The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sometimes loses his temper for nothing.
彼は何でもないことに時として腹を立てる。
I am a hungry spider.
私は空腹のクモです。
It goes without saying that hunger is the best sauce.
お腹がすいていると何でもおいしい。
You should especially not drink on an empty stomach.
とりわけ空腹に酒はいけない。
He was angry with himself.
彼は自分自身に腹を立てていた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
He resented being called a coward.
彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
I was very angry with myself for my lack of courage.
度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
The boy was lying on his stomach watching TV.
その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
I'm starved.
ものすごくお腹がすいている。
A tiger will attack people when it is hungry.
トラは空腹の時は人を襲うものだ。
Hunger urged him to steal.
彼は空腹から盗みを働いた。
I was annoyed with him for being so late.
彼のひどい遅刻に腹が立った。
I was offended by his behavior.
彼の振る舞いに腹が立った。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I'm just starving.
超腹減った。
She resented being called a coward.
彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
Please give me something to eat. I am so hungry.
何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
They bundled off in anger.
彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
I'm not at all hungry.
私は少しもお腹がすいていません。
The horse's flanks are hurt.
その馬の両脇腹は傷ついている。
He seldom gets angry.
彼はめったに腹を立てない。
He can't be hungry. He's just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
She took offense at her daughter's behavior.
彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
Are you angry at what I said?
君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
Let's talk turkey.
腹を割って話し合おう。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.
あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
One must be patient with children.
子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.
「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
He got angry.
彼は腹をたてた。
I'm really hungry.
ものすごくお腹がすいている。
My stomach is full.
お腹がいっぱいです。
I am not hungry.
お腹は空いていません。
We aren't very hungry yet.
私達はまだあまりお腹は空いていない。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.
私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
He lost his temper with me.
彼は私といっしょに腹を立てた。
He was angry at her words.
彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Don't get mad.
腹を立てるな。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.
朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
She got all the more angry because I kept silent.
私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
He was blazing with anger.
彼はかっとなって腹を立てていた。
They were angry at his not coming to the meeting.
彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
I know the reason why Tom was angry with them.
私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
I wasn't so much sad as I was angry.
私は悲しいというよりは腹が立った。
At a glance, he knew that the child was hungry.
一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
He eats till he is full.
彼は腹いっぱい食べる。
He has a black heart.
彼は腹黒い。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.
疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I thought you were mad at Tom.
あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
He took offense at his daughter's behavior.
彼は娘の行動に腹を立てた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I felt a sudden pain in my side.
突然脇腹に痛みが走った。
You must be hungry after school is over.
学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
It is no use getting angry at him.
彼に腹を立ててもしかたない。
We felt full from eating the lobster and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
He is impatient enough to get angry easily.
彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
He became irritated.
彼は腹をたてた。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I want to talk frankly with him.
彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.
腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
I am hungry because I did not eat lunch.
お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
This makes me very angry.
これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
You can't be hungry. You've just had dinner.
君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.
空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
Tom's stomach growled.
トムのお腹が鳴った。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.
お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
I'm so full.
もう満腹です。
Tom got angry.
トムは腹を立てた。
Mother often got angry with us.
母はよく私達に腹を立てた。
I am hungry because I did not eat lunch.
昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.