UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He grows rice.彼は稲を育てている。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License