UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship went off.船は出ていった。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
I went aboard.私は乗船した。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
I had to trust the captain with my life.私は船長に命を託さなければならなかった。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License