UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License