UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
I rear cattle.家畜を飼育する。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License