UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a country boy now.僕はもう田舎の少年なのだ。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
They formed a project to build a new school building.彼らは校舎新築の計画を立てた。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
For myself, I have wanted to live in the country.私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License