Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
Travel is one of the better forms of education.
旅はよりよい教育法の一つである。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
He raised tomato plants from seed.
彼は種からトマトの苗を育てた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
My aunt brought up five children.
私の叔母は5人の子供を育てた。
Good speech is the outcome of education.
良い言葉は教育の結果である。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
Tom was homeschooled.
トムはホームスクーリングで育った。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.