Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I carried the heavy bag on my back. | 私はその重たい袋を背負って運んだ。 | |
| That boy speaking English is taller than me. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| Taro is taller than any other boy in his class. | 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばして歩きなさい。 | |
| How dashing! | 鯔背だね。 | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |
| Somebody's elbow touched my back. | 誰かのひじが私の背中に当たった。 | |
| He is a tall and strongly built man. | 彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| Tony is a very tall boy. | トニーは大変背の高い少年です。 | |
| Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. | 一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| He is the taller of the two boys. | 彼は、2人のうちで、より背の高い方です。 | |
| Like me, he's also not tall. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| I am not as tall as he. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| The girl turned her back to the man. | その少女は背中を男の方へ向けた。 | |
| I am shorter than he. | 私は彼より背が低い。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君のように背が高くない。 | |
| How tall is he? | 彼はどのくらいの背の高さですか。 | |
| Generally speaking, men are taller than women. | 一般的に言えば、男性は女性より背が高い。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| What a tall boy he is! | 彼はなんて背の高い男の子なのだろう。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| He is as tall as her. | 彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。 | |
| Tom is very tall. | トムはとても背が高い。 | |
| May I put my seat back? | 座席の背を倒してもいいですか。 | |
| He is the taller of the two. | 彼はその二人の中では背は高いほうだ。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| Mary is not as tall as he. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| I know those tall girls quite well. | 私はあの背の高い少女たちをよく知っている。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女はきのう背の高い男性を見ました。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Could you put your seat back up a little? | 倒した座席の背を少し戻していただけますか。 | |
| She's not as tall as him. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| She turned her back to me. | 彼女は私に背中を向けた。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| I was kicked in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. | どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| The door was opened by a tall man. | ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| She might be taller than you. | 彼女はあなたより背が高いかもしれない。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| I have to eat, too. | 背に腹は代えられぬ。 | |
| He turned to a tall woman nearby. | 彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。 | |
| I am too short. | 私は背が低すぎる。 | |
| They are short and thin. | 彼らは、背が低くてやせている。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| I was the shorter of us two. | 私たち2人では私のほうが背が低かった。 | |
| You've grown so tall. | ずいぶん背が高くなったね。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| Bill is not as tall as you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| She was too short to see over the fence. | 彼女は背が低すぎて塀の向こうがみえなかった。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名の背の高い人に会いました。 | |
| Tom isn't so tall. | トムはあまり背が高くない。 | |
| A tall man went off from there in a hurry. | 背の高い男がそこから足早に立ち去った。 | |
| "We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." | 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」 | |
| He is two inches taller than I am. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| A tall man came up to me. | 背の高い男が私のほうへやってきた。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... | 私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。 | |
| Is he tall? | 彼は背が高いですか。 | |
| What does that tall man play? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears. | ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。 | |
| One's life is like going far with a burden on one's back. | 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。 | |
| I saw you with a tall boy. | 君が背の高い男の子といるのを見たよ。 | |
| He's not as tall as you are. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| My sister is shorter than you. | 俺の姉ちゃんは君より背が低い。 | |
| I'm not as tall as he is. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |