UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License