The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nature is a good mother.
親はなくとも。子は育つ。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
His nephew was brought up to be modest and considerate.
彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He grows tomatoes in his garden.
彼は菜園でトマトを育てている。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
I thought you grew up in Boston.
あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi