You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
We made it out of there.
何とかそこから脱出した。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.
日本は国際連盟から1933年に脱退した。
The prisoner escaped from prison.
囚人は脱獄した。
A tiger has escaped from the zoo.
動物園から一頭のトラが脱走した。
Please take off your shirt.
シャツを脱いでください。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
We're in no danger now.
私たちはもう危険を脱しました。
As it got warmer, I took off the sweater.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
Aren't you going to take your coat off?
コートは脱がないの?
The speaker wandered away from the subject.
講師は本題から脱線してしまった。
That is how he got out of danger.
そのように彼は危険を脱したのです。
Take off your coat and make yourself at home.
上着を脱いで楽にしなさい。
I'd like to take my jacket off.
ジャケットを脱ぎたいのですが。
I feel lethargic when I diet, what should I do?
ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
He took off his coat.
彼はコートを脱いだ。
Take off your hat.
帽子を脱ぎなさい。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
Take off your coat.
コートを脱ぎなさい。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
A hunt is on for the runaway.
脱走者に対する捜索が始まっている。
He took his coat off and set to work.
彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
Ten prisoners broke out of jail.
10人の囚人たちが脱獄した。
Why not take your coat off?
コートを脱いだらどうですか。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.
ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。
Take off your socks.
ソックスを脱ぎなさい。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
We seem to have escaped from danger.
危機をどうやら脱したようだ。
Tom took off his cap.
トムは帽子を脱いだ。
It never occurred to me that he was a prison-breaker.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
Why don't you take off your coat?
コートは脱がないの?
He schemed to evade tax.
彼は脱税しようとたくらんだ。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.
入り口で靴を脱ぐことになっている。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.
2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
She had to withdraw her son from the club.
彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
The train was derailed.
汽車が脱線した。
The escaped prisoner is still at large.
脱走犯人はまだ捕まらない。
He took off his hat.
彼は帽子を脱いだ。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.