UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
I'm full.お腹がいっぱい。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
Don't get angry.腹を立てるな。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
I am not hungry.お腹は空いていません。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License