Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was reading a newspaper in his shirt sleeves. 彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。 Do I have to take off my shoes here? ここで靴を脱がなければなりませんか。 In Japan people take off their shoes when they enter a house. 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 For dehydration, take a lick of salt. 脱水症状には、塩をひと舐め。 Quitting my office job was a leap in the dark. 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 The escaped prisoner is still at large. 脱走犯人はまだ捕まらない。 Tom took off his socks. トムは靴下を脱いだ。 ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. ・テキストデータの誤字脱字を修正。 He dropped out half way into the race. 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 It never occurred to me that he might be an escaped prisoner. 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 You may as well withdraw from the club right away. 君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。 I have put off my coat. 私はコートを脱いだところだ。 He schemed to evade tax. 彼は脱税しようとたくらんだ。 He took off his coat. 彼は上着を脱いだ。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 I got home, took my shoes off and went to bed. 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 Take off your coat. コートを脱いでください。 Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 Tom took off his cap. トムは帽子を脱いだ。 The Japanese take off their shoes when they enter a house. 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 He narrowly escaped from the bus when it caught fire. 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 I'm afraid I dislocated my right arm. 右腕の関節が脱臼したようです。 Please let me know if you find any typos or missing words. 誤字脱字を見つけたら教えてください。 We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 Japan seceded from the League of Nations in 1933. 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 One of her shoes dropped off. 彼女の片方の靴が脱げました。 The snake sheds its skin. 蛇は脱皮した。 The police are pursuing an escaped prisoner. 警察は脱獄囚を追っている。 To tell the truth, this is how he escaped. 実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。 While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 Tom took off his hat. トムは帽子を脱いだ。 Mary started taking her clothes off. メアリーは服を脱ぎ始めた。 He escaped from prison. 彼は脱獄した。 She asked them to take their shoes off. 彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。 Take off your socks. ソックスを脱ぎなさい。 At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders. 何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 The speaker wandered away from the subject. 講師は本題から脱線してしまった。 We are supposed to take off our shoes at the entrance. 入り口で靴を脱ぐことになっている。 It is a mystery how they escaped from prison. 彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。 The prisoner escaped from prison. 囚人は脱獄した。 Take off your socks, please. 靴下を脱いでください。 That is how he got out of danger. そのように彼は危険を脱したのです。 What person does everyone take off his hat to? だれもが脱帽する方はどなた。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 He took off his hat. 彼は帽子を脱いだ。 Take your shoes off before you come into the room. 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 As it got warmer, I took off the sweater. 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 The company stopped losing money. あの会社は赤字を脱した。 Take off your coat and make yourself at home. 上着を脱いで楽にしなさい。 That's how he got away from prison. そんなふうに彼は脱獄した。 Is Tom going to get out of prison any time soon? トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの? May I take off my coat? 上着を脱いでもいいですか。 Tony took off his shirt and cleaned the piano with it. トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。 "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 That is how he got out of danger. そのようして彼は危機を脱したのです。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 I want to move out of this cramped room as soon as I can. こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 Three men broke out of prison yesterday. 3人の男が昨日脱獄した。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 Please take off your shirt. シャツを脱いでください。 Take off your hat when you enter a classroom. 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 The prisoner who escaped two days ago is still at large. 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 He took off his clothes and put on his pajamas. 彼は服を脱いでパジャマを着た。 Tom took off his shirt. トムはシャツを脱いだ。 We made it out of there. 何とかそこから脱出した。 One must take off one's shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 You need not take off your shoes. 君は靴を脱ぐには及ばない。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 I'm worried she'll dehydrate. 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 All hands, abandon ship! 総員、脱出せよ! It was extremely hot, so I took my coat off. とても暑かったので上着を脱いだ。 Take off your cap. 帽子を脱ぎなさい。 He took off his coat. 彼はコートを脱いだ。 I bow to your superior judgement. あなたの優れた御判断には脱帽です。 I took off my sweater because it got warmer. 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 Bite down on the cotton roll. 脱脂綿をかんでいてください。 Please take off your hat. 帽子を脱いで下さい。 Take off your coat. コートを脱ぎなさい。 He was arrested on charges of tax evasion. 彼は脱税容疑で逮捕された。 Aren't you going to take your coat off? コートは脱がないの? She had to withdraw her son from the club. 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 Where did you take your shoes off? 靴どこで脱いだ? Tom took off his coat. トムは上着を脱いだ。 I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum. スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。 I take my hat off to you! 君にはシャッポを脱ぐよ。 Please take off all your clothes except your underpants and bra. パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 She abetted him in escaping from prison. 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. 少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。 Tom removed his socks. トムは靴下を脱いだ。 She harbored the deserter. 彼女は脱走兵をかくまった。 I'm putting my ass in a sling for you. 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 I escaped from the sinking boat with difficulty. 私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。 "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 We've got to break out tonight or I'll go crazy! 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 Why not take your coat off? コートを脱いだらどうですか。 The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off. 最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。 Sometimes I get out of line. 時々脱線するんです。