While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
You don't need to take your shoes off.
君は靴を脱ぐには及ばない。
She took it off.
彼女はそれを脱いだ。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
The boy took off his cap.
少年は帽子を脱いだ。
The digression is escalating more and more.
脱線がどんどんエスカレートしていく。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Tom took off his cap.
トムは帽子を脱いだ。
Do I have to take off my shoes here?
ここで靴を脱がなければなりませんか。
What person does everyone take off his hat to?
だれもが脱帽する方はどなた。
It never occurred to me that he was a prison-breaker.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
The escaped prisoner is still at large.
脱走犯人はまだ捕まらない。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.
スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
As it got warmer, I took off the sweater.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
The patient is out of danger now.
患者は今や危機を脱した。
Jack tried to evade paying his taxes.
ジャックは脱税しようとした。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
Is Tom going to get out of prison any time soon?
トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
You may as well withdraw from the club right away.
君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
We're in no danger now.
私たちはもう危険を脱しました。
You need not take off your shoes.
君は靴を脱ぐには及ばない。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I escaped from the sinking boat with difficulty.
私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.
入り口で靴を脱ぐことになっている。
Take your coat off and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
Take off your coat and make yourself at home.
上着を脱いで楽にしなさい。
I'd like to take my jacket off.
上着を脱ぎたいのですが。
The prisoner escaped from prison.
囚人は脱獄した。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
She took off her old shoes and put on the new ones.
彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。
Take off your shoes.
靴を脱ぎなさい。
Why not take your coat off?
コートを脱いだらどうですか。
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
Take your coat off, and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
Mary had an out-of body experience while meditating.
メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
That is how he got out of danger.
そのようして彼は危機を脱したのです。
Three men broke out of prison yesterday.
3人の男が昨日脱獄した。
Take off your coat and make yourself at home.
コートを脱いでお楽になさって下さい。
Please take off your shoes.
靴を脱いで下さい。
Take off your coat.
コートを脱いでください。
That is how he got out of danger.
そのようにして彼は危険を脱したのです。
She took off her coat.
彼女は上着を脱いだ。
I take my hat off to you!
君にはシャッポを脱ぐよ。
She is out of danger.
彼女はもう危険を脱している。
May I take off my coat?
上着を脱いでもいいですか。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The boy stripped off his clothes.
少年は衣服を脱ぎ捨てた。
Take off your socks, please.
靴下を脱いでください。
Take off your wet clothes.
濡れた服を脱ぎなさい。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.
トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
That is how he got out of danger.
そのように彼は危険を脱したのです。
I got home, took my shoes off and went to bed.
私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
She is an old hand at spying on tax evaders.
彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。
He was arrested on charges of tax evasion.
彼は脱税容疑で逮捕された。
He took off his coat and put it on again.
彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
A tiger has escaped from the zoo.
動物園から一頭のトラが脱走した。
I take my hat off to you.
君には脱帽するよ。
I took off my sweater because it got warmer.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He took off his coat.
彼はコートを脱いだ。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Please take off your hat.
帽子を脱いで下さい。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.
彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
We made it out of there.
何とかそこから脱出した。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Why don't you take off your coat?
どうしてコートを脱がないのですか.
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
貨車が脱線したため中央線は不通になった。
The train was derailed, and panic ensued.
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
He took off his coat.
彼は上着を脱いだ。
The company stopped losing money.
あの会社は赤字を脱した。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I feel lethargic when I diet, what should I do?
ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
Tom took off his socks.
トムは靴下を脱いだ。
Cave escape!
洞窟を脱出!
Aren't you going to take your coat off?
コートは脱がないの?
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
脱走犯人はまだ捕まらない。
Take off your cap.
帽子を脱ぎなさい。
Tom took off his hat.
トムは帽子を脱いだ。
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
I bow to your superior judgement.
あなたの優れた御判断には脱帽です。
Ann gave an account of how she had escaped.
アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。
The law is meant to be circumvented.
法は脱法されるために作られる。
He escaped from prison.
彼は脱獄した。
Please take off your shoes.
どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
She asked them to take their shoes off.
彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.