UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The ship went up in flames.船が炎上した。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
Go on board.乗船する。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License