Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please take off your shirt. | シャツを脱いでください。 | |
| Take off your socks. | ソックスを脱ぎなさい。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| He took off his hat. | 彼は帽子を脱いだ。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税の罪に問われた。 | |
| It was so hot I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| The boy stripped off his clothes. | 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off. | 最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| The man began to take off his hat, glasses and mask. | 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 | |
| Please put your shoes in the shoebox when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| I'd like to take my jacket off. | 上着を脱ぎたいのですが。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Muammar Kaddafi escaped unharmed. | ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| I take my hat off to you. | 君には脱帽するよ。 | |
| Take off your coat. | コートを脱いでください。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| He took his coat off and set to work. | 彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。 | |
| Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. | 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 | |
| Take off your coat. | コートを脱ぎなさい。 | |
| She is out of danger. | 彼女はもう危険を脱している。 | |
| Aren't you going to take your coat off? | コートは脱がないの? | |
| The boy took off his cap. | 少年は帽子を脱いだ。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| We seem to have escaped from danger. | 危機をどうやら脱したようだ。 | |
| I'm worried she'll dehydrate. | 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| It never occurred to me that he might be an escaped prisoner. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| The speaker wandered away from the subject. | 講師は本題から脱線してしまった。 | |
| Please take off your hat. | どうぞ帽子を脱いで下さい。 | |
| One must take off one's shoes before entering houses. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| Stow away carefully the clothes you removed. | 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 | |
| He schemed to evade tax. | 彼は脱税しようとたくらんだ。 | |
| Remove your shirt and lie down. | シャツを脱いで横になってください。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| All hands, abandon ship! | 総員、脱出せよ! | |
| May I take off my coat? | 上着を脱いでもいいですか。 | |
| Tom took off his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| Please take off your shoes. | 靴を脱いで下さい。 | |
| The patient is out of danger now. | 患者は今や危機を脱した。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| Tom took off his cap. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| To tell the truth, this is how he escaped. | 実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| Since it got warmer, I took off my sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| He narrowly escaped from the bus when it caught fire. | 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| The old man escaped, but with difficulty. | 爺ちゃんはやっとのことで脱出した。 | |
| I bow to your superior judgement. | あなたの優れた御判断には脱帽です。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | コートを脱いでお楽になさって下さい。 | |
| He took off his coat. | 彼は上着を脱いだ。 | |
| As it got warmer, I took off the sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| Please put your shoes in the getabako when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| You may as well withdraw from the club right away. | 君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。 | |
| The snake sheds its skin. | 蛇は脱皮した。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税で非難された。 | |
| I feel lethargic when I diet, what should I do? | ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい? | |
| The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. | 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 | |
| We made it out of there. | 何とかそこから脱出した。 | |
| Take off your hat. | 帽子を脱ぎなさい。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| Tom took off his coat. | トムは上着を脱いだ。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| The law is meant to be circumvented. | 法は脱法されるために作られる。 | |
| The train ran off the tracks. | 列車は脱線した。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| Japan seceded from the League of Nations in 1933. | 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 | |
| Tom took his socks off. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| You don't need to take your shoes off. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| The train was derailed, and panic ensued. | 列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。 | |
| What person does everyone take off his hat to? | だれもが脱帽する方はどなた。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下はお脱ぎください。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| Take off your cap. | 帽子を脱ぎなさい。 | |
| In Japan people take off their shoes when they enter a house. | 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| You must remove your shoes before entering a house. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| It is a mystery how they escaped from prison. | 彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。 | |
| Our escape was nothing short of miracle. | われわれの脱出は奇跡というほかなかった。 | |
| Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| Tony took off his shirt and cleaned the piano with it. | トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。 | |
| Take off your shoes. | 靴を脱ぎなさい。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |