UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I live in the country.田舎に住んでいます。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License