UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
We went on board a ship.私達は乗船した。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License