UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
I live in the country.田舎に住んでいます。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
Do you like the country?田舎が好きかね。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
You clown you.この田舎者めが。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License