UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
He grows rice.彼は稲を育てている。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License