UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
I have heartburn.胸焼けがします。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License