UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
You clown you.この田舎者めが。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License