The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
She is devoted to her three children.
彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
I have 1,500 head of cattle.
私は1500頭の牛を飼育している。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
She cherished the child as her own.
彼女はその子を自分の子として愛育した。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
This is where I was born and raised.
ここは私が生まれ育ったところです。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
Milk nourishes a baby.
ミルクは赤ん坊を育てる。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
He grows rice.
彼は稲を育てている。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.