UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
He grows rice.彼は稲を育てている。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License