Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| He turned to a tall woman nearby. | 彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。 | |
| Keisuke is taller than I am. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| Taro is taller than any other boy in his class. | 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 | |
| Carry your head high. | 背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。 | |
| Not being tall isn't a disadvantage. | 背が高くないことは不利ではない。 | |
| He is twelve years old. He is tall for his age. | 彼は12歳です。彼は年のわりには背が高いのです。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばしなさい。 | |
| He and I are almost the same height. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Generally speaking, men are taller than women. | 一般的に言えば、男性は女性より背が高い。 | |
| He is two inches taller than I am. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| How tall he is! | 彼は何と背が高いのでしょう。 | |
| John is the taller of the two. | ジョンの方が二人のうちで背が高い。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| He is such a tall man that he can touch the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど背が高い。 | |
| Bears often scratch their backs on the bark of trees. | 熊は木の皮で背中を掻く習性がある。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女はきのう背の高い男性を見ました。 | |
| How tall are you? | 背丈はどのくらいですか。 | |
| John is very tall. He stands about seven feet. | ジョンはとても背が高く、7フィートもある。 | |
| Ken is tall, but I'm not. | 健は背が高いが、私は高くない。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| A tall man went off from there in a hurry. | 背の高い男がそこから足早に立ち去った。 | |
| He has grown three centimeters this year. | 彼は今年3センチ背が伸びた。 | |
| He's looking good. | 鯔背だね。 | |
| He is as tall as any boy in his class. | 彼はクラスのどの少年にも劣らず背が高い。 | |
| She's too short to reach the top. | 彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| The girl turned her back to the man. | その少女は背中を男の方へ向けた。 | |
| Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. | 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 | |
| She turned her back to me. | 彼女は私に背中を向けた。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| That boy speaking English is taller than me. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| Look at the tall pretty girl standing there. | あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| She was a tall, slender blonde. | 彼女は背が高くほっそりとした金髪の女性だった。 | |
| Remove the lower-most background layer. | 一番下の背景レイヤーを消去します。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| He is short, but good at basketball. | 彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。 | |
| She is about as tall as me. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| My brother is not as tall as I was two years ago. | 弟は二年前の私ほどには背が高くない。 | |
| There were three buttons on the lower back of the robot. | ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。 | |
| He's a little taller than you are. | 彼は君より少し背が高い。 | |
| He was a tall man. | 背の高い男性でした。 | |
| He is as tall as her. | 彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。 | |
| Tom is tall and likewise strong. | トムは背が高い上に力も強い。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他の少年より背が高い。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| Tom is the tallest in the class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| My sister is shorter than you. | 俺の姉ちゃんは君より背が低い。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| You aren't as short as me. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| Not being tall is not a serious disadvantage in life. | 背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。 | |
| Someone hit me on the back. | だれかが私の背中をたたいた。 | |
| I can swim on my front but not on my back. | 平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| She is growing tall. | 彼女は背が伸びてきている。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| She is not tall. | 彼女は背が高くありません。 | |
| She twists around at a voice behind. | 背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。 | |
| He's the tallest in our class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| They are all alike. | どんぐりの背比べ。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| She is much the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| That boy speaking English is taller than I am. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| Your tie blends well with your suit. | 君のネクタイは背広によく調和している。 | |
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. | シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| You're taller than me. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| Is he tall? | 彼は背が高いですか。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| He carried his grandfather on his back. | 彼はおじいさんを背中におぶって行った。 | |
| Tom got shot in the back. | トムは背中を撃たれた。 | |
| He towers above the rest of the class. | 彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |