The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
I was born and raised in Boston.
私はボストンで生まれ育った。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
Milk nourishes a baby.
ミルクは赤ん坊を育てる。
He grows tomatoes in his garden.
彼は菜園でトマトを育てている。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
He was educated at Oxford.
彼はオックスフォードで教育を受けた。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
He has made me what I am.
彼が今日の私を育ててくれた。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I thought you grew up in Boston.
あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
He hasn't had much education.
彼はあまり教育を受けていない。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
He is rich, what is more, he is well-bred.
彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
Tom was homeschooled.
トムはホームスクーリングで育った。
I want to devote my life to education.
私は人生を教育に捧げたい。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.