The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '般'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
Women usually live longer than men.
女性は一般に男性より長生きする。
This word is not in common use.
この言葉は一般的には使われていない。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
This word is not in common use.
この単語は、一般によく使われていない。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
He is popular with the people at large.
彼は一般に人々に人気がある。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
They are typical young people.
彼らは一般的な若者です。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
I doubt these generalizations.
こういう一般化は疑わしい。
I get up early in summer as a rule.
私は一般に夏は早起きだ。
The new theory is too abstract for ordinary people.
その新しい理論は一般人には難しすぎる。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
This church is not a big one, as churches go.
この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子よりも足が速い。
In general, men run faster than women.
一般に男性は女性よりも足が速い。
His behavior is alien to the public.
彼の行動は一般人にはなじまない。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
I speak of the Japanese in general.
私は日本人一般について言っているのだ。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.
一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
Generally speaking, the climate in England is mild.
一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
This garden is open to the public.
この庭は一般に開放されています。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
The general feeling is that it's wrong.
一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
They were for the most part young people.
彼らは一般的に言って若者です。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
Generally speaking, high school students study harder than college students.
一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
The public is the best judge.
一般大衆は最もよい審判者である。
Generally speaking, men are stronger than women.
一般に言えば、男の方が女より強い。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に男性は女性よりも足が速い。
The general feeling is that it's wrong.
一般人はそれは間違っていると感じている。
The museum is open to the public.
その博物館は一般に公開されている。
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.