The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many boats are sailing on the sea.
たくさんの船が海上を走っている。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.
もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Do you see that ship near the island?
島のそばにあるあの船が見えますか。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.
ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The ship sailed around the cape.
その船は岬を回った。
I saw the ship sink in the sea.
私は船が海に沈むのを見た。
The ship will arrive by five o'clock.
船は五時までには着くだろう。
I've come this far, so I'll keep going.
乗りかかった船ということでやっていく所存です。
That ship goes abroad from this port.
あの船はこの港から外国に行きます。
It is clear that the ship sank.
その船が沈んだのは明らかだ。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
A ship that transports oil is called an oil tanker.
石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
Sailing a boat makes us happy.
船を帆走させると私達は楽しくなる。
I feel as I can rely on things now.
大船に乗った気がする。
The ship came in sight.
その船が見えてきた。
The ship was soon out of sight.
船はすぐに見えなくなった。
It looks like there's a pleasure boat.
遊覧船が出てるらしいよ。
I see some fishing boats on the horizon.
水平線に漁船がいくつか見えます。
Do you travel by sea or by air?
あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
There were quite a few passengers on board the ship.
かなりの多数の乗客が船に乗っていた。
The ship sailed up the Thames.
船はテムズ川を上った。
What's the destination of this ship?
この船の目的地はどこですか。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.
彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
The ship sailed down the river.
船は川を下っていった。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
Please send this by sea mail.
これを船便で送って下さい。
The ship vanished over the horizon.
船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.
風がやんだら沖まで船を出そう。
The boat plowed the waves.
船は波をけたてて進んだ。
The course of the ship was straight east.
船の進路は真東だった。
The ship proceeded to her destination.
船は目的地に向かって進んだ。
The ship at length reached the home port.
船はやっと母港についた。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
Did you ever travel abroad by ship?
あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.
私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The spaceship is out of orbit around the moon.
宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを支配する。
The steam ship has gone out of sight.
汽船は見えなくなった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.