UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Don't get angry.腹を立てないで。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
He has a black heart.彼は腹黒い。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
He has guts.彼は腹が据わっている。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
I'm super hungry.超腹減った。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
Don't get angry.腹を立てるな。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License