UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I'm super hungry.超腹減った。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
I'm very hungry.超腹減った。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
I'm just starving.超腹減った。
I'm hungry!お腹がすいた。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
I'm starved.超腹減った。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
I'm hungry!腹が減った。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
I am full.お腹いっぱいだ。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
The boy was full.少年は満腹だった。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License