The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
I put out a lot of money for my son's education.
私は息子の教育に多くの金を使った。
He is mistaken in his ideas about education.
彼の教育についての考え方は間違っている。
Cookie was raised by Kate.
クッキーはケイトによって育てられた。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
The mother used her own milk to nourish the baby.
その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
He is a man of education.
彼は教育のある人だ。
I think his method of teaching cuts both ways.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
He was born and brought up in Tokyo.
彼は生まれも育ちも東京です。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
He is engaged in teaching.
彼は教育に従事している。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
He was educated by her grandfather.
彼は彼女のおじいさんに教育された。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
Birth is much, breeding is more.
人は氏より育ち。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
The necessity of education came home to me.
私は教育の必要性をしみじみと感じた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
He hasn't had much education.
彼はあまり教育を受けていない。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Milk nourishes a baby.
ミルクは赤ん坊を育てる。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I have 1,500 head of cattle.
私は1500頭の牛を飼育している。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
I brought up two children alone.
私はひとりで2人の子供を育てました。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.