Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He introduced the problem of education into the conversation.
彼は教育の問題を話に持ち出した。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
I think his method of teaching cuts both ways.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Education in this world disappoints me.
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
She cherished the child as her own.
彼女はその子を自分の子として愛育した。
I was born and raised in Boston.
私はボストンで生まれ育った。
Good speech is the outcome of education.
良い言葉は教育の結果である。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Birth is much, breeding is more.
人は氏より育ち。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
Education should be carried further than it is now.
教育の年限を今より延ばすべきだ。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
We will be able to raise cows and sheep, too.
羊や牛を育てることもできるだろう。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
I have one thousand and five hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
Examinations play a large part in education.
教育において試験が大きな役割を果たしている。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
The mother used her own milk to nourish the baby.
その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
He is a man of education.
彼は教育のある人だ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.