UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
He sensed that threat early in his career.彼は職についた頃、その脅威を感じた。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
He has a position.彼は役職についている。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
They have something to do with the scandal.彼らはその汚職と何か関係がある。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
What's your job?ご職業は何ですか。
My father will retire at the age of sixty.父は60歳で退職するでしょう。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
I've changed my job.転職をした。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
I retired last year.私は昨年退職しました。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Learn a trade.手職を身につける。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License