UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '脱'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
What person does everyone take off his hat to?だれもが脱帽する方はどなた。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
Why not take your coat off?コートを脱いだらどうですか。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
He was accused of evading tax.彼は脱税の罪に問われた。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Please take off your shoes.どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
That is how he got out of danger.そのようにして彼は危険を脱したのです。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
She is out of danger.彼女はもう危険を脱している。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
I take my hat off to you.君には脱帽するよ。
We're in no danger now.私たちはもう危険を脱しました。
He took off his coat and put it on again.彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
I'd like to take my jacket off.ジャケットを脱ぎたいのですが。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Tom took off his cap.トムは帽子を脱いだ。
Ten prisoners broke out of jail.10人の囚人たちが脱獄した。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
I got home, took my shoes off and went to bed.私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
Tom took off his socks.トムは靴下を脱いだ。
I have a round bald spot on my head.頭に円形の脱毛があります。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.貨車が脱線したため中央線は不通になった。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
It never occurred to me that he was a prison-breaker.彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Please take off your hat.帽子を脱いで下さい。
Jack tried to evade paying his taxes.ジャックは脱税しようとした。
You need not take off your shoes.君は靴を脱ぐには及ばない。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It was so hot I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
She harbored the deserter.彼女は脱走兵をかくまった。
He ran like a scared rabbit.彼は脱兎のごとく逃げた。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
Take off your hat when you come into a room.部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Please take off your hat.どうぞ帽子を脱いで下さい。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Take off your socks.ソックスを脱ぎなさい。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Please take off your shirt.シャツを脱いでください。
The escaped robber is still at large.脱走した強盗はまだつかまらない。
To tell the truth, this is how he escaped.実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。
Take off your hat.帽子を脱ぎなさい。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.脱走犯人はまだ捕まらない。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Take off your coat.コートを脱ぎなさい。
The boy took off his cap.少年は帽子を脱いだ。
Since it got warmer, I took off my sweater.暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
You may as well withdraw from the club right away.君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
He escaped from prison.彼は脱獄した。
She took off her old shoes and put on the new ones.彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
The escaped prisoner is still at large.脱走犯人はまだ捕まらない。
May I take off my coat?上着を脱いでもいいですか。
Tom took his socks off.トムは靴下を脱いだ。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
She is an old hand at spying on tax evaders.彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
You can't enter that bookstore with your shirt off.シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。
The patient is out of danger now.患者は今や危機を脱した。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Take off your cap.帽子を脱ぎなさい。
I'm undressing.私は服を脱いでいる。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Take off your socks, please.靴下を脱いでください。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
I took off my sweater because it got warmer.暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
We seem to have escaped from danger.危機をどうやら脱したようだ。
Do I have to take off my shoes here?ここで靴を脱がなければなりませんか。
Please take off your shoes.靴を脱いで下さい。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
Where did you take your shoes off?靴どこで脱いだ?
That's how he got away from prison.そんなふうに彼は脱獄した。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License