I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
He grows tomatoes in his garden.
彼は菜園でトマトを育てている。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.
私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.