UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I found him a job.彼に職を見つけてやった。
He went into teaching.彼は教職に就いた。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
I retired last year.私は去年退職しました。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
He retired from office.彼は役職から退いた。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
He resigned from his office.彼は辞職した。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License