UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Don't get angry.腹を立てるな。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
Don't get angry.腹を立てないで。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
I'm very hungry.超腹減った。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Hungry?お腹が空いているのですか。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
I'm just starving.超腹減った。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
I'm full.お腹がいっぱい。
I'm really hungry.超腹減った。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License