UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License