UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
I'm full.もう満腹です。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
I'm full.お腹がいっぱいです。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
I am hungry.お腹がすいた。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
I'm really hungry.超腹減った。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License