UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Kings have long arms.王の腕は長い。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
How's your arm?腕はどうですか?
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License