UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
My shoulder hurts.肩が痛い。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
My shoulders hurt.肩が痛い。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License