She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.
私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He grew up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
She is a woman with a classical education.
彼女は古典の教育を受けている。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.