UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
I'm full.お腹がいっぱいです。
I'm hungry!腹が減った。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
I'm so full.もう満腹です。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
My stomach's full.もう満腹です。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
I can't stand this stomachache.この腹痛には耐えられません。
I'm full.お腹がいっぱい。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License