UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is on board ship.彼は乗船している。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The ship was at sea.船は航海中であった。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License