UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
My shoulder hurts.肩が痛い。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
My shoulders hurt.肩が痛い。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License