UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
How's your arm?腕はどうですか?
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License