Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It never occurred to me that he might be an escaped prisoner. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| Please let me know if you find any typos or missing words. | 誤字脱字を見つけたら教えてください。 | |
| Is Tom going to get out of prison any time soon? | トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの? | |
| In Japan people take off their shoes when they enter a house. | 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 | |
| Please put your shoes in the getabako when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようして彼は危機を脱したのです。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| Tom removed his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| He dropped out half way into the race. | 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| The train ran off the tracks. | 列車は脱線した。 | |
| Ten prisoners broke out of jail. | 10人の囚人たちが脱獄した。 | |
| The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. | 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. | 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 | |
| Tom took off his shirt. | トムはシャツを脱いだ。 | |
| The snake sheds its skin. | 蛇は脱皮した。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下はお脱ぎください。 | |
| It was extremely hot, so I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| Sometimes I get out of line. | 時々脱線するんです。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようにして彼は危険を脱したのです。 | |
| The train was derailed, and panic ensued. | 列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。 | |
| I'm undressing. | 私は服を脱いでいる。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| You must remove your shoes when you enter a Japanese house. | 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 | |
| I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum. | スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| Tom took off his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |
| He took his coat off and set to work. | 彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。 | |
| He took off his coat. | 彼はコートを脱いだ。 | |
| Mary had an out-of body experience while meditating. | メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | 上着を脱いで楽にしなさい。 | |
| She asked them to take their shoes off. | 彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| I'd like to take my jacket off. | 上着を脱ぎたいのですが。 | |
| I took off my sweater because it got warmer. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| I'd like to take my jacket off. | ジャケットを脱ぎたいのですが。 | |
| You must remove your shoes before entering a house. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| All hands, abandon ship! | 総員、脱出せよ! | |
| The digression is escalating more and more. | 脱線がどんどんエスカレートしていく。 | |
| We are supposed to take off our shoes at the entrance. | 入り口で靴を脱ぐことになっている。 | |
| Where did you take your shoes off? | 靴どこで脱いだ? | |
| I'm worried she'll dehydrate. | 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| He took off his hat. | 彼は帽子を脱いだ。 | |
| Take your coat off and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| He took off his coat. | 彼は上着を脱いだ。 | |
| Please take off your shoes. | 靴を脱いで下さい。 | |
| I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. | 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| The law is meant to be circumvented. | 法は脱法されるために作られる。 | |
| Take off your hat when you enter a classroom. | 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 | |
| Take off your shoes. | 靴を脱ぎなさい。 | |
| She took it off. | 彼女はそれを脱いだ。 | |
| You have to take off your shoes before entering houses. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| I take my hat off to you! | 君にはシャッポを脱ぐよ。 | |
| That is how he got out of danger. | そのように彼は危険を脱したのです。 | |
| Please take off your hat. | どうぞ帽子を脱いで下さい。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| Tom took off his hat. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| May I take off my coat? | 上着を脱いでもいいですか。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| Take your coat off, and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| He took off his overcoat. | 彼はオーバーを脱いだ。 Kare wa ōbā o nuida. | |
| Take off your socks, please. | 靴下を脱いでください。 | |
| You don't need to take your shoes off. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| He narrowly escaped from the bus when it caught fire. | 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 | |
| I feel lethargic when I diet, what should I do? | ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい? | |
| The boy took off his cap. | 少年は帽子を脱いだ。 | |
| The patient is out of danger now. | 患者は今や危機を脱した。 | |
| I take my hat off to you. | 君には脱帽するよ。 | |
| Tom took his socks off. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Why don't you take off your coat? | コートは脱がないの? | |
| You may as well withdraw from the club right away. | 君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。 | |
| I'm putting my ass in a sling for you. | 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 | |
| The speaker wandered away from the subject. | 講師は本題から脱線してしまった。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| I have put off my coat. | 私はコートを脱いだところだ。 | |
| He took off his coat and put it on again. | 彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。 | |
| We made it out of there. | 何とかそこから脱出した。 | |
| Remove your shirt and lie down. | シャツを脱いで横になってください。 | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| Please take off your shoes. | どうぞ靴をお脱ぎ下さい。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |