UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
How's your arm?腕はいかがですか?
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License