UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I have heartburn.胸焼けがします。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License