Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She stabbed him in the back. | 彼女は彼の背中を刺した。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| He bent his back. | 彼は背を曲げた。 | |
| My sister is shorter than you. | 俺の姉ちゃんは君より背が低い。 | |
| How tall is he? | 彼はどのくらいの背の高さですか。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じく背が高い。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| She is growing tall. | 彼女は背が伸びてきている。 | |
| She was too short to see over the fence. | 彼女は背が低すぎて塀の向こうがみえなかった。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| How tall he is! | 彼はなんと背が高いのだろう。 | |
| He was too short to get at the grapes. | 彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| I imagined him a tall man. | 私は彼を背の高い人だと想像していた。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Tom is taller than I am. | トムは私より背が高い。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | クラスで彼より背の高い男の子はいない。 | |
| A tall man went off from there in a hurry. | 背の高い男がそこから足早に立ち去った。 | |
| The taller of the two went out first. | そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness. | こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| That boy who is speaking English is taller than I. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| He turned his back on the old tradition. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| Who is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| I know those tall girls quite well. | 私はあの背の高い少女たちをよく知っている。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| Compared with his brother, he is not so tall. | 兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。 | |
| He carries a bag on his back. | 彼は袋を背負っている。 | |
| We found out a secret door behind the curtain. | われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 | |
| That shows his theoretical background. | それは彼の理論的背景を示している。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know. | 文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。 | |
| Not being tall is not a serious disadvantage in life. | 背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。 | |
| He is taller than I by two inches. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| She is not as tall as he. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| How tall are you? | あなたはどれくらいの背の高さですか。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| You scratch my back and I'll scratch yours. | あなたが私の背中をかいてくれれば、私もあなたの背中をかきます。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. | ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| Generally speaking, men are taller than women. | 一般的に言えば、男性は女性より背が高い。 | |
| I am shorter than you. | 私はあなたよりも背が低い。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばしなさい。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| Could you put your seat back up a little? | 倒した座席の背を少し戻していただけますか。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より背が高い。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| Bill is not as tall as you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| The girl turned her back to the man. | その少女は背中を男の方へ向けた。 | |
| You are tall, but he is still taller. | あなたは背が高いが彼はもっと高い。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 | |
| When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. | そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| He turned his back on the old traditions. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| You are tallest. | 君は一番背が高い。 | |
| Tom is three inches taller than his wife is. | トムは奥さんより3インチ背が高い。 | |
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| "Don't scare me", she screamed as he came up behind her. | 「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。 | |
| I was the shorter of us two. | 私たち2人では私のほうが背が低かった。 | |
| My brother is not as tall as I was two years ago. | 弟は二年前の私ほどには背が高くない。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| My younger brother is taller than me. | 弟は私より背が高い。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| A tall man intruded into my apartment with a gun. | 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。 | |
| Your father is pretty tall. | あなたのお父さんはとても背が高いですね。 | |
| He is the taller of the two boys. | 彼は、2人のうちで、より背の高い方です。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| He is two inches taller than I am. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... | 私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。 | |
| Meg is about the same height as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名の背の高い人に会いました。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女はきのう背の高い男性を見ました。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| There were three buttons on the lower back of the robot. | ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。 | |