UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License