UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
Daniel got a good job.ダニエルさんが良い職を得た。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
What is her profession?彼女の職業は何ですか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
Tom retired at 65.トムは65歳で退職した。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He has a position.彼には役職がついている。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License