Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is generally believed that money brings happiness. お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。 The Japanese are generally considered to be very industrious. 日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。 Generally speaking, a woman will live longer than a man. 一般的に言えば、男より女が長生きをする。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 Generally speaking, Westerners don't eat fish raw. 一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。 Generally speaking, women live longer than men. 一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。 His behavior is alien to the public. 彼の行動は一般人にはなじまない。 Women usually live longer than men. 女性は一般に男性より長生きする。 The TV telephone will come into popular use soon. テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。 Generally speaking, boys can run faster than girls. 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 Generally speaking, savings are increasing. 一般的に言って、預金は増加している。 Generally speaking, men can run faster than women can. 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。 Generally speaking, men can run faster than women can. 一般に男性は女性よりも足が速い。 Tightly-knit carpets are generally more valuable. 目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。 In general, men run faster than women. 一般に男性は女性よりも足が速い。 In general, it may be said that he is a genius in music. 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 He is generally believed to have been innocent. 彼は無罪であったと一般に信じられている。 I speak of the Japanese in general. 私は日本人一般について言っているのだ。 In general, men run faster than women. 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 This word is not in common use. この単語は、一般によく使われていない。 Generally speaking, men can run faster than women can. 一般に男性は女性より速く走ることができる。 On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions. 贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。 The general feeling is that it's wrong. 一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。 Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts. 一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。 Generally, Japanese people are shy. 一般的に言って日本人はシャイです。 Generally speaking, boys can run faster than girls. 一般に男子は女子よりも足が速い。 The theory will find general acceptance. その説は一般に認められるだろう。 Generally speaking, women live longer than men. 一般的に言えば、男より女が長生きをする。 In general, little girls are fond of dolls. 一般に小さい女の子は人形が好きだ。 Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 Typhoons generally head for Japan. 台風は一般に日本へ向かって進む。 The swimming pool is open to the public. このプールは一般開放されている。 It was a good luncheon, as hotels go. 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 It was a good luncheon, as hotels go. 世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。 The public is entitled to information about how public money is spent. 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 Musicians are usually sensitive to criticism. 音楽家は一般に批評に敏感である。 Generally speaking, Englishmen aren't curious about others. 一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。 I get up early in summer as a rule. 私は一般に夏は早起きだ。 Generally speaking, the young people of today are clever. 一般的にいえば、現代の若者は利口だ。 In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. 日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。 Wounded bears are usually very dangerous. 手負いの熊は一般にとても危険だ。 Generally, women live 10 years longer than men. 一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。 Generally speaking, boys can run faster than girls. 一般に男子は女子より速く走ることができる。 Generally speaking, high school students study harder than college students. 一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。 These implements are in common use. これらの道具は一般に用いられている。 Japanese people in general are polite. 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 The public is the best judge. 一般大衆は最もよい審判者である。 Americans, in general, don't like to dress up. アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。 London developed into the general market of Europe. ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。 The general feeling is that it's wrong. 一般人はそれは間違っていると感じている。 Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time. アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 Generally speaking, there is little rain here in June. 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 In general, children are fond of candy. 子供は一般には菓子が好きだ。 He is popular with the people at large. 彼は一般に人々に人気がある。 This church is not a big one, as churches go. この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 Generally, Japanese people are shy. 一般的に言えば日本人は内気です。 The general situation is advantageous to us. 全般的な状況はわれわれに有利だ。 Generally speaking, men are stronger than women. 一般に言えば、男の方が女より強い。 He is popular among general readers. 彼は一般の読者に人気がある。 In general, Japanese are hardworking. 一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda. Women generally live longer than men. 女の人は一般的に男の人より長生き。 The function of the press is to provide the common people with facts. 新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。 The museum is open to the public. その博物館は一般に公開されている。 The English people in general, are extremely fond of their pets. 一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。 Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. 一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。 The collection is open to the public. その収集品は一般に公開されている。 The government put the question to the people in a referendum. 政府が住民に問う一般投票を実施しました。 Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up. 西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 In general, little girls are fond of dolls. 一般的に小さい女の子は人形が好きだ。 Generally speaking, little girls are fond of dolls. 一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。 Boys, as a rule, are taller than girls. 一般に男子の方が女子より背が高い。 Generally speaking, men are physically stronger than women. 一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。 Generally speaking, history repeats itself. 一般的にいえば、歴史は繰り返す。 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 Generally speaking, Japanese cars are popular overseas. 一般的に言って日本車は海外で人気が高い。 The English sovereign is generally said to reign but not rule. 英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。 That theory isn't generally accepted. その理論は一般に認められていない。 The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner. 講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。 The theory is not accepted. その理論は一般に認められていない。 The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively. 教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。 They are typical young people. 彼らは一般的な若者です。 By and large, this school is one of the best. 全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。 If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful. このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。 Generally speaking, women live longer than men. 一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。 The plan has been generally accepted. その計画は一般に受け入れられている。 Korean food is generally very hot. 韓国料理は一般的に辛い。 General admission is $7 for adults. 一般入場料は大人が7ドルです。 He hasn't done badly, all in all. 全般的にみてまあまあの出来だった。 This garden is open to the public. この庭は一般に開放されています。 Generally speaking, the Japanese people are diligent. 一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。 It was not until this year that these documents were made available to the public. 今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。