Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are not as short as I. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| He is twelve years old. He is tall for his age. | 彼は12歳です。彼は年のわりには背が高いのです。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| You're taller than I am. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| You are tall, but he is still taller. | あなたは背が高いが彼はもっと高い。 | |
| He was a tall man. | 背の高い男性でした。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名前の背が高い人に会いました。 | |
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. | シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばして歩きなさい。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| How tall are you? | 君はどのぐらいの背丈ですか。 | |
| My older brother is really tall. He's about 180 centimeters. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じく背が高い。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| He is taller than I by two inches. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| That boy speaking English is taller than I am. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| "Don't scare me", she screamed as he came up behind her. | 「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| Tom is three inches taller than his wife is. | トムは奥さんより3インチ背が高い。 | |
| He is such a tall man that he can touch the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど背が高い。 | |
| I wish I were taller. | もっと背が高ければいいのになあ。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じくらいの背の高さです。 | |
| He turned his back on the old tradition. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| You aren't as short as me. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| The teacher lined the children up in order of height. | 先生は子供たちを背の高い順にならべた。 | |
| Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | |
| Necessity knows no law. | 背に腹はかえられない。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | クラスで彼より背の高い男の子はいない。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." | 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| Billy is very tall for his age. | ビリーは彼の年にしてはとても背が高い。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| He has a wealthy supporter behind him. | 彼の背後には資産家が控えている。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| I'm as tall as Tom. | 僕はトムと同じくらいの背の高さだ。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| My sister is shorter than you. | 僕の妹は君より背が低い。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| I know those tall girls quite well. | 私はあの背の高い少女たちをよく知っている。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| He is no more tall than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| Mary is not as tall as he is. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| His action is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| The little boy has grown, he comes up to my waist now! | その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| He is not so tall. | 彼はそれほど背が高くない。 | |
| She's not as tall as him. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. | 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| You can easily identify him because he is very tall. | 彼は背が高いからすぐに見分けられるでしょう。 | |
| How tall are you? | 背はどれぐらいありますか。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| She is almost as tall as you. | 彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| Taro is the taller of the two boys. | 太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 | |
| One's life is like going far with a burden on one's back. | 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 | |
| Tom is much taller than Mary. | トムはメアリーよりもずっと背が高い。 | |
| Line up by height, please. | 背の順に並んでください。 | |
| I have a backache. | 背中が痛いのです。 | |
| A tall man went off from there in a hurry. | 背の高い男がそこから足早に立ち去った。 | |
| That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? | 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 | |
| The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. | 勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。 | |
| Tom isn't so tall. | トムはあまり背が高くない。 | |
| You are much taller than you used to be. | 以前よりずっと背が高くなりましたね。 | |
| You are not shorter than I. | あなたは私ほどに背は低くない。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. | どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 | |
| Ken is the taller of them. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| Keisuke is taller than I am. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |