UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
What is her profession?彼女の職業は何ですか。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
He retired from office.彼は役職から引退した。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
He is not qualified for the job.彼はその職業に適していない。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He retires next spring.来年の春、退職される。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
I found him a job.彼に職を見つけてやった。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
I retired last year.私は去年退職しました。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Daniel got a good job.ダニエルさんが良い職を得た。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License