UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
Go on board.乗船する。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
They named the spaceship A100.彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License