The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
He resigned from his office.
彼は辞職した。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.
父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
He came to New York in order to look for a job.
彼は職を探しにニューヨークに来た。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
I made five applications for jobs but got nothing.
私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.
運転手は3時から職務につきます。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
He found that teaching was his calling.
彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
He applied for a position in the office.
彼はその会社に職を求めた。
He performed his duties faithfully.
彼は職務を忠実に実行した。
He is looking for a job.
彼は職を探している。
He is not qualified for the job.
彼はその職業に適していない。
They demanded that the mayor should resign.
彼らは市長が辞職することを要求した。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
Have you heard whether Tom got the job?
トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
He obtained a post in the company.
彼は、その会社に職を得た。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
The company appealed for people to take voluntary resignation.
会社は退職者を募った。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
He retired from office.
彼は役職から退いた。
What line of work are you in?
どんな職業に就いていますか。
He was maneuvered out of office.
彼は策略で役職から追い出された。
I retired last year.
私は去年退職しました。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.
大学を出た後、父の会社に職を得た。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
He had not been employed by the company three years before he become a director.
その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.