UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
My grandmother lives in the country.祖母は田舎に住んでいます。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
He dwells in the country.彼は田舎に住んでいる。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License