UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '般'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
This church is not a big one, as churches go.この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って、女性は男性より長生きである。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
Americans, in general, don't like to dress up.アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性より速く走ることができる。
He is popular with the people at large.彼は一般に人々に人気がある。
Generally speaking, Japanese women are modest.一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
Those records are not accessible to the public.その記録は一般に公開されていない。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
Generally speaking, Americans like coffee.一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
He is popular among general readers.彼は一般の読者に人気がある。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
I speak of the Japanese in general.私は日本人一般について言っているのだ。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
The weather this week has been good on the whole.一般に今週の天気はよかった。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
These implements are in common use.これらの道具は一般に用いられている。
That can be said of mankind at large.そのことは人間全般に言える。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
Generally speaking, history repeats itself.一般的にいえば、歴史は繰り返す。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
I get up early in summer as a rule.私は一般に夏は早起きだ。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The swimming pool is open to the public.この水泳プールは一般に公開されている。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
Is this building open to the public?この建築物は一般に公開されていますか。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.一般的に言うと日本人は勤勉である。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
In general, young people today are not interested in politics.一般に今の若い人は政治に関心がない。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子より速く走ることができる。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
By and large, this school is one of the best.全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
We generally drink tea after a meal.私たちは一般に食後にお茶を飲む。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
This word is not in common use.この単語は、一般によく使われていない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Generally speaking, men are stronger than women.一般に言えば、男の方が女より強い。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License