UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship went up in flames.船が炎上した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
A ship is seen a long way off.ずっと遠くに船が見える。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
Abandon ship!船を離れろ。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
A society without religion is like a ship without a compass.宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The boat was swallowed up in the fog.船は霧に包まれて見えなくなった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License