Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is as tall as I. | 彼は私と同じく背が高い。 | |
| He is short, but good at basketball. | 彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。 | |
| I felt somebody patting on my shoulder from behind. | 私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| Tony is a very tall boy. | トニーは大変背の高い少年です。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know. | 文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| He's the tallest in our class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| I can swim on my front but not on my back. | 平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。 | |
| The cat arched its back. | 猫は背を弓なりに曲げた。 | |
| Carry your head high. | 背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名前の背が高い人に会いました。 | |
| There were three buttons on the lower back of the robot. | ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| My brother is as tall as me. | 弟は私と同じくらいの背丈です。 | |
| He is twelve years old. He is tall for his age. | 彼は12歳です。彼は年のわりには背が高いのです。 | |
| That tall man is Mr Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Unlike her mother, she is tall. | 母と違って彼女は背が高い。 | |
| He sank the knife into her back. | 彼は彼女の背中にナイフをさした。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| I was kicked in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| He is a tall boy for his years. | 彼は年齢の割には背が高い。 | |
| He is not so tall as you. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| Meg is about the same height as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| You are taller than she. | あなたは彼女より背が高い。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばしなさい。 | |
| She is carrying a backpack on her back. | 彼女は背中にリュックサックを背おっている。 | |
| How tall you are! | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| No cultural background is necessary to understand art. | 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| He asked for a back massage. | 彼は背中のマッサージを頼んだ。 | |
| He bent his back. | 彼は背を曲げた。 | |
| The man was of normal height. | 背丈は普通でした。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。 | |
| You are taller than she is. | あなたは彼女より背が高い。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 | |
| Tom is the taller of the two boys. | トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |
| She's not as tall as him. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| I clapped him on the back. | 私は彼の背中をぽんとたたいた。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| He is tall, and she is tall too. | 彼は背が高いそして彼女も背が高い。 | |
| "We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." | 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」 | |
| My brother is as tall as me. | 私の弟は私と同じくらいの背です。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. | 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| She's way taller than me. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| They are all alike. | どんぐりの背比べ。 | |
| They might be taller than you. | 彼らは君より背が高いかもしれない。 | |
| She seemed surprised to hear her name called from behind. | 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 | |
| She turned her back to me. | 彼女は私に背中を向けた。 | |
| Which is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| Tom isn't so tall. | トムはあまり背が高くない。 | |
| He can swim on his back. | 彼は背泳ぎができる。 | |
| My back still hurts. | 背中がまだ痛みます。 | |
| Generally speaking, men are taller than women. | 一般的に言えば、男性は女性より背が高い。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| What's that tall man playing? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| He is too short to get at the book on the shelf. | 彼は棚の上の本まで手が届かないほど背が低いです。 | |
| Tom is tall and likewise strong. | トムは背が高い上に力も強い。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| She's not as tall as he is. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| This blouse buttons at the back. | このブラウスはボタンが背中にある。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| You really are tall, aren't you? | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| You're taller than I am. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| The taller of the two went out first. | そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| How tall are you? | どのくらい背の高さがありますか。 | |
| Tom leaned back in his chair. | トムは椅子の背にもたれていた。 | |
| Except for Taro, Jiro is the tallest. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| He turned his back on the old tradition. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| Who is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| How tall he is! | 彼はなんと背が高いのだろう。 | |
| He was very tall, so I recognized him at once. | 彼はとても背が高かったのですぐに分かった。 | |
| He's much taller than you. | 彼は君よりずっと背が高い。 | |
| The door was opened by a tall man. | ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。 | |
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. | シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 | |
| John is very tall. He stands about seven feet. | ジョンはとても背が高く、7フィートもある。 | |
| Someone hit me on the back. | だれかが私の背中をたたいた。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| One's life is like going far with a burden on one's back. | 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 | |