UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
He is looking for a job.彼は職を探している。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
I retired last year.私は昨年退職しました。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Learn a trade.手職を身につける。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
My father is retiring next spring.私の父は来年の春退職します。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
Daniel got a good job.ダニエルさんが良い職を得た。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License