The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
As you have insulted him, he is cross with you.
君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
I'm starved.
お腹がぺこぺこです。
He got angry to hear the news.
彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
I know the reason why Tom was angry with them.
私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
The man waiting for the bus lost his temper.
バスを待っている人が腹を立てた。
I'm really hungry.
超腹減った。
He sometimes loses his temper for nothing.
彼は何でもないことに時として腹を立てる。
We are hungry.
私たちはお腹がすいています。
I can't stand this stomachache.
この腹痛には耐えられません。
I'm a bit hungry.
ちょっと小腹がすいたな。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Mr. Wilson is angry at Dennis.
ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
He is my boss's friend and confidant.
彼は私の主人の腹心の友。
Aren't you hungry, Tom?
トムはお腹空いてないの?
One must be patient with children.
子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
What she said made him angry.
彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I'm angry because of their impolite attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Don't lose your temper.
腹を立てないで。
I felt hungry after the long walk.
長く歩いてきたので空腹を感じた。
He was angry with his students.
彼は自分の生徒に腹を立てた。
I have a slight pain in my side.
脇腹が少し痛い。
I felt a sudden pain in my side.
突然脇腹に痛みが走った。
I was offended by her crude manners.
私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
Are you hungry?
お腹は空いていますか?
Aren't you hungry?
お腹がすいていませんか。
If you're still hungry, have another hamburger.
まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
His way of speaking offended me.
彼の話ぶりに腹が立った。
We took offense at the student's attitude.
私達は、その学生の態度に腹を立てた。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.
そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
Don't get angry.
腹を立てるな。
I fly into a rage easily.
すぐに腹がたちます。
I'm angry at the neglect of these children.
この子供達をかまわないことに私は立腹している。
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
I'm angry with her.
僕は彼女に腹を立てている。
He was crying with hunger.
その子供は空腹で泣いていた。
Lack of food made them very hungry.
食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
They split their sides laughing.
彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
He was finally forced to resign.
彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
I was not a little annoyed.
私は少なからず腹が立った。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He has guts.
彼は腹が据わっている。
I'm very hungry.
お腹がぺこぺこです。
Gosh, I'm hungry.
ああ、お腹が空いた。
It appears to me that he is angry.
彼は腹をたてているように私には思える。
I was angry about missing that film at the cinema.
映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Hunger is the best sauce.
空腹は最善のソースなり。
I had a terrible stomachache.
ひどい腹痛がした。
I felt hungry.
空腹を感じた。
I'm really hungry.
とてもお腹がすいた。
The boy was lying on his stomach watching TV.
その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.
彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
Hunger is one of the greatest social miseries.
空腹は最大の社会的不幸の一つである。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He has a pain in his side.
彼は脇腹が痛いのです。
A hearty dinner well appeased my hunger.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
This is why he got angry with you.
こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.