He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.
もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
My boss was forced to resign.
私の上司は辞職せざる得なかった。
He grabbed the chance to get a job.
彼は就職のチャンスに飛びついた。
He was paid one million dollars in retirement allowance.
彼は100万ドルの退職金をもらった。
Many people applied for the position.
多くの人がその職に申し込んだ。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.
その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.
大学を出た後、父の会社に職を得た。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
He discharged his duties with care.
彼は注意深く職務を果たした。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
A lot of people applied for the job.
大勢の人がその職を申し込んだ。
He has long experience in teaching.
彼は教職の経験が豊富だ。
He retired on account of poor health.
健康がすぐれないので彼は退職した。
It was a profession of his own choosing.
それは彼が自分で選んだ職業だった。
Owing to a change of administrations, he lost his job.
執行部の交替で彼は失職した。
She may have to quit her job next month.
彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
His job has to do with telephones.
彼の職業は電話と関係がある。
My uncle has retired so he is at loose ends.
叔父は退職したので、何もすることがありません。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.
うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.
ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
He was thrown out of work.
彼は職を失ってしまった。
Father sometimes took me to his office.
父は時々職場に僕を連れていってくれた。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
I should be glad if you got the job.
君が職に就けるといいんだが。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
Teaching English is his profession.
英語を教えることが彼の専門的職業です。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
Tom was a homicide detective before he retired.
トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
I hope he will succeed in his new position.
彼が新しい職で成功するよう希望します。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
He has a lot of teaching experience.
彼は教職の経験が豊富だ。
You should change your job if the occasion arises.
機会があれば職を変えるべきだ。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.