Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't you take off your coat? | どうしてコートを脱がないのですか. | |
| For dehydration, take a lick of salt. | 脱水症状には、塩をひと舐め。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| He was reading a newspaper in his shirt sleeves. | 彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。 | |
| The man began to take off his hat, glasses and mask. | 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 | |
| You don't need to take your shoes off. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| I'd like to take my jacket off. | 上着を脱ぎたいのですが。 | |
| He took off his coat and put it on again. | 彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。 | |
| Sometimes I get out of line. | 時々脱線するんです。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| You can't enter that bookstore with your shirt off. | シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| We seem to have escaped from danger. | 危機をどうやら脱したようだ。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようして彼は危機を脱したのです。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| Take your coat off and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| Tom took off his hat. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| He escaped from prison. | 彼は脱獄した。 | |
| He took his coat off and set to work. | 彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。 | |
| Please take off your shoes. | 靴を脱いで下さい。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| We made it out of there. | 何とかそこから脱出した。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | 上着を脱いで楽にしなさい。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| I take my hat off to you! | 君にはシャッポを脱ぐよ。 | |
| Japan seceded from the League of Nations in 1933. | 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| Cave escape! | 洞窟を脱出! | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税の罪に問われた。 | |
| The patient is out of danger now. | 患者は今や危機を脱した。 | |
| Aren't you going to take your coat off? | コートは脱がないの? | |
| Please take off your hat. | どうぞ帽子を脱いで下さい。 | |
| Our escape was nothing short of miracle. | われわれの脱出は奇跡というほかなかった。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 | |
| I'd like to take my jacket off. | ジャケットを脱ぎたいのですが。 | |
| Bite down on the cotton roll. | 脱脂綿をかんでいてください。 | |
| You may as well withdraw from the club right away. | 君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。 | |
| Where did you take your shoes off? | 靴どこで脱いだ? | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| Do I have to take off my shoes here? | ここで靴を脱がなければなりませんか。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The digression is escalating more and more. | 脱線がどんどんエスカレートしていく。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| Take off your coat. | コートを脱ぎなさい。 | |
| Take off your hat when you enter a classroom. | 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| Tony took off his shirt and cleaned the piano with it. | トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。 | |
| He ran like a scared rabbit. | 彼は脱兎のごとく逃げた。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| Muammar Kaddafi escaped unharmed. | ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| The boy stripped off his clothes. | 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| Tom took off his shirt. | トムはシャツを脱いだ。 | |
| The prisoner escaped from prison. | 囚人は脱獄した。 | |
| Remove your shirt and lie down. | シャツを脱いで横になってください。 | |
| One of her shoes dropped off. | 彼女の片方の靴が脱げました。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| Take your coat off, and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| The train was derailed, and panic ensued. | 列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. | 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 | |
| It never occurred to me that he might be an escaped prisoner. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| He took off his coat. | 彼は上着を脱いだ。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| Please take off your hat. | 帽子を脱いで下さい。 | |
| I took off my sweater because it got warmer. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| He took off his overcoat. | 彼はオーバーを脱いだ。 Kare wa ōbā o nuida. | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I escaped from the sinking boat with difficulty. | 私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。 | |
| Please take off your shirt. | シャツを脱いでください。 | |
| Please put your shoes in the shoebox when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| All hands, abandon ship! | 総員、脱出せよ! | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 | |
| Take off your socks. | ソックスを脱ぎなさい。 | |
| He schemed to evade tax. | 彼は脱税しようとたくらんだ。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| She asked them to take their shoes off. | 彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| If you are taking your shoes off, please put them in their place. | 靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| I'm putting my ass in a sling for you. | 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 | |
| Tom removed his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Ten prisoners broke out of jail. | 10人の囚人たちが脱獄した。 | |
| I unconsciously removed my shirt. | 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 | |
| Since it got warmer, I took off my sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| What person does everyone take off his hat to? | だれもが脱帽する方はどなた。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| We're in no danger now. | 私たちはもう危険を脱しました。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 | |
| One must take off one's shoes before entering houses. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| Take off your shoes. | 靴を脱ぎなさい。 | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |