UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is retiring next spring.私の父は来年の春退職します。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
He resigned from his office.彼は辞職した。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
They have something to do with the scandal.彼らはその汚職と何か関係がある。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
He has a position.彼には役職がついている。
Tom changed jobs to earn more money.トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
What do you do?ご職業は何ですか。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License