The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship came in sight.
その船が見えてきた。
The ship discharged its cargo in Panama.
船はパナマで荷を降ろした。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
The freight on the ship got soaked.
船上の荷物はずぶぬれになった。
They dragged their boat onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.
あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.
船は明朝入港する予定です。
Many boats are sailing on the sea.
たくさんの船が海上を走っている。
She has three sons, who became sailors.
彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
How many people does this ship's crew consist of?
この船の人員は何人ですか。
The boat was broken by the floating ice.
その船は漂っている氷によって壊された。
A society without religion is like a ship without a compass.
宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
We rode on a boat.
私たちは船に乗って行った。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
He was given three ships by the queen.
彼は女王から3隻の船を与えられた。
The mast broke and our ship went adrift.
マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
Captain Cook discovered those islands.
クック船長がそれらの島を発見した。
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
行方不明だった漁船が無事帰港した。
He went to sea when he was only 14.
彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The steamer is now out of sight.
汽船は見えなくなった。
That ship goes abroad from this port.
あの船はこの港から外国に行きます。
The party went to China by sea.
一行は船で中国へ行きました。
The captain was the last person to leave the sinking ship.
船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The ship approached the shore by degrees.
船はしだいに陸に近づいた。
A ship that transports oil is called an oil tanker.
石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
A big ship appeared on the horizon.
大きな船が水平線に現れた。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
The ship is sailing at three.
船は3時に出ることになっている。
Here we took the boat for Alaska.
ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The ship sails for Honolulu tomorrow.
その船は明日ホノルルに向かって出航する。
Which goes faster, a ship or a train?
汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
A white ship came into view.
白い船が見えてきた。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
The ship set sail only to sink two days later.
その船は出帆して2日後に沈没した。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship is about to set sail.
その船は出航しようとしている。
That ship crossed the equator yesterday.
その船は昨日赤道を越えた。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波になすがままだった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
It is clear that the ship sank.
その船が沈んだのは明らかだ。
She is a poor sailor.
彼女はすぐ船酔いする。
They are now aboard the ship.
彼らは今船に乗っている。
We saw another ship far ahead.
我々ははるか前方に他の船を見た。
The balloon was carried away somewhere by the wind.
その風船は風でどこかに運び去られた。
I'd like to send this package to Japan.
この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
Do you see a ship on the horizon?
水平線に船が見えますか。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.
私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
I went aboard.
私は乗船した。
They went on board the ship.
彼らは乗船した。
She came off sailing across the Pacific.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
We began to sail in the direction of the port.
私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Traveling by boat takes longer than going by car.
船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
The boats on the lake make a beautiful scene.
湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.