Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He acquired education late in his life. 彼は年をとってから教育を受けた。 Where in Austria did you grow up? オーストリアのどこであなたは育ちましたか。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。 The town where he was brought up lies east of Osaka. 彼が育った町は大坂の東にある。 Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives. 教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。 She brought up the three children alone. 彼女は一人で三人の子供を育てた。 He was born and brought up in Tokyo. 彼は生まれも育ちも東京です。 This is the house in which I was born and brought up. これが私が生まれ育った家です。 The scholar regards so-called compulsory education as useless. その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。 Education is an investment in the future. 教育は未来への投資である。 Rice grows in warm climates. 米は暖かい気候のところで育つ。 He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese. 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 She was raised by her grandmother. 彼女はおばあさんに育てられた。 They gathered in the gym. 彼らは体育館に集まります。 Bringing up a baby is hard work. 赤ちゃんを育てるのは重労働です。 He learned how to raise cattle. 彼は牛の飼育の仕方を知った。 It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child. こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。 I was brought up in the country. 私は田舎で育てられた。 Where was he born and raised? 彼が生まれて育ったとこはどこですか。 The parents want to give their son the best education. 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 The goal of education is not wealth or status, but personal development. 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 She was well brought up by her parents. 彼女は両親よって立派に育てられた。 This child has grown up normally. この子はすくすくとよく育ちました。 He doesn't even know the elements of an education. 彼は教育のイロハも知らない。 They are earnest about their children's education. 彼らは子供の教育に熱心だ。 He was born in England, but was educated in America. 彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。 He was born and bred a gentleman. 彼は紳士として生れ育てられた。 Reading develops the mind. 読書は精神を育てる。 I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education. 彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。 Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing. 女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。 I don't agree with the government's policy on education. 私は政府の教育政策には賛成できません。 The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 I'm bottle-feeding my baby. 人工栄養で育てています。 Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb. 赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。 She took pains in educating the children. 彼女は子供たちを教育するのに苦労した。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 He referred his success to the good teaching he had had. 彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。 He was brought up by his uncle. 彼はおじに育てられた。 Well sports day is over too, next the midterms ... 体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 She was born and brought up on the backstreets. 彼女は下町で生まれ育った。 We have to bring our teaching methods up to date. われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 The youngest child spent every morning at a nursery. 一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。 She could not quite bring herself to adopt a child. 彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。 Today everyone regards education as a right for all. 今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。 How many kinds of vegetables do you grow in your garden? あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 It's important to nourish your children with good food. 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 He was trained as a lawyer. 彼は法律家になる教育を受けた。 I injured myself during the physical education lesson. 僕は体育の授業中に怪我をした。 Parents are responsible for their children's education. 両親は子どもの教育に対して責任がある。 He devoted his life to education. 彼は一生を教育に捧げた。 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 I have fifteen hundred cows. 私は1500頭の牛を飼育している。 I take great pains in educating my daughter. 私は娘を教育するのに非常に苦労している。 How did you do on sports day? 体育祭はどうでしたか。 He was brought up to be a doctor. 彼は医者になるように育て上げられた。 He must have been brought up in a good family. 彼はよい家庭で育ったにちがいない。 She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing. 彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。 Anyone can cultivate their interest in music. 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 He introduced the problem of education into the conversation. 彼は教育の問題を話に持ち出した。 One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 Education is a critical element. 教育は重大な要素の一つである。 Cookie was raised by Kate. クッキーはケイトによって育てられた。 Lifelong education means perpetual retraining. 生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。 She raised the boy to be a fine person. 彼女はその少年を立派な人に育て上げた。 Where in Australia did you grow up? オーストラリアのどこで育ったのですか。 She grew roses. 彼女は薔薇を育てた。 That country is turning into a society with high education. その国は高等教育社会に変わりつつある。 My mother grows flowers in her garden. 私の母は庭で花を育てている。 The athletic meeting has been postponed until the first fine day. 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 Human beings alone take a very long time to bring up their little ones. 人間だけが子供を育てるのに長期間かける。 I thought you were raised in L.A. ロス育ちかと思いました。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。 My ex-boyfriend was brought up in Portugal. 私の前の彼はポルトガル育ちでした。 This kind of plant grows only in the tropical regions. この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 Examinations interfere with the real purpose of education. 試験は教育の本当の目的を妨げる。 The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children. 親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。 She was brought up by her grandmother. 彼女は彼女のおばあさんに育てられた。 His nephew was brought up to be modest and considerate. 彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。 Tom was born and raised in Boston. トムは生まれも育ちもボストンだ。 Tom hasn't had much education. トムはあまり教育を受けていない。 She brought up her child at the cost of her life. 彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。 He has some experience in teaching English. 彼は英語教育にいくらか経験がある。 Education is a critical element. 教育は重大な要素である。 He is rich, what is more, he is well-bred. 彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。 She took great pains to raise her children. 彼女は子供を育てるのにとても苦労した。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 He breeds cattle for market. 彼は市場に出す牛を育てている。 They grow flowers in the garden. 彼らは庭で花を育てている。 He grew up in Australia. 彼はオーストラリアで育てられた。 Lucy was brought up by her grandparents. ルーシーは祖父母に育てられた。 She was well brought up by her parents. 彼女は両親によって立派に育てられた。