UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License