Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I were taller. | もっと背が高ければいいのになあ。 | |
| She is as tall as you. | 彼女は君と同じ背の高さだ。 | |
| She turned away in anger. | 彼女は怒って顔を背けた。 | |
| Patty was so short that she couldn't get at the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| No boy in the class is as tall as Bill. | クラスでビルほど背の高い少年はいない。 | |
| This coat is a little tight across the back. | この上着は背中のところが少しきつい。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| I felt something crawling on my back. | 何かが背中をはっているのを感じた。 | |
| He was very tall and thin, with long arms and legs. | 彼は手足が長く、背が高くてやせていた。 | |
| She is not as tall as he. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| He's looking good. | 鯔背だね。 | |
| Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall. | その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。 | |
| He has grown three centimeters this year. | 彼は今年3センチ背が伸びた。 | |
| He acted behind the manager's back. | 支配人の背後で暗躍した。 | |
| He is as tall as any boy in his class. | 彼はクラスのどの少年にも劣らず背が高い。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| I carried the heavy bag on my back. | 私はその重たい袋を背負って運んだ。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| "Don't scare me", she screamed as he came up behind her. | 「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| How tall you are! | あなたはなんて背が高いんでしょう。 | |
| He fought a last-ditch battle. | 彼は背水の陣で闘った。 | |
| The taller of the two went out first. | そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... | 私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| I know those tall girls quite well. | 私はあの背の高い少女たちをよく知っている。 | |
| The girl turned her back to the man. | その少女は背中を男の方へ向けた。 | |
| He can swim on his back. | 彼は背泳ぎができる。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| If you can't lift your backpack, then you can't carry it! | バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| I am shorter than you. | 私はあなたよりも背が低い。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| How tall are you? | 君はどのぐらいの背丈ですか。 | |
| Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears. | ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。 | |
| He is, if anything, a little taller than I. | どちらかといえば彼の方が私より背が高い。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Note the function of the background layers of these graphic designs. | これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。 | |
| I imagined him a tall man. | 私は彼を背の高い人だと想像していた。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| My father is tall. | 父は背が高いです。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| Not being tall isn't a disadvantage. | 背が高くないことは不利ではない。 | |
| He is a tall and strongly built man. | 彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| He is such a tall man that he can reach the ceiling. | 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 | |
| This report confirms his betrayal. | この報告は彼の背信を裏付けしている。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| You really are tall, aren't you? | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| He was sitting up straight. | 彼は背筋を伸ばして座っていた。 | |
| Ken is tall, but I'm not. | 健は背が高いが、私は高くない。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| Somebody's elbow touched my back. | 誰かのひじが私の背中に当たった。 | |
| A tall woman came along. | 背の高い女の人がやって来た。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| The sight sent chills of delight up my spine. | それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。 | |
| John is very tall. He stands about seven feet. | ジョンはとても背が高く、7フィートもある。 | |
| How tall are you? | 背丈はどのくらいですか。 | |
| You can easily identify him because he is very tall. | 彼は背が高いからすぐに見分けられるでしょう。 | |
| I saw you with a tall boy. | 君が背の高い男の子といるのを見たよ。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| Someone hit me on the back. | だれかが私の背中をたたいた。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| That tall man is Mr Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じく背が高い。 | |
| She is much taller than I. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. | 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 | |
| She is almost as tall as you. | 彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。 | |
| Tom is the tallest in the class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| He patted me on the back with a smile. | 彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| She twists around at a voice behind. | 背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父親ほど背が高くない。 | |
| "We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." | 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」 | |
| You're taller than me. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| Compared with his brother, he is not so tall. | 兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。 | |
| Not being tall is not a serious disadvantage in life. | 背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。 | |
| Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. | ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know. | 文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| How tall are you? | どのくらい背の高さがありますか。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |