Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter. 彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。 Condors have never bred in zoos. コンドルは動物園では決して育たない。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 More money for education will spur economic growth. 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 I thought you grew up in Boston. あなたはボストンで育ったのだと思っていました。 Parents are responsible for their children's education. 両親は子どもの教育に対して責任がある。 He reared three children by himself. 彼は自分一人で三人の子供を育てた。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。 Tom was homeschooled. トムはホームスクーリングで育った。 We have to bring our teaching methods up to date. 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children. 親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。 She was well brought up by her parents. 彼女は両親によって立派に育てられた。 He has the advantage of a good education. 彼は立派な教育を受けたという強みがある。 She has a good command of English though she was brought up in Japan. 彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。 His father brought him up to be a doctor. 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 There was a cherry tree growing in the garden. 桜の木が庭で育っていた。 The committee held a discussion on the problem of education. 委員会は教育問題について論じている。 Our school's gym is under construction now. 私たちの学校の体育館は今建設中です。 The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 Are they in the gym? 彼らは体育館にいるのですか。 The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination. そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。 Plants are nourished by earth. 植物は土壌で育つ。 The physical fitness courses are required for everyone. 体育の授業は全員が必修です。 Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 The picnic was held in the gym on account of the rain. 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 Children will grow even if you leave them alone. 子供は放っておいても育つものだ。 The Supreme Court attacks school segregation. 最高裁が人種分離教育を攻撃。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 He was educated at a public school. 彼は公立学校で教育を受けた。 She was brought up by her aunt. 彼女は叔母さんに育てられた。 Today everyone regards education as a right for all. 今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。 Lifelong education means perpetual retraining. 生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 People want more money to expand educational institutions. 教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 I'm bottle-feeding my baby. 人工栄養で育てています。 She is well brought up. 彼女は育ちがよい。 The money was appropriated for building the gymnasium. その金は体育館の建設に当てられた。 One third of the friends I grew up with are dead. 私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。 People are more educated now than they used to be. 現在人々はかつてより以上に教育を受けている。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 Both of my parents were brought up in the country. 私の両親は二人とも田舎で育った。 The teacher emphasized the importance of education. その先生は教育の重要性を強調した。 Education aims to develop potential abilities. 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 Education begins at home. 教育は家庭に始まる。 She was brought up by her grandfather. 彼女はおじいさんに育てられた。 This child has grown up normally. この子はすくすくとよく育ちました。 This is a movie which combines education with entertainment. この映画は教育と娯楽をかねている。 Air pollution prevents some plants from growing well. 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 He keeps harping on about declining standards in education. 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 He was educated by his grandfather. 彼は祖父に教育された。 Anyone can cultivate their interest in music. 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 I was born and brought up in Tokyo. 私は東京で生まれ育った。 The scholar regards so-called compulsory education as useless. その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。 Where was he born and raised? 彼が生まれて育ったとこはどこですか。 He was educated at a public school. 彼はパブリックスクールで教育された。 It takes time to develop political awareness. 政治意識を育むには時間がかかる。 His teaching method is both good and bad. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 Kevin was brought up by his aunt in the country. ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 A child's education is the charge of his parents. 子供の教育は親の責任です。 For all his city ways, he is a country boy at heart. 彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。 My grandmother raised a family of ten. 私の祖母は10人の子供を育てた。 We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 Children should grow up carefree. 子どもはのびのび育つべきだ。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 I put out a lot of money for my son's education. 私は息子の教育に多くの金を使った。 Mozart was brought up to be a musician. モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。 She grows many kinds of flowers. 彼女は色々な種類の花を育てている。 How many kinds of vegetables do you grow in your garden? あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 We discussed the matter from an educational point of view. われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。 She grows flowers such as tulips, pansies and daisies. 彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 Lucy was brought up by her grandparents. ルーシーは祖父母に育てられた。 The child's good health says a great deal for maternal care. 子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。 The question is not what education is for so much as how you go about it. 問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer. 確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。 The infant has faith in his mother taking care of him. 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare. 日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。 I was brought up by my grandmother. 私は祖母に養育された。 Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 She was educated by her grandfather. 彼女は祖父に教育された。 Parents are responsible for their children's education. 両親は子供達の教育に責任を負う。 Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years. 確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。 Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?! 日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。 She grew up near the sea, yet she hates swimming. 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education. 彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 I grew up watching Pokemon. 僕はポケモンを見て育った。 He doesn't know the cares of raising children. 彼は子育ての苦労を知らない。 He raises horses and cattle. 彼は馬と牛を育てている。 We will be able to raise cows and sheep, too. 羊や牛を育てることもできるだろう。 We grew up within our family circle. 我々は家族の輪の中で育った。