UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
I'm hungry and thirsty.お腹が空いたし、のども渇いた。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
I am full.お腹いっぱいだ。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
He has guts.彼は腹が据わっている。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
He got angry.彼は腹をたてた。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
I'm very hungry.超腹減った。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I'm starved.超腹減った。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
I'm not really hungry.あまりお腹が空いてないんです。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License