UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
He became irritated.彼は腹をたてた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
I'm full.お腹がいっぱいです。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
I'm super hungry.超腹減った。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
I'm very hungry.超腹減った。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
I am not hungry.お腹は空いていません。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I'm stuffed!お腹一杯!
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
I can't stand this stomachache.この腹痛には耐えられません。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License