UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License