UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
What line of work are you in?あなたの職業は何ですか。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
He retired from office.彼は役職から引退した。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
In those days it was far from easy to come by a good job.当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
I've changed my job.転職をした。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
I found him a job.彼に職を見つけてやった。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
They have something to do with the scandal.彼らはその汚職と何か関係がある。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
He has a position.彼は役職についている。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
Learn a trade.手職を身につける。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
He is seeking a new position.彼は新しい職を探し求めている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License