Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm so hungry that I could eat a horse. | お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じくらいの背の高さです。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。 | |
| I can swim on my front but not on my back. | 平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。 | |
| I wish I were taller. | もっと背が高ければいいのになあ。 | |
| He turned to a tall woman nearby. | 彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| How tall is he? | 彼はどのくらいの背の高さですか。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| Mary is not as tall as he is. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 瑠璃鶇が空を背負っている。 | |
| "We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." | 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」 | |
| He is the tallest man that I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 | |
| His tie corresponds well with his suit. | 彼のネクタイは背広によく合っている。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| She stabbed him in the back. | 彼女は彼の背中を刺した。 | |
| I am very tall. | 私はとても背が高い。 | |
| You are not as short as I. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| He was very tall, so I recognized him at once. | 彼はとても背が高かったのですぐに分かった。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| He is as tall as her. | 彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。 | |
| I have to eat, too. | 背に腹は代えられぬ。 | |
| Note the function of the background layers of these graphic designs. | これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。 | |
| His action is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| "Don't scare me", she screamed as he came up behind her. | 「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。 | |
| Necessity knows no law. | 背に腹はかえられない。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。 | |
| If you can't lift your backpack, then you can't carry it! | バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| Someone kicked me in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| Could you put your seat back up a little? | 倒した座席の背を少し戻していただけますか。 | |
| Which is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| They are short and thin. | 彼らは、背が低くてやせている。 | |
| I am taller. | 私の方が背が高い。 | |
| She's taller than him. | 彼女は彼より背が高い。 | |
| He betrayed his promises. | 彼は約束に背いた。 | |
| Bill is not as tall as you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| He is no more tall than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| Please wash my back. | 背中を洗ってくださいよ。 | |
| I imagined him a tall man. | 私は彼を背の高い人だと想像していた。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族はみな背が高い。 | |
| He's not as tall as you are. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| That tall man is Mr. Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| Tom is taller than his mother. | トムはお母さんより背が高い。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High". | ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。 | |
| This coat is a little tight across the back. | この上着は背中のところが少しきつい。 | |
| You are taller than I. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| Taro is the taller of the two boys. | 太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 | |
| You scratch my back and I'll scratch yours. | あなたが私の背中をかいてくれれば、私もあなたの背中をかきます。 | |
| The baby is too short to get at the drawer. | 赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない。 | |
| One is tall and the other is short. | 一方は背が高く、もう一方は背が低い。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. | 一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| You aren't as short as me. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| How tall are you? | 君はどのぐらいの背丈ですか。 | |
| He was very tall and thin, with long arms and legs. | 彼は手足が長く、背が高くてやせていた。 | |
| Meg is about the same height as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| He bit off more than he could chew. | 彼は背伸びをして失敗した。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| She is much the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| The teacher lined the children up in order of height. | 先生は子供たちを背の高い順にならべた。 | |
| Mary is not as tall as he. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| He is twelve years old. He is tall for his age. | 彼は12歳です。彼は年のわりには背が高いのです。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. | 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| The girl turned her back to the man. | その少女は背中を男の方へ向けた。 | |
| He patted me on the back with a smile. | 彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。 | |
| She is carrying a backpack on her back. | 彼女は背中にリュックサックを背おっている。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| She's too short to reach the top. | 彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。 | |
| When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. | ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 | |
| You should not go against the rules. | ルールに背いてはいけない。 | |
| He has grown three centimeters this year. | 彼は今年3センチ背が伸びた。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. | ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。 | |
| He's a little taller than you are. | 彼は君より少し背が高い。 | |
| You're taller than me. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| Your tie blends well with your suit. | 君のネクタイは背広によく調和している。 | |
| You really are tall, aren't you? | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| That boy speaking English is taller than me. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| Patty was so short that she couldn't get at the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| Somebody's elbow touched my back. | 誰かのひじが私の背中に当たった。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |