The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a profession of his own choosing.
それは彼が自分で選んだ職業だった。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The priest pretends to be solemn in public.
その聖職者は人前では真面目なふりをする。
My father is retiring next spring.
私の父は来年の春退職します。
He wasn't earning a large salary when he retired.
退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
He neglected his duties.
彼は職務怠慢だった。
I'm not entirely satisfied with my position.
私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
He was maneuvered out of office.
彼は策略で役職から追い出された。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
It's a poor workman who blames his tools.
へたな職人は道具に難癖をつける。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Tom was a homicide detective before he retired.
トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
He took a job with an insurance company.
彼は保険会社に就職した。
I considered changing my job.
私は職を変えようと考えた。
I found the workman very good.
私はその職人がとても腕がよいと分かった。
You must account for your neglect of duty.
君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
I hope he will succeed in his new position.
彼が新しい職で成功するよう希望します。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
Father resigned from his position for a better one.
父はもっとよい地位につくために辞職した。
Bad people are at the helm of the nation.
悪い人間が国家の要職に就いていますね。
I'll take over your duties while you are away from Japan.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.
ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
My father retired at the age of 65.
父は65歳で退職した。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
What do you do?
ご職業は何ですか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
I've retired and I'm going to take it easy for a while.
退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
He accepted his appointment as chairman.
彼は議長の職に就くことを受諾した。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
He is seeking a new position.
彼は、新しい職を捜している。
What line is he in?
彼はどんな職業に就いていますか。
I report to work at 9 o'clock every morning.
私は毎朝9時に職場につく。
He retired on a pension at the age of sixty.
彼は60才で年金をもらって退職した。
Most people retire at the age of sixty.
たいていの人は60歳で退職する。
Jim got dismissed for his misconduct in office.
ジムは職権乱用で免職になった。
The president of the university is likely to resign.
その大学の学長は辞職しそうである。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Mr Smith is a doctor by profession.
スミス氏は職業は医師だ。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.
アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Aren't you glad you're retired?
退職してうれしくないのですか。
He was able to get work in that town.
彼はその町で職がみつかった。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.
彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
I long for a job as a flight attendant.
私はフライトアテンダントの職につきたいです。
You should change your job if the occasion arises.
機会があれば職を変えるべきだ。
They gave me a vase on my retirement.
私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.
運転手は3時から職務につきます。
Job security became a major worry.
職業の安定が主要な関心事となった。
A farewell party was held for the executive who was retiring.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
There are rumors that he will resign.
彼が辞職するだろうという噂がある。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
The company has unofficially decided to employ me.
就職が内定した。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He fulfilled the functions of a statesman.
彼は政治家の職務をはたした。
A bad workman quarrels with his tools.
下手な職人は道具にけちをつける。
I was able to get a job through the good offices of my friend.
友人の好意で職に就くことができた。
Jim's uncle is due to retire next year.
ジムの叔父は来年退職の予定である。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
He resigned his post on account of illness.
彼は病気のため辞職した。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por