UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
I have heartburn.胸焼けがします。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License