Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
The general feeling is that it's wrong.
一般人はそれは間違っていると感じている。
Generally speaking, Americans like coffee.
一般的に言えば、アメリカ人はコーヒーが好きだ。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
The plan has been generally accepted.
その計画は一般に受け入れられている。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子より速く走ることができる。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
Is this building open to the public?
この建築物は一般に公開されていますか。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
The theory is not accepted yet.
その理論はまだ一般に認められていない。
In general, Japanese are hardworking.
一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
It was a good luncheon, as hotels go.
世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
Job hopping was not so common in Japan as in America.
日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
Generally speaking, men are physically stronger than women.
一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
This church is not a big one, as churches go.
この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言って、日本の気候は温暖である。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
This garden is open to the public and it's free.
その公園は無料で一般公開されている。
The weather this week has been good on the whole.
一般に今週の天気はよかった。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
Boys, as a rule, are taller than girls.
一般に男子の方が女子より背が高い。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
Generally speaking, men are stronger than women.
一般に言えば、男の方が女より強い。
By and large, this school is one of the best.
全般的に見てもこの学校は最優秀校のひとつだ。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.
今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
Generally speaking, children like to play outdoors.
一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
We generally drink tea after a meal.
私たちは一般に食後にお茶を飲む。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.
10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
General admission is $7 for adults.
一般入場料は大人が7ドルです。
That can be said of mankind at large.
そのことは人間全般に言える。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
"So it's built from stone?" "It's ordinary reinforced concrete."
「とすると石造り?」「一般的なRC造よ」
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
London developed into the general market of Europe.
ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
The new theory is too abstract for ordinary people.
その新しい理論は一般人には難しすぎる。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
The swimming pool is open to the public.
この水泳プールは一般に公開されている。
Generally, Japanese people are shy.
一般的に言えば日本人は内気です。
His behavior is alien to the public.
彼の行動は一般人にはなじまない。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.