UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
She may have to quit her job next month.彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
My father will retire at the age of sixty.父は60歳で退職するでしょう。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を申し込んだ。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
He is not qualified for the job.彼はその職業に適していない。
What's your job?どんな職業に就いていますか。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
Learn a trade.手職を身につける。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
My father is retiring next spring.私の父は来年の春退職します。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
I found him a job.彼に職を見つけてやった。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
I retired last year.私は去年退職しました。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License