We are supposed to take off our shoes at the entrance.
入り口で靴を脱ぐことになっている。
I escaped from the sinking boat with difficulty.
私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
Take off your socks, please.
靴下はお脱ぎください。
I have put off my coat.
私はコートを脱いだところだ。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
The digression is escalating more and more.
脱線がどんどんエスカレートしていく。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
He schemed to evade tax.
彼は脱税しようとたくらんだ。
Take off your wet clothes.
濡れた服を脱ぎなさい。
That is how he got out of danger.
そのようにして彼は危険を脱したのです。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
Sometimes I get out of line.
時々脱線するんです。
The police are hunting an escaped convict in this area.
警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
Tom took off his coat.
トムは上着を脱いだ。
The escaped prisoner is still at large.
脱走犯人はまだ捕まらない。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
May I take off my coat?
上着を脱いでもいいですか。
The company stopped losing money.
あの会社は赤字を脱した。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
He took off his clothes and put on his pajamas.
彼は服を脱いでパジャマを着た。
He was arrested on charges of tax evasion.
彼は脱税容疑で逮捕された。
Take off your coat.
コートを脱ぎなさい。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
That's how he got away from prison.
そんなふうに彼は脱獄した。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Take off your shoes.
靴を脱ぎなさい。
The train was derailed, and panic ensued.
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走犯を探している。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
Take off your hat when you come into a room.
部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
Why not take your coat off?
コートを脱いだらどうですか。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.
日本は国際連盟から1933年に脱退した。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
He took the coat off because it was warm.
暖かかったので彼はコートを脱いだ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
Cave escape!
洞窟を脱出!
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
She took off her coat.
彼女は上着を脱いだ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.
ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."