UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
He is after a job.彼は職を求めている。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
He retired from office.彼は役職から引退した。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
I retired last year.私は昨年退職しました。
He retired from office.彼は役職から退いた。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
What line of work are you in?あなたの職業は何ですか。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
I retired last year.私は去年退職しました。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
What's your job?ご職業は何ですか。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License