UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License