UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '船'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The ship was afloat at last.船がやっと浮かんだ。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He wanted to go to sea.彼は船乗りになりたかった。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
The ship proceeded to her destination.船は目的地に向かって進んだ。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
She become seasick in rough seas.彼女はしけで船に酔った。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
The ship is at sea.その船は航海中です。
They are likely to get seasick.彼らは船酔いしそうだ。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
He's now aboard the ship.彼は今は船に乗っている。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
I crossed the river by boat.私は小船に乗って川を渡った。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
The ship reached its destination in safety.船は無事に目的地に着いた。
Their ship was at the mercy of the waves.彼らの船は波に揺られていた。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I slept aboard the ship.私は船の中で寝た。
The boat moved slowly away from the quay.船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
There are many rats on the ship.その船には、ネズミがたくさんいる。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class.その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
The ship sailed up the Thames.船はテムズ川を上った。
The balloon was caught in the tree.風船が木に引っかかっている。
Father made me a model of a ship.父は私に船の模型を作ってくれた。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The ship was at the mercy of the waves.その船は波になすがままだった。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
There are many rats on the ship.この船には鼠がいっぱいいる。
Don't risk putting everything in one boat.一隻の船に全部を積む冒険をするな。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship is not equipped with radar.その船はレーダーを備え付けていない。
The ship set sail for Bombay.船はボンベイに向けて出帆した。
I'm taking care of it. You can relax, you can rely on me.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
The ship gradually came in sight.船が徐々に見えて来た。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
The ship cut her way through the waves.船は波を切って進んだ。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.その船には石炭や材木などが積まれていた。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The ship is sailing at three.船は3時に出ることになっている。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠方に船を見つけた。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The ship sailed around the cape.その船は岬を回った。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
I'm a good sailor.私は船酔いしない。
My uncle went to sea at 18.私の伯父は18歳で船乗りになった。
Trust me. It'll be plain sailing.ボクに任せたんだ。君たちは大船に乗ったつもりでいるといい。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
A tanker is a ship carrying oil.タンカーは石油を運ぶ船である。
The ship is sailing to the west.船は西へ向かっている。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
We named the boat the Half Moon.私達はその船をハーフムーンと名付けた。
She pricked the balloon.彼女は風船に穴を空けた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
For their honeymoon they took a voyage around the world.新婚旅行には世界一周の船旅をした。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
I'll go to Hawaii by ship.私はハワイへ船で行きます。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
Some ships are going out now.いま出ていく船がいくつかあります。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
The ship was on the point of arriving at her destination.船はまさに目的地に到着しようとしていた。
The ship changed its course.船は進路を変えた。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
These men had come to his country in three ships.これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License