It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Tom doesn't have an office.
トムには役職がない。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
What's your occupation?
ご職業は何ですか。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.
おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
I hope he will make good in his new position.
彼は新しい職で成功すると思います。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
The company has unofficially decided to employ me.
就職が内定した。
He was assigned a task.
彼は職務を与えられた。
He soon left the new job.
彼はすぐに新しい職を辞めた。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He has a lot of teaching experience.
彼は教職の経験が豊富だ。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
How's your new job?
新しい職場はいかがですか。
What line of work are you in?
どんな職業に就いていますか。
A farewell party was held for the executive who was retiring.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
Daniel got a good job.
ダニエルさんが良い職を得た。
Teaching English is his profession.
英語を教えることが彼の専門的職業です。
We were surprised when we saw him in the office this morning.
彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
He neglected his duties.
彼は職務怠慢だった。
When my father was offered a golden handshake, he took it.
僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
My boss was forced to resign.
私の上司は辞職せざる得なかった。
You shouldn't go to work.
職場には出ないでください。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.
ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
Walking to work in this heat isn't a good idea.
この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Six people applied for the job, but none of them were employed.
その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
His professional career was bankrupt.
彼の職業上のキャリアは破綻していた。
He is seeking a new position.
彼は新しい職を探し求めている。
He was hounded into quitting.
彼はしつこく退職を迫られました。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.
トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
She went into teaching.
彼女は教職についた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
She was ready to jump ship.
彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
The Prime Minister has resigned yesterday.
総理大臣が昨日辞職した。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.
その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
He was able to get work in that town.
彼はその町で職がみつかった。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.
私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
A bad workman quarrels with his tools.
下手な職人は道具にけちをつける。
I can't say I'm happy about retirement.
退職して幸福とはいえない。
He fulfilled the functions of a statesman.
彼は政治家の職務をはたした。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
She got a position as a typist.
彼女はタイピストの職を得た。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Have you heard whether Tom got the job?
トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
Thanks to him, I could get a job.
彼のおかげで就職できた。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.
退職後は田舎でのんびり暮したい。
The minister had to resign.
総理は辞職しなければならなかった。
He is a dentist by profession.
彼の職業は歯医者である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.