UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Sailing a boat makes us happy.船を帆走させると私達は楽しくなる。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He once sailed up the Thames.彼はかつてテムズ川を船で上ったことがある。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The ship abounds with rats.その船には、ネズミがたくさんいる。
Ships can't rival aircraft for speed.船はスピードの面で飛行機とは競争できない。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The ship sailed down the river.船は川を下っていった。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
The ship was at the mercy of the waves.船は翻弄されていた。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
He is on board ship.彼は乗船している。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
We went on board a ship.私達は乗船した。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The boat was broken by the floating ice.その船は漂っている氷によって壊された。
Please send this by sea mail.これを船便で送って下さい。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The ship set sail.その船は、出航した。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
The ship came in sight.その船が見えてきた。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
It must have been broken during shipping.船積みの時壊れたに違いない。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License