UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
He got angry.彼は腹を立てた。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
The boy was full.少年は満腹だった。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
Hungry?お腹が空いているのですか。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
I'm starving!超腹減った。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
I'm full.お腹がいっぱいです。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
I'm full.もう満腹です。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
I'm hungry!お腹がすいた。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
He has a black heart.彼は腹黒い。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License