UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
Send this by sea mail.船便で出してください。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
I went aboard.私は乗船した。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
A white ship came into view.白い船が見えてきた。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
An airship is lighter than air.飛行船は空気より軽い。
He named the ship the Swallow.彼はその船を「ツバメ号」と名づけた。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
They drew their boat on the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
The boat plowed the waves.船は波をけたてて進んだ。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The people were ferried across the river.人々は川を船で運ばれた。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
The ship is bearing due north.船はまっすぐ北に向かっている。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
They dragged their boat onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The ships reached port.船は港に着いた。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship was stowed with arms.その船は武器をいっぱいに積んでいた。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
They went on board a liner.彼らは定期旅客船に乗り込んだ。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
We could see the ship in the distance.遠くに船が見えた。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
A big ship is anchored near here.大きな船が、湾内にいかりをおろしている。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License