UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License