UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License