UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
What line of work are you in?あなたの職業は何ですか。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
What's your job?ご職業は何ですか。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
He is seeking a new position.彼は新しい職を探し求めている。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Learn a trade.手職を身につける。
In those days it was far from easy to come by a good job.当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
He has a position.彼には役職がついている。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License