UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The ship went up in flames.船が炎上した。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License