Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
This is where I was born and raised.
ここは私が生まれ育ったところです。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
He introduced the problem of education into the conversation.
彼は教育の問題を話に持ち出した。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
She argued with him about their children's education.
子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.