UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I live in the country.田舎に住んでいます。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
Do you like the country?田舎が好きかね。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License