UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
Let go of my arm!腕を放して。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
How's your arm?腕はいかがですか?
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
How's your arm?腕はどうですか?
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
My arm hurts.腕が痛む。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License