The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
There were two women on board.
2人の女性が乗船していた。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波にほんろうされた。
I see some fishing boats on the horizon.
水平線に漁船がいくつか見えます。
What does an airship look like?
飛行船ってどんなかっこうしているの。
Owing to the storm, the ship could not leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
The ship capsized in the middle of the ocean.
船は大海原の真ん中で転覆した。
This ship is driven by steam.
この船は蒸気で動かされている。
Send this by sea mail.
船便で出してください。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The people were ferried across the river.
人々は川を船で運ばれた。
She came off sailing across the Pacific.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
They named the spaceship A100.
彼らはその宇宙船をA100と名づけた。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
We sail for San Francisco on Monday.
私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The ship was soon out of sight.
船はすぐに見えなくなった。
He is on board ship.
彼は乗船している。
The captain was the last person to leave the sinking ship.
船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.
もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The ship touched at Yokohama.
船は横浜に立ち寄った。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.
その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
No passengers are allowed on the bridge.
船客のブリッジ立ち入り禁止。
He became a sailor.
彼は船乗りになった。
The balloon was caught in the tree.
風船が木に引っかかっている。
Abandon ship!
船を離れろ。
That ship goes abroad from this port.
あの船はこの港から外国に行きます。
There was a ship sailing on the sea.
一隻の船が海を走っていた。
We named the boat the Half Moon.
私達はその船をハーフムーンと名付けた。
He named the ship the Swallow.
彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
There are many rats on the ship.
この船には鼠がいっぱいいる。
The ship sailed up the Thames.
船はテムズ川を上った。
A luxury liner arrived in the harbor.
豪華客船が港に入った。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
Rats desert a sinking ship.
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The ship is arriving in San Francisco this evening.
船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The ship is sinking.
船が沈んでいく。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The balloon descended gradually as the air came out.
空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波にほんろうされている。
The boats on the lake make a beautiful scene.
湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
Our boat approached the small island.
我々の船はその小島に近づいた。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
Trust me. It'll be plain sailing.
ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
We could see the ship in the distance.
遠くに船が見えた。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
They named the ship Queen Mary after the Queen.
女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.
私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The balloon was carried away somewhere by the wind.
その風船は風でどこかに運び去られた。
Some ships are going out now.
いま出ていく船がいくつかあります。
The ship set sail for Bombay.
船はボンベイに向けて出帆した。
The ship was flying the American flag.
その船はアメリカ国旗を掲げていた。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
The tide carried the boat out to sea.
潮流がその船を外海へと漂流させた。
A fishing boat putt off just now.
たった今漁船が陸を離れた。
The ship went up in flames.
船が炎上した。
What a big ship that is!
あれはなんて大きい船なんだろう。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
They look just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.