The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
There was a cherry tree growing in the garden.
桜の木が庭で育っていた。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女の祖母に育てられた。
He hasn't had much education.
彼はあまり教育を受けていない。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
This is the house where he was brought up.
この家は彼が育った家です。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He was bought up by his strong willed sister.
彼は男まさりの姉に育てられた。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
I was born and raised in Boston.
私はボストンで生まれ育った。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
He grew up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
I have fifteen hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
He is mistaken in his ideas about education.
彼の教育についての考え方は間違っている。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
She was raised by her grandmother.
彼女はおばあさんに育てられた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.