UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License