UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
I can't stand this stomachache.この腹痛には耐えられません。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
He got angry.彼は腹を立てた。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
My stomach's full.もう満腹です。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
I'm famished!超腹減った。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I'm full.お腹がいっぱいです。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License