UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
You clown you.この田舎者めが。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Do you like the country?田舎が好きかね。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
I live in the country.田舎に住んでいます。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License