UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License