UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sensed that threat early in his career.彼は職についた頃、その脅威を感じた。
My father will retire at the age of sixty.父は60歳で退職するでしょう。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Tom changed jobs to earn more money.トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
What do you do?ご職業は何ですか。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
He is after a job.彼は職を求めている。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
Tom retired at 65.トムは65歳で退職した。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
I've changed my job.転職をした。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
He retired from office.彼は役職から引退した。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
Daniel got a good job.ダニエルさんが良い職を得た。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
What's your job?どんな職業に就いていますか。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
He is looking for a job.彼は職を探している。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License