UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary has beautiful brown eyes.メアリーは美しい茶色の目をしている。
Her skirt was a cheerful shade of bright green.彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
They were made of rough brown leather.それらはざらざらした茶色の革で作られていた。
I besought him for a favorable answer.彼の色よい返事を得ようと懇願した。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
There were white and yellow flowers at the side of the road.道端には、白や黄色の花が咲いていました。
I have a green shirt.緑色のシャツを持っています。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
I like dark red better.私は濃い赤色のほうが好きだ。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
Kate must be sick, for she looks pale.ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
My father has a blue and gray tie.私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The floor was painted green, while the walls were yellow.床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
Don't judge each other by the color of the skin.おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Nancy is a shade darker than Helen is.ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I have a lot of things to tell you.お話したいことが色々あります。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
She doesn't like this color.その色は彼女の趣味にあわない。
Some insects can take on the color of their surroundings.昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
Everything about him was grey.彼の回りのすべての物が灰色でした。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
There was a big gold star on the door.ドアに大きな金色の星がついていました。
She's going to sit on the yellow couch.彼女は黄色のソファに座ります。
His body was covered with brown fur.体は茶色の毛をしていた。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
You can choose whichever color you like.どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
Do you know what color she likes?彼女はどんな色がすきか知っていますか。
Wool takes a dye well.ウールは染色しやすい。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
The road was gray with dust.道路はほこりで灰色になっていた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
They are bright red!それらは明赤色だ!
Mary has beautiful brown eyes.メアリーの茶色の瞳は美しい。
I don't like your taste in color.君の色に対する好みは感心しない。
This hat does match the brown dress.この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
This story may be adaptable for a television program.この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
The colors of the pattern are very ordinary.その模様の色は実に平凡なものである。
The male peacock has colorful tail feathers.雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
I have this briefcase in a different color.私、これと色違いの鞄持ってる。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
Mary wore a pale blue dress.メアリーは淡い青色のドレスを着た。
I'm painting Easter eggs.イースターエッグに色を塗ってるの。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
The colour and make of the president's car are?社長さんの車種と色は?
He looks pale.顔色が悪いです。
Why are some translations in grey?灰色の翻訳文があるのはなぜですか?
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
This heat will turn the grass brown.この暑さでは草は茶色になるだろう。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
Flowers are yellow.花は黄色い。
Blend the blue paint with the yellow paint.青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
The color of the wall clashes with that of the floor.壁の色は床の色とそぐわない。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling.彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
The garden is bright with flowers.庭は花で色鮮やかである。
His teeth are yellow from smoking too much.彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。
I'm color-blind.色盲です。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
Who's the girl in a yellow raincoat?黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
Masaru doesn't care for this color.勝君はこの色が好きではない。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License