Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jean has fallen out with Paul over the education of their children. ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。 Tom was born and raised in Boston. トムはボストンで生まれ育った。 Tom was raised in Boston. トムはボストンで育ちました。 It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out. 巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。 You have the advantage of a good education. 君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。 He is rich, what is more, he is well-bred. 彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。 Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 The parents have brought up the child well. 両親はその子を上手に育てた。 And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 He raises crops and cows on his farm. 彼は自分の農場で作物や牛を育てている。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。 He was raised in an artistic family. 彼は芸術的な家庭に育った。 He was brought up by his uncle. 彼はおじに育てられた。 She was brought up by her grandmother. 彼女は彼女のおばあさんに育てられた。 He breeds cattle and horses. 彼は牛と馬を飼育している。 One's view is determined by his education, sex, class and age. 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 He chose education for his career. 彼は教育を生涯の仕事に選んだ。 While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。 I was brought up in the country. 私は田舎で育てられた。 After their parents died, their grandparents brought them up. 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 He must have been brought up in a good family. 彼はよい家庭で育ったにちがいない。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 He took pains educating his children. 彼は子供達の教育に苦労した。 I put out a lot of money for my son's education. 私は息子の教育に多くの金を使った。 He was brought up to be a doctor. 彼は医者になるように育て上げられた。 Education is a critical element. 教育は重大な要素の一つである。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 He was brought up by her grandmother. 彼は祖母によって育てられた。 Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education. 彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。 Examinations interfere with the real meaning of education. 試験は教育の本当の意味を妨げる。 He doesn't know the cares of raising children. 彼は子育ての苦労を知らない。 This is the house where my father was born and brought up. これが私の父が生まれ育った家です。 I was born and brought up in Tokyo. 私は東京で生まれ育った。 You have the advantage of a good education. あなたには立派な教育を受けたという利点がある。 Nature is a good mother. 親はなくとも。子は育つ。 The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 That's just how I was raised. そうやって私は育ったのです。 We will be able to raise cows and sheep, too. 羊や牛を育てることもできるだろう。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 He regards so-called compulsory education as useless. 彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。 She was well brought up by her parents. 彼女は両親よって立派に育てられた。 It will cost you a fortune to give your son a good education. 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 He was educated at a public school. 彼は公立学校で教育を受けた。 We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 The cold spell slowed the growth of the rice plants. 寒波が稲の発育を遅らせた。 Education means something more than going to school. 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 The athletic meeting has been postponed until the first fine day. 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 I rear cattle. 家畜を飼育する。 She grows flowers such as tulips, pansies and daisies. 彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。 He is a man with a classical education. 彼は古典の教育を受けている。 A growing child requires more food. 育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。 Tom was homeschooled. トムは自宅で教育された。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 The value of education cannot be overemphasized. 教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。 You will never know what she went through to educate her children. 彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。 After his parents' death he was brought up by his aunt. 両親の死後、彼は叔母に育てられた。 It is the educational system that needs to be reformed in this area. この地域で改革される必要があるのは教育システムである。 His teaching method is both good and bad. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 Where was he born and raised? 彼が生まれて育ったとこはどこですか。 Reading develops the mind. 読書は精神を育てる。 Tom raises Arabian horses. トムさんはアラビアの馬を育ている。 His mother tried to cultivate her son's interest in art. 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 I was raised in Tokyo. 私は東京で育ちました。 He hasn't had much education. 彼はあまり教育を受けていない。 The shortage of water means that plants cannot thrive. 水が不足したら植物は育たない。 Marine plants grow on the sea bed. 海の植物は海底に付着して育つ。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 Both parents and teachers educate their children. 両親と教師の両方が子供を教育する。 The education system needs to be more flexible. もっとゆとりのある教育が必要だ。 My ex-boyfriend was brought up in Portugal. 私の前の彼はポルトガル育ちでした。 Men are but children of a larger growth. 男はただ大きく育った子供に過ぎない。 The students have an excellent gym at their disposal. 学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。 I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street. 向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。 The world's educational standards disappoint me. 世界の教育水準には失望させられる。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education. 日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。 They gathered in the gym. 彼らは体育館に集まります。 Are they in the gym? 彼らは体育館にいるのですか。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 We have to bring our teaching methods up to date. 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 The government has been reforming education. 政府は教育を改革している。 A child's education is the charge of his parents. 子供の教育は親の責任です。 How many kinds of vegetables do you grow in your garden? あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 I injured myself during the physical education lesson. 僕は体育の授業中に怪我をした。 How did you do on sports day? 体育祭はどうでしたか。 The poor educational policy is a detriment to Japan. お寒い教育政策は日本のガンだ。 What defect can you find in the present system of education? 現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。 Women, then, are only children of a larger growth. それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。 She has brought up five children. 彼女は5人の子供を育てた。 He did not walk into the gym. 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 Cookie was raised by Kate. クッキーはケイトによって育てられた。 I grew up in this small town. 私はこの小さな町で育った。 In the last analysis, methods don't educate children; people do. ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。 Some animals will not breed when kept in cages. 檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。 Examinations interfere with the real purpose of education. 試験は教育の本当の目的を妨げる。 My grandmother raised a family of ten. 私の祖母は10人の子供を育てた。 He breeds cattle for market. 彼は市場に出す牛を育てている。