UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I am full.お腹いっぱいだ。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
I'm famished!超腹減った。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
My stomach's full.もう満腹です。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
I'm so full.もう満腹です。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
I am not hungry.お腹は空いていません。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License