UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
How's your arm?腕はどうですか?
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
Let go of my arm!腕を放して。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
My arm hurts.腕が痛む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License