The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '舞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was ashamed of her children's behavior.
彼女は子供の振る舞いを恥じた。
If you are a student, behave as such.
学生であるならそのように振舞いなさい。
She's acting on instinct.
彼女は本能のままに振る舞っているんですよ。
She has a rude manner.
彼女の振る舞いは荒々しい。
I can't stand his behavior anymore.
彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
I went to the hospital to see my uncle.
叔父を見舞いに病院に行った。
Her behavior gave rise to rumors.
彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
The actor went up in his lines on the stage.
その俳優は舞台でせりふを忘れた。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
He acted as though we had insulted him.
彼は、私達が彼を侮辱したかのような振る舞いをした。
How are you getting along in these hot days?
暑中お見舞い申し上げます。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.
私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
Your behavior is creating a lot of problems.
君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
He behaved in a cheap manner.
彼は卑しい振舞いをした。
Father visited my uncle in hospital.
父は入院中のおじを見舞いにいった。
She cannot stand what her husband does.
彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
I want you to stop preying on people's weaknesses.
相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
The actor was on the stage for most of the play.
その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.
彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
He went to see her in the hospital every other day.
彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.
最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
I'd like to see my son.
息子の見舞いに来たのですが。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.
黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
He behaves as if he were insane.
彼はまるで狂っているかのように振舞っている。
I must visit my friend in the hospital.
私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。
The glider soared high into the air.
グライダーは空高く舞い上がった。
Everybody knew that she was being pushy.
彼女がずうずうしく振舞っていることをみなが知っていた。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.
豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
She left the stage last year.
彼女は昨年舞台を去った。
We should so act as to solve the problem.
我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I saw a kabuki play in Tokyo.
東京で歌舞伎を見た。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?