UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License