UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
What's your job?あなたの職業は何ですか。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
She went into teaching.彼女は教職についた。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
He retired from office.彼は役職から退いた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
He has a position.彼には役職がついている。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
He is looking for a job.彼は職を探している。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
What's your job?ご職業は何ですか。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License