The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The story was so funny that I split my sides.
話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
She was out of temper with her brother.
彼女は弟に腹を立てていた。
I am a hungry spider.
私は空腹のクモです。
Are you hungry?
あなたはお腹がすいていますか。
An army travels on its stomach.
腹がへっては戦ができぬ。
I'm as hungry as a horse.
僕、腹ペコなんだ。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He resented everyone's being very quiet.
誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
My stomach's full.
もう満腹です。
Hunger is the best sauce.
すき腹にまずいものなし。
I was too hungry to speak.
私は空腹のあまり口もきけなかった。
Don't lose your temper.
腹を立てないで。
A hungry man is an angry man.
すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
The medicine relieved him of his stomach-ache.
その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
I had a bad stomachache.
ひどい腹痛がした。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
I want to talk frankly with him.
彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
He has a pain in his side.
彼は脇腹が痛いのです。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.
くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
He is impatient enough to get angry easily.
彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
Enough is as good as a feast.
満腹はごちそうも同然。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.
克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
He can't be hungry. He's just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
Don't be angry at his words.
彼の言葉に腹を立てるな。
He has a black heart.
彼は腹黒い。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.
お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
Are you angry at what I said?
君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
The dog must be hungry.
その犬は空腹に違いない。
Gosh, I'm hungry.
ああ、お腹が空いた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I was more angry than sad.
私は悲しいというよりは腹が立った。
His apparent anger proved to be only a joke.
彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
She got all the more angry because I kept silent.
私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Are you angry because of what I said?
君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
My stomach aches after meals.
お腹が一杯になると胃が痛みます。
I'm starved.
超腹減った。
I'm slightly hungry.
ちょっと小腹がすいたな。
Seldom does he get angry.
彼はめったに腹を立てない。
I was very hungry.
とてもお腹がすいた。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
He says one thing and means another.
あの人は口と腹が反対だ。
With hunger and fatigue, the dog died at last.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Why was it that she got angry?
彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.
あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
No, thank you. I'm full.
いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
What he said made us angry.
私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I had a bad stomach-ache.
ひどい腹痛がした。
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
I doubled over with laughter.
お腹がよじれるほど笑ったよ。
I fly into a rage easily.
すぐに腹がたちます。
Lack of food made them very hungry.
食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.