UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '脚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The bullet got the policeman in the leg.弾丸は警官の脚に当たった。
I had my leg hurt while playing football.私はフットボールをしているときに脚を痛めた。
Footnotes are notes at the foot of a page.脚注とはページの下部の注をいう。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
He must be a good walker to have walked such a long distance.そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Bring a couple more chairs.いすをもう2、3脚持って来なさい。
What do you do when you get writer's block while writing a script?脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?
I have a corn on my right foot.右脚にうおのめができています。
He writes scripts.彼は脚本を書いている。
The pain shoots to my right leg.痛みが右脚に走ります。
I'll be about again when my leg heals.脚が治ったらまた動き回ります。
My sister has long legs and likes sports.妹は脚が長くて、スポーツが好きです。
He must be a good walker to have walked such a long distance.こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
After my leg heals, I'll be able to move around again.脚が治ったらまた動き回ります。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
My legs ache from sitting.座っていたので脚がうずく。
There were a desk and a chair in the room.部屋の中には1脚の机といすがあった。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The snake bit me in the leg.私は蛇に脚をかまれた。
The novel was adapted for a film.この小説は映画用に脚色された。
I was bitten on the leg by a dog.犬に脚をかまれました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
This story may be adaptable for a television program.この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
The politician lost his position in the end.その政治家は結局失脚した。
I broke both my legs riding a bicycle.自転車に乗っていて両脚を折った。
He lost his job through his irresponsibility.彼は放漫だったので失脚した。
My legs still hurt.脚がまだ痛む。
There were four chairs by the table.テーブルのそばには椅子が4脚あった。
I am determined to make a living as a playwright.僕は脚本家で食べていく決心をした。
This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.ん~、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの?
She fell down and broke her left leg.彼女は倒れたために左脚を折った。
The legs of the table are shaky.テーブルの脚がぐらぐらする。
He stood with his legs wide apart.彼は脚をいっぱいに開いて立った。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
The skirt clings tight to her legs.そのスカートは彼女の脚にぴったりまといついている。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
This play was adapted from the novel.この劇は小説から脚色したものです。
He has finally shown his true colors.彼もついに馬脚を露わした。
This table is unusable since it is missing a leg.このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
An insect is a small animal and it has six legs.昆虫は6本の脚をもつ動物である。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
He must be a good walker to walk such a long distance.彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
A table has four legs.テーブルには4つの脚がある。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident.不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。
The footnotes are at the bottom of the page.脚注はページの下欄にある。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I broke my leg skiing.スキーで脚を折った。
We can't use this table because a leg has come off.このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
He fell down on the ice and hurt his leg.彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
The story was adapted for the movie.その物語は映画用に脚色された。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Then he stretched his legs and settled back in his seat.それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。
See the footnote on page 5.5ページ脚注を参照してください。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
I got a leg cramp after using the leg press.私はレッグプレス使った後脚がつった。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License