The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '脚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.
ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
My sister has long legs and likes sports.
妹は脚が長くて、スポーツが好きです。
What do you do when you get writer's block while writing a script?
脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
He lost his job through his irresponsibility.
彼は放漫だったので失脚した。
Bring a couple more chairs.
いすをもう2、3脚持って来なさい。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
I got a leg cramp after using the leg press.
私はレッグプレス使った後脚がつった。
The snake bit me in the leg.
私は蛇に脚をかまれた。
There were four chairs by the table.
テーブルのそばには椅子が4脚あった。
He fell down on the ice and hurt his leg.
彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.
その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
He must be a good walker to walk such a long distance.
彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.
いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
He stood with his legs wide apart.
彼は脚をいっぱいに開いて立った。
The footnotes are at the bottom of the page.
脚注はページの下欄にある。
A table has four legs.
テーブルには4つの脚がある。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
This play was adapted from the novel.
この劇は小説から脚色したものです。
He writes scripts.
彼は脚本を書いている。
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
An insect is a small animal and it has six legs.
昆虫は6本の脚をもつ動物である。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident.
不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。
Footnotes are notes at the foot of a page.
脚注とはページの下部の注をいう。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.
ん~、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの?
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
His wounded leg began to bleed again.
彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
The skirt clings tight to her legs.
そのスカートは彼女の脚にぴったりまといついている。
I am determined to make a living as a playwright.
僕は脚本家で食べていく決心をした。
My legs still hurt.
脚がまだ痛む。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
I broke both my legs riding a bicycle.
自転車に乗っていて両脚を折った。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
See the footnote on page 5.
5ページ脚注を参照してください。
I broke my leg skiing.
スキーで脚を折った。
I had my leg hurt while playing football.
私はフットボールをしているときに脚を痛めた。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.