UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
I rear cattle.家畜を飼育する。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License