UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License