UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License