UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The ship set sail.その船は、出航した。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License