UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
I rear cattle.家畜を飼育する。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License