UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
Aren't you glad you're retired?退職してうれしくないのですか。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
I retired last year.私は昨年退職しました。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
I've changed my job.転職をした。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
We've had four retirements this year.今年は退職が4件あった。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
I gave notice at work yesterday.私は退職するつもりだときのう申し出た。
What's your job?どんな職業に就いていますか。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License