There were quite a few passengers on board the ship.
かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
We saw a white ship far away.
白い船が遠くに見えた。
That ship goes abroad from this port.
あの船はこの港から外国に行きます。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?
船で旅行するのはたいへん面白いですね。
He succeeded in applying steam to navigation.
彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
The ship is about to set sail.
その船はまさに出帆しようとしている。
Traveling by ship gives us great pleasure.
船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
Do you see a ship on the horizon?
水平線に船が見えますか。
The ship gradually came in sight.
船が徐々に見えて来た。
Some people cannot bear traveling by sea.
船旅に耐えられない人もいる。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
I went aboard.
私は乗船した。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.
この船はジブラルタル海峡を通過します。
Trust me. It'll be plain sailing.
ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
This ship is bound for Vancouver.
この船はバンクーバー行きである。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
There are many rats on the ship.
この船には鼠がいっぱいいる。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
I see some fishing boats on the horizon.
水平線に漁船がいくつか見えます。
The ship will arrive by way of several countries.
その船は何カ国かを経由して到着します。
The ship will cross the equator tonight.
船は今夜赤道を越すだろう。
The ship was bound for Cairo.
その船はカイロ行きだった。
I went on deck from my cabin.
私は船室から甲板へ出た。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを支配する。
Too many cooks spoil the broth.
船頭多くして船、山に登る。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
I'd like to sail around the world.
船で世界一周をしてみたい。
The ship changed its course.
船は進路を変えた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
They named the ship the Mayflower.
彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
A ship is seen a long way off.
ずっと遠くに船が見える。
The passengers all went aboard the ship.
乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The balloon was caught in the tree.
風船が木に引っかかっている。
The travelers ferried across the river.
旅行者たちは、川を船で渡った。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
The boat drifted about on the sea.
その船は海を漂流した。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The ship is now in the harbor.
その船は今港にいる。
Our ship was approaching the harbor.
私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The ship is sinking.
船が沈んでいく。
A boat suddenly appeared out of the mist.
霧の中から突然船が現れた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.