They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Where in Austria did you grow up?
君たちはオーストリアのどこで育ったの?
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候のところで育つ。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
Travel is one of the better forms of education.
旅はよりよい教育法の一つである。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
She was brought up in a rich family.
彼女は金持ちの家庭に育った。
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
That's just how I was raised.
そうやって私は育ったのです。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.