Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
He is popular with the people at large.
彼は一般に人々に人気がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子よりも足が速い。
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言って、日本の気候は温暖である。
Generally speaking, high school students study harder than college students.
一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
This church is not a big one, as churches go.
この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
The swimming pool is open to the public.
この水泳プールは一般に公開されている。
Generally speaking, there is little rain here in June.
一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
The museum is open to the public.
その博物館は一般に公開されている。
The TV telephone will come into popular use soon.
テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
Women usually live 10 years longer than men do.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.