The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
My aunt brought up five children.
私の叔母は5人の子供を育てた。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
I grew up on watching Pokémon.
僕はポケモンを見て育った。
He grows rice.
彼は稲を育てている。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
He has had a long teaching career.
彼は教育畑で育った。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
His nephew was brought up to be modest and considerate.
彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He was born and brought up in Tokyo.
彼は生まれも育ちも東京です。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
The rice is coming well this year.
今年は稲の育ちがいい。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
I was raised in Yokohama.
私は横浜で育った。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
We will be able to raise cows and sheep, too.
羊や牛を育てることもできるだろう。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
She could not quite bring herself to adopt a child.
彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
This is the house where he was brought up.
この家は彼が育った家です。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
He breeds cattle and horses.
彼は牛と馬を飼育している。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.