UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
She went into teaching.彼女は教職についた。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
She may have to quit her job next month.彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License