UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
The party went to China by sea.一行は船で中国へ行きました。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The ship will arrive by way of several countries.その船は何カ国かを経由して到着します。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Here we took the boat for Alaska.ここで私たちはアラスカ行きの船に乗った。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
A ship which conveys oil is called an oil tanker.石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
I went aboard.私は乗船した。
She is a poor sailor.彼女はすぐ船酔いする。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship went off.船は出ていった。
They sailed around the world.彼らは船で世界一周をした。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The ship wound in and out among the islands.船は島の間を縫うように進んだ。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
He became a sailor.彼は船乗りになった。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Go on board.乗船する。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
The ship made for the shore.その船は難破した。
Please send this parcel by sea.この小包を船便で送ってください。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
The ship was flying the American flag.その船はアメリカ国旗を掲げていた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間は船客はみな船酔いした。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
This boat goes through the jungle.この船はジャングルを通りぬける。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
A balloon is ascending into the sky.風船が空に向かって上昇しています。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
The ship was at the mercy of the waves.船は波のなすがままであった。
They pulled their boat up onto the beach.彼らは船を岸に引き上げた。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
They are now aboard the ship.彼らは今船に乗っている。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
We rode a boat to the island.私たちは船でその島へ向かった。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
All the passengers got seasick during the storm.嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat.私は船に弱いので、船旅は好きではない。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
The ship will arrive by five o'clock.船は五時までには着くだろう。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The freight on the ship got soaked.船上の荷物はずぶぬれになった。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The ship rolled from side to side in the storm.船は嵐で左右に揺れた。
Seen from a spacecraft, the earth looks blue.宇宙船からながめると、地球は青く見える。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License