UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
I have heartburn.胸焼けがします。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License