UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Daniel got a good job.ダニエルさんが良い職を得た。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
They have something to do with the scandal.彼らはその汚職と何か関係がある。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
What line of work are you in?あなたの職業は何ですか。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
Aren't you glad you're retired?退職してうれしくないのですか。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He retired from office.彼は役職から退いた。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
He has a position.彼には役職がついている。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
I've changed my job.転職をした。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
What's your job?あなたの職業は何ですか。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License