UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
He has a position.彼には役職がついている。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Tom changed jobs to earn more money.トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
He has a position.彼は役職についている。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
Learn a trade.手職を身につける。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
My father is retiring next spring.私の父は来年の春退職します。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License