UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
You clown you.この田舎者めが。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
Do you like the country?田舎が好きかね。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License