UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship is at sea.その船は航海中です。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Abandon ship!船を離れろ。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The ships reached port.船は港に着いた。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License