The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '舞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like your behavior.
君の立ち振る舞い方が気に入らない。
I'm visiting my grandmother in the hospital.
入院中の祖母のお見舞いに行くんです。
I didn't know that you were sick, so I didn't visit you in the hospital.
あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
I'm visiting a friend of mine in the hospital.
入院した友達のお見舞いをしています。
Have you ever heard her sing on the stage?
あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
Nothing will excuse such an act.
そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。
He knows how to behave in public.
彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
We gave a ball last week.
先週、私達は舞踏会を開きました。
We must prepare so that we will regret nothing.
我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I think it is best not to be impolite.
失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
That actress made three entrances onto the stage.
その女優は舞台に3度登場した。
Who is the girl singing on the stage?
舞台で歌っている少女は誰なんですか。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
I went to the hospital to see my wife.
私は妻を見舞いに病院にいった。
She behaved as if she were a little girl to his sons.
彼女は小娘のように振る舞った。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
She was ashamed of her children's behavior.
彼女は子供の振る舞いを恥じた。
I must visit my friend in the hospital.
私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。
You may act as you wish.
君の好きなように振舞って良い。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
Kids can be kids.
子供が子供でいられる、子供が子供らしく振る舞える。
You can not be rude to everyone and expect to get away with it forever.
みんなに無礼な振舞をして、そのとがめを受けないでいられるとは考え。
If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.
あなたのばかげた振る舞いがなかったら、私たちはあんな面倒にあわなかったろうに。
I went to the hospital to see my uncle.
叔父さんのお見舞いで病院に行きました。
She left the stage last year.
彼女は昨年舞台を去った。
You may be free to do what you like.
ここでは自由に振る舞っていいですよ。
I just can't overlook his rude behavior.
私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
He acted like a madman.
彼は狂人のように振る舞った。
He acts as if he were a king.
彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする。
She's always putting on airs, acting as if she were a queen.
彼女はいつも気取っていて、まるで女王様のように振る舞っている。
They regarded his behavior as childish.
彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた。
The bird soared above.
鳥は高く舞い上がった。
The soldier acted bravely.
その兵士は勇敢に振る舞った。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
If you act like a child, you will be treated as such.
お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital.
もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
He acted just as if there were nothing.
彼はまるで何もなかったみたいに振舞った。
My father visited my uncle in the hospital.
父は入院中のおじを見舞いにいった。
The soldiers were animated by the song.
兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。
When one is sick, visitors can be rather annoying.
病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.
トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.
彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
The other day we went to ask after his brother.
先日、私たちは彼のお兄さんをお見舞いにいった。
Another event that has the same behaviour would also be fine.
同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
I was offended at his behavior.
彼の振る舞いに腹が立った。
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
If you act like a child, you'll be treated like a child.
お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
His behavior shocked us.
彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
I went to the hospital to visit him.
私は彼を見舞いに病院に行った。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.
彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Well then, does everybody know the anime called Mai Hime?
さてさて、みなさんは舞姫というアニメを知っているでしょうか?
I don't live in Maigo now.
現在は舞子に住んでいません。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.