UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
My shoulder hurts.肩が痛い。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License