UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
That's a class act.一流の腕前ですね。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
How's your arm?腕はいかがですか?
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
How's your arm?腕はどうですか?
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
Kings have long arms.王の腕は長い。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License