UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
I've changed my job.転職をした。
Tom retired at 65.トムは65歳で退職した。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
He has a position.彼は役職についている。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
What is her profession?彼女の職業は何ですか。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
Learn a trade.手職を身につける。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
He has a position.彼には役職がついている。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
She may have to quit her job next month.彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
What's your job?ご職業は何ですか。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License