The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The baby was fast asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
I bought her a watch.
私は彼女に腕時計を買って上げた。
He boasted about his skills.
彼は自分の腕前を披露した。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.
スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Swing your arm back and forth.
腕を前後に振りなさい。
Hey, look at that girl with her arms folded.
おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
I have a very sore arm where you hit me.
あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
He looked at his watch.
彼は腕時計を見た。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The watch was not to be found anywhere.
腕時計はどこにも見つからなかった。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばしなさい。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
That was her chance to show what she could do.
そこが彼女の腕の見せどころだった。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
His naked back and arms were beaded with sweat.
彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.
母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
She has her arm in a cast.
彼女は腕にギブスをはめている。
I got her a wrist watch.
私は彼女に腕時計を買って上げた。
Let go of my arm.
腕を放してくれ。
I had an ache in my arm yesterday.
昨日腕が痛かった。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.
トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
She reached out for my arm.
彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
She held my arm firmly.
彼女は私の腕にしっかりつかまった。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
The potter's lost his cunning.
その陶芸家は腕が落ちた。
He took me by the arm.
彼は私の腕を取った。
He fell down on the ice and broke his arm.
彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
She wrapped her arms around his neck.
彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
They came walking arm in arm.
彼らは腕をくんで歩いてきた。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
She prides herself on her driving skill.
彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He is making good progress in playing the piano.
彼のピアノの腕前は上がってきている。
Somebody caught me by the arm.
だれかが私の腕をつかんだ。
I stood with my arms folded.
私は腕組みをして立っていた。
I bought a watch.
私は腕時計を買った。
We cannot but wonder at his skill in skiing.
我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.
荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
I rocked the baby in my arms.
赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.