The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
People who want to put out an ezine on education, come this way!
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
Birth is much, breeding is more.
人は氏より育ち。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
He is rich, what is more, he is well-bred.
彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
This is the house in which I was born and brought up.
これが私が生まれ育った家です。
He was brought up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
I was raised in Yokohama.
私は横浜で育った。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.