UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The ships reached port.船は港に着いた。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License