UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License