UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License