UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
I have heartburn.胸焼けがします。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License