In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
I made five applications for jobs but got nothing.
私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
What line is he in?
彼はどんな職業に就いていますか。
He is seeking employment.
彼は職を求めている。
It is important for him to get the job.
彼が職を得ることは重要なことだ。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.
トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?
え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
I've changed my job.
転職をした。
He went into teaching.
彼は教職に就いた。
He got the job by virtue of his father's connections.
彼は父親のコネのおかげで職を得た。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.
このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
A lot of people applied for the job.
大勢の人がその職を申し込んだ。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
You should change your job if the occasion arises.
機会があれば職を変えるべきだ。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
He is after a job.
彼は職を求めている。
Jim got dismissed for his misconduct in office.
ジムは職権乱用で免職になった。
I hope he will make good in his new position.
彼は新しい職で成功すると思います。
He retired from the company after 30 years' service.
彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
There is no reason why he should resign.
彼が辞職しなければならない理由はない。
She resigned on the grounds of ill health.
彼女は病気を理由に辞職した。
He sensed that threat early in his career.
彼は職についた頃、その脅威を感じた。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Jim's uncle is due to retire next year.
ジムの叔父は来年退職の予定である。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.