UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
I'm full.もう満腹です。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
Don't get angry!腹を立てないで。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
I'm very hungry.超腹減った。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
My stomach's full.もう満腹です。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
He got angry.彼は腹をたてた。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License