UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
He sensed that threat early in his career.彼は職についた頃、その脅威を感じた。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
My father is retiring next spring.私の父は来年の春退職します。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
Aren't you glad you're retired?退職してうれしくないのですか。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
He resigned from his office.彼は辞職した。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
I found him a job.彼に職を見つけてやった。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
My father will retire at the age of sixty.父は60歳で退職するでしょう。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License