The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
This is the house where he was brought up.
この家は彼が育った家です。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I raise cattle.
牛を飼育する。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Examinations play a large part in education.
教育において試験が大きな役割を果たしている。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
He was born in Ohio but brought up in Texas.
彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.