UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
How's your arm?腕はどうですか?
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
My arm hurts.腕が痛む。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License