UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '般'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The new theory is too abstract for ordinary people.その新しい理論は一般人には難しすぎる。
In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
These implements are in common use.これらの道具は一般に用いられている。
The swimming pool is open to the public.この水泳プールは一般に公開されている。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
I speak of the Japanese in general.私は日本人一般について言っているのだ。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
They were for the most part young people.彼らは一般的に言って若者です。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
General admission is $7 for adults.一般入場料は大人が7ドルです。
The swimming pool is open to the public.このプールは一般開放されている。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
Generally speaking, the climate in England is mild.一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.一般的に言うと日本人は勤勉である。
Generally speaking, Americans like coffee.一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って、女性は男性より長生きである。
Does he have general common sense?一般常識を持っていますか。
He hasn't done badly, all in all.全般的にみてまあまあの出来だった。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
His behavior is alien to the public.彼の行動は一般人にはなじまない。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Is this building open to the public?この建築物は一般に公開されていますか。
The theory is not accepted yet.その理論はまだ一般に認められていない。
He is popular with the people at large.彼は一般に人々に人気がある。
That can be said of mankind at large.そのことは人間全般に言える。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
In general, young people today are not interested in politics.一般に今の若い人は政治に関心がない。
In general, children are fond of candy.子供は一般には菓子が好きだ。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
Generally speaking, men are taller than women.一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
They are typical young people.彼らは一般的な若者です。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
The park was built for the benefit of the public.その公園は一般の人々のために作られた。
This garden is open to the public.この庭は一般に開放されています。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子より速く走ることができる。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
I get up early in summer as a rule.私は一般に夏は早起きだ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
The weather this week has been good on the whole.一般に今週の天気はよかった。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
In general, little girls are fond of dolls.一般に小さい女の子は人形が好きだ。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License