UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
Go on board.乗船する。
Their ship struck a rock.彼らの船は岩にぶつかった。
There were two women on board.2人の女性が乗船していた。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The ship is at sea.その船は航海中です。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
The mast broke and our ship went adrift.マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The ship touched at Yokohama.船は横浜に立ち寄った。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship was at the mercy of the storm.船は嵐に翻弄されていた。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The ship abounds with rats.この船には鼠がいっぱいいる。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
They went on board the ship.彼らは乗船した。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
A ship that transports oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License