UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
I have heartburn.胸焼けがします。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License