UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
My shoulder hurts.肩が痛い。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
My shoulders hurt.肩が痛い。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License