UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
She may have to quit her job next month.彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
My father will retire at the age of sixty.父は60歳で退職するでしょう。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
He is looking for a job.彼は職を探している。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
What's your job?あなたの職業は何ですか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
He went into teaching.彼は教職に就いた。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License