The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
She was brought up in a rich family.
彼女は金持ちの家庭に育った。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候のところで育つ。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
Milk nourishes a baby.
ミルクは赤ん坊を育てる。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
He breeds cattle and horses.
彼は牛と馬を飼育している。
Where in Austria did you grow up?
君たちはオーストリアのどこで育ったの?
She was brought up by her aunt.
彼女は叔母さんに育てられた。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
She is devoted to her three children.
彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He has some experience in teaching English.
彼は英語教育にいくらか経験がある。
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.