UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
The boy was full.少年は満腹だった。
Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
I'm so full.もう満腹です。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I'm really hungry.超腹減った。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I have a stomachache.腹痛があります。
Don't get angry.腹を立てるな。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I'm just starving.超腹減った。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
I'm full.もう満腹です。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
I'm hungry!腹が減った。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
I'm not really hungry.あまりお腹が空いてないんです。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License