UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
I have heartburn.胸焼けがします。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License