We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
I was frightened by the sight.
私はそれを見て肝をつぶした。
These pills act on the liver.
この薬は肝臓に効く。
The brain was not like the liver or the lungs.
脳は肝臓や肺とは違っていた。
I have a history of liver trouble.
私は肝臓の病歴がある。
We must keep calm.
落ち着きが肝心です。
I was frightened when I saw that.
私はそれを見て肝をつぶした。
He and I have been inseparable friends since our student days.
彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.
そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.
何事も最初が肝心だよな。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.
Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
Resignation is the first lesson of life.
何事も諦めが肝心だ。
I was much frightened at the sight.
その光景を見て私は肝をつぶした。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.