UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Do you like the country?田舎が好きかね。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
I live in the country.田舎に住んでいます。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License