UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship went off.船は出ていった。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
They are loading coal into a ship now.彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The ship encountered rough seas.その船は荒波にあった。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
They named the spaceship "Discovery."彼らはその宇宙船を「ディスカバリー号」と名付けた。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
By the time we got there, the ship had left.私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
They named the ship the Mayflower.彼らはその船をメイフラワーと名つけた。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
At a distance, the ship looks like an island.少し離れるとその船は島のようにみえる。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
The passengers all went aboard the ship.乗客はみんな、船に乗り込んだ。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
We rode on a boat.私たちは船に乗って行った。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
I went on deck from my cabin.私は船室から甲板へ出た。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
We went on board a ship.私達は乗船した。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
They warned the ship about the danger.彼らは船に危険を警告した。
We saw a white ship far away.白い船が遠くに見えた。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
He's now on the boat.彼は今は船に乗っている。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
The ship is at sea.その船は航海中です。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The ship was at sea.船は航海中であった。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Too many cooks spoil the broth.船頭多くして船、山に登る。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship went up in flames.船が炎上した。
Some people cannot bear traveling by sea.船旅に耐えられない人もいる。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
The sailors were at the mercy of the weather.船員たちは天候のなすがままであった。
They drew the boat on the beach.彼らはその船を岸にあげた。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License