UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The ship set sail.その船は、出航した。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The ship left ahead of time.船は定刻前に出発した。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License