UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
I live in the country.田舎に住んでいます。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License