UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License