UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
I live in the country.田舎に住んでいます。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
You clown you.この田舎者めが。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License