UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
The ship was at sea.船は航海中であった。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
Abandon ship!船を離れろ。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The ship went off.船は出ていった。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
We went on board a ship.私達は乗船した。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License