Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's way taller than me. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| She turned her back to me. | 彼女は私に背中を向けた。 | |
| She might be taller than you. | 彼女はあなたより背が高いかもしれない。 | |
| I felt somebody patting on my shoulder from behind. | 私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。 | |
| You aren't as short as I am. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| One's life is like going far with a burden on one's back. | 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君のように背が高くない。 | |
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女はきのう背の高い男性を見ました。 | |
| How dashing! | 鯔背だね。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | 彼のクラスのほかのどの少年も彼ほど背が高くない。 | |
| He is as tall as her. | 彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。 | |
| She twists around at a voice behind. | 背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。 | |
| You are much taller than you used to be. | 以前よりずっと背が高くなりましたね。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| He is taller than any other boy in his class. | 彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。 | |
| I felt something crawling on my back. | 何かが背中をはっているのを感じた。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| Patty was so short that she couldn't get at the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| Not being tall isn't a disadvantage. | 背が高くないことは不利ではない。 | |
| You're taller than I am. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. | ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." | 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 | |
| My younger brother is taller than me. | 弟は私より背が高い。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| I'm tall. | 私は背が高い。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| Patty was so short that she couldn't reach the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| May I put my seat back? | 座席の背を倒してもいいですか。 | |
| You are taller than me. | あなたは私より背が高いです。 | |
| You should not go against the rules. | ルールに背いてはいけない。 | |
| Please wash my back. | 背中を洗ってくださいよ。 | |
| Do you think I'm too tall? | 私は背が高すぎると思いますか。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| There were three buttons on the lower back of the robot. | ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。 | |
| He was too short to get at the grapes. | 彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| Bill is not as tall as you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| Tom is lean and tall. | トムは痩せていて背が高いです。 | |
| I am too short. | 私は背が低すぎる。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. | 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| I know those tall girls quite well. | 私はあの背の高い少女たちをよく知っている。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| Billy is very tall for his age. | ビリーは彼の年にしてはとても背が高い。 | |
| What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years. | 背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。 | |
| How tall he is! | 彼はなんて背が高いんだ。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| Tom isn't so tall. | トムはあまり背が高くない。 | |
| My sister is shorter than you. | 僕の妹は君より背が低い。 | |
| No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. | どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 | |
| She is much the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| My sister is shorter than you. | 俺の姉ちゃんは君より背が低い。 | |
| Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. | 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 | |
| I can swim on my front but not on my back. | 平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| He was a man of average height. | 彼は平均的な背丈だ。 | |
| He was wearing a threadbare suit. | 彼はくたくたの背広を着ていた。 | |
| I felt something moving on my back. | 私は何かが背中で動いているのを感じた。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| He's not as tall as you are. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| His naked back and arms were beaded with sweat. | 彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。 | |
| He wasn't tall enough to get at the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| You're taller than me. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| The baby is too short to get at the drawer. | 赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない。 | |
| Between the two of them, Ken is taller. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| She is carrying a backpack on her back. | 彼女は背中にリュックサックを背おっている。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| I am not as tall as he. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. | ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。 | |
| Tom is taller than his mother. | トムはお母さんより背が高い。 | |
| I have a backache. | 背中が痛いのです。 | |
| Ken is the taller of them. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| This coat is a little tight across the back. | この上着は背中のところが少しきつい。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| Your tie blends well with your suit. | 君のネクタイは背広によく調和している。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| The sociologist has a habit of scratching his back. | その社会学者は背中を掻く癖がある。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| He fought a last-ditch battle. | 彼は背水の陣で闘った。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| This blouse buttons at the back. | このブラウスはボタンが背中にある。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで最も背が高い。 | |
| If I could only turn my back. | 背を向けることしかできないならば。 | |
| He is a tall boy for his years. | 彼は年齢の割には背が高い。 | |