UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I have a stomachache.腹痛があります。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
I'm just starving.超腹減った。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
He has guts.彼は腹が据わっている。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Don't get mad.腹を立てるな。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
I'm so full.もう満腹です。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License