UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's your job?あなたの職業は何ですか。
I've changed my job.転職をした。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
He is looking for a job.彼は職を探している。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
He went into teaching.彼は教職に就いた。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
He is after a job.彼は職を求めている。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
He retired from office.彼は役職から退いた。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License