Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| What person does everyone take off his hat to? | だれもが脱帽する方はどなた。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| Tony took off his shirt and cleaned the piano with it. | トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。 | |
| Tom removed his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Tom took off his cap. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| She asked them to take their shoes off. | 彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。 | |
| Tom took off his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Please take off your shoes. | 靴を脱いで下さい。 | |
| Mary had an out-of body experience while meditating. | メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| Take off your hat when you enter a classroom. | 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 | |
| Please take off your hat. | どうぞ帽子を脱いで下さい。 | |
| We seem to have escaped from danger. | 危機をどうやら脱したようだ。 | |
| "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." | その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 | |
| Please remove your shoes before entering the house. | 靴を脱いでから家にはいってください。 | |
| The man began to take off his hat, glasses and mask. | 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 | |
| She took off her coat. | 彼女は上着を脱いだ。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | 上着を脱いで楽にしなさい。 | |
| I bow to your superior judgement. | あなたの優れた御判断には脱帽です。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| She took it off. | 彼女はそれを脱いだ。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| Ten prisoners broke out of jail. | 10人の囚人たちが脱獄した。 | |
| We are supposed to take off our shoes at the entrance. | 入り口で靴を脱ぐことになっている。 | |
| He took off his coat. | 彼はコートを脱いだ。 | |
| The train was derailed, and panic ensued. | 列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下を脱いでください。 | |
| Since it got warmer, I took off my sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| Tom took his socks off. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Please take off your shirt. | シャツを脱いでください。 | |
| The law is meant to be circumvented. | 法は脱法されるために作られる。 | |
| All hands, abandon ship! | 総員、脱出せよ! | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| One must take off one's shoes before entering houses. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| The snake sheds its skin. | 蛇は脱皮した。 | |
| Tom took off his shirt. | トムはシャツを脱いだ。 | |
| It was so hot I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 | |
| You don't need to take your shoes off. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| I took off my sweater because it got warmer. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| He escaped from prison. | 彼は脱獄した。 | |
| You need not take off your shoes. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| I'm putting my ass in a sling for you. | 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 | |
| If you are taking your shoes off, please put them in their place. | 靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| One of her shoes dropped off. | 彼女の片方の靴が脱げました。 | |
| He dropped out half way into the race. | 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 | |
| Stow away carefully the clothes you removed. | 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. | 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 | |
| I unconsciously removed my shirt. | 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | コートを脱いでお楽になさって下さい。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| He took off his hat. | 彼は帽子を脱いだ。 | |
| You must remove your shoes when you enter a Japanese house. | 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 | |
| Why don't you take off your coat? | コートは脱がないの? | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| It is a mystery how they escaped from prison. | 彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。 | |
| The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off. | 最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| Take off your socks. | ソックスを脱ぎなさい。 | |
| We're in no danger now. | 私たちはもう危険を脱しました。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようにして彼は危険を脱したのです。 | |
| It is our custom to take off our shoes when we enter the house. | 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| He took his coat off and set to work. | 彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| As it got warmer, I took off the sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| He took off his coat and put it on again. | 彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。 | |
| Where did you take your shoes off? | 靴どこで脱いだ? | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| I'd like to take my jacket off. | ジャケットを脱ぎたいのですが。 | |
| Please take off your shoes. | どうぞ靴をお脱ぎ下さい。 | |
| You can't enter that bookstore with your shirt off. | シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。 | |
| Take off your coat. | コートを脱ぎなさい。 | |
| The old man escaped, but with difficulty. | 爺ちゃんはやっとのことで脱出した。 | |
| I escaped from the sinking boat with difficulty. | 私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。 | |
| I feel lethargic when I diet, what should I do? | ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい? | |
| May I take off my coat? | 上着を脱いでもいいですか。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| I have put off my coat. | 私はコートを脱いだところだ。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようして彼は危機を脱したのです。 | |
| Please take off your hat. | 帽子を脱いで下さい。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| I take my hat off to you. | 君には脱帽するよ。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| I'd like to take my jacket off. | 上着を脱ぎたいのですが。 | |
| Take your coat off and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |