UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '舎'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
I live in the country.田舎に住んでいます。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
My aunt lives in a lonely house in the country.祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
The old cottage has a certain charm about it.その古い田舎の家にはある魅力がある。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
They went down to the country.彼らは田舎に行った。
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I went for a drive in the country.私は田舎にドライブに出かけた。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
They settled in the country.彼らは田舎に定住した。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
Country people are often afraid of strangers.田舎の人はよくよそ者を恐れる。
I want to live in rural areas.私は田舎に住みたい。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
I visited my uncle in the country one day.ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
It is better for the health to live in the country than in the city.都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
He keeps a small poultry yard.彼は小さな鶏舎を持っている。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
The countryside has many trees.田舎の方にはたくさん木がはえている。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
I want to move to the country.田舎に引っ越したい。
He wandered about the country.彼は田舎をあちこちさまよった。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。
You must not run in the school buildings.校舎内では走ってはいけません。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
He ate Mr Wood's good country food, and drank a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎風の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母はたったひとりで田舎にすんでいる。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
My mother lives a lonely life in the country.母は田舎で一人暮らしをしている。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
I want to live in the country.私は田舎に住みたい。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
My father lives in the country.父は田舎に住んでいる。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。
We should preserve the beauties of the countryside.私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I would rather live alone in the country.私はむしろ田舎に一人で住みたい。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Do you like to live in the country?田舎に住むことは好きですか。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
My grandmother lives in the country.私の祖母は田舎に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License