The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is quick to take offense.
彼はすぐに立腹する。
There's no call to get angry over this matter.
この事で何も腹を立てるには及ばない。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.
彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
He was blazing with anger.
彼はかっとなって腹を立てていた。
He got angry with me at last.
彼はついに私に腹を立てた。
She got angry at his rude behavior.
彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
I can't stand this stomachache.
この腹痛には耐えられません。
His selfish attitude put my back up.
彼の身勝手な態度に腹を立てた。
Don't get angry!
腹を立てないで。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.
僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
She took offense at her daughter's behavior.
彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.
えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
I'm really hungry.
超腹減った。
Don't get angry.
腹を立てるな。
He was crying with hunger.
その子供は空腹で泣いていた。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.
克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I'm very hungry.
お腹がぺこぺこです。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
I'm hungry!
ああ、お腹が空いた。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.
鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
We are hungry.
私たちはお腹がすいています。
I'm slightly hungry.
ちょっと小腹がすいたな。
We aren't very hungry yet.
私達はまだあまりお腹は空いていない。
I wasn't so much sad as I was angry.
私は悲しいというよりは腹が立った。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.
お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
I laughed so much my stomach hurts.
笑いすぎてお腹が痛いよ!
It appears to me that he is angry.
彼は腹をたてているように私には思える。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
No, thank you. I'm full.
いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
No, it is enough. I am full.
ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I find her manner a little hard to take.
彼女の態度は少々腹にすえかねる。
She got all the more angry for my silence.
私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
I'm not really hungry.
あんまお腹空いてないんだ。
What he said made us angry.
私たちは彼の言葉に腹を立てた。
They held their sides with laughter at his joke.
彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
Gosh, I'm hungry.
ああ、お腹が空いた。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
When a dog is very hungry, it devours its food.
犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
I'm so hungry that I could eat a horse.
とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
Please give me something to eat. I am so hungry.
何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.
腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
She lost her temper with me when I broke the cup.
彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.
彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
She lost her temper along with me.
彼女は私と一緒に腹を立てた。
I'm starving!
めっちゃお腹すいた。
I was hungry and angry.
私はおなかがすいていて腹が立っていた。
He often swears when he is angry.
腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
He may well get angry with her.
彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
It never occurred to him that she would get angry.
彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
He gets angry over trivial things.
彼は些細なことで腹を立てる。
At a glance, he knew that the child was hungry.
一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
I know he's laughing up his sleeve.
奴らは腹の中で笑っているに違いない。
He often gets angry about trifles.
彼はよくつまらないことで腹を立てる。
We got angry at his words.
私たちは彼の言葉に腹を立てた。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.
トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
She resented his remarks about her poor driving.
彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
He is quick to take offense.
彼はすぐに腹をたてる。
They are angry at your ill manners.
彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.
どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
George hit him in the stomach.
ジョージは彼の腹を殴った。
Let's put all the cards on the table.
腹を割って話そう。
She got angry with the naughty boy.
彼女は腕白小僧に腹を立てている。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.
男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
I am full.
お腹いっぱいだ。
We felt full from eating the lobster and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
Aren't you hungry, Tom?
トムはお腹空いてないの?
Your black soul, rotten to the core.
おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
I was too hungry to speak.
私は空腹のあまり口もきけなかった。
Tom's stomach growled.
トムのお腹が鳴った。
One must be patient with children.
子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
I've got a pain in my side.
わき腹が痛い。
He was angry with his daughter.
彼は娘に腹をたてていた。
I'm very hungry.
超腹減った。
Hunger is the best sauce.
空腹にまずいものなし。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.
お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
He got angry.
彼は腹をたてた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.