UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License