UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License