UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
I have heartburn.胸焼けがします。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License