UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The ship made for the shore.その船は難破した。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The ships reached port.船は港に着いた。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
Go on board.乗船する。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
What a big ship that is!あれはなんて大きい船なんだろう。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License