Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do I have to take off my shoes here? | ここで靴を脱がなければなりませんか。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Tom took his socks off. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off. | 最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。 | |
| Tom took off his hat. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| Please take off your hat. | どうぞ帽子を脱いで下さい。 | |
| Please put your shoes in the getabako when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| Why don't you take off your coat? | どうしてコートを脱がないのですか. | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| Take off your hat when you enter a classroom. | 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 | |
| We made it out of there. | 何とかそこから脱出した。 | |
| That is how he got out of danger. | そのように彼は危険を脱したのです。 | |
| Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. | 貨車が脱線したため中央線は不通になった。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| Tom took off his shirt. | トムはシャツを脱いだ。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| She is an old hand at spying on tax evaders. | 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 | |
| I'm putting my ass in a sling for you. | 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| I took off my sweater because it got warmer. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| Take off your coat. | コートを脱ぎなさい。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| Tom took off his cap. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| In Japan people take off their shoes when they enter a house. | 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 | |
| He took off his coat. | 彼はコートを脱いだ。 | |
| One must take off one's shoes before entering houses. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| Stow away carefully the clothes you removed. | 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 | |
| Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| He escaped from prison. | 彼は脱獄した。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税で非難された。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようして彼は危機を脱したのです。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| Take off your hat. | 帽子を脱ぎなさい。 | |
| Please take off your shirt. | シャツを脱いでください。 | |
| Our escape was nothing short of miracle. | われわれの脱出は奇跡というほかなかった。 | |
| He dropped out half way into the race. | 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 | |
| Bite down on the cotton roll. | 脱脂綿をかんでいてください。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| She is out of danger. | 彼女はもう危険を脱している。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| You must remove your shoes when you enter a Japanese house. | 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| Take off your shoes. | 靴を脱ぎなさい。 | |
| Aren't you going to take your coat off? | コートは脱がないの? | |
| You need not take off your shoes. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税の罪に問われた。 | |
| The patient is out of danger now. | 患者は今や危機を脱した。 | |
| Tom took off his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Is Tom going to get out of prison any time soon? | トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの? | |
| If you are taking your shoes off, please put them in their place. | 靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。 | |
| May I take off my coat? | 上着を脱いでもいいですか。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| It was so hot I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| Tony took off his shirt and cleaned the piano with it. | トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。 | |
| To tell the truth, this is how he escaped. | 実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。 | |
| I'm undressing. | 私は服を脱いでいる。 | |
| The man began to take off his hat, glasses and mask. | 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 | |
| The old man escaped, but with difficulty. | 爺ちゃんはやっとのことで脱出した。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| You don't need to take your shoes off. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| She took it off. | 彼女はそれを脱いだ。 | |
| Why don't you take off your coat? | コートは脱がないの? | |
| Take off your coat and make yourself at home. | コートを脱いでお楽になさって下さい。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| Tom took off his coat. | トムは上着を脱いだ。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| The prisoner escaped from prison. | 囚人は脱獄した。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Take off your coat. | コートを脱いでください。 | |
| Please take off your hat. | 帽子を脱いで下さい。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| Ten prisoners broke out of jail. | 10人の囚人たちが脱獄した。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| Tom removed his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Japan seceded from the League of Nations in 1933. | 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下を脱いでください。 | |
| Please put your shoes in the shoebox when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| It never occurred to me that he might be an escaped prisoner. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| All hands, abandon ship! | 総員、脱出せよ! | |
| The speaker wandered away from the subject. | 講師は本題から脱線してしまった。 | |
| Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. | 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 | |
| The snake sheds its skin. | 蛇は脱皮した。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | 上着を脱いで楽にしなさい。 | |
| We are supposed to take off our shoes at the entrance. | 入り口で靴を脱ぐことになっている。 | |
| I'm worried she'll dehydrate. | 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 | |
| Since it got warmer, I took off my sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下はお脱ぎください。 | |