Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
I had to resort to threats to get my money back.
金を返してもらうために、ついに脅してやった。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
I am not in the least afraid of his threats.
私は彼の脅迫を少しも恐れていない。
I interpreted his remark as a threat.
私は彼の言葉を脅迫と解した。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
We thought his threat was only a joke.
彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I was scared that you might leave me.
あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
She scared the cat away.
彼女は猫を脅かして追い払った。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
The police threatened to send her to jail.
警察は彼女を留置場に送ると脅した。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.
力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
She was only frightened, not injured.
彼女は脅えただけで怪我はなかった。
The manager threatened him with dismissal.
支配人は彼を解雇するぞと脅した。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
A strange man menaced her with a knife.
見知らぬ男が彼女をナイフで脅した。
Your answer almost amounts to a threat.
あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
Three men menaced him with knives.
3人組の男が彼をナイフで脅した。
He threatened to make it public.
彼はそれを公表すると脅した。
This answer almost amounts to a threat.
この返答はほとんど脅迫に近い。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
They did not like the way he threatened his opponents.
対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
What he said was nothing less than a threat.
彼の言ったことは脅しにほかならなかった。
She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.
彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
You scared me! Don't sneak upon me from behind!
びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.