UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He retires next spring.来年の春、退職される。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
I retired last year.私は去年退職しました。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
He is after a job.彼は職を求めている。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
Tom retired at 65.トムは65歳で退職した。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License