UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '般'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I get up early in summer as a rule.私は一般に夏は早起きだ。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
This church is not a big one, as churches go.この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
Korean food is generally very hot.韓国料理は一般的に辛い。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って、女性は男性より長生きである。
In general, wolves do not attack people.一般的にオオカミは人間を襲いません。
These implements are in common use.これらの道具は一般に用いられている。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
What examples of behaviour would you consider typically masculine?あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
Generally speaking, history repeats itself.一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Korean food is generally very spicy.韓国料理は一般的に辛い。
By and large, she is a very reliable person.全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
The general feeling is that it's wrong.一般人はそれは間違っていると感じている。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.一般的に言うと日本人は勤勉である。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
The plan has been generally accepted.その計画は一般に受け入れられている。
Generally speaking, men are physically stronger than women.一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
Generally speaking, men are taller than women.一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
He is popular among general readers.彼は一般の読者に人気がある。
Wounded bears are usually very dangerous.手負いの熊は一般にとても危険だ。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
Is this building open to the public?この建築物は一般に公開されていますか。
The new theory is too abstract for ordinary people.その新しい理論は一般人には難しすぎる。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
The theory is not accepted.その理論は一般に認められていない。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
Generally speaking, savings are increasing.一般的に言って、預金は増加している。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
That can be said of mankind at large.そのことは人間全般に言える。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The swimming pool is open to the public.このプールは一般開放されている。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
Those records are not accessible to the public.その記録は一般に公開されていない。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Generally speaking, the weather was mild last year.一般的に言って去年は気候が穏やかだった。
It was a good luncheon, as hotels go.世界一般のホテル並みに言えばよい朝食会だった。
That theory isn't generally accepted.その理論は一般に認められていない。
His behavior is alien to the public.彼の行動は一般人にはなじまない。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
Generally speaking, children like to play outdoors.一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。
The weather this week has been good on the whole.一般に今週の天気はよかった。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Boys, as a rule, are taller than girls.一般に男子の方が女子より背が高い。
They were for the most part young people.彼らは一般的に言って若者です。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
In general, young people today are not interested in politics.一般に今の若い人は政治に関心がない。
Generally speaking, the climate in England is mild.一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
He is popular with the people at large.彼は一般に人々に人気がある。
It is generally believed that money brings happiness.お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License