Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What a tall boy he is! | 彼はなんて背の高い男の子なのだろう。 | |
| He was very tall and thin, with long arms and legs. | 彼は手足が長く、背が高くてやせていた。 | |
| I felt her eyes on my back. | 彼女の視線を背中に感じた。 | |
| How tall you are! | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| She is about as tall as me. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| I carried the heavy bag on my back. | 私はその重たい袋を背負って運んだ。 | |
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| The sociologist has a habit of scratching his back. | その社会学者は背中を掻く癖がある。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| John turned his back on the company and started on his own. | ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。 | |
| You've grown so tall. | ずいぶん背が高くなったね。 | |
| He was wearing a threadbare suit. | 彼はくたくたの背広を着ていた。 | |
| I am shorter than you. | 私はあなたよりも背が低い。 | |
| Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | |
| If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know. | 文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| Billy is very tall for his age. | ビリーは彼の年にしてはとても背が高い。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| What a tall boy Tony is! | トニーは何と背の高い少年なんでしょう。 | |
| Necessity knows no law. | 背に腹はかえられない。 | |
| I have to eat, too. | 背に腹は代えられぬ。 | |
| She is as tall as you. | 彼女は君と同じ背の高さだ。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| He's shorter than Tom. | 彼はトムより背が低い。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| That shows his theoretical background. | それは彼の理論的背景を示している。 | |
| Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness. | こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。 | |
| May I put my seat back? | 座席の背を倒してもいいですか。 | |
| Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| Keisuke is taller than I am. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| They might be taller than you. | 彼らは君より背が高いかもしれない。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| She twists around at a voice behind. | 背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。 | |
| She turned away in anger. | 彼女は怒って顔を背けた。 | |
| His economical backing is secure. | 彼は経済的背景がしっかりしている。 | |
| You are taller than I. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| I wish I were taller. | もっと背が高ければいいのになあ。 | |
| Not being tall isn't a disadvantage. | 背が高くないことは不利ではない。 | |
| He's the tallest in our class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族はみな背が高い。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| His action is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| I have a backache. | 背中が痛いのです。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| The taller of the two went out first. | そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。 | |
| He would call to his horse as he climbed into his seat. | 彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| Ken is tall, but I'm not. | 健は背が高いが、私は高くない。 | |
| He turned his back on the old tradition. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| The girl turned her back to the man. | その少女は背中を男の方へ向けた。 | |
| You are the tallest of us all. | あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| He has a habit of scratching his back and biting his nails. | 彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。 | |
| Do you think I'm too tall? | 私は背が高すぎると思いますか。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| A tall woman came along. | 背の高い女の人がやって来た。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| A tall man intruded into my apartment with a gun. | 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。 | |
| That boy speaking English is taller than me. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| The teacher patted me on the back. | 先生は私の背中をぽんとたたいた。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスの少年の中で一番背が高い。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| They are much taller than us. | 彼らは私たちよりずっと背が高い。 | |
| At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. | 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他の少年より背が高い。 | |
| Mary is not as tall as he. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| Keisuke is taller than I. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| Bill is not as tall as you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| Tom leaned back in his chair. | トムは椅子の背にもたれていた。 | |
| He is such a tall man that he can reach the ceiling. | 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 瑠璃鶇が空を背負っている。 | |
| Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. | 一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。 | |
| Please wash my back. | 背中を洗ってくださいよ。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| He towers above the rest of the class. | 彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| My younger brother is taller than I am. | 弟は私より背が高い。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |