UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
What do you do?ご職業は何ですか。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
My father is retiring next spring.私の父は来年の春退職します。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
We've had four retirements this year.今年は退職が4件あった。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
She went into teaching.彼女は教職についた。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I retired last year.私は昨年退職しました。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
He has a position.彼は役職についている。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License