UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
He got angry.彼は腹をたてた。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
Hungry?お腹が空いているのですか。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
I'm stuffed!お腹一杯!
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
I'm really hungry.超腹減った。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
My stomach's full.もう満腹です。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
I am hungry.お腹がすいた。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License