UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I raise cattle.牛を飼育する。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License