Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| You scratch my back and I'll scratch yours. | あなたが私の背中をかいてくれれば、私もあなたの背中をかきます。 | |
| She turned her back to me. | 彼女は私に背中を向けた。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| Line up by height, please. | 背の順に並んでください。 | |
| He's not as tall as you are. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| That boy speaking English is taller than I am. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| He is a tall boy for his years. | 彼は年齢の割には背が高い。 | |
| His action is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| He is the taller of the two. | 彼はその二人の中では背は高いほうだ。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| You really are tall, aren't you? | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| Your father is pretty tall. | あなたのお父さんはとても背が高いですね。 | |
| He is as tall as any boy in his class. | 彼はクラスのどの少年にも劣らず背が高い。 | |
| Not being tall isn't a disadvantage. | 背が高くないことは不利ではない。 | |
| He acted behind the manager's back. | 支配人の背後で暗躍した。 | |
| She is as tall as you. | 彼女は君と同じ背の高さだ。 | |
| He's a little taller than you are. | 彼は君より少し背が高い。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| He is a tall and strongly built man. | 彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| He is such a tall man that he can touch the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど背が高い。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| You are not as short as I. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." | 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| He is not tall any more than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| He is much taller than I am. | 彼は僕よりずっと背が高い。 | |
| That shows his theoretical background. | それは彼の理論的背景を示している。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| He is twelve years old. He is tall for his age. | 彼は12歳です。彼は年のわりには背が高いのです。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| He has a wealthy supporter behind him. | 彼の背後には資産家が控えている。 | |
| What's that tall man playing? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| I can swim on my front but not on my back. | 平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| My sister is shorter than you. | 僕の妹は君より背が低い。 | |
| Note the function of the background layers of these graphic designs. | これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。 | |
| I am round shouldered. | 僕は猫背だ。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| I'm tall. | 私は背が高い。 | |
| Tony is a very tall boy. | トニーは大変背の高い少年です。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| He was too short to get at the grapes. | 彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。 | |
| How tall are you? | あなたはどれくらいの背の高さですか。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| My younger brother is taller than me. | 弟は私より背が高い。 | |
| John is very tall. He stands about seven feet. | ジョンはとても背が高く、7フィートもある。 | |
| Tom is shorter than Mary. | トムはメアリーより背が低い。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| He would call to his horse as he climbed into his seat. | 彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。 | |
| He is not so tall. | 彼はそれほど背が高くない。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| The water there was so deep that I could not touch bottom. | そこはとても深くて、私には背がたたなかった。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| John is the taller of the two. | 2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。 | |
| I have to eat, too. | 背に腹は代えられぬ。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| I'm not as tall as he is. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| My younger brother is taller than I am. | 弟は私より背が高い。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He has grown three centimeters this year. | 彼は今年3センチ背が伸びた。 | |
| How tall he is! | 彼はなんと背が高いのだろう。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| There were three buttons on the lower back of the robot. | ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。 | |
| She is much taller than I. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| The door was opened by a tall man. | ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。 | |
| She's way taller than me. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで最も背が高い。 | |
| I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... | 私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。 | |
| If you can't lift your backpack, then you can't carry it! | バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 瑠璃鶇が空を背負っている。 | |
| Not being tall is not a serious disadvantage in life. | 背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| The sight sent chills of delight up my spine. | それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。 | |