UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
He has a position.彼は役職についている。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
Tom changed jobs to earn more money.トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
I retired last year.私は昨年退職しました。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
What's your job?どんな職業に就いていますか。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
He is not qualified for the job.彼はその職業に適していない。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
He is looking for a job.彼は職を探している。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
I've changed my job.転職をした。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Aren't you glad you're retired?退職してうれしくないのですか。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
She went into teaching.彼女は教職についた。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License