UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
He sensed that threat early in his career.彼は職についた頃、その脅威を感じた。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
What's your job?どんな職業に就いていますか。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
What do you do?ご職業は何ですか。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
I've changed my job.転職をした。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License