UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
I'm full.お腹がいっぱい。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
I felt hungry.空腹を感じた。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
My stomach's full.もう満腹です。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
I'm really hungry.超腹減った。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
I'm just starving.超腹減った。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
I can't stand this stomachache.この腹痛には耐えられません。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
I'm full.もう満腹です。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
I'm very hungry.超腹減った。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License