Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be my right-hand man. 俺の片腕となって手助けしてくれ。 He took me by the arm and looked me in the eye. 彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 The young woman was carrying an infant in her arms. その若い女は腕に幼児を抱いていた。 Am I slipping? 俺は腕が鈍ったかな。 A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 They were walking along the street arm in arm. 彼らは腕を組んで通りを歩いていた。 Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands. 彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。 He makes a point of doing ten push-ups before going to bed. 彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。 "How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?" 「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」 He was shot 3 times in the arm. 彼は腕を3度撃たれた。 The child hung on his mother's arm. 子供は母の腕にしっかりしがみついていた。 Please let go of my arm. 腕を放してくれませんか。 He has improved in skill. 彼は腕が上がった。 However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability. しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。 The watch on the desk is mine. 机の上の腕時計は私のです。 Let's arm wrestle. 腕相撲しよう。 My uncle was standing there with his arms folded. 私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。 I can't bend my right arm. 右腕を曲げられません。 I bought her a watch. 私は彼女に腕時計を買って上げた。 I was not aware of a mosquito biting my arm. 腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。 He was thinking, with his arms folded. 彼は腕組みをして考えていた。 The woman crossed her arms firmly. 女は両腕を閂のように組みました。 He put his arm around her waist. 彼は彼女の腰に腕をまわした。 She has her arm in a cast. 彼女は腕にギブスをはめている。 She showed great skill on the piano. 彼女はピアノに非凡な腕を示した。 My arm is hurting badly. 私は腕がひどく痛む。 The policeman caught the man by the arm. 警官はその男の腕をつかまえた。 His naked back and arms were beaded with sweat. 彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。 I'll buy a watch for my son. 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 The man took my arm. その男は私の腕をつかんだ。 They walk arm in arm each other. 彼らはお互い、腕を組んで歩いている。 I saw them walking arm in arm. 私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。 He is making good progress in playing the piano. 彼のピアノの腕前は上がってきている。 She has improved her skill in cooking recently. 近ごろ彼女の料理の腕が上がった。 The policeman took the thief by the arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 This watch is a new type. この腕時計は新型です。 She reached out for my arm. 彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。 Parents love their children however naughty they are. 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 He caught me by the arm. 彼は私の腕をつかまえた。 I stood with my arms folded. 私は腕組みをして立っていた。 I can't lift my right arm. 右腕が上がりません。 They walked along the avenue, arm in arm. 彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。 Selling products sometimes requires having a stroke of genius. 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 He fell down on the ice and broke his arm. 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 That was her chance to show what she could do. そこが彼女の腕の見せどころだった。 I must have my watch repaired. 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 She walked arm in arm with her father. 彼女は父親と腕を組んで歩いた。 The baby was sleeping soundly in his mother's arms. 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 How long does it take to get reasonably skilled? そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか? Tom looked at his watch. トムは腕時計を見た。 What have you done with that wristwatch? あの腕時計はどうしたの。 We cannot but wonder at his skill in skiing. 我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。 I got my left arm hurt in the accident. 事故で左腕をけがした。 Astro Boy protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。 The mother folded her baby in her arms. 母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。 My left arm is asleep. 私の左腕がしびれている。 The young woman was carrying a baby in her arms. その若い女は腕に幼児を抱いていた。 John sat with arms crossed. ジョンは腕を組んで座った。 My wristwatch keeps good time. 私の腕時計は正確だ。 My arms went numb. 私の両腕は感覚がなくなってしまった。 The other grasped his arm. もうひとりが彼の腕をつかんだ。 I bought a watch the other day. It keeps good time. 先日腕時計を買った。時間が正確だ。 Tom took Mary's arm and they started walking. トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。 The officer gripped his arm. 刑事は彼の腕をつかんだ。 The dog ate a watch and a Japanese fan. 犬が腕時計と扇子を食った。 How's your arm? 腕はいかがですか? He took her by the upper parts of her arms. 彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。 She wrapped her arms around his neck. 彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。 Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm. 直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。 He is a good carpenter. 彼は腕の良い大工だ。 I always wear a watch so I know what time it is. 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 He does twenty push-ups every morning. 毎朝腕立て伏せを20回やります。 He delegated his authority to his competent assistant. 彼は権限を腕利きの助手に委任した。 She held my arm firmly. 彼女は私の腕にしっかりつかまった。 She prides herself on her driving skill. 彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。 He has powerful arms. 彼は腕の力が強い。 She prides herself on her skill in cooking. 彼女は料理の腕を自慢している。 My wristwatch is running a bit too fast. 私の腕時計は少し進む。 I have an ache in my arm. 腕が痛む。 The mother takes pride in her daughter's typing skill. 母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。 I rocked the baby in my arms. 赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。 He put his arm around her shoulders. 彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。 I need to set my watch to two minutes faster. 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 I have a very sore arm where you hit me. 腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。 I'll buy a watch for my son. 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 He sat on the sofa with his arms folded. 彼は腕を組んだままソファーに座っていた。 Tom did twenty pushups. トムは腕立てを20回した。 My watch runs too fast. 私の腕時計は少し進む。 Your arms and legs have grown strong enough. きみの腕や足は十分に強くなった。 The potter's lost his cunning. その陶芸家は腕が落ちた。 The policeman seized him by the arm. 警察は彼の腕をつかんだ。 Our best negotiators always drive a hard bargain. うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。 Komiakov may never have full use of his arm. コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。 All the players stood there with their arms folded. 全選手は腕を組んでそこに立っていた。 Jim sat alone with his arms folded. ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。 Please show me your injured arm. けがをした腕を見せて下さい。