The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '脚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were four chairs by the table.
テーブルのそばには椅子が4脚あった。
What do you do when you get writer's block while writing a script?
脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?
He must be a good walker to have walked such a long distance.
こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
My legs ache from sitting.
座っていたので脚がうずく。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
We can't use this table because a leg has come off.
このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
I broke both my legs riding a bicycle.
自転車に乗っていて両脚を折った。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
The footnotes are at the bottom of the page.
脚注はページの下欄にある。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
He lost his job through his irresponsibility.
彼は放漫だったので失脚した。
This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.
ん~、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの?
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
He has finally shown his true colors.
彼もついに馬脚を露わした。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
He must be a good walker to walk such a long distance.
彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.
ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
There were a desk and a chair in the room.
部屋の中には1脚の机といすがあった。
I am determined to make a living as a playwright.
僕は脚本家で食べていく決心をした。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
The skirt clings tight to her legs.
そのスカートは彼女の脚にぴったりまといついている。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
A table has four legs.
テーブルには4つの脚がある。
I broke my leg skiing.
スキーで脚を折った。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
The story was adapted for the movie.
その物語は映画用に脚色された。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.
いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident.
不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。
His wounded leg began to bleed again.
彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
See the footnote on page 5.
5ページ脚注を参照してください。
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.