UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I have heartburn.胸焼けがします。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License