UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The ship was at sea.船は航海中であった。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
The ships reached port.船は港に着いた。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License