UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
Do you like the country?田舎が好きかね。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License