UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
He got angry.彼は腹をたてた。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
My stomach's full.もう満腹です。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
I'm just starving.超腹減った。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
I'm starving!超腹減った。
I am not hungry.お腹は空いていません。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Don't get mad.腹を立てるな。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
I'm stuffed!お腹一杯!
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License