UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License