UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
She went into teaching.彼女は教職についた。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
She may have to quit her job next month.彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
Learn a trade.手職を身につける。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
He is looking for a job.彼は職を探している。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
He retired from office.彼は役職から退いた。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Tom changed jobs to earn more money.トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License