UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
What do you do?ご職業は何ですか。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
I retired last year.私は去年退職しました。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License