UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
I'm super hungry.超腹減った。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
I'm so full.もう満腹です。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
I am not hungry.お腹は空いていません。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Hungry?お腹が空いているのですか。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I am full.お腹いっぱいだ。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Don't get angry.腹を立てないで。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I'm just starving.超腹減った。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I'm starved.超腹減った。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
I felt hungry.空腹を感じた。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He got angry.彼は腹をたてた。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License