UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を申し込んだ。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
He retired from office.彼は役職から引退した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
He is after a job.彼は職を求めている。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
My father will retire at the age of sixty.父は60歳で退職するでしょう。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
What's your job?あなたの職業は何ですか。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
He has a position.彼には役職がついている。
What line of work are you in?あなたの職業は何ですか。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License