Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The course of the ship was straight east. 船の進路は真東だった。 He taught them how to sail ships. 彼は彼らに船の操縦法を教えた。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 The ship loaded in two days. 船は2日で船荷を積んだ。 A ship was out of sight soon. 船はまもなく見えなくなった。 The ship left every Monday. その船は毎週月曜日に出航していた。 People build houses, dams, bridges, ships and so on. 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 I feel as if I were aboard a great ship. 大船に乗った気持ちがする。 Suddenly, the captain left the ship. 突然船長は船を離れた。 She had hardly entered the cabin when the light went out. 彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。 He is thinking of going to sea. 船乗りになろうかと考えている。 The ship is sailing at three. 船は3時に出航する予定だ。 The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. 船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。 The divers found a wreck on the sea-bed. ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 The party went to China by sea. 一行は船で中国へ行きました。 Their ship was at the mercy of the waves. 彼らの船は波に揺られていた。 The ship made for the shore. その船は海岸の方へ進んだ。 The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. その船には石炭や材木などが積まれていた。 They named the ship the Mayflower. 彼らはその船をメイフラワーと名つけた。 We saw the boat tossing on the stormy sea. その船が荒れた海でゆれているのが見えた。 Our boat drifted to shore on the tide. 我々の船は潮によって岸へ押し流された。 The balloon was carried away somewhere by the wind. その風船は風でどこかに運び去られた。 Do you see a ship on the horizon? 水平線に船が見えますか。 The ship went down slowly. その船はゆっくりと沈んでいった。 That ship crossed the equator yesterday. その船は昨日赤道を越えた。 The boat sailed around the promontory. 船は岬に沿って回った。 They warned the ship about the danger. 彼らは船に危険を警告した。 We carried out the captain's order to the letter. 私たちは船長の命令を厳密に実行した。 He was given three ships by the queen. 彼は女王から3隻の船を与えられた。 The passengers all went aboard the ship. 乗客はみんな、船に乗り込んだ。 Down under the sea went the ship with all her crew. 船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。 An airship is lighter than air. 飛行船は空気より軽い。 A ship sank near here yesterday. 昨日、このあたりで船が沈んだ。 They went on board the ship. 彼らは乗船した。 The boat drifted about on the sea. その船は海を漂流した。 There was a ship sailing on the sea. 一隻の船が海を走っていた。 A ship that transports oil is called an oil tanker. 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 The ship was built at considerable expense. その船はかなりの費用をかけて建造された。 The ship is bound for the Gulf of Mexico. その船はメキシコ湾行きである。 It was a ship with a crew of 25 sailors. それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。 The ship is sailing at three. 船は3時に出航することになっている。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 I can see some boats far away from the shore. 岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。 I'm going to Hawaii by ship. 私はハワイへ船で行きます。 Because of the storm, the ship couldn't leave port. 嵐のために、船は出航できなかった。 Don't risk putting everything in one boat. 一隻の船に全部を積む冒険をするな。 She was waiting at the quay as the ship came in. 船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。 The ship sank to the bottom of the sea. その船は海の底に沈んだ。 The ship was ready to sink any time. 船は今にも沈みそうであった。 This boat sails through the Strait of Gibraltar. この船はジブラルタル海峡を通過します。 They are likely to get seasick. 彼らは船酔いしそうだ。 The ship was at the mercy of the waves. その船は波になすがままだった。 My father went to sea at fifteen. 父は15歳で船乗りになった。 I had to trust the captain with my life. 私は船長に命を託さなければならなかった。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 The ship was drifting at the mercy of the waves. その船は波のなすがままに漂流していた。 The boat drifted out to sea. その船は漂流して外海に出た。 The ship encountered rough seas. その船は荒波にあった。 The spaceship was never to return to the earth. その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。 He caught sight of a ship in the distance. 彼は遠くに船を見付けた。 A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port. 汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。 The ship is now in the harbor. その船はいま港にある。 The ship wound in and out among the islands. 船は島の間を縫うように進んだ。 They're just like rats leaving a sinking ship. まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。 It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 Their ship struck a rock. 彼らの船は岩にぶつかった。 What a big ship that is! あれはなんて大きい船なんだろう。 The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb. 英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。 All the skill of the sailors fell before the violence of the storm. 船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。 As is usual with a sailor, he likes liquor very much. 船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。 We saw many ships in the harbor. 私達は港でたくさんの船を見ました。 Making model spaceships is interesting. 模型の宇宙船を作るのは面白い。 In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident. こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。 A sailor is at sea much of the time. 船乗りはほとんどの間航海に出ている。 Ships can't rival aircraft for speed. 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 The ship scudded before a heavy gale. 船は強風を受けて疾走した。 Trust me. It'll be plain sailing. ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。 The ship from New York will arrive before long. ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 The ship went off. 船は出ていった。 The ship went through the Suez Canal. 船はスエズ運河を通り抜けた。 I want the red balloon. 赤い風船、欲しい。 He's considering becoming a sailor. 船乗りになろうかと考えている。 A balloon is ascending into the sky. 風船が空に向かって上昇しています。 Is Tom on the boat? トムはこの船にいますか。 The ship was bound for Cairo. その船はカイロ行きだった。 The boat passed under the bridge. 船は橋の下を通った。 I see some fishing boats on the horizon. 水平線に漁船がいくつか見えます。 This boat goes through the jungle. この船はジャングルを通りぬける。 The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons. その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。 He is on board ship. 彼は乗船している。 He succeeded in applying steam to navigation. 彼は蒸気で船を動かすのに成功した。 The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m. その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。 They were rescued by a passing ship. 彼らは通りかかった船に救助された。 The ship is about to set sail. その船はまさに出帆しようとしている。 The boat sailed across the Pacific Ocean. その船は太平洋を横断した。 Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 If I were to go abroad, I would go by boat. 外国に行くなら船で行く。 The ship sailed down the channel. 船は水路を下った。 Rats leave a sinking ship. ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。 We sail for San Francisco on Monday. 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。