Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| The teacher lined the children up in order of height. | 先生は子供たちを背の高い順にならべた。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| He is the taller of the two. | 彼はその二人の中では背は高いほうだ。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| He is short, but he is strong. | 彼は背が低いが力持ちだ。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| She is much the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| She has a daughter who is tall. | 彼女には背の高い娘がいる。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| His economical backing is secure. | 彼は経済的背景がしっかりしている。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。 | |
| This blouse buttons at the back. | このブラウスはボタンが背中にある。 | |
| He's the tallest in our class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| He is such a tall man that he can reach the ceiling. | 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 | |
| He turned his back on the old traditions. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| He's not as tall as you are. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| I'm not as tall as he is. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... | 私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| He is a tall boy for his years. | 彼は年齢の割には背が高い。 | |
| You're taller than I am. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| He has a wealthy supporter behind him. | 彼の背後には資産家が控えている。 | |
| No cultural background is necessary to understand art. | 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 | |
| Is he tall? | 彼は背が高いですか。 | |
| The two houses stand back to back. | その2軒の家は背中向かいにたっている。 | |
| Someone kicked me in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| He is as tall as her. | 彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスの少年の中で一番背が高い。 | |
| Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. | 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| How tall you are! | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| She felt someone touch her back. | 彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他の少年より背が高い。 | |
| Keiko isn't as tall as I. | 恵子は私ほど背が高くない。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| I was kicked in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. | ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 | |
| He is too short to get at the book on the shelf. | 彼は棚の上の本まで手が届かないほど背が低いです。 | |
| My younger brother is taller than me. | 弟は私より背が高い。 | |
| He is short, but strong. | 彼は背は低いが力持ちだ。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名の背の高い人に会いました。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| Your father is pretty tall. | あなたのお父さんはとても背が高いですね。 | |
| Cats arch their backs. | 猫は背中を丸める。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| My father is proud of me being tall and handsome. | 父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| How tall are you? | 君はどのぐらいの背丈ですか。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばして歩きなさい。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| He is leaning on the back of the chair. | 彼はいすの背にもたれている。 | |
| I felt her eyes on my back. | 彼女の視線を背中に感じた。 | |
| Except for Taro, Jiro is the tallest. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| He was wearing a threadbare suit. | 彼はくたくたの背広を着ていた。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. | どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 | |
| She is not as tall as he. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| He was very tall and thin, with long arms and legs. | 彼は手足が長く、背が高くてやせていた。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| The cat arched its back. | 猫は背を弓なりに曲げた。 | |
| Tom leaned back in his chair. | トムは椅子の背にもたれていた。 | |
| I felt something crawling on my back. | 何かが背中をはっているのを感じた。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| She seemed surprised to hear her name called from behind. | 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| My older brother is really tall. He's about 180 centimeters. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| Keisuke is taller than I am. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| He's looking good. | 鯔背だね。 | |
| He is as tall as any boy in his class. | 彼はクラスのどの少年にも劣らず背が高い。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
| Your tie blends well with your suit. | 君のネクタイは背広によく調和している。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |