UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License