You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
I was born and raised in Boston.
私はボストンで生まれ育った。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.