UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
He retires next spring.来年の春、退職される。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
She went into teaching.彼女は教職についた。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
He is seeking a new position.彼は新しい職を探し求めている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
What's your job?ご職業は何ですか。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
I retired last year.私は去年退職しました。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
He has a position.彼には役職がついている。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
He went into teaching.彼は教職に就いた。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
He has a position.彼は役職についている。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
My father will retire at the age of sixty.父は60歳で退職するでしょう。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License