UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
The boat was rolling down the river.船はどんどん川を下って入った。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
This is the last food there is on this boat.これがこの船にある最後の食べ物だ。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License