UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Learn a trade.手職を身につける。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He is looking for a job.彼は職を探している。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
He retires next spring.来年の春、退職される。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
What do you do?ご職業は何ですか。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License