UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
You clown you.この田舎者めが。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
I live in the country.田舎に住んでいます。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
Do you like the country?田舎が好きかね。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License