UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License