UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The ship set sail.その船は、出航した。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License