UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
I have heartburn.胸焼けがします。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License