The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '般'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This word is not in common use.
この言葉は一般的には使われていない。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.
10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
By and large, she is a very reliable person.
全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
His behavior is alien to the public.
彼の行動は一般人にはなじまない。
In general, little girls are fond of dolls.
一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に女子よりも男子の方が足が速い。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に男性は女性より速く走ることができる。
That theory isn't generally accepted.
その理論は一般に認められていない。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
That can be said of mankind at large.
そのことは人間全般に言える。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.
アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
This church is not a big one, as churches go.
この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
This garden is open to the public.
この庭は一般に開放されています。
Generally speaking, high school students study harder than college students.
一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
They were for the most part young people.
彼らは一般的に言って若者です。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.
一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.