UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
My father will retire at the age of sixty.父は60歳で退職するでしょう。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
He retired from office.彼は役職から引退した。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
Aren't you glad you're retired?退職してうれしくないのですか。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
I retired last year.私は去年退職しました。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
Tom changed jobs to earn more money.トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
I've changed my job.転職をした。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
Learn a trade.手職を身につける。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
What's your job?ご職業は何ですか。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License