The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought you grew up in Boston.
あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女の祖母に育てられた。
Education should be carried further than it is now.
教育の年限を今より延ばすべきだ。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Is it possible for me to raise the animal?
その動物を育てることは可能ですか。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
She was brought up in a rich family.
彼女は金持ちの家庭に育った。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Where in Australia did you grow up?
オーストラリアのどこで育ったのですか。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
This is where I was born and raised.
ここは私が生まれ育ったところです。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
He was born and brought up in Tokyo.
彼は生まれも育ちも東京です。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
His nephew was brought up to be modest and considerate.
彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.