UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
I retired last year.私は昨年退職しました。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
I found him a job.彼に職を見つけてやった。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He is looking for a job.彼は職を探している。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
What's your job?ご職業は何ですか。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
He is seeking a new position.彼は新しい職を探し求めている。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
He retired from office.彼は役職から退いた。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License