Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My daughter was in a light blue dress. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| Its color is red. | それの色は赤い。 | |
| Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| The leaves have begun to turn. | 葉の色が変わり始めた。 | |
| Some insects can take on the color of their surroundings. | 昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。 | |
| That color is becoming to your face. | その色は君の顔の色と似合う。 | |
| Do you have any in green? | 緑色のはありますか。 | |
| I noticed that a small gray animal was looking toward us. | 小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。 | |
| The novel was adapted for a film. | この小説は映画用に脚色された。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| The red kills the whole pattern. | この赤色で柄全体がだいなしだ。 | |
| This color becomes you. | この色はあなたに似合う。 | |
| We call that color "midnight blue". | その色は「ミッドナイト・ブルー」と言います。 | |
| There are many apples in the box. Some are red and others are yellow. | 箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。 | |
| Colorless green ideas sleep furiously. | 無色の緑の概念が激しく眠る。 | |
| Red is out of fashion. | 赤色は流行していない。 | |
| It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight. | トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。 | |
| Mary has beautiful brown eyes. | メアリーは美しい茶色の目をしている。 | |
| India has a cuisine rich in regional flavour. | インドは地域色豊かな食文化があります。 | |
| This dress shrank, and what's more it faded. | この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。 | |
| I want brown shoes, not black ones. | 私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。 | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. | 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 | |
| You look pale today. | 今日、顔色が悪いよ。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow. | 私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。 | |
| I like light colors. | 私は明るい色が好きです。 | |
| Jane looks very pale. | ジェーンはとても顔色が悪い。 | |
| The color ran when the dress was washed. | ドレスを洗ったら色がにじんだ。 | |
| Japan has many distinctive traits. | 日本には多くのはっきりとした特色がある。 | |
| The leaves of the tree turned yellow. | その木の葉は黄色くなった。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 | |
| I never watch this scenery without thinking of my grand-father. | 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 | |
| Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. | 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 | |
| This hotel has a magnificent view of the sea. | このホテルは見事な海の景色が見渡せる。 | |
| We can't see the view because of these trees. | これらの木で景色が見えない。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| The colors of the pattern are very ordinary. | その模様の色は実に平凡なものである。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| Men, too, have discovered that there are various roles they can play. | 男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one. | この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。 | |
| The garden is bare and brown. | 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| Despair was written on the mother's face. | 母親の顔に絶望の色がありありと見えた。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| However, the color was different from the sample color in your catalog. | しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。 | |
| That brown hat is old. | その茶色の帽子は古いです。 | |
| I could tell by the look on his face that he had come on very important business. | よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。 | |
| In autumn, leaves change color and fall. | 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その景色は言い表せないほど美しかった。 | |
| This is the most beautiful sight that I have ever seen. | こんな綺麗な景色、見たのはじめて! | |
| You look pale. Shall I call the doctor? | 顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。 | |
| For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. | 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 | |
| How many colors do you see in the rainbow? | 虹の中にいくつの色が見えますか。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| I like this color as well. | 僕はこの色もまた好きだ。 | |
| The story was adapted for the movie. | その物語は映画用に脚色された。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。 | |
| Vanity of vanities; all is vanity. | 色即是空、空即是色。 | |
| My eyes have become less appreciative of colors. | 私の目は色が識別しにくくなってきた。 | |
| I want to know more about your school life. | あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 | |
| How many colors are there? | 色は何色ありますか。 | |
| All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! | どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 | |
| The leaves began to turn red and yellow. | 木の葉が赤や黄色になり始めた。 | |
| Japan is famous for its scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| He looks a good deal better today. | 彼は今日はうんと顔色がよい。 | |
| What made you think that my favorite color was green? | どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。 | |
| The mountains are a lush green in summer. | 夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。 | |
| For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. | 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 | |
| In the fall, the leaves turn red and gold. | 秋に木の葉は赤や黄色に変わる。 | |
| "Thank you very much for everything." "You are welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| Hisao's face was as pale as that of a corpse. | 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| Color is the most sacred element of all visible things. | 色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。 | |
| Leaves yellow in the fall. | 葉は秋に黄色くなる。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| You can see the colors of the spectrum in a rainbow. | 虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。 | |
| There is a yellow rose. | 黄色いバラがあります。 | |
| Alex will answer, "Color!" | アレックスは「色」と答えるのである。 | |
| Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour. | 実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。 | |
| Form is emptiness, emptiness is form. | 色即是空、空即是色。 | |
| The color of the shirt held fast. | このシャツは色が落ちなかった。 | |
| When the traffic light is yellow, we stop. | 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 | |
| Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple. | あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。 | |
| We painted the house green. | 私たちはその家をみどり色に塗った。 | |
| The gray sweater I like more than the purple. | 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | 景色は言葉では表せないほど美しかった。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| The piano was made of beautiful, dark brown wood. | そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。 | |