UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stand this stomachache.この腹痛には耐えられません。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
I'm so full.もう満腹です。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I'm just starving.超腹減った。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
The boy was full.少年は満腹だった。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I'm full.お腹がいっぱいです。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
He got angry.彼は腹をたてた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
I have a stomachache.腹痛があります。
I'm starving!超腹減った。
I'm hungry!腹が減った。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License