After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Tom raises Arabian horses.
トムさんはアラビアの馬を育ている。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
She grew roses.
彼女は薔薇を育てた。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
I think his method of teaching cuts both ways.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
He raised tomato plants from seed.
彼は種からトマトの苗を育てた。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.