UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
I went aboard.私は乗船した。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The ship was at sea.船は航海中であった。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Abandon ship!船を離れろ。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License