UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
That ship crossed the equator yesterday.その船は昨日赤道を越えた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The ship was at sea.船は航海中であった。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The ship went through the Panama Canal.船はパナマ運河を通り抜けた。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License