UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
My shoulders hurt.肩が痛い。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
My shoulder hurts.肩が痛い。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License