Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am not hungry. | お腹は空いていません。 | |
| When are we eating? I'm hungry! | いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 | |
| Tom is probably hungry. | トムは多分お腹が空いている。 | |
| He looked at her angrily. | 彼は腹立たしげに彼女を見た。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me. | 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He was angry with himself. | 彼は自分自身に腹を立てていた。 | |
| He often gets angry at small things. | 彼はささいなことでよく腹を立てる。 | |
| She resented being called a coward. | 彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。 | |
| Don't get angry. | 腹を立てるな。 | |
| I have gas. | お腹にガスがたまっています。 | |
| He got angry at being insulted. | 彼は侮辱されて腹を立てた。 | |
| I was hungry and angry. | 私はおなかがすいていて腹が立っていた。 | |
| I was annoyed with him for his interruptions. | 彼が度々口をはさむので腹がたった。 | |
| Does your stomach hurt? | お腹痛いの? | |
| You shouldn't have made such a remark even if you had been angry. | 例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。 | |
| I'm very hungry. | お腹がぺこぺこです。 | |
| Hold in your stomach. | お腹を引っ込めなさい。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| I'm angry with her. | 僕は彼女に腹を立てている。 | |
| I wasn't so much sad as I was angry. | 私は悲しいというよりは腹が立った。 | |
| I have a stomachache. | 腹痛があります。 | |
| They feel hungry. | 彼らは空腹を感じた。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| She is very angry with her children. | 彼女は自分の子供にとても腹を立てています。 | |
| Nobody was hungry except me. | 私だけが空腹だった。 | |
| The building which stands on the hillside is our school. | 丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。 | |
| I'm starving! | めっちゃお腹すいた。 | |
| I was too hungry to speak. | 私は空腹のあまり口もきけなかった。 | |
| Doesn't it irritate you to see couples making out around town? | 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? | |
| One must be patient with children. | 子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。 | |
| I'm slightly hungry. | ちょっと小腹がすいたな。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| He is quick to take offense. | 彼はすぐに腹をたてる。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いです。 | |
| He was angry with his daughter. | 彼は娘に腹をたてていた。 | |
| He has a black heart. | 彼は腹黒い。 | |
| When I got home, I was very hungry. | 家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。 | |
| In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home. | 腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。 | |
| I'm starving. | めっちゃお腹すいた。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| The fact that I said nothing made him angry. | なにも言わなかったことに腹をたてた。 | |
| I am terribly hungry. | すごく腹がへっている。 | |
| The frog inflated himself more and more, until finally he burst. | カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。 | |
| My stomach's full. | もう満腹です。 | |
| He got angry. | 彼は腹をたてた。 | |
| When I awoke this morning, I felt hungry. | 今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。 | |
| Don't get angry. | 腹を立てないで。 | |
| She got her back up when her husband came home drunk. | 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 | |
| Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches. | トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。 | |
| It is easy to get the cranky man's goat by teasing him. | 気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。 | |
| I'm not even a little hungry. | 私は少しもお腹がすいていません。 | |
| My lower abdomen feels bloated. | 下腹部が張ります。 | |
| He lost his temper and shouted at me. | 彼は腹を立てて私に怒鳴った。 | |
| I'm a little bit hungry. | ちょっと小腹がすいたな。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| He is cross with his boss. | 彼はボスに腹を立てている。 | |
| My stomach hurts. | お腹が痛いです。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| The horse's flanks are hurt. | その馬の両脇腹は傷ついている。 | |
| I'm starved. | 超腹減った。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| His way of speaking offended me. | 彼の話ぶりに腹が立った。 | |
| A tiger will attack people when it is hungry. | トラは空腹の時は人を襲うものだ。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| I hit the man on the belly. | 私はその男の腹をうった。 | |
| He got angry with us. | 彼は私たちに腹を立てた。 | |
| Tom got angry at the children. | トムはその子供たちに腹を立てた。 | |
| She is very angry with me. | 彼女は私にとても腹を立てている。 | |
| What we say and what we mean are often quite different. | 口と心は裏腹なことが多々ある。 | |
| She lost her temper along with me. | 彼女は私と一緒に腹を立てた。 | |
| What he said made us angry. | 私たちは彼の言葉に腹を立てた。 | |
| I was very hungry. | とてもお腹がすいた。 | |
| I thought you might be hungry, so I made some sandwiches. | お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。 | |
| I'm really hungry. | ものすごくお腹がすいている。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| His apparent anger proved to be only a joke. | 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 | |
| I suppose you're hungry. | 君は空腹だと思う。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| You have no cause for anger. | 君には腹を立てる理由が何もない。 | |
| He has guts. | 彼は腹が据わっている。 | |
| They were all in convulsions of laughter. | 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 | |
| However hungry you are, you must eat slowly. | どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。 | |
| I'm just starving. | ものすごくお腹がすいている。 | |
| We took offense at the student's attitude. | 私達は、その学生の態度に腹を立てた。 | |
| She is very annoyed with me. | 彼女は私にとても腹を立てている。 | |
| In fact, the man got angry. | 実際、その男は腹を立てていた。 | |
| Hunger is the best sauce. | 空腹は最善のソースなり。 | |
| His selfish attitude put my back up. | 彼の身勝手な態度に腹を立てた。 | |
| He took offence at her. | 彼は彼女に腹を立てた。 | |
| She got angry at his rude behavior. | 彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。 | |
| I'm hungry! | お腹がすいた。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いのです。 | |
| He was finally forced to resign. | 彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。 | |
| Dr. Sweet's nature belied his name. | スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |