UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License