The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.
私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.