The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.
生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.
私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
Father sometimes took me to his office.
父は時々職場に僕を連れていってくれた。
In those days it was far from easy to come by a good job.
当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He applied for a position in the office.
彼はその会社に職を申し込んだ。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Jim got dismissed for his misconduct in office.
ジムは職権乱用で免職になった。
They are in the teachers' room.
彼らは職員室にいます。
I can't say I'm happy about retirement.
退職して幸福とはいえない。
My older brother got a position in a big business.
兄は大企業に就職した。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
He is engaged in an occupation of his own choice.
彼は自分で選んだ職業に従事している。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.
その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
His job has brought him in contact with some foreigners.
職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
Six people applied for the job, but none of them were employed.
その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
What's your job?
どんな職業に就いていますか。
He declined the job-offer very politely.
彼は就職を丁重に断った。
Most people retire at the age of sixty.
たいていの人は60歳で退職する。
What line of work are you in?
あなたの職業は何ですか。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
We were surprised when we saw him in the office this morning.
彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
She is on the teaching staff.
彼女は、教職員の一人である。
She went into teaching.
彼女は教職についた。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
I long for a job as a flight attendant.
私はフライトアテンダントの職につきたいです。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
Owing to a change of administrations, he lost his job.
執行部の交替で彼は失職した。
My father is retiring next spring.
私の父は来年の春退職します。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.
ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.
退職を契機に茶道を始めた。
Many people applied for the position.
多くの人がその職に申し込んだ。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.
うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
My uncle has retired so he is at loose ends.
叔父は退職したので、何もすることがありません。
Her occupation is teaching.
彼女の職業は先生です。
People in every walk of life go to church.
あらゆる職業の人々が教会に行く。
He retired at the age of 65.
彼は65歳で退職した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.