Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. | 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 | |
| That tall man is Mr Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| She turned her back to me. | 彼女は私に背中を向けた。 | |
| You are tallest. | 君は一番背が高い。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| I clapped him on the back. | 私は彼の背中をぽんとたたいた。 | |
| I am shorter than you. | 私はあなたよりも背が低い。 | |
| Tom got shot in the back. | トムは背中を撃たれた。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| He is tall, and she is tall too. | 彼は背が高いそして彼女も背が高い。 | |
| His naked back and arms were beaded with sweat. | 彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| Being short is a disadvantage to a volleyball player. | 背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| Tom is three inches taller than his wife is. | トムは奥さんより3インチ背が高い。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばして歩きなさい。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| This report confirms his betrayal. | この報告は彼の背信を裏付けしている。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| What a tall boy Tony is! | トニーは何と背の高い少年なんでしょう。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Look at the tall pretty girl standing there. | あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 | |
| He was sitting up straight. | 彼は背筋を伸ばして座っていた。 | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | クラスで彼より背の高い男の子はいない。 | |
| She is as tall as I. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| I'm the tallest one in the class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| The girl turned her back to the man. | その少女は背中を男の方へ向けた。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| "We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." | 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| Our basketball team is recruiting tall boys. | うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 | |
| He is the shorter of the two boys. | 彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| He's a little taller than you are. | 彼は君より少し背が高い。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| Taro is taller than any other boy in his class. | 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 | |
| Mary is not as tall as he is. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| He is such a tall man that he can touch the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど背が高い。 | |
| We found out a secret door behind the curtain. | われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 瑠璃鶇が空を背負っている。 | |
| A tall man went off from there in a hurry. | 背の高い男がそこから足早に立ち去った。 | |
| Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness. | こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| My brother is as tall as me. | 弟は私と同じくらいの背丈です。 | |
| The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. | 勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。 | |
| What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years. | 背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。 | |
| He is too short to get at the book on the shelf. | 彼は棚の上の本まで手が届かないほど背が低いです。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| She's way taller than me. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| She is growing tall. | 彼女は背が伸びてきている。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| Except for Taro, Jiro is the tallest. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| Bill is not as tall as you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | 彼のクラスのほかのどの少年も彼ほど背が高くない。 | |
| Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| Not being tall is not a serious disadvantage in life. | 背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| His action is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じく背が高い。 | |
| There were three buttons on the lower back of the robot. | ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| I am too short. | 私は背が低すぎる。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| How tall are you? | 背丈はどのくらいですか。 | |
| He sank the knife into her back. | 彼は彼女の背中にナイフをさした。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| I imagined him a tall man. | 私は彼を背の高い人だと想像していた。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| His tie corresponds well with his suit. | 彼のネクタイは背広によく合っている。 | |
| Tom is tall and likewise strong. | トムは背が高い上に力も強い。 | |
| John turned his back on the company and started on his own. | ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| She is much the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| You really are tall, aren't you? | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| He has a habit of scratching his back and biting his nails. | 彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。 | |
| The teacher patted me on the back. | 先生は私の背中をぽんとたたいた。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| That shows his theoretical background. | それは彼の理論的背景を示している。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| You are much taller than you used to be. | 以前よりずっと背が高くなりましたね。 | |
| That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? | 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 | |