Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was born and brought up in Osaka. 彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。 Education by the parents of their children is important. 両親が子供を教育する事は、重要である。 In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 He is proud of having been educated in the United States. 彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。 My father has a ranch and breeds cattle and horses. 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 He grew up in Australia. 彼はオーストラリアで育てられた。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 Men are but children of a larger growth. 男はただ大きく育った子供に過ぎない。 More money for education will spur economic growth. 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 I was born and raised in Tokyo. 私は東京で生まれ育った。 They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children. 親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。 Tom was born and raised in Boston. トムは生まれも育ちもボストンだ。 The teachers assembled their classes in the gymnasium. 先生たちは生徒を体育館に集めた。 Education is a critical element. 教育は重要な要素である。 My aunt brought up five children. 私の叔母は5人の子供を育てた。 He had the privilege of a private education. 彼は個人教育を受ける特権がある。 The value of education cannot be overemphasized. 教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。 Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. 体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。 Plants grow quickly after rain. 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 Early education for children usually begins at home. 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 The children had the benefit of a good upbringing. その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 I thought you grew up in Boston. あなたはボストンで育ったのだと思っていました。 That is the principle problem next to education. それは教育に次いで大きな問題だ。 He must have been brought up in a good family. 彼はよい家庭で育ったにちがいない。 His teaching method is both good and bad. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 How many kinds of vegetables do you grow in your garden? あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 Plants are nourished by earth. 植物は土壌で育つ。 She was well brought up by her parents. 彼女は両親よって立派に育てられた。 He grew a variety of crops. 彼はいろいろな作物を育てていた。 He is mistaken in his ideas about education. 彼の教育についての考え方は間違っている。 He took great pains in educating his children. 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 Education in this world disappoints me. この世界の教育にはがっかりしてしまう。 We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 He introduced the problem of education into the conversation. 彼は教育の問題を話に持ち出した。 She was born and brought up on the backstreets. 彼女は下町で生まれ育った。 In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare. 日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。 He devoted his life to education. 彼は一生を教育に捧げた。 I owe what I am today to education. 私が今日あるのは、教育のおかげです。 Great oaks from little acorns grow. カシの大樹も小さなドングリから育つ。 We discussed the matter from an educational point of view. われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。 Tom was raised in a small village. トムは小さな村で育った。 I want to bring up my son as my father did me. 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 He raised tomato plants from seed. 彼は種からトマトの苗を育てた。 Cookie was raised by Kate. クッキーはケイトによって育てられた。 She cherished the child as her own. 彼女はその子を自分の子として愛育した。 He took pains educating his children. 彼は子供達の教育に苦労した。 Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 He proposed a reform in the educational system. 彼は教育制度の改革を提案した。 I grew up watching Pokemon. 僕はポケモンを見て育った。 I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 The world's educational standards disappoint me. 世界の教育水準には失望させられる。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 Some people say that cartoons on television are educational in themselves. テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 Lifelong education means perpetual retraining. 生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。 She grew up near the sea, yet she hates swimming. 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 He has made me what I am. 彼が今日の私を育ててくれた。 University education is designed to expand your knowledge. 大学教育は知識を広げるためのものだ。 He is a man of education. 彼は教育のある人だ。 I have one thousand and five hundred cows. 私は1500頭の牛を飼育している。 Tom was brought up in Boston. トムはボストンで育ちました。 The poor educational policy is a detriment to Japan. お寒い教育政策は日本のガンだ。 He wants to equip his son with a good education. 彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。 There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly. ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。 "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 Children will grow even if you leave them alone. 子供は放っておいても育つものだ。 He doesn't even know the elements of an education. 彼は教育のイロハも知らない。 It takes time to develop political awareness. 政治意識を育むには時間がかかる。 You have the advantage of a good education. あなたには立派な教育を受けたという利点がある。 He studied law at Harvard. 彼はハーバードで法律の教育を受けた。 The orphan was fostered by the wealthy man. その孤児は金持ちに育てられた。 I put out a lot of money for my son's education. 私は息子の教育に多くの金を使った。 Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 Education should be carried further than it is now. 教育の年限を今より延ばすべきだ。 One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 Raising a child demands patience. 子供を育てるには忍耐が必要です。 He hasn't had much education. 彼はあまり教育を受けていない。 Poverty deprived the boy of education. 貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。 Some animals will not breed when kept in cages. 檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。 He is engaged in teaching. 彼は教育に従事している。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 Education means something more than going to school. 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 The committee held a discussion on the problem of education. 委員会は教育問題について論じている。 I was brought up under rigid discipline. 私は厳しくしつけられて育った。 He was brought up in Australia. 彼はオーストラリアで育てられた。 In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 He was born and brought up in Tokyo. 彼は生まれも育ちも東京です。 English education flourishes in Japan. 日本では英語教育が盛んである。 Education is one of the most essential aspects of life. 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 How can you make your way in life without a good education? 良い教育を受けないでどうして成功できるのか。 There were few colleges to educate women. 女性を教育する大学はほとんど無かった。 He was raised in the United States, but his native language is Japanese. 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 Air pollution prevents some plants from growing well. 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 He is a man with a classical education. 彼は古典の教育を受けている。 He always left the problem of this children's education to his wife. 彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。 This is the house where my father was born and brought up. これが私の父が生まれ育った家です。 A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。