UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Aren't you glad you're retired?退職してうれしくないのですか。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
She went into teaching.彼女は教職についた。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
He resigned from his office.彼は辞職した。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He went into teaching.彼は教職に就いた。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を申し込んだ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
What is her profession?彼女の職業は何ですか。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License