UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License