UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
I can't stand this stomachache.この腹痛には耐えられません。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I'm very hungry.超腹減った。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
He got angry.彼は腹を立てた。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
Don't get angry.腹を立てるな。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
Don't get angry!腹を立てないで。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
I'm stuffed!お腹一杯!
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
I'm full.お腹がいっぱいです。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I'm famished!超腹減った。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License