Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Carry your head high. | 背筋を伸ばして歩きなさい。 | |
| His economical backing is secure. | 彼は経済的背景がしっかりしている。 | |
| When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. | ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. | 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女はきのう背の高い男性を見ました。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| He's the tallest in our class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| She is almost as tall as you. | 彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。 | |
| They are much taller than us. | 彼らは私たちよりずっと背が高い。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| You are taller than she is. | あなたは彼女より背が高い。 | |
| How tall are you? | どのくらい背の高さがありますか。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know. | 文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。 | |
| No cultural background is necessary to understand art. | 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 | |
| She is about as tall as me. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| A tall man intruded into my apartment with a gun. | 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| He is almost six feet tall. | 彼はほぼ6フィート上背だ。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| He asked for a back massage. | 彼は背中のマッサージを頼んだ。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| The teacher patted me on the back. | 先生は私の背中をぽんとたたいた。 | |
| You're taller than I am. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| He was a man of average height. | 彼は平均的な背丈だ。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君のように背が高くない。 | |
| The water there was so deep that I could not touch bottom. | そこはとても深くて、私には背がたたなかった。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| My father is tall. | 父は背が高いです。 | |
| He is not tall any more than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| Meg is about the same height as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| What's that tall man playing? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| Somebody's elbow touched my back. | 誰かのひじが私の背中に当たった。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| He is twelve years old. He is tall for his age. | 彼は12歳です。彼は年のわりには背が高いのです。 | |
| She turned her head away lest he see her tears. | 彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。 | |
| He wasn't tall enough to get at the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より背が高い。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| My brother is not as tall as I was two years ago. | 弟は二年前の私ほどには背が高くない。 | |
| You aren't as short as me. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| How tall is he? | 彼はどのくらいの背の高さですか。 | |
| If I could only turn my back. | 背を向けることしかできないならば。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 | |
| Bill is not as tall as you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| He is short but strong. | 彼は背は低いが力持ちだ。 | |
| Tom is taller than his mother. | トムはお母さんより背が高い。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他の少年より背が高い。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。 | |
| Tom is lean and tall. | トムは痩せていて背が高いです。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| I am shorter than he. | 私は彼より背が低い。 | |
| That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? | 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 | |
| The boy is tall for his age. | その少年は年の割に背が高い。 | |
| The baby is too short to get at the drawer. | 赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| Tony is a very tall boy. | トニーは大変背の高い少年です。 | |
| You scratch my back and I'll scratch yours. | あなたが私の背中をかいてくれれば、私もあなたの背中をかきます。 | |
| He carried his grandfather on his back. | 彼はおじいさんを背中におぶって行った。 | |
| He was too short to get at the grapes. | 彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。 | |
| She turned her back to me. | 彼女は私に背中を向けた。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| You really are tall, aren't you? | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High". | ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。 | |
| Keisuke is taller than I. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| She is carrying a backpack on her back. | 彼女は背中にリュックサックを背おっている。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| He is no more tall than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| He is much taller than I am. | 彼は僕よりずっと背が高い。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| The taller of the two went out first. | そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じく背が高い。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| You are the tallest of us all. | あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。 | |
| My younger brother is taller than me. | 弟は私より背が高い。 | |