UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am full.お腹いっぱいだ。
I'm starved.超腹減った。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
I felt hungry.空腹を感じた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He got angry.彼は腹をたてた。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
My stomach hurts.お腹が痛いです。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
Don't get angry.腹を立てないで。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
I'm not really hungry.あまりお腹が空いてないんです。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
I'm hungry!腹が減った。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
I'm so full.もう満腹です。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I'm really hungry.超腹減った。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Don't get angry!腹を立てないで。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License