Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.
彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
He is still at work in the workroom.
彼は職場でまだ仕事中だ。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
He declined the job-offer very politely.
彼は就職を丁重に断った。
I considered changing my job.
職業を変えようと考えた。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
She is on the teaching staff.
彼女は、教職員の一人である。
He boosted her into the job.
彼は彼女をほめてその職に就かせた。
I discussed it with my father and decided to change my job.
父と話し合って、転職を決意した。
I'll take over your duties.
私が君の職務を引き継ごう。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Jack of all trades is master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
There were a good many candidates for the position.
その職にはかなり多数の応募者があった。
I've made up my mind to work for a company in the States.
アメリカの会社に就職することにした。
Father sometimes took me to his office.
父は時々職場に僕を連れていってくれた。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
According to one legend, it gets its name from a priest.
ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.
大学を出た後、父の会社に職を得た。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
I was able to get a job through the good offices of my friend.
友人の好意で職に就くことができた。
His professional career was bankrupt.
彼の職業上のキャリアは破綻していた。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
I retired last year.
私は去年退職しました。
The company has unofficially decided to employ me.
就職が内定した。
The priest pretends to be solemn in public.
その聖職者は人前では真面目なふりをする。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Can I go to work?
職場に出てもいいですか。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
He resigned his post on account of illness.
彼は病気のため辞職した。
What's your job?
ご職業は何ですか。
Teaching is a profession of my own choosing.
教職は私が自分で選んだ職業です。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.