UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He retires next spring.来年の春、退職される。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
He retired from office.彼は役職から引退した。
What do you do?ご職業は何ですか。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
I retired last year.私は昨年退職しました。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
He went into teaching.彼は教職に就いた。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
He sensed that threat early in his career.彼は職についた頃、その脅威を感じた。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
Learn a trade.手職を身につける。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
He retired from office.彼は役職から退いた。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License