UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
They have something to do with the scandal.彼らはその汚職と何か関係がある。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
I retired last year.私は昨年退職しました。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
He retired from office.彼は役職から退いた。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
I found him a job.彼に職を見つけてやった。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
He retired from office.彼は役職から引退した。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License