UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
The ship went up in flames.船が炎上した。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
He is on board ship.彼は乗船している。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Go on board.乗船する。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License