.私は昨年退職しました。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License