UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
He got angry.彼は腹をたてた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
My stomach's full.もう満腹です。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
Don't get mad.腹を立てるな。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
I'm so full.もう満腹です。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
I'm full.お腹がいっぱい。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
Hungry?お腹が空いているのですか。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License