UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
I retired last year.私は昨年退職しました。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
He retired from office.彼は役職から引退した。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
He retired from office.彼は役職から退いた。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
I found him a job.彼に職を見つけてやった。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
What is her profession?彼女の職業は何ですか。
He has a position.彼は役職についている。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
He has a position.彼には役職がついている。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
What's your job?あなたの職業は何ですか。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He is looking for a job.彼は職を探している。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
He went into teaching.彼は教職に就いた。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License