The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
He was educated at Oxford.
彼はオックスフォードで教育を受けた。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
This is where I was born and raised.
ここは私が生まれ育ったところです。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
I have fifteen hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
Where in Austria did you grow up?
君たちはオーストリアのどこで育ったの?
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The rice is coming well this year.
今年は稲の育ちがいい。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
She was raised by her grandmother.
彼女はおばあさんに育てられた。
He was brought up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
The necessity of education came home to me.
私は教育の必要性をしみじみと感じた。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Examinations play a large part in education.
教育において試験が大きな役割を果たしている。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
I was raised in Yokohama.
私は横浜で育った。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
I was born and raised in Boston.
私はボストンで生まれ育った。
I thought you grew up in Boston.
あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
He grew a variety of crops.
彼はいろいろな作物を育てていた。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
This is the house where he was brought up.
この家は彼が育った家です。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.