UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
Go on board.乗船する。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The ship is at the mercy of the waves.船は波のなすがままになっている。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The ship was locked in ice.船は氷に閉じ込められてしまった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The ship was drifting at the mercy of the waves.その船は波のなすがままに漂流していた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The ship gained on us.その船は私たちの船に迫ってきた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The balloon went up in the sky.風船が空に上がっていった。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
There were quite a few passengers on board.かなり多くの乗客が船に乗っていた。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The ship was built at considerable expense.その船はかなりの費用をかけて建造された。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The ship is at sea.その船は航海中です。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License