UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License