Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.
私の前の彼はポルトガル育ちでした。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
Education in this world disappoints me.
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
My education has made me what I am.
教育のおかげで私は今日のようになった。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
Cookie was raised by Kate.
クッキーはケイトによって育てられた。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
The mother used her own milk to nourish the baby.
その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
She was brought up in a rich family.
彼女は金持ちの家庭に育った。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
He took pains educating his children.
彼は子供達の教育に苦労した。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Birth is much, breeding is more.
人は氏より育ち。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
She is well brought up.
彼女は育ちがよい。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
She could not quite bring herself to adopt a child.