UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
I rear cattle.家畜を飼育する。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License