UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He became a sailor.彼は船乗りになった。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
Send this by sea mail.船便で出してください。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship is at sea.その船は航海中です。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The ship went up in flames.船が炎上した。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License