Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 There are a lot of students in the gym. 体育館にたくさんの生徒がいます。 He did not walk into the gym. 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 I was born and raised in the country. 私は田舎で生まれ育ちました。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 She grows many kinds of flowers. 彼女は色々な種類の花を育てている。 It is the educational system that needs to be reformed in this area. この地域で改革される必要があるのは教育システムである。 My ex-boyfriend was brought up in Portugal. 私の前の彼はポルトガル育ちでした。 I was born and brought up in Tokyo. 私は東京で生まれ育った。 The Supreme Court attacks school segregation. 最高裁が人種分離教育を攻撃。 Is it possible for me to raise the animal? その動物を育てることは可能ですか。 Education means something more than going to school. 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 He was brought up by her grandmother. 彼は祖母によって育てられた。 I owe what I am today to education. 私が今日あるのは、教育のおかげです。 Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 People are more educated now than they used to be. 現在人々はかつてより以上に教育を受けている。 He regards so-called compulsory education as useless. 彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。 Both of my parents were brought up in the country. 私の両親は二人とも田舎で育った。 Education is a critical element. 教育は重大な要素の一つである。 I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone. 私が死んだら娘の教育は君に頼む。 He referred his success to the good teaching he had had. 彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。 Mozart was brought up to be a musician. モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。 She has a good command of English though she was brought up in Japan. 彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。 Educational reforms still have a long way to go. 教育の改革はまだまだこれからだ。 Early education for children usually begins at home. 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 I rear cattle. 家畜を飼育する。 His teaching method is both good and bad. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 She is devoted to her three children. 彼女は三人の子育てにかかりきりだ。 She grew roses. 彼女は薔薇を育てた。 This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 Though they were poor, they brought up seven children. 彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。 And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 She raised the boy to be a fine person. 彼女はその少年を立派な人に育て上げた。 You may as well know that I am a strict instructor. 私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。 I was born and raised in Tokyo. 私は生まれも育ちも東京だ。 In his speech he dwelt on the importance of education. 彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。 Tom was raised in a small village. トムは小さな村で育った。 I grew up watching Pokemon. 僕はポケモンを見て育った。 Tom majored in educational psychology. トムは教育心理学を専攻している。 He is proud of having been educated in the United States. 彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。 Tom was born and raised in Boston. トムは生まれも育ちもボストンだ。 A growing child requires more food. 育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。 Education is one of the most essential aspects of life. 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 I injured myself during the physical education lesson. 僕は体育の授業中に怪我をした。 She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children. 子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。 Human beings alone take a very long time to bring up their little ones. 人間だけが子供を育てるのに長期間かける。 Plants grow quickly after rain. 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 Kevin was brought up by his aunt in the country. ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 She was brought up by her grandfather. 彼女はおじいさんに育てられた。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 After her husband's death, she brought up the four children by herself. 夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。 University education is designed to expand your knowledge. 大学教育は知識を広げるためのものだ。 Good speech is the outcome of education. 良い言葉は教育の結果である。 Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 A child's education is the charge of his parents. 子供の教育は親の責任です。 After his parents' death he was brought up by his aunt. 両親の死後、彼は叔母に育てられた。 She was well brought up by her parents. 彼女は両親によって立派に育てられた。 He received a good education. 彼は立派な教育を受けた。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 He was born in England, but was educated in America. 彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。 She brought up the three children alone. 彼女は1人で3人の子どもを育てた。 Though they were poor, they brought up seven children. 彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。 Some animals will not breed when kept in cages. 檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。 The Board of Education governs the schools. 教育委員会が学校を管理している。 Rearing a child calls for perseverance. 子供を育てるには忍耐が必要です。 I was born and raised in Matsuyama. 僕は松山に生まれ育った。 It is quite a hard thing to bring up a child. 子供を育てることはかなり難しいことだ。 People who want to put out an ezine on education, come this way! 教育のメルマガを発行したい方はこちら! His father brought him up to be a doctor. 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. 彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。 Raising a child demands patience. 子供を育てるには忍耐が必要です。 Parents are responsible for their children's education. 両親は子供達の教育に責任を負う。 Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education. 彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。 I was brought up by my grandmother. 私は祖母に育てられた。 An orphan at three, he was brought up by a distant relative. 3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。 This land gives good crops. この土地は作物がよく育つ。 I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education. 彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。 It is essential that every child have the same educational opportunities. あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。 It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out. 巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。 He was raised in an artistic family. 彼は芸術的な家庭に育った。 He was born and brought up in Tokyo. 彼は生まれも育ちも東京です。 Only a handful of men want to take childcare leave. ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 She could not quite bring herself to adopt a child. 彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。 She took pains to educate her children. 彼女は子供を教育するのに苦労した。 He is engaged in teaching. 彼は教育に従事している。 They differed with each other on the care and upbringing of their children. 彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。 The town where he was brought up lies east of Osaka. 彼が育った町は大坂の東にある。 I was brought up by my grandmother. 私は祖母に養育された。 She behaves as if she had been brought up in a good family. 彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。 Kelly cut physical education and went home. ケリーは体育をサボって家に帰った。 He is a man with a classical education. 彼は古典の教育を受けている。 Examinations play a large part in education. 教育において試験が大きな役割を果たしている。 He placed emphasis on the importance of education. 彼は教育の重要性を強調した。 I put out a lot of money for my son's education. 私は息子の教育に多くの金を使った。 They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 Tom raises Arabian horses. トムさんはアラビアの馬を育ている。 You have the advantage of a good education. あなたには立派な教育を受けたという利点がある。