The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '舞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Why do men behave like Apes, and vice versa?
なぜ人間はサルのように、またなぜサルは人間のように振舞うのか。
He has made a fine comeback on the stage.
彼は舞台に返り咲いた。
She's acting on instinct.
彼女は本能のままに振る舞っているんですよ。
The leaves whirled in the yard.
木の葉が庭でくるくる舞っていた。
The play concludes with the hero's death.
その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
The play was not well acted.
その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
I'll never forget seeing her on the stage.
舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
The bird soared above.
鳥は高く舞い上がった。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.
「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
My aunt had been in the hospital for a week when I visited her.
叔母が入院してから1週間して見舞いにいった。
He is standing on the stage.
彼は舞台の上にたっている。
Like a leaf in the autumn breeze.
秋風に舞う木の葉のようだ。
He acts as if he were a king.
彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする。
I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday.
私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!
入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
I saw a kabuki play in Tokyo.
東京で歌舞伎を見た。
The other day we went to ask after his brother.
先日、私たちは彼のお兄さんをお見舞いにいった。
When one is sick, visitors can be rather annoying.
病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
I can't stand his behavior anymore.
彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
I think it is best not to be impolite.
失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
Her first appearance on the stage was in 1969.
彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
He's a goner.
あいつは、お仕舞いだ。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.
私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
Their finest moment is their last appearance on stage.
彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
His behavior troubles us.
彼の振る舞いは私たちを悩ませる。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.