The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
He took off his clothes and put on his pajamas.
彼は服を脱いでパジャマを着た。
The snake sheds its skin.
蛇は脱皮した。
The patient is out of danger now.
患者は今や危機を脱した。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.
日本は国際連盟から1933年に脱退した。
The train was derailed.
汽車が脱線した。
Tom took off his cap.
トムは帽子を脱いだ。
A tiger has escaped from the zoo.
動物園から一頭のトラが脱走した。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
The speaker wandered away from the subject.
講師は本題から脱線してしまった。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
Tom took his socks off.
トムは靴下を脱いだ。
The law is meant to be circumvented.
法は脱法されるために作られる。
Please take off your hat.
どうぞ帽子を脱いで下さい。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.
トムは服を脱いでパジャマを着た。
He ran like a scared rabbit.
彼は脱兎のごとく逃げた。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
貨車が脱線したため中央線は不通になった。
Mary started taking her clothes off.
メアリーは服を脱ぎ始めた。
She is an old hand at spying on tax evaders.
彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。
Take off your hat when you come into a room.
部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
Why not take your coat off?
コートを脱いだらどうですか。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Take off your socks, please.
靴下はお脱ぎください。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.
ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。
Ten prisoners broke out of jail.
10人の囚人たちが脱獄した。
Take your coat off and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
Tom took off his coat.
トムは上着を脱いだ。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Where did you take your shoes off?
靴どこで脱いだ?
Tom took off his hat.
トムは帽子を脱いだ。
That is how he got out of danger.
そのようにして彼は危険を脱したのです。
I'd like to take my jacket off.
上着を脱ぎたいのですが。
Take off your coat.
コートを脱ぎなさい。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
The train was derailed, and panic ensued.
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
I'm putting my ass in a sling for you.
馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Take off your wet clothes.
濡れた服脱ぎなよ。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.
スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
To tell the truth, this is how he escaped.
実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。
We're in no danger now.
私たちはもう危険を脱しました。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.
税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
You may as well withdraw from the club right away.
君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
I take my hat off to you!
君にはシャッポを脱ぐよ。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Ann gave an account of how she had escaped.
アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.