UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Kings have long arms.王の腕は長い。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
Let go of my arm!腕を放して。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
How's your arm?腕はどうですか?
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License