UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License