UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
I am full.お腹いっぱいだ。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
I'm full.お腹がいっぱいです。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
He has a black heart.彼は腹黒い。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Don't get mad.腹を立てるな。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I am hungry.お腹がすいた。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License