UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
I raise cattle.牛を飼育する。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License