This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
He hasn't had much education.
彼はあまり教育を受けていない。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
Examinations play a large part in education.
教育において試験が大きな役割を果たしている。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
I grew up on watching Pokémon.
僕はポケモンを見て育った。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
My education has made me what I am.
教育のおかげで私は今日のようになった。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
She grew roses.
彼女は薔薇を育てた。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
Tom raises Arabian horses.
トムさんはアラビアの馬を育ている。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He grew a variety of crops.
彼はいろいろな作物を育てていた。
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
She was brought up by her aunt.
彼女は叔母さんに育てられた。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
He was educated at Oxford.
彼はオックスフォードで教育を受けた。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
He was brought up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi