UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
I have heartburn.胸焼けがします。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License