UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
How's your arm?腕はいかがですか?
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
How's your arm?腕はどうですか?
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
That's a class act.一流の腕前ですね。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License