UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
I'm stuffed!お腹一杯!
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He has a black heart.彼は腹黒い。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License