UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
You clown you.この田舎者めが。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
I live in the country.田舎に住んでいます。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License