UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
I live in the country.田舎に住んでいます。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License