UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
He got angry.彼は腹をたてた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
He has a black heart.彼は腹黒い。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I'm hungry and thirsty.お腹が空いたし、のども渇いた。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
Don't get mad.腹を立てるな。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Don't get angry!腹を立てないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License