The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
Are you hungry?
お腹が空いているのですか。
I am hungry because I did not have breakfast.
朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
I'm starved.
お腹がぺこぺこです。
He is angry with me.
彼は私に腹を立てている。
Hunger drove him to steal.
空腹が彼を盗みに駆り立てた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.
例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Some children broke the window, which made Mother very angry.
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
I felt hungry.
空腹を感じた。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I'm not really hungry.
あまりお腹が空いてないんです。
She was angry to find the door locked.
彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
I'm hungry!
腹が減った。
He resented being called a coward.
彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
The baby is crying because it is hungry now.
赤ん坊は今空腹だから泣いている。
They are angry at your ill manners.
彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
Her conceit about her beauty annoyed many people.
自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
I am terribly hungry.
ものすごくお腹がすいている。
These pills will cure you of your stomach-ache.
これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
He was too angry to speak.
彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
He is quick to take offense.
彼はすぐに立腹する。
You must be hungry to eat so much rice.
そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
He got angry with me at last.
彼はついに私に腹を立てた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
I'm super hungry.
超腹減った。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.
今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
I'm just starving.
超腹減った。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.
乞食は空腹と疲労でめまいがした。
She resented his remarks about her poor driving.
彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
I wasn't so much sad as I was angry.
私は悲しいというよりは腹が立った。
I've got a pain in my side.
わき腹が痛い。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
My mother told me why my father was so angry with me.
母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
This is why he got angry with you.
こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.
鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
A hungry man is an angry man.
すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
He was angry with his son.
彼は息子に腹を立てていた。
They split their sides laughing.
彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
I'm hungry and thirsty.
お腹が空いたし、のども渇いた。
Hunger is the best sauce.
すき腹にまずいものなし。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
He eats till he is full.
彼は腹いっぱい食べる。
I've made up my mind.
もう私の腹は決まっている。
He has pains in his side.
彼は脇腹が痛いのです。
I got very annoyed at her remarks.
私は彼女の発言にとても腹が立った。
He sometimes loses his temper for nothing.
彼は何でもないことに時として腹を立てる。
She broke off her engagement in a fit of anger.
彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
I was offended at his behavior.
彼の振る舞いに腹が立った。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
An army travels on its stomach.
腹がへっては戦ができぬ。
I'm so hungry that I could eat a horse.
とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Cake? I'm suddenly hungry again.
ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.