UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
I'm full.お腹がいっぱい。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I'm very hungry.超腹減った。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
I don't know why they are so steamed off at us.彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
I'm hungry and thirsty.お腹が空いたし、のども渇いた。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
I'm full.お腹がいっぱいです。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
Don't get angry.腹を立てるな。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License