UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
Do you like the country?田舎が好きかね。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License