UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License