UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License