UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
I have heartburn.胸焼けがします。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License