UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
I raise cattle.牛を飼育する。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License