The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
She is a woman with a classical education.
彼女は古典の教育を受けている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
He is mistaken in his ideas about education.
彼の教育についての考え方は間違っている。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
She could not quite bring herself to adopt a child.
彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Children should grow up carefree.
子どもはのびのび育つべきだ。
He took pains educating his children.
彼は子供達の教育に苦労した。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
He is engaged in teaching.
彼は教育に従事している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi