Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 I escaped from the detention center. 私は収容所から脱走した。 That's how he got away from prison. そんなふうに彼は脱獄した。 She had to withdraw her son from the club. 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 In Japan people take off their shoes when they enter a house. 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 She took it off. 彼女はそれを脱いだ。 The patient is out of danger now. 患者は今や危機を脱した。 Please take off your hat. どうぞ帽子を脱いで下さい。 Ten prisoners broke out of jail. 10人の囚人たちが脱獄した。 That is how he got out of danger. そのようして彼は危機を脱したのです。 He narrowly escaped from the bus when it caught fire. 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 May I take off my coat? 上着を脱いでもいいですか。 Do I have to take off my shoes here? ここで靴を脱がなければなりませんか。 Please take off your shoes. どうぞ靴をお脱ぎ下さい。 I take my hat off to you! 君にはシャッポを脱ぐよ。 The company stopped losing money. あの会社は赤字を脱した。 The prisoner escaped from prison. 囚人は脱獄した。 The escaped prisoner hasn't been caught yet. 脱走犯人はまだ捕まらない。 Please put your shoes in the getabako when you take them off. 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 He took off his overcoat. 彼はオーバーを脱いだ。 Kare wa ōbā o nuida. Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 That is how he got out of danger. そのようにして彼は危険を脱したのです。 She abetted him in escaping from prison. 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 Tom took off his cap. トムは帽子を脱いだ。 He ran like a scared rabbit. 彼は脱兎のごとく逃げた。 It was so hot I took my coat off. とても暑かったので上着を脱いだ。 It was extremely hot, so I took my coat off. とても暑かったので上着を脱いだ。 You can't enter that bookstore with your shirt off. シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。 Jack tried to evade paying his taxes. ジャックは脱税しようとした。 Take off your hat when you come into a room. 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 It never occurred to me that he was a prison-breaker. 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 I'm putting my ass in a sling for you. 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 Sometimes I get out of line. 時々脱線するんです。 The old man escaped, but with difficulty. 爺ちゃんはやっとのことで脱出した。 I'd like to take my jacket off. 上着を脱ぎたいのですが。 Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. 少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 She is an old hand at spying on tax evaders. 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 He escaped from prison by climbing over a wall. 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 Take off your wet clothes. 濡れた服脱ぎなよ。 A tiger has escaped from the zoo. 動物園から一頭のトラが脱走した。 We've got to break out tonight or I'll go crazy! 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 One of her shoes dropped off. 彼女の片方の靴が脱げました。 The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 The train was derailed. 汽車が脱線した。 I'm worried she'll dehydrate. 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 Pat stripped off his clothes and dived in. パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 Please take off your hat. 帽子を脱いで下さい。 Take off your socks, please. 靴下はお脱ぎください。 The escape was nothing less than a miracle. その脱出は全く奇跡に他ならなかった。 We made it out of there. 何とかそこから脱出した。 The Japanese take off their shoes when they enter a house. 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 The prisoner who escaped two days ago is still at large. 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 Take off your wet clothes. 濡れた服を脱ぎなさい。 He took off his hat. 彼は帽子を脱いだ。 Why not take your coat off? コートを脱いだらどうですか。 "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 You need not take off your shoes. 君は靴を脱ぐには及ばない。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 We seem to have escaped from danger. 危機をどうやら脱したようだ。 There's no cure for baldness. 脱毛症に治療法はない。 Tom took off his coat. トムは上着を脱いだ。 The prisoner broke away from the guards who were holding him. 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 I'd like to take my jacket off, please; it's too hot. ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。 I'm undressing. 私は服を脱いでいる。 Japan seceded from the League of Nations in 1933. 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 Please put your shoes in the shoebox when you take them off. 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 The snake sheds its skin. 蛇は脱皮した。 The law is meant to be circumvented. 法は脱法されるために作られる。 The police is searching for an escaped prisoner. 警察は脱走犯を探している。 Tom took his socks off. トムは靴下を脱いだ。 We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 Mary had an out-of body experience while meditating. メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 He escaped from prison. 彼は脱獄した。 She is out of danger. 彼女はもう危険を脱している。 The boy stripped off his clothes. 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 He took off his coat and put it on again. 彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。 Today is the fatal day that they will attempt their escape. きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 That is how he got out of danger. そのように彼は危険を脱したのです。 Since it got warmer, I took off my sweater. 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 Take your shoes off before you come into the room. 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 Muammar Kaddafi escaped unharmed. ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。 Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. 貨車が脱線したため中央線は不通になった。 He took off his clothes and put on his pajamas. 彼は服を脱いでパジャマを着た。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 The police are hunting an escaped convict in this area. 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 Take your coat off, and make yourself at home. 上着を脱いで、楽にしてください。 For dehydration, take a lick of salt. 脱水症状には、塩をひと舐め。 We are supposed to take off our shoes at the entrance. 入り口で靴を脱ぐことになっている。 Take off your socks. ソックスを脱ぎなさい。 Cave escape! 洞窟を脱出! Take off your hat when you enter a classroom. 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 Tom took off his hat. トムは帽子を脱いだ。 Take off your coat and make yourself at home. コートを脱いでお楽になさって下さい。 Why don't you take off your coat? コートは脱がないの? Tom took off his clothes and put on his pajamas. トムは服を脱いでパジャマを着た。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。