UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
I'm stuffed!お腹一杯!
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
I'm starving!超腹減った。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
I'm hungry and thirsty.お腹が空いたし、のども渇いた。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
My stomach's full.もう満腹です。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License