UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
I live in the country.田舎に住んでいます。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
Do you like the country?田舎が好きかね。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License