UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License