Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| Mary had an out-of body experience while meditating. | メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| He dropped out half way into the race. | 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 | |
| I bow to your superior judgement. | あなたの優れた御判断には脱帽です。 | |
| You have to take off your shoes before entering houses. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| All hands, abandon ship! | 総員、脱出せよ! | |
| Take off your coat. | コートを脱ぎなさい。 | |
| Take your coat off and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| You must remove your shoes when you enter a Japanese house. | 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 | |
| Tom took his socks off. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| She asked them to take their shoes off. | 彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。 | |
| She is an old hand at spying on tax evaders. | 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 | |
| You may as well withdraw from the club right away. | 君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。 | |
| That's how he got away from prison. | そんなふうに彼は脱獄した。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 | |
| She is out of danger. | 彼女はもう危険を脱している。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| We made it out of there. | 何とかそこから脱出した。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税で非難された。 | |
| Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. | 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| May I take off my coat? | 上着を脱いでもいいですか。 | |
| Aren't you going to take your coat off? | コートは脱がないの? | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| The boy took off his cap. | 少年は帽子を脱いだ。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| Take off your coat. | コートを脱いでください。 | |
| The patient is out of danger now. | 患者は今や危機を脱した。 | |
| Please take off your hat. | 帽子を脱いで下さい。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| The snake sheds its skin. | 蛇は脱皮した。 | |
| I take my hat off to you! | 君にはシャッポを脱ぐよ。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." | その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |
| You don't need to take your shoes off. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| Please take off your hat. | どうぞ帽子を脱いで下さい。 | |
| The prisoner escaped from prison. | 囚人は脱獄した。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| It is our custom to take off our shoes when we enter the house. | 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 | |
| Please remove your shoes before entering the house. | 靴を脱いでから家にはいってください。 | |
| Do I have to take off my shoes here? | ここで靴を脱がなければなりませんか。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下を脱いでください。 | |
| What person does everyone take off his hat to? | だれもが脱帽する方はどなた。 | |
| The digression is escalating more and more. | 脱線がどんどんエスカレートしていく。 | |
| She took it off. | 彼女はそれを脱いだ。 | |
| He took off his coat. | 彼は上着を脱いだ。 | |
| He took off his hat. | 彼は帽子を脱いだ。 | |
| Please put your shoes in the getabako when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| Please put your shoes in the shoebox when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| Tom took off his shirt. | トムはシャツを脱いだ。 | |
| He took his coat off and set to work. | 彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。 | |
| Muammar Kaddafi escaped unharmed. | ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。 | |
| The escape was nothing less than a miracle. | その脱出は全く奇跡に他ならなかった。 | |
| Cave escape! | 洞窟を脱出! | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| In Japan people take off their shoes when they enter a house. | 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| Tom took off his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Tony took off his shirt and cleaned the piano with it. | トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。 | |
| You must remove your shoes before entering a house. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| Take off your cap. | 帽子を脱ぎなさい。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようして彼は危機を脱したのです。 | |
| Bite down on the cotton roll. | 脱脂綿をかんでいてください。 | |
| Is Tom going to get out of prison any time soon? | トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの? | |
| The boy stripped off his clothes. | 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| It never occurred to me that he might be an escaped prisoner. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| Tom took off his hat. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| Japan seceded from the League of Nations in 1933. | 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| I escaped from the sinking boat with difficulty. | 私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。 | |
| He escaped from prison. | 彼は脱獄した。 | |
| He took off his coat and put it on again. | 彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。 | |
| Take off your shoes. | 靴を脱ぎなさい。 | |
| I'm undressing. | 私は服を脱いでいる。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| The man began to take off his hat, glasses and mask. | 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 | |
| Where did you take your shoes off? | 靴どこで脱いだ? | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| Tom removed his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| Please take off your shoes. | どうぞ靴をお脱ぎ下さい。 | |
| For dehydration, take a lick of salt. | 脱水症状には、塩をひと舐め。 | |
| Remove your shirt and lie down. | シャツを脱いで横になってください。 | |