UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
Tom changed jobs to earn more money.トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Tom retired at 65.トムは65歳で退職した。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
In those days it was far from easy to come by a good job.当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
I gave notice at work yesterday.私は退職するつもりだときのう申し出た。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
I retired last year.私は去年退職しました。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
I've changed my job.転職をした。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
I retired last year.私は昨年退職しました。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
My father will retire at the age of sixty.父は60歳で退職するでしょう。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License