UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
I'm so full.もう満腹です。
I'm full.お腹がいっぱいです。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
I'm hungry!お腹がすいた。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
Hungry?お腹が空いているのですか。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
Don't get angry.腹を立てるな。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
He got angry.彼は腹をたてた。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
I'm famished!超腹減った。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
Don't get mad.腹を立てるな。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License