UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
He has a position.彼には役職がついている。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
We've had four retirements this year.今年は退職が4件あった。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
He is after a job.彼は職を求めている。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He sensed that threat early in his career.彼は職についた頃、その脅威を感じた。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Learn a trade.手職を身につける。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
What's your job?どんな職業に就いていますか。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
What is her profession?彼女の職業は何ですか。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License