The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '船'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Abandon ship!
船を離れろ。
The captain went to sea when he was nineteen.
その船長は19歳のとき船乗りになった。
This is the last food there is on this boat.
これがこの船にある最後の食べ物だ。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.
宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波にほんろうされた。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
The ship capsized in the middle of the ocean.
船は大海原の真ん中で転覆した。
He served as the pilot of the ship.
彼はその船の水先人を勤めた。
The ship was at sea.
船は航海中であった。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
A woman fell from a ship into the sea.
ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
They will sail for Bombay next Monday.
彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
They warned the ship of the danger.
彼らは船に危険を警告した。
For their honeymoon they took a voyage around the world.
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The tide carried the boat out to sea.
潮流がその船を外海へと漂流させた。
The ship rode over the waves.
船が波に浮かんでいた。
The ships left the port never to be seen again.
船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
Traveling by ship gives us great pleasure.
船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.
船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
Their ship struck a rock.
彼らの船は岩にぶつかった。
The captain was the last person to leave the sinking ship.
船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.
船は風と波に翻弄されていた。
The ship is sailing to the west.
船は西へ向かっている。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
The ship transports raw materials from Indonesia.
その船は原料をインドネシアから輸送している。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
How huge that airship is!
あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The ship at length reached the home port.
船はやっと母港についた。
They pulled their boat up onto the beach.
彼らは船を岸に引き上げた。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
It is dull to travel by ship.
船で旅行をするのはたいくつだ。
The boat sank to the bottom.
船は底に沈んだ。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
We could see the ship in the distance.
遠くに船が見えた。
The ship made for the shore.
船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship made for the Pacific Ocean.
船は太平洋に向かった。
And he calls himself a sailor.
それでいて自分は船乗りだという。
A trip by boat takes more time than one by car.
船での旅行は車でよりも時間がかかる。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The goods were transported by ship.
商品は船で輸送された。
We rode a boat to the island.
私たちは船でその島へ向かった。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Please send this by sea mail.
これを船便で送って下さい。
How much will it cost by sea mail?
船便で行くといくらになりますか。
The space ship will get to the moon soon.
宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.