The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you really not mad at me?
本当に私に腹を立ててないのね?
Tom got angry.
トムは腹を立てた。
I felt faint with hunger.
私は空腹でめまいがした。
Are you hungry?
あなたはお腹がすいていますか。
I am hungry because I did not eat lunch.
昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
Why was it that she got angry?
彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
I always feel hungry.
常に空腹感があります。
I laughed so much my stomach hurts.
笑いすぎてお腹が痛いよ!
Do you know what it is like to be really hungry?
本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
I felt hungry.
空腹を感じた。
I'm super hungry.
超腹減った。
She was out of temper with her brother.
彼女は弟に腹を立てていた。
I have to eat, too.
背に腹は代えられぬ。
He often gets angry about trifles.
彼はよくつまらないことで腹を立てる。
It was because he was ill that he decided to return home.
彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I'm a little bit hungry.
ちょっと小腹がすいたな。
I'm starving.
めっちゃお腹すいた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
He was angry with his daughter.
彼は娘に腹をたてていた。
No, thank you. I'm full.
いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Please come hungry.
お腹をすかせて来て下さい。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I'm very hungry.
超腹減った。
Mother often got angry with us.
母はよく私達に腹を立てた。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
He has a pain in his side.
彼は脇腹が痛いのです。
I was annoyed with him for his interruptions.
彼が度々口をはさむので腹がたった。
The man waiting for the bus lost his temper.
バスを待っている人が腹を立てた。
There's no call to get angry over this matter.
この事で何も腹を立てるには及ばない。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
She felt a pain in her side.
彼女はわき腹に痛みを感じた。
Hunger is the best sauce.
空腹は最上のソースである。
They are angry at your ill manners.
彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
Are you hungry?
お腹は空いていますか?
He ate a huge supper. He must have been hungry.
彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
I'm so hungry, I ate it.
腹が空いてから食ったんだ。
He was blazing with anger.
彼はかっとなって腹を立てていた。
He got angry with his brother.
彼は兄さんに腹を立てました。
I suppose you're hungry.
君は空腹だと思う。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.
彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
I'm getting hungry.
お腹が空いてきたよ。
I can't stand this stomach-ache.
この腹痛には耐えられません。
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
She resented his remarks about her poor driving.
彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Tom got mad.
トムは腹を立てた。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Don't be angry at his words.
彼の言葉に腹を立てるな。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.
文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I wasn't so much sad as I was angry.
私は悲しいというよりは腹が立った。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.