UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
I have heartburn.胸焼けがします。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License