UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
I went aboard.私は乗船した。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
We went on board a ship.私達は乗船した。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License