UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
I'm hungry and thirsty.お腹が空いたし、のども渇いた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
I'm really hungry.超腹減った。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
I'm stuffed!お腹一杯!
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
My stomach's full.もう満腹です。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
He got angry.彼は腹をたてた。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License