UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
I have heartburn.胸焼けがします。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License