Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| Please take off your hat. | 帽子を脱いで下さい。 | |
| Please take off your shirt. | シャツを脱いでください。 | |
| Take your coat off and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. | 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 | |
| I feel lethargic when I diet, what should I do? | ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい? | |
| The law is meant to be circumvented. | 法は脱法されるために作られる。 | |
| You don't need to take your shoes off. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| I'd like to take my jacket off. | 上着を脱ぎたいのですが。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 | |
| May I take off my coat? | 上着を脱いでもいいですか。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| The company stopped losing money. | あの会社は赤字を脱した。 | |
| He was reading a newspaper in his shirt sleeves. | 彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。 | |
| Do I have to take off my shoes here? | ここで靴を脱がなければなりませんか。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum. | スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| I'd like to take my jacket off, please; it's too hot. | ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。 | |
| I have put off my coat. | 私はコートを脱いだところだ。 | |
| Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| It was so hot I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| Cave escape! | 洞窟を脱出! | |
| He took off his hat. | 彼は帽子を脱いだ。 | |
| I'm undressing. | 私は服を脱いでいる。 | |
| Take off your hat. | 帽子を脱ぎなさい。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | 上着を脱いで楽にしなさい。 | |
| You may as well withdraw from the club right away. | 君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。 | |
| Aren't you going to take your coat off? | コートは脱がないの? | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| The man began to take off his hat, glasses and mask. | 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 | |
| The escape was nothing less than a miracle. | その脱出は全く奇跡に他ならなかった。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| One must take off one's shoes before entering houses. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| He narrowly escaped from the bus when it caught fire. | 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 | |
| One of her shoes dropped off. | 彼女の片方の靴が脱げました。 | |
| That is how he got out of danger. | そのように彼は危険を脱したのです。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | コートを脱いでお楽になさって下さい。 | |
| Since it got warmer, I took off my sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| Take off your coat. | コートを脱いでください。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| Japan seceded from the League of Nations in 1933. | 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| We seem to have escaped from danger. | 危機をどうやら脱したようだ。 | |
| He took off his coat. | 彼はコートを脱いだ。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税の罪に問われた。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| We are supposed to take off our shoes at the entrance. | 入り口で靴を脱ぐことになっている。 | |
| Please put your shoes in the shoebox when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| I bow to your superior judgement. | あなたの優れた御判断には脱帽です。 | |
| It is our custom to take off our shoes when we enter the house. | 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| We're in no danger now. | 私たちはもう危険を脱しました。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| I'm worried she'll dehydrate. | 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 | |
| She is out of danger. | 彼女はもう危険を脱している。 | |
| Please put your shoes in the getabako when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. | 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 | |
| Tom took off his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| The boy took off his cap. | 少年は帽子を脱いだ。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| You need not take off your shoes. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下はお脱ぎください。 | |
| It never occurred to me that he might be an escaped prisoner. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| Tom took off his cap. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| I take my hat off to you. | 君には脱帽するよ。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| He dropped out half way into the race. | 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 | |
| It is a mystery how they escaped from prison. | 彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| In Japan people take off their shoes when they enter a house. | 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 | |
| Tom took off his hat. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| As it got warmer, I took off the sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下を脱いでください。 | |
| I unconsciously removed my shirt. | 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 | |
| Tom took off his shirt. | トムはシャツを脱いだ。 | |
| You must remove your shoes when you enter a Japanese house. | 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| The snake sheds its skin. | 蛇は脱皮した。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| It was extremely hot, so I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. | 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 | |
| Please remove your shoes before entering the house. | 靴を脱いでから家にはいってください。 | |
| Sometimes I get out of line. | 時々脱線するんです。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |