UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
What's the destination of this ship?この船の目的地はどこですか。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
It looks like there's a pleasure boat.遊覧船が出てるらしいよ。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
The ship rode over the waves.船が波に浮かんでいた。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The nuclear ship was built at a considerable expense.その原子力船はかなりの費用をかけて建造された。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I feel as if I were aboard a great ship.大船に乗った気持ちがする。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The ships were buffeted by the wind and the rain.その船は雨風にさらされた。
The course of the ship was straight east.船の進路は真東だった。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Do you see that ship near the island?島のそばにあるあの船が見えますか。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女が船で大島に行った時、船に酔って食べたもの全部吐いてしまった。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
The ship had three decks.船には甲板が3つあった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The ship swayed in the strong wind.船は強い風を受けて揺れた。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The ship went up in flames.船が炎上した。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.ラクダは、いわば砂漠の船です。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
Go on board.乗船する。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
I feel as I can rely on things now.大船に乗った気がする。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にもてあそばれていた。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
This ship is too big to pass through the canal.この船は大きすぎて運河を通れない。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波にほんろうされた。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The ship is about to set sail.その船はまさに出帆しようとしている。
The ship will be ready to sail, if the weather permits.天気さえよければ、船はいつでも出帆します。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波のなすがままになっている。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
They are loading oil into the ship.彼らは石油を船に積み込んでいる。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。
The ship soon came into view.船が見えてきた。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
The ship is called "Lost Ship."その船は「ロストシップ」と呼ばれている。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
He's considering becoming a sailor.船乗りになろうかと考えている。
He is on board the ship.彼はその船に乗っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License