The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was raised in Yokohama.
私は横浜で育った。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
I grew up on watching Pokémon.
僕はポケモンを見て育った。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I brought up two children alone.
私はひとりで2人の子供を育てました。
His nephew was brought up to be modest and considerate.
彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
He was educated at Oxford.
彼はオックスフォードで教育を受けた。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
That's just how I was raised.
そうやって私は育ったのです。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
I put out a lot of money for my son's education.
私は息子の教育に多くの金を使った。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
This is the house where he was brought up.
この家は彼が育った家です。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
Where in Australia did you grow up?
オーストラリアのどこで育ったのですか。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
He learned how to raise cattle.
彼は牛の飼育の仕方を知った。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
He was bought up by his strong willed sister.
彼は男まさりの姉に育てられた。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
He breeds cattle and horses.
彼は牛と馬を飼育している。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
He is engaged in teaching.
彼は教育に従事している。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
Tom was homeschooled.
トムはホームスクーリングで育った。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
This is the house in which I was born and brought up.
これが私が生まれ育った家です。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
Travel is one of the better forms of education.
旅はよりよい教育法の一つである。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
She was brought up by her aunt.
彼女は叔母さんに育てられた。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.