UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
Abandon ship!船を離れろ。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
They built the ship in accordance with the plans.彼らは設計図どおりに船を作った。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The ships reached port.船は港に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License