With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.
ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
They say the Cabinet will resign.
内閣は辞職するそうだ。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
What do you do?
ご職業は何ですか。
The interview went off so well that he got the job.
面接はうまく運んだので彼は就職できた。
They are crying to the government to find employment for them.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Nevertheless, many are choosing early retirement.
それでも、早期の退職を選択する人は多い。
He wasn't earning a large salary when he retired.
退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
Tom is looking for a job.
トムは求職中だ。
She was ready to jump ship.
彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
He was paid one million dollars in retirement allowance.
彼は100万ドルの退職金をもらった。
Daniel got a good job.
ダニエルさんが良い職を得た。
I have nothing to do with the scandal.
私はその汚職とは全く関係がない。
I considered changing my job.
職業を変えようと考えた。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
I was able to get a job through the good offices of my friend.
友人の好意で職に就くことができた。
I've made up my mind to work for a company in the States.
アメリカの会社に就職することにした。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
He soon left the new job.
彼はすぐに新しい職を辞めた。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
He came to Tokyo in search of employment.
彼は職を求めて東京へやって来た。
It is the job of his own choosing.
それは彼が自ら選んだ職業である。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.
彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
He has a good position in a government office.
彼は官庁で相当な職についている。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
He boosted her into the job.
彼は彼女をほめてその職に就かせた。
A bad workman blames his tools.
へたな職人は道具のせいにする。
Each person has different views with regard to changing jobs.
転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
He is looking for a job.
彼は職を探している。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.
彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
How's your new job?
新しい職場はいかがですか。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気と言う理由で辞職した。
I'm not entirely satisfied with my position.
私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
He works with me at the office.
彼は私と同じ職場にいます。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.
トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
He retired on account of poor health.
健康がすぐれないので彼は退職した。
You can't go putting your values on people's work!
職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
A lot of people applied for the job.
大勢の人がその職を申し込んだ。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Dorothy isn't in the office.
ドローシーは職場にいない。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
What is her profession?
彼女の職業は何ですか。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
What do you do for a living?
ご職業は何ですか。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
According to one legend, it gets its name from a priest.
ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.
おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.