Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is too short to get at the book on the shelf. | 彼は背が低くて棚の本まで手が届かない。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| Ken is tall, but I'm not. | 健は背が高いが、私は高くない。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| One is tall and the other is short. | 一方は背が高く、もう一方は背が低い。 | |
| You are taller than me. | あなたは私より背が高いです。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| I'm not as tall as he is. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| He is bigger than all the other boys. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| He is, if anything, a little taller than I. | どちらかといえば彼の方が私より背が高い。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| Mary is not as tall as he is. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| Billy is very tall for his age. | ビリーは彼の年にしてはとても背が高い。 | |
| He has a habit of scratching his back and biting his nails. | 彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。 | |
| This report confirms his betrayal. | この報告は彼の背信を裏付けしている。 | |
| That tall man is Mr Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| My younger brother is taller than me. | 弟は私より背が高い。 | |
| He's not as tall as you are. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父親ほど背が高くない。 | |
| He fought a last-ditch battle. | 彼は背水の陣で闘った。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。 | |
| You are much taller than you used to be. | 以前よりずっと背が高くなりましたね。 | |
| She's not as tall as he is. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| A tall woman came along. | 背の高い女の人がやって来た。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| He is too short to get at the book on the shelf. | 彼は棚の上の本まで手が届かないほど背が低いです。 | |
| He has a wealthy supporter behind him. | 彼の背後には資産家が控えている。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| She turned her head away lest he see her tears. | 彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。 | |
| Tom is taller than I am. | トムは私より背が高い。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名前の背が高い人に会いました。 | |
| He is as tall as any boy in his class. | 彼はクラスのどの少年にも劣らず背が高い。 | |
| Who is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| How tall are you? | あなたはどれくらいの背の高さですか。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| Patty was so short that she couldn't get at the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| His height is a great advantage when he plays volleyball. | バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。 | |
| The sociologist has a habit of scratching his back. | その社会学者は背中を掻く癖がある。 | |
| "We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." | 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」 | |
| I am not as tall as he. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| She stabbed him in the back. | 彼女は彼の背中を刺した。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| You're taller than I am. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| She was a tall, slender blonde. | 彼女は背が高くほっそりとした金髪の女性だった。 | |
| He is the tallest man that I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 | |
| As far as I know, he is the shortest student in this school. | 私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." | 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| Keiko isn't as tall as I. | 恵子は私ほど背が高くない。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| I imagined him a tall man. | 私は彼を背の高い人だと想像していた。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| You really are tall, aren't you? | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| She twists around at a voice behind. | 背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。 | |
| My younger brother is taller than I am. | 弟は私より背が高い。 | |
| That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? | 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 | |
| Taro is the taller of the two boys. | 太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| She's way taller than me. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| I am very tall. | 私はとても背が高い。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| A tall man intruded into my apartment with a gun. | 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| How tall are you? | 君はどのぐらいの背丈ですか。 | |
| If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know. | 文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| Tom is shorter than Mary. | トムはメアリーより背が低い。 | |
| You aren't as short as me. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| You should not go against the rules. | ルールに背いてはいけない。 | |
| The peddler carried a big bundle on his back. | 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| He is as tall as her. | 彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばしなさい。 | |