UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
We went on board a ship.私達は乗船した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License