I'd like to live a quiet life in the country after retirement.
退職後は田舎でのんびり暮したい。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
He was assigned a task.
彼は職務を与えられた。
Tom retired when he was 65.
トムは65歳で退職した。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.
父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
My boss was forced to resign.
私の上司は辞職せざる得なかった。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?
え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.
彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
He is said to have something to do with the political scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
He wasn't earning a large salary when he retired.
退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.
ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
It is important for him to get the job.
彼が職を得ることは重要なことだ。
They succeeded in getting that job.
彼らは就職に成功した。
He found a job with a food company.
彼は食品会社に就職した。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
The chairman resigned out of the blue.
議長は突然辞職した。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.
私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Why was I turned down for the job?
なぜ就職を断られたのか。
Has John decided on a career yet?
ジョンはもう職業を決めましたか。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
We were surprised when we saw him in the office this morning.
彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
Teaching is a profession of my own choosing.
教職は私が自分で選んだ職業です。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Admittance to staff members only.
職員以外入室禁止。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
He's agreed to do the job.
彼はその職務を承諾している。
He is a dentist by profession.
彼の職業は歯医者である。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He applied for a position in the office.
彼はその会社に職を求めた。
Vocational schools were set up one after another.
就職専門学校が次から次へと創設された。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
My older brother got a position in a big business.
兄は大企業に就職した。
What is her profession?
彼女の職業は何ですか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por