UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
I'm just starving.超腹減った。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
I have a stomachache.腹痛があります。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
Don't get mad.腹を立てるな。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I'm hungry and thirsty.お腹が空いたし、のども渇いた。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
I am hungry.お腹がすいた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License