UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License