UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
Abandon ship!船を離れろ。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The ship made for the shore.その船は難破した。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The ship went off.船は出ていった。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The ships reached port.船は港に着いた。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License