UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License