UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
The ship was at sea.船は航海中であった。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
I went aboard.私は乗船した。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
Send this by sea mail.船便で出してください。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License