UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
What do you do?ご職業は何ですか。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
He is looking for a job.彼は職を探している。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
Learn a trade.手職を身につける。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
What's your job?ご職業は何ですか。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
He went into teaching.彼は教職に就いた。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
He resigned from his office.彼は辞職した。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
Daniel got a good job.ダニエルさんが良い職を得た。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
He has a position.彼には役職がついている。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
What is her profession?彼女の職業は何ですか。
He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License