Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| He is bigger than all the other boys. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| You're taller than me. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| Do you think I'm too tall? | 私は背が高すぎると思いますか。 | |
| What does that tall man play? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| The teacher patted me on the back. | 先生は私の背中をぽんとたたいた。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| He is as tall as her. | 彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. | シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He is the taller of the two boys. | 彼は、2人のうちで、より背の高い方です。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| John is the taller of the two. | 2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。 | |
| His naked back and arms were beaded with sweat. | 彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。 | |
| The man was of normal height. | 背丈は普通でした。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. | 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| He is not so tall. | 彼はそれほど背が高くない。 | |
| She might be taller than you. | 彼女はあなたより背が高いかもしれない。 | |
| The cat arched its back. | 猫は背を弓なりに曲げた。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. | 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 | |
| You are tallest. | 君は一番背が高い。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| They might be taller than you. | 彼らは君より背が高いかもしれない。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| She is carrying a backpack on her back. | 彼女は背中にリュックサックを背おっている。 | |
| The tall man came out of the house. | 背の高い男が家から出てきた。 | |
| How tall are you? | どのくらい背の高さがありますか。 | |
| My father is proud of me being tall and handsome. | 父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| I imagined him a tall man. | 私はかれを背の高い人だと思っていた。 | |
| John turned his back on the company and started on his own. | ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。 | |
| Taro is the taller of the two boys. | 太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| He was wearing a threadbare suit. | 彼はくたくたの背広を着ていた。 | |
| How tall you are! | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| This report confirms his betrayal. | この報告は彼の背信を裏付けしている。 | |
| You should not go against the rules. | ルールに背いてはいけない。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| My brother is as tall as me. | 私の弟は私と同じくらいの背です。 | |
| Ken is the taller of the two. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| Tom is taller than I am. | トムは私より背が高い。 | |
| Tom isn't so tall. | トムはあまり背が高くない。 | |
| I am very tall. | 私はとても背が高い。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| She stabbed him in the back. | 彼女は彼の背中を刺した。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. | 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| Tom is the tallest in the class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| Jane is not so tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| Tom got shot in the back. | トムは背中を撃たれた。 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| He is short, but good at basketball. | 彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。 | |
| How tall are you? | あなたはどれくらいの背の高さですか。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| She's too short to reach the top. | 彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。 | |
| Meg is about the same height as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| He would call to his horse as he climbed into his seat. | 彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。 | |
| What he's doing is illegal. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| Keisuke is taller than I. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| He and I are almost the same height. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| I clapped him on the back. | 私は彼の背中をぽんとたたいた。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| Generally speaking, men are taller than women. | 一般的に言えば、男性は女性より背が高い。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| Keisuke is taller than I am. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| The taller of the two went out first. | そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。 | |
| She seemed surprised to hear her name called from behind. | 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| She has a daughter who is tall. | 彼女には背の高い娘がいる。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| He is two inches taller than I am. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| They are all alike. | どんぐりの背比べ。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| I imagined him a tall man. | 私は彼を背の高い人だと想像していた。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| He was too short to get at the grapes. | 彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。 | |
| That tall man is Mr. Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| I felt something crawling on my back. | 何かが背中をはっているのを感じた。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |