The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
I was born and raised in Boston.
私はボストンで生まれ育った。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Birth is much, breeding is more.
人は氏より育ち。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.