UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that there are more people in the countryside with a big heart than there are in the city.やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
We should preserve the beauties of the countryside.私達は田舎の美しさを保存するべきだ。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
Then the bus left the town and drove along a country road.それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.引退したら余生を田舎で過ごしたい。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
I feel completely restored after a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
The schoolhouse was burnt to ashes.校舎は全焼した。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He took his way to the country.彼は田舎の方へ向かった。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I can't help feeling affection for the English countryside.私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
Do you like the country?田舎が好きかね。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I prefer living in the country to living in the city.私は都会より田舎に住みたい。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
My aunt lives in a lonely house in the country.叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
The countryside is beautiful in the spring.田舎は春がきれいだ。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
Living in the country, I have few visitors.田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
I live in the country.田舎に住んでいます。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
A new school building is under construction.新しい校舎が建設中です。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
He has an estate in the country.彼は田舎に地所を持っている。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License