The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '般'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In general, Japanese are hardworking.
一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
What examples of behaviour would you consider typically masculine?
あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
People as a whole don't do things like that.
人は一般的にそんなことはしない。
Generally speaking, high school students study harder than college students.
一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
We generally drink tea after a meal.
私たちは一般に食後にお茶を飲む。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
The public is the best judge.
一般大衆は最もよい審判者である。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って女性は男性よりも長く生きる。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
Generally, Japanese people are shy.
一般的に言えば日本人は内気です。
The TV telephone will come into popular use soon.
テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言って、日本の気候は温暖である。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
Those records are not accessible to the public.
その記録は一般に公開されていない。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Generally speaking, Americans like coffee.
一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
The theory is not accepted.
その理論は一般に認められていない。
In general, little girls are fond of dolls.
一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
Boys, as a rule, are taller than girls.
一般に男子の方が女子より背が高い。
Traveling abroad is now more popular.
海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
I doubt these generalizations.
こういう一般化は疑わしい。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
That theory isn't generally accepted.
その理論は一般に認められていない。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
Is this building open to the public?
この建築物は一般に公開されていますか。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
I speak of the Japanese in general.
私は日本人一般について言っているのだ。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子よりも足が速い。
They are typical young people.
彼らは一般的な若者です。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
The theory will find general acceptance.
その説は一般に認められるだろう。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
It was a good luncheon, as hotels go.
世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
Generally speaking, the weather was mild last year.
一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
The park was built for the benefit of the public.
その公園は一般の人々のために作られた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The swimming pool is open to the public.
この水泳プールは一般に公開されている。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Generally speaking, men are taller than women.
一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Generally speaking, the climate in England is mild.
一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
Women usually live 10 years longer than men do.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
I get up early in summer as a rule.
私は一般に夏は早起きだ。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.
一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
The general feeling is that it's wrong.
一般人はそれは間違っていると感じている。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.