UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I am full.お腹いっぱいだ。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I'm full.お腹がいっぱいです。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
I'm not really hungry.あまりお腹が空いてないんです。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
The boy was full.少年は満腹だった。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
Don't get angry.腹を立てないで。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
I am not hungry.お腹は空いていません。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I'm full.お腹がいっぱい。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License