UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I rear cattle.家畜を飼育する。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
I raise cattle.牛を飼育する。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License