UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He has a black heart.彼は腹黒い。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
I'm super hungry.超腹減った。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
My stomach's full.もう満腹です。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I'm full.もう満腹です。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
I'm so full.もう満腹です。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
I'm hungry!お腹がすいた。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
I'm full.お腹がいっぱいです。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License