The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
We transported the computer to the office.
私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.
生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために9800坪の農場を買った。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.
彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
He found that teaching was his calling.
彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
He soon left the new job.
彼はすぐに新しい職を辞めた。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
I'm a policeman.
私の職業は警察官です。
Father sometimes took me to his office.
父は時々職場に僕を連れていってくれた。
He has agreed to do the task.
彼はその職務を承諾している。
He was hounded into quitting.
彼はしつこく退職を迫られました。
There are many careers open to women.
婦人に開放されている職業は多い。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
He grabbed the chance to get a job.
彼は就職のチャンスに飛びついた。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
He sensed that threat early in his career.
彼は職についた頃、その脅威を感じた。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.
大学を出た後、父の会社に職を得た。
He is looking for a job.
彼は職を探している。
He is worried about losing his job.
彼は職を失うことを心配している。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.
彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.
ベスは今職員室で先生に会っています。
She found employment as a typist.
彼女はタイピストとして就職した。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.
私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
Each person has different views with regard to changing jobs.
転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.