UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
I am not hungry.お腹は空いていません。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
I'm very hungry.超腹減った。
I'm hungry!お腹がすいた。
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
Don't get mad.腹を立てるな。
I can't stand this stomachache.この腹痛には耐えられません。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
I'm starving!超腹減った。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Don't get angry!腹を立てないで。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
I'm not really hungry.あまりお腹が空いてないんです。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
I have a stomachache.腹痛があります。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License