Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jack tried to evade paying his taxes. ジャックは脱税しようとした。 In Japan people take off their shoes when they enter a house. 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 Aren't you going to take your coat off? コートは脱がないの? The escaped robber is still at large. 脱走した強盗はまだつかまらない。 Take off your shoes. 靴を脱ぎなさい。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 That's how he got away from prison. そんなふうに彼は脱獄した。 Please take off your shirt. シャツを脱いでください。 I unconsciously removed my shirt. 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 For dehydration, take a lick of salt. 脱水症状には、塩をひと舐め。 The prisoner broke away from the guards who were holding him. 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 Tom took off his cap. トムは帽子を脱いだ。 I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum. スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。 Pat stripped off his clothes and dived in. パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 The escaped prisoner hasn't been caught yet. 脱走犯人はまだ捕まらない。 I'm worried she'll dehydrate. 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 Take off your coat. コートを脱ぎなさい。 I took off my sweater because it got warmer. 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 The snake sheds its skin. 蛇は脱皮した。 If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 What person does everyone take off his hat to? だれもが脱帽する方はどなた。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 Tom has a bald spot. トムは円形脱毛症だ。 A tiger has escaped from the zoo. 動物園から一頭のトラが脱走した。 That is how he got out of danger. そのようにして彼は危険を脱したのです。 Sometimes I get out of line. 時々脱線するんです。 The police are pursuing an escaped prisoner. 警察は脱獄囚を追っている。 You have to take off your shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 I escaped from the sinking boat with difficulty. 私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。 ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. ・テキストデータの誤字脱字を修正。 She abetted him in escaping from prison. 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 Take your coat off, and make yourself at home. 上着を脱いで、楽にしてください。 Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. 貨車が脱線したため中央線は不通になった。 Please take off your hat. どうぞ帽子を脱いで下さい。 There's no cure for baldness. 脱毛症に治療法はない。 He took the coat off because it was warm. 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 It never occurred to me that he might be an escaped prisoner. 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 Do I have to take off my shoes here? ここで靴を脱がなければなりませんか。 "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 Please put your shoes in the shoebox when you take them off. 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 Since it got warmer, I took off my sweater. 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 Where did you take your shoes off? 靴どこで脱いだ? The train was derailed. 汽車が脱線した。 The digression is escalating more and more. 脱線がどんどんエスカレートしていく。 Please let me know if you find any typos or missing words. 誤字脱字を見つけたら教えてください。 She is out of danger. 彼女はもう危険を脱している。 The Japanese take off their shoes when they enter a house. 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 Ten prisoners broke out of jail. 10人の囚人たちが脱獄した。 He dropped out half way into the race. 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 She took off her old shoes and put on the new ones. 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 I take my hat off to you. 君には脱帽するよ。 That is how he got out of danger. そのように彼は危険を脱したのです。 Tom took off his coat. トムは上着を脱いだ。 You may as well withdraw from the club right away. 君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。 She had to withdraw her son from the club. 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders. 何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 I'd like to take my jacket off. 上着を脱ぎたいのですが。 To tell the truth, this is how he escaped. 実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。 The police are pursuing an escaped prisoner. 警察は脱獄した犯人を追跡している。 Cave escape! 洞窟を脱出! The boy took off his cap. 少年は帽子を脱いだ。 Take off your coat and make yourself at home. 上着を脱いで楽にしなさい。 Three men broke out of prison yesterday. 3人の男が昨日脱獄した。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 The train ran off the tracks. 列車は脱線した。 She harbored the deserter. 彼女は脱走兵をかくまった。 The escaped prisoner is still at large. 脱走犯人はまだ捕まらない。 Take off your socks. ソックスを脱ぎなさい。 He took off his overcoat. 彼はオーバーを脱いだ。 Kare wa ōbā o nuida. One of her shoes dropped off. 彼女の片方の靴が脱げました。 Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. 少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 Mary started taking her clothes off. メアリーは服を脱ぎ始めた。 It is a mystery how they escaped from prison. 彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。 Mary had an out-of body experience while meditating. メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 Take off your hat when you come into a room. 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 The boy stripped off his clothes. 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 Take off your wet clothes. 濡れた服を脱ぎなさい。 Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。 He took off his hat. 彼は帽子を脱いだ。 The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off. 最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。 Our escape was nothing short of miracle. われわれの脱出は奇跡というほかなかった。 He took off his coat and put it on again. 彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。 Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 The company stopped losing money. あの会社は赤字を脱した。 He took off his clothes and put on his pajamas. 彼は服を脱いでパジャマを着た。 Take off your cap. 帽子を脱ぎなさい。 Take off your socks, please. 靴下はお脱ぎください。 Today is the fatal day that they will attempt their escape. きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 Japan seceded from the League of Nations in 1933. 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! I take my hat off to you! 君にはシャッポを脱ぐよ。 He was arrested on charges of tax evasion. 彼は脱税容疑で逮捕された。 All hands, abandon ship! 総員、脱出せよ! I'd like to take my jacket off, please; it's too hot. ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。 Take off your coat. コートを脱いでください。 The old man escaped, but with difficulty. 爺ちゃんはやっとのことで脱出した。 He took off his coat. 彼は上着を脱いだ。