UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
I have a stomachache.腹痛があります。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
The boy was full.少年は満腹だった。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
Don't get mad.腹を立てるな。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
I'm full.お腹がいっぱいです。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
I'm full.もう満腹です。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
I'm hungry!腹が減った。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License