The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I suppose you're hungry.
君は空腹だと思う。
His crude jokes made Jane angry.
彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
At a glance, he knew that the child was hungry.
一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
I find her manner a little hard to take.
彼女の態度は少々腹にすえかねる。
He was crying with hunger.
その子供は空腹で泣いていた。
The medicine relieved him of his stomach-ache.
その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
I hit him in the belly.
私はその男の腹をうった。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.
彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.
お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
There was a cottage on the side of the hill.
その丘の中腹に家が一軒あった。
I'm hungry!
ああ、お腹が空いた。
Does your stomach hurt?
お腹痛いの?
She was displeased at my letter.
彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
I'm starved.
お腹がぺこぺこです。
I was offended at his behavior.
彼の振る舞いに腹が立った。
Hold in your stomach.
お腹を引っ込めなさい。
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.
朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.
どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
I was annoyed with him for his interruptions.
彼が度々口をはさむので腹がたった。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
They bundled off in anger.
彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
With hunger and fatigue, the dog died at last.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
It is quite natural for her to be angry with you.
彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
Hunger is the best sauce.
すき腹にまずいものなし。
He has a pain in his side.
彼は脇腹が痛いのです。
An empty stomach doesn't help on the mental front.
空腹はメンタル的に良くない。
This medicine will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
Lack of food made them very hungry.
食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
The youngster resented being treated as a coward.
その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
He entirely lost his temper with me.
彼はすっかり私に腹を立てた。
I am hungry because I did not eat breakfast.
私は朝、食べなかったから空腹だ。
Enough is as good as a feast.
満腹はごちそうも同然。
He got angry with his brother.
彼は兄さんに腹を立てました。
He could not speak, he was so angry.
彼は口も利けない程腹を立てていた。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
When you are hungry, anything tastes good.
お腹がすいていると何でもおいしい。
They were all in convulsions of laughter.
彼らはみんな腹を抱えて笑った。
She got angry about my talk.
彼女は私が言ったことで腹を立てた。
I can't stand this stomachache.
この腹痛には耐えられません。
I was hungry and angry.
私はおなかがすいていて腹が立っていた。
This is why he got angry with you.
こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
The meal satisfied his hunger.
その食事で彼は空腹を満たした。
I'm full.
もう満腹です。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.
お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
She whispered to me that she was hungry.
彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
I am hungry because I did not eat lunch.
お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
She lost her temper with me when I broke the cup.
彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.
目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
He ate a huge supper. He must have been hungry.
彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
I'm not hungry at all.
私は少しもお腹がすいていません。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
He got angry to hear the news.
彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
I don't know why they are so steamed off at us.
彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。
He was finally forced to resign.
彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
No, it is enough. I am full.
ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.