UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
Don't get angry!腹を立てないで。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
Don't get angry.腹を立てるな。
I'm famished!超腹減った。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I'm hungry and thirsty.お腹が空いたし、のども渇いた。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
I am not hungry.お腹は空いていません。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License