UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The ship went off.船は出ていった。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
We went on board a ship.私達は乗船した。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The ship went up in flames.船が炎上した。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License