The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '般'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The theory will find general acceptance.
その説は一般に認められるだろう。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
It was a good luncheon, as hotels go.
世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.
10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子よりも足が速い。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に男性は女性よりも足が速い。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Women usually live 10 years longer than men do.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
The people at large were against the war.
一般の人々はその戦争に反対だった。
That can be said of mankind at large.
そのことは人間全般に言える。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Generally, women live 10 years longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
He hasn't done badly, all in all.
全般的にみてまあまあの出来だった。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
The public is the best judge.
一般大衆は最もよい審判者である。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I speak of the Japanese in general.
私は日本人一般について言っているのだ。
This word is not in common use.
この言葉は一般的には使われていない。
The museum is open to the public.
その博物館は一般に公開されている。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
They are typical young people.
彼らは一般的な若者です。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Korean food is generally very hot.
韓国料理は一般的に辛い。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って、女性は男性より長生きである。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.
一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.
一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
Generally, Japanese people are shy.
一般的に言えば日本人は内気です。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に女子よりも男子の方が足が速い。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.