UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
I live in the country.田舎に住んでいます。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
Do you like the country?田舎が好きかね。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License