Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was the shorter of us two. | 私たち2人では私のほうが背が低かった。 | |
| Uniform number No. 7 is his younger brother. | 背番号7番が彼の弟です。 | |
| He is tall and lean. | 彼は背が高く、ほっそりしている。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| He acted behind the manager's back. | 支配人の背後で暗躍した。 | |
| He bent his back. | 彼は背を曲げた。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| Bears often scratch their backs on the bark of trees. | 熊は木の皮で背中を掻く習性がある。 | |
| That boy who is speaking English is taller than I. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| I am too short. | 私は背が低すぎる。 | |
| She twists around at a voice behind. | 背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。 | |
| I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... | 私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| He is, if anything, a little taller than I. | どちらかといえば彼の方が私より背が高い。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスの少年の中で一番背が高い。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| He wasn't tall enough to get at the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| Ken is tall, but I'm not. | 健は背が高いが、私は高くない。 | |
| Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
| That boy speaking English is taller than I am. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| I'm tall. | 私は背が高い。 | |
| He asked for a back massage. | 彼は背中のマッサージを頼んだ。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| I carried the heavy bag on my back. | 私はその重たい袋を背負って運んだ。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じくらいの背の高さです。 | |
| He carried his grandfather on his back. | 彼はおじいさんを背中におぶって行った。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| Keiko isn't as tall as I. | 恵子は私ほど背が高くない。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| They are short and thin. | 彼らは、背が低くてやせている。 | |
| She is as tall as you. | 彼女は君と同じ背の高さだ。 | |
| Tom is much taller than Mary. | トムはメアリーよりもずっと背が高い。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| Tom is lean and tall. | トムは痩せていて背が高いです。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じく背が高い。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| He's shorter than Tom. | 彼はトムより背が低い。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| She's way taller than me. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| Cats arch their backs. | 猫は背中を丸める。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |
| John turned his back on the company and started on his own. | ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。 | |
| If you can't lift your backpack, then you can't carry it! | バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| What does that tall man play? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| No cultural background is necessary to understand art. | 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 | |
| Tom is as tall as any student in his class is. | トムは彼のクラスではだれにも劣らないほど背が高い。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| Note the function of the background layers of these graphic designs. | これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。 | |
| He is the tallest man that I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| That seat reclines further. | 背もたれもっと倒せるよ。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| Tom is very tall. | トムはとても背が高い。 | |
| He is leaning on the back of the chair. | 彼はいすの背にもたれている。 | |
| You can easily identify him because he is very tall. | 彼は背が高いからすぐに見分けられるでしょう。 | |
| Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears. | ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。 | |
| Tom is taller than I am. | トムは私より背が高い。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より背が高い。 | |
| Mary is not as tall as he. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| A tall man came up to me. | 背の高い男が私のほうへやってきた。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| He is tall and strong. | 彼は背が高くて強い人です。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. | シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| Except for Taro, Jiro is the tallest. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| She is not as tall as he. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| Patty was so short that she couldn't reach the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| Tom is the tallest in the class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| She's not as tall as him. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| May I put my seat back? | 座席の背を倒してもいいですか。 | |
| My sister is shorter than you. | 俺の姉ちゃんは君より背が低い。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| What he's doing is illegal. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| He is short, but he is strong. | 彼は背が低いが力持ちだ。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |