The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女の祖母に育てられた。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Where in Austria did you grow up?
君たちはオーストリアのどこで育ったの?
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
He is a man of education.
彼は教育のある人だ。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
Where in Australia did you grow up?
オーストラリアのどこで育ったのですか。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
Education should be carried further than it is now.
教育の年限を今より延ばすべきだ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
He breeds cattle and horses.
彼は牛と馬を飼育している。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
Milk nourishes a baby.
ミルクは赤ん坊を育てる。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
I want to devote my life to education.
私は人生を教育に捧げたい。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
That's just how I was raised.
そうやって私は育ったのです。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
He was educated at Oxford.
彼はオックスフォードで教育を受けた。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.