UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
He became irritated.彼は腹をたてた。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
He got angry.彼は腹を立てた。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
Hungry?お腹が空いているのですか。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Don't get angry.腹を立てるな。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
I'm famished!超腹減った。
I'm not really hungry.あまりお腹が空いてないんです。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I'm full.お腹がいっぱい。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
I'm starved.超腹減った。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
I'm full.お腹がいっぱいです。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License