UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Education is a critical element.教育は重要な要素である。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
I rear cattle.家畜を飼育する。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
I raise cattle.牛を飼育する。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License