UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License