UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License