UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I have heartburn.胸焼けがします。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License