UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License