UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Abandon ship!船を離れろ。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
Go on board.乗船する。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License