UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
I'm starved.超腹減った。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
I am full.お腹いっぱいだ。
I'm super hungry.超腹減った。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
I'm hungry!お腹がすいた。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
I'm hungry and thirsty.お腹が空いたし、のども渇いた。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
I am not hungry.お腹は空いていません。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I am hungry.お腹がすいた。
My stomach's full.もう満腹です。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Don't get angry!腹を立てないで。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
I'm full.お腹がいっぱい。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
The boy was full.少年は満腹だった。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License