UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License