UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License