The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.
宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを支配する。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The ship is now in the harbor.
その船は今港にいる。
How many people are on board the ship?
船中にはどのくらいの人がいるのですか。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The ship was at the mercy of the waves.
船は翻弄されていた。
Please send this parcel by sea.
この小包を船便で送ってください。
At a distance, the ship looks like an island.
少し離れるとその船は島のようにみえる。
I saw the ship sink in the sea.
私は船が海に沈むのを見た。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
I am a bad sailor.
私は船に弱い。
What a big ship that is!
あれはなんて大きい船なんだろう。
The ship sank with all her crew on board.
船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.
人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
He succeeded in applying steam to navigation.
彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
A society without religion is like a ship without a compass.
宗教なき社会は、羅針盤のない船のようなものである。
I believe the ship will arrive on schedule.
船はかならず予定どおりに着くと思う。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
The ship is at sea.
その船は航海中です。
He fell overboard and was drowned.
彼は船から転落し溺死した。
The ship was locked in ice.
船は氷に閉じ込められてしまった。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
その船には石炭や材木などが積まれていた。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.
見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The ship set sail only to sink two days later.
その船は出帆して2日後に沈没した。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.
風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
Their ship was at the mercy of the waves.
彼らの船は波に揺られていた。
They embarked at Southampton for New York.
彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The ship came in sight.
その船が見えてきた。
The ship is not equipped with radar.
その船はレーダーを備え付けていない。
The ship will set sail at noon.
その船は正午に出航する。
A ship was out of sight soon.
船はまもなく見えなくなった。
The ship was unloaded at the port.
船はその港で荷を下ろされた。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.
上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
He is thinking of going to sea.
船乗りになろうかと考えている。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.
英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.
私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship discharged its cargo in Panama.
船はパナマで荷を降ろした。
And he calls himself a sailor.
それでいて自分は船乗りだという。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
They named the ship Queen Mary after the Queen.
女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
He is on board the ship.
彼はその船に乗っている。
I've come this far, so I'll keep going.
乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The ship rolled from side to side in the storm.
船は嵐で左右に揺れた。
The ship had three decks.
船には甲板が3つあった。
The ship was stowed with arms.
その船は武器をいっぱいに積んでいた。
It is dull to travel by ship.
船で旅行をするのはたいくつだ。
Don't risk putting everything in one boat.
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.