UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
I have heartburn.胸焼けがします。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License