The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
He took me by the arm.
彼は私の腕を取った。
He was as mischievous as any boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
She hugged the baby to her breast.
彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
His broken arm was the result of a slip on the ice.
彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
He has improved in skill.
彼は腕が上がった。
I have an ache in my arm.
腕が痛む。
She's making progress in cooking.
彼女の料理の腕前は上がってきている。
How much is this watch?
この腕時計はいくらですか。
I rocked the baby in my arms.
赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
He caught me by the arm.
彼は私の腕をつかまえた。
Komiakov may never have full use of his arm.
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The policeman caught him by the arm.
警官は彼の腕をつかんだ。
She wrapped her arms around his neck.
彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I got her a wrist watch.
私は彼女に腕時計を買って上げた。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
He had his arm broken during the game.
彼は試合中に腕を折ってしまった。
She reached out for my arm.
彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
I caught him by the arm.
私は彼の腕をつかんだ。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
She clutched her baby in her arms.
彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
The watch on the desk is mine.
机の上の腕時計は私のです。
The child hung on his mother's arm.
子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
He does twenty push-ups every morning.
毎朝腕立て伏せを20回やります。
The man took my arm.
その男は私の腕をつかんだ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I bought a watch.
私は腕時計を買った。
I remember the warmth of his arms.
彼の腕の温かさを思い出す。
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
She was carrying her baby in her arms.
彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
She took him by the arm.
彼の腕を掴んだ。
That was her chance to show what she could do.
そこが彼女の腕の見せどころだった。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
They came walking arm in arm.
彼らは腕をくんで歩いてきた。
He was standing with his arms folded.
彼は腕を組んで立っていた。
Bird's wings correspond to man's arms.
鳥の翼は人間の腕に相当する。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
I took her arm.
私は彼女の腕を取った。
My arms went numb.
私の両腕は感覚がなくなってしまった。
My watch loses three minutes a day.
私の腕時計は日に3分遅れる。
You have a watch.
あなたは腕時計を持っています。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.