Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Hunger urged him to steal. | 彼は空腹から盗みを働いた。 | |
| He tends to get angry when he does not have his own way. | 彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。 | |
| Don't lose your temper. | 腹を立てないで。 | |
| I'm famished! | 超腹減った。 | |
| He had everyone howling with his stories of all his past bloopers. | 彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。 | |
| When angry, count to ten. | 腹が立つときは、10までかぞえなさい。 | |
| I'm a bit hungry. | ちょっと小腹がすいたな。 | |
| He is a thoroughly dishonest character. | 彼は腹のそこまで腐っている。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| Your black soul, rotten to the core. | おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。 | |
| Are you angry because of what I said? | 君は僕が言ったことに腹を立てているのか。 | |
| We had a heart-to-heart talk with each other. | 私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。 | |
| This makes me very angry. | これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。 | |
| Taro has a low boiling point. | 太郎はすぐに腹を立てる。 | |
| I'm starved. | 超腹減った。 | |
| A hungry man is an angry man. | すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。 | |
| Tom got angry. | トムは腹を立てた。 | |
| He was angry at her words. | 彼は彼女の言葉に腹を立てた。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| Hunger is the best sauce. | すき腹にまずいものなし。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| They were angry at his not coming to the meeting. | 彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。 | |
| I'm very hungry. | 超腹減った。 | |
| I am a hungry spider. | 私は空腹のクモです。 | |
| I'm so full. | もう満腹です。 | |
| He is angry with me. | 彼は私に腹を立てている。 | |
| He is still angry with you for your conduct. | 彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| He has a pain in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| He eats till he is full. | 彼は腹いっぱい食べる。 | |
| This is why he got angry with you. | こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。 | |
| He got angry with his brother. | 彼は兄さんに腹を立てました。 | |
| We got angry at his words. | 私たちは彼の言葉に腹を立てた。 | |
| I'm full. | お腹がいっぱい。 | |
| I'm very hungry. | ものすごくお腹がすいている。 | |
| The man waiting for the bus lost his temper. | バスを待っている人が腹を立てた。 | |
| Why are you angry with him? | なぜ彼に腹を立てているのか。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| When angry, count ten; when very angry, a hundred. | 腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いです。 | |
| He may well get angry with her. | 彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。 | |
| He said nothing, which made her angry. | 彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。 | |
| The teacher was impatient with the idle fellow. | 先生はその怠け者に腹を立てていた。 | |
| It never pays to lose your temper. | 腹を立てると結局は損だ。 | |
| I'm not really hungry. | あんまお腹空いてないんだ。 | |
| I am terribly hungry. | ものすごくお腹がすいている。 | |
| I'm starving. When the hell do we eat. | もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。 | |
| I'm hungry! | お腹がすいた。 | |
| My stomach's full. | もう満腹です。 | |
| I was all the more angry because I was laughed at by him. | 私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。 | |
| She was angry to find the door locked. | 彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| The teacher is likely to get angry with the students. | 教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。 | |
| They are angry at your ill manners. | 彼らは君の悪い作法に腹をたてている。 | |
| Mr. Suzuki is angry about Tom's prank. | 鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。 | |
| She got all the more angry for my silence. | 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| I'm starved. | お腹がぺこぺこです。 | |
| I hit the man on the belly. | 私はその男の腹をうった。 | |
| I'm starving. | めっちゃお腹すいた。 | |
| It seems strange that they feel so angry. | 彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| I've had enough, so my stomach is full. | たくさん食べたので腹が膨れた。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| I am full. | お腹いっぱいだ。 | |
| She got her back up when her husband came home drunk. | 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 | |
| I have to eat, too. | 背に腹は代えられぬ。 | |
| My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing. | 会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。 | |
| Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches. | トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He was angry with himself. | 彼は自分自身に腹を立てていた。 | |
| It is quite natural for her to be angry with you. | 彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。 | |
| He ate a huge supper. He must have been hungry. | 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 | |
| She got angry about my talk. | 彼女は私が言ったことで腹を立てた。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| Let's put all the cards on the table. | 腹を割って話そう。 | |
| I'm as hungry as a horse. | 僕、腹ペコなんだ。 | |
| A hearty dinner well appeased my hunger. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| It is easy to get the cranky man's goat by teasing him. | 気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。 | |
| I'm not hungry at all. | 私は少しもお腹がすいていません。 | |
| Tom is probably hungry. | トムは多分お腹が空いている。 | |
| I thought you might be hungry, so I made some sandwiches. | お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。 | |
| He became irritated. | 彼は腹をたてた。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動してお腹空かせてこよう。 | |
| However hungry you are, you must eat slowly. | どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。 | |
| He elbowed me in the ribs. | 彼はひじで私の脇腹をつついた。 | |
| I'm just starving. | ものすごくお腹がすいている。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| He was displeased with his neighbor. | 彼は隣の人に腹を立てていました。 | |
| He looked at her angrily. | 彼は腹立たしげに彼女を見た。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| Mr. Wilson is angry at Dennis. | ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。 | |
| Are you hungry? | あなたはお腹がすいていますか。 | |
| She broke off her engagement in a fit of anger. | 彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。 | |
| Don't get angry! | 腹を立てないで。 | |
| He took offense at his daughter's behavior. | 彼は娘の行動に腹を立てた。 | |
| Cake? I'm suddenly hungry again. | ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!! | |
| An army travels on its stomach. | 腹がへっては戦ができぬ。 | |
| Let's talk turkey. | 腹を割って話し合おう。 | |