UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
He has a position.彼は役職についている。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
What's your job?あなたの職業は何ですか。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
I've changed my job.転職をした。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I found him a job.彼に職を見つけてやった。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
What is her profession?彼女の職業は何ですか。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
What do you do?ご職業は何ですか。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
My father is retiring next spring.私の父は来年の春退職します。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
I retired last year.私は去年退職しました。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License