UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
He has a position.彼には役職がついている。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
He is after a job.彼は職を求めている。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
He is not qualified for the job.彼はその職業に適していない。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Aren't you glad you're retired?退職してうれしくないのですか。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
He is seeking a new position.彼は新しい職を探し求めている。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
He retired from office.彼は役職から引退した。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License