Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have to eat, too. | 背に腹は代えられぬ。 | |
| I am tall. | 私は背が高い。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| Someone kicked me in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| How tall he is! | 彼は何と背が高いのでしょう。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| He turned his back on the old tradition. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| His economical backing is secure. | 彼は経済的背景がしっかりしている。 | |
| He has grown three centimeters this year. | 彼は今年3センチ背が伸びた。 | |
| He is a tall and strongly built man. | 彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。 | |
| He is the shorter of the two boys. | 彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。 | |
| I can swim on my front but not on my back. | 平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。 | |
| He's a little taller than you are. | 彼は君より少し背が高い。 | |
| He bit off more than he could chew. | 彼は背伸びをして失敗した。 | |
| I am shorter than he. | 私は彼より背が低い。 | |
| She felt someone touch her back. | 彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| You really are tall, aren't you? | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| You've grown so tall. | ずいぶん背が高くなったね。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| What a tall boy Tony is! | トニーは何と背の高い少年なんでしょう。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| She's way taller than me. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Someone hit me on the back. | だれかが私の背中をたたいた。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他の少年より背が高い。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| How tall are you? | どのくらい背の高さがありますか。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| They are much taller than us. | 彼らは私たちよりずっと背が高い。 | |
| He is almost six feet tall. | 彼はほぼ6フィート上背だ。 | |
| Tom is the taller of the two boys. | トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| He is the tallest man that I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| Do you think I'm too tall? | 私は背が高すぎると思いますか。 | |
| Jane is not so tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| Mary is not as tall as he. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| You are taller than I. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| Tom is as tall as any student in his class is. | トムは彼のクラスではだれにも劣らないほど背が高い。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名前の背が高い人に会いました。 | |
| Billy is very tall for his age. | ビリーは彼の年にしてはとても背が高い。 | |
| That boy speaking English is taller than I am. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| That tall man is Mr. Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| I'm the tallest one in the class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Who is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| He is too short to get at the book on the shelf. | 彼は棚の上の本まで手が届かないほど背が低いです。 | |
| Keisuke is taller than I. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. | 勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| I felt something moving on my back. | 私は何かが背中で動いているのを感じた。 | |
| He sank the knife into her back. | 彼は彼女の背中にナイフをさした。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| He is leaning on the back of the chair. | 彼はいすの背にもたれている。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| He is short, but good at basketball. | 彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 | |
| How tall is he? | 彼はどのくらいの背の高さですか。 | |
| You're taller than me. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女はきのう背の高い男性を見ました。 | |
| He's the tallest in our class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| I wish I were taller. | もっと背が高ければいいのになあ。 | |
| That shows his theoretical background. | それは彼の理論的背景を示している。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| He acted behind the manager's back. | 支配人の背後で暗躍した。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| He is a tall boy for his years. | 彼は年齢の割には背が高い。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| The baby is too short to get at the drawer. | 赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. | そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. | ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 | |
| Taro is taller than any other boy in his class. | 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |