UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
I rear cattle.家畜を飼育する。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License