The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
This is the house where he was brought up.
この家は彼が育った家です。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
She is well brought up.
彼女は育ちがよい。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.
私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
I was raised in Yokohama.
私は横浜で育った。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I thought you grew up in Boston.
あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
He grows rice.
彼は稲を育てている。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
He raised tomato plants from seed.
彼は種からトマトの苗を育てた。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
Education should be carried further than it is now.
教育の年限を今より延ばすべきだ。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
His nephew was brought up to be modest and considerate.
彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
I brought up two children alone.
私はひとりで2人の子供を育てました。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.