The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Wilson is angry at Dennis.
ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
Hunger drove him to steal.
空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
Don't get mad.
腹を立てるな。
Hunger is the best sauce.
すき腹にまずいものなし。
I'm really hungry.
お腹がぺこぺこです。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動してお腹空かせてこよう。
I want to talk frankly with him.
彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
She was hungry enough to eat anything.
彼女は空腹だったので何でも食べた。
She lost her temper along with me.
彼女は私と一緒に腹を立てた。
He eats till he is full.
彼は腹いっぱい食べる。
I was not a little annoyed.
私は少なからず腹が立った。
I am hungry because I did not eat lunch.
昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.
彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
I am full, and I can eat no more.
満腹なので、もうこれ以上食べられない。
You have no cause for anger.
君には腹を立てる理由が何もない。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
I'm famished!
ものすごくお腹がすいている。
He got angry to hear the news.
彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
He can't be hungry. He's just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I am not hungry.
お腹は空いていません。
The smell of cooking makes me hungry.
食事を作るにおいが、私を空腹にする。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I am hungry because I did not eat lunch.
お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
I gathered from this letter that he was angry.
この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
Why was it that she got angry?
彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
An army travels on its stomach.
腹がへっては戦ができぬ。
It goes without saying that hunger is the best sauce.
お腹がすいていると何でもおいしい。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.
彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
When angry, count to ten.
腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Tom got angry at the children.
トムはその子供たちに腹を立てた。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
I'm really hungry.
とてもお腹がすいた。
Am I hungry!
ああ、お腹が空いた。
I'm hungry!
腹が減った。
The horse's flanks are hurt.
その馬の両脇腹は傷ついている。
I'm hungry!
お腹がすいた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
You should especially not drink on an empty stomach.
とりわけ空腹に酒はいけない。
I suppose you're hungry.
君は空腹だと思う。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.
例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
I have to eat, too.
背に腹は代えられぬ。
Don't get angry.
腹を立てるな。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.
嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
He cannot be hungry; he has just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
It is no use getting angry at him.
彼に腹を立ててもしかたない。
I have hunger pangs.
お腹がすくと胃が痛みます。
He seldom gets angry.
彼はめったに腹を立てない。
I'm really hungry.
ものすごくお腹がすいている。
You must be hungry to eat so much rice.
そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
I was offended by his behavior.
彼の振る舞いに腹が立った。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.
疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
My stomach hurts.
お腹が痛いのです。
I'm hungry!
ああ、お腹が空いた。
He must be very angry to say such a thing.
そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
Let's put all the cards on the table.
腹を割って話そう。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
Are you hungry?
お腹は空いていますか?
I'm starved.
超腹減った。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I'm so hungry that I could eat a horse.
とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I've had enough, so my stomach is full.
たくさん食べたので腹が膨れた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
I am terribly hungry.
すごく腹がへっている。
They were angry at his not coming to the meeting.
彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
Some children broke the window, which made Mother very angry.
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
He got angry with me at last.
彼はついに私に腹を立てた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Are you angry at what I said?
君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
Hunger urged him to steal.
彼は空腹から盗みを働いた。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
She took offence at my word.
彼女は私の言ったことに腹を立てた。
He is impatient enough to get angry easily.
彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.
お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
I'm a bit hungry.
ちょっと小腹がすいたな。
He has a hungry look.
彼は空腹そうな顔をしている。
They were angered at his decision.
彼らは彼の決定に腹が立った。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
The boy was lying on his stomach watching TV.
その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
He is cross with his boss.
彼はボスに腹を立てている。
He was angry at what she said.
彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
He often gets angry at small things.
彼はささいなことでよく腹を立てる。
It seems strange that they feel so angry.
彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.
気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
He resented everyone's being very quiet.
誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
The building which stands on the hillside is our school.
丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
Please come hungry.
お腹をすかせて来て下さい。
I'm famished!
超腹減った。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.
お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
When I awoke this morning, I felt hungry.
今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.
今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
It never pays to lose your temper.
腹を立てると結局は損だ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.