UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
I have heartburn.胸焼けがします。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License