Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You aren't as short as I am. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| Like me, he's also not tall. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。 | |
| You aren't as short as me. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名前の背が高い人に会いました。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Billy is very tall for his age. | ビリーは彼の年にしてはとても背が高い。 | |
| He was a tall man. | 背の高い男性でした。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じくらいの背の高さです。 | |
| You can easily identify Tom because he is very tall. | トムはとても背が高いのですぐわかります。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| The peddler carried a big bundle on his back. | 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他の少年より背が高い。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| He is such a tall man that he can reach the ceiling. | 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 | |
| The girl turned her back to the man. | その少女は背中を男の方へ向けた。 | |
| I'm tall. | 私は背が高い。 | |
| How tall he is! | 彼はなんて背が高いんだ。 | |
| There were three buttons on the lower back of the robot. | ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| He has grown three centimeters this year. | 彼は今年3センチ背が伸びた。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| Unlike her mother, she is tall. | 母と違って彼女は背が高い。 | |
| He is taller than any other boy in his class. | 彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Bears often scratch their backs on the bark of trees. | 熊は木の皮で背中を掻く習性がある。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| You scratch my back and I'll scratch yours. | あなたが私の背中をかいてくれれば、私もあなたの背中をかきます。 | |
| The sight sent chills of delight up my spine. | それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. | 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 | |
| I am shorter than you. | 私はあなたよりも背が低い。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| He patted me on the back with a smile. | 彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| Somebody's elbow touched my back. | 誰かのひじが私の背中に当たった。 | |
| If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know. | 文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I have a backache. | 背中が痛いのです。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| Necessity knows no law. | 背に腹はかえられない。 | |
| Compared with his brother, he is not so tall. | 兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。 | |
| His height is a great advantage when he plays volleyball. | バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. | 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君のように背が高くない。 | |
| A tall man came up to me. | 背の高い男が私のほうへやってきた。 | |
| He is almost six feet tall. | 彼はほぼ6フィート上背だ。 | |
| He's looking good. | 鯔背だね。 | |
| He is leaning on the back of the chair. | 彼はいすの背にもたれている。 | |
| Which is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| How tall he is! | 彼はなんと背が高いのだろう。 | |
| My father is proud of me being tall and handsome. | 父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| I am not as tall as he. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| He is a tall boy for his years. | 彼は年齢の割には背が高い。 | |
| She turned away in anger. | 彼女は怒って顔を背けた。 | |
| He turned his back on the old tradition. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| How tall is he? | 彼はどのくらいの背の高さですか。 | |
| He is short, but strong. | 彼は背は低いが力持ちだ。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| He's much taller than you. | 彼は君よりずっと背が高い。 | |
| My brother is not as tall as I was two years ago. | 弟は二年前の私ほどには背が高くない。 | |
| He asked for a back massage. | 彼は背中のマッサージを頼んだ。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. | ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。 | |
| Tom isn't so tall. | トムはあまり背が高くない。 | |
| He carries a bag on his back. | 彼は袋を背負っている。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| How tall are you? | 背丈はどのくらいですか。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| Tom leaned back in his chair. | トムは椅子の背にもたれていた。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness. | こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| He is too short to get at the book on the shelf. | 彼は棚の上の本まで手が届かないほど背が低いです。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| Ken is the taller of the two. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| She is not tall. | 彼女は背が高くありません。 | |
| Someone hit me on the back. | だれかが私の背中をたたいた。 | |