The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Children should grow up carefree.
子どもはのびのび育つべきだ。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I brought up two children alone.
私はひとりで2人の子供を育てました。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
The necessity of education came home to me.
私は教育の必要性をしみじみと感じた。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Tom grows tomatoes in his garden.
トムは庭でトマトを育てている。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
His nephew was brought up to be modest and considerate.
彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
She argued with him about their children's education.
子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
I was raised in Yokohama.
私は横浜で育った。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.