UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
I have heartburn.胸焼けがします。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License