UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
I'm starving!超腹減った。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
I'm famished!超腹減った。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
Hungry?お腹が空いているのですか。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He got angry.彼は腹を立てた。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
I have a stomachache.腹痛があります。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
My stomach's full.もう満腹です。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
I'm not really hungry.あまりお腹が空いてないんです。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
I felt hungry.空腹を感じた。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License