UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
I'm hungry!お腹がすいた。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The boy was full.少年は満腹だった。
I'm starving!超腹減った。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
Don't get mad.腹を立てるな。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
Don't get angry.腹を立てるな。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
I have a stomachache.腹痛があります。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
I'm really hungry.超腹減った。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I'm famished!超腹減った。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
My stomach's full.もう満腹です。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License