UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Is Tom on the boat?トムはこの船にいますか。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
The ships reached port.船は港に着いた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
There were quite a few passengers on board the ship.かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3隻の船を与えられた。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
The ship took on additional passengers.船はさらにいく人かの客を乗せた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
I'm going to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License