UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License