UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License