UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License