The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
There was a cherry tree growing in the garden.
桜の木が庭で育っていた。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
Where in Australia did you grow up?
オーストラリアのどこで育ったのですか。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
He took pains educating his children.
彼は子供達の教育に苦労した。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
The necessity of education came home to me.
私は教育の必要性をしみじみと感じた。
That's just how I was raised.
そうやって私は育ったのです。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
She was raised by her grandmother.
彼女はおばあさんに育てられた。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
He grows rice.
彼は稲を育てている。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
She grew roses.
彼女は薔薇を育てた。
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
Tom was homeschooled.
トムはホームスクーリングで育った。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.