UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Learn a trade.手職を身につける。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
My father will retire at the age of sixty.父は60歳で退職するでしょう。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
He is after a job.彼は職を求めている。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
What's your job?ご職業は何ですか。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License