UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
He retires next spring.来年の春、退職される。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
I retired last year.私は昨年退職しました。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
He has a position.彼には役職がついている。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を申し込んだ。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
I gave notice at work yesterday.私は退職するつもりだときのう申し出た。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
He has a position.彼は役職についている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus