UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
My father will retire at the age of sixty.父は60歳で退職するでしょう。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
He sensed that threat early in his career.彼は職についた頃、その脅威を感じた。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
He retired from office.彼は役職から退いた。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
He retired from office.彼は役職から引退した。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
I retired last year.私は昨年退職しました。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License