UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
He retired from office.彼は役職から引退した。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Tom changed jobs to earn more money.トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
In those days it was far from easy to come by a good job.当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を申し込んだ。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
What's your job?どんな職業に就いていますか。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
What line of work are you in?あなたの職業は何ですか。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
She went into teaching.彼女は教職についた。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
My father is retiring next spring.私の父は来年の春退職します。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
I retired last year.私は昨年退職しました。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
I found him a job.彼に職を見つけてやった。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License