UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Abandon ship!船を離れろ。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
He is on board ship.彼は乗船している。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License