It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
He is a man of education.
彼は教育のある人だ。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
Education in this world disappoints me.
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Tom was homeschooled.
トムはホームスクーリングで育った。
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Where in Austria did you grow up?
君たちはオーストリアのどこで育ったの?
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
He grew a variety of crops.
彼はいろいろな作物を育てていた。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女の祖母に育てられた。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
She cherished the child as her own.
彼女はその子を自分の子として愛育した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
My aunt brought up five children.
私の叔母は5人の子供を育てた。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.