Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She twists around at a voice behind. | 背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| She stabbed him in the back. | 彼女は彼の背中を刺した。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| The sight sent chills of delight up my spine. | それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 | |
| Mary is not as tall as he is. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| I am very tall. | 私はとても背が高い。 | |
| He asked for a back massage. | 彼は背中のマッサージを頼んだ。 | |
| He was sitting up straight. | 彼は背筋を伸ばして座っていた。 | |
| Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness. | こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。 | |
| He sank the knife into her back. | 彼は彼女の背中にナイフをさした。 | |
| How tall he is! | 彼はなんて背が高いんだ。 | |
| He is the shorter of the two boys. | 彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。 | |
| Somebody's elbow touched my back. | 誰かのひじが私の背中に当たった。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| Tom is just slightly taller than Mary. | トムはメアリーよりほんの少し背が高い。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. | 勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。 | |
| I felt something crawling on my back. | 何かが背中をはっているのを感じた。 | |
| That boy speaking English is taller than I am. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| She turned her back to me. | 彼女は私に背中を向けた。 | |
| He has a habit of scratching his back and biting his nails. | 彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。 | |
| They are much taller than us. | 彼らは私たちよりずっと背が高い。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| He betrayed his promises. | 彼は約束に背いた。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 瑠璃鶇が空を背負っている。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| I can swim on my front but not on my back. | 平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| Ken is the taller of the two. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| He has grown three centimeters this year. | 彼は今年3センチ背が伸びた。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? | 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears. | ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。 | |
| I'm tall. | 私は背が高い。 | |
| He is twelve years old. He is tall for his age. | 彼は12歳です。彼は年のわりには背が高いのです。 | |
| Not being tall is not a serious disadvantage in life. | 背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。 | |
| Tom leaned back in his chair. | トムは椅子の背にもたれていた。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じく背が高い。 | |
| He is a tall and strongly built man. | 彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じくらいの背の高さです。 | |
| She is not tall. | 彼女は背が高くありません。 | |
| She's too short to reach the top. | 彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High". | ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| You really are tall, aren't you? | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| Compared with his brother, he is not so tall. | 兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名前の背が高い人に会いました。 | |
| You are not shorter than I. | あなたは私ほどに背は低くない。 | |
| His tie corresponds well with his suit. | 彼のネクタイは背広によく合っている。 | |
| No boy in the class is as tall as Bill. | クラスでビルほど背の高い少年はいない。 | |
| He is not so tall. | 彼はそれほど背が高くない。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 | |
| Tom is taller than me. | トムは私より背が高い。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| She is carrying a backpack on her back. | 彼女は背中にリュックサックを背おっている。 | |
| Remove the lower-most background layer. | 一番下の背景レイヤーを消去します。 | |
| He is not tall any more than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| She is as tall as I. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. | 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 | |
| Someone hit me on the back. | だれかが私の背中をたたいた。 | |
| His economical backing is secure. | 彼は経済的背景がしっかりしている。 | |
| He is no more tall than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| He patted me on the back with a smile. | 彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。 | |
| You are tall, but he is still taller. | あなたは背が高いが彼はもっと高い。 | |
| I saw you with a tall boy. | 君が背の高い男の子といるのを見たよ。 | |
| Necessity knows no law. | 背に腹はかえられない。 | |
| You aren't as short as I am. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." | 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | 彼のクラスのほかのどの少年も彼ほど背が高くない。 | |
| That seat reclines further. | 背もたれもっと倒せるよ。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |