UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Don't get angry!腹を立てないで。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
I can't stand this stomachache.この腹痛には耐えられません。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
He got angry.彼は腹を立てた。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
I'm starved.超腹減った。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
I'm not really hungry.あまりお腹が空いてないんです。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
I'm full.もう満腹です。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
I'm full.お腹がいっぱいです。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
My stomach's full.もう満腹です。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He has a black heart.彼は腹黒い。
I'm full.お腹がいっぱい。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License