UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
I can't stand this stomachache.この腹痛には耐えられません。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
I have a stomachache.腹痛があります。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He has a black heart.彼は腹黒い。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
I'm famished!超腹減った。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
He has guts.彼は腹が据わっている。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
I'm so full.もう満腹です。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
I'm really hungry.超腹減った。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License