UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
My shoulders hurt.肩が痛い。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
My shoulder hurts.肩が痛い。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License