UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship went off.船は出ていった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The ship set sail.その船は、出航した。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ship is at sea.その船は航海中です。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
We went on board a ship.私達は乗船した。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
The ship went through the Suez Canal.船はスエズ運河を通り抜けた。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The ship struck northward.船は北方に進路をとった。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
They embarked at Southampton for New York.彼らはサザンプトンで乗船してニューヨークへ向かった。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The ship was at sea.船は航海中であった。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License