UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
You clown you.この田舎者めが。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
I live in the country.田舎に住んでいます。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License