Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have any in green? 緑色のはありますか。 In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 Mixture of the three primary colors creates black. 三原色を混合すると黒色ができる。 He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi 今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 The lack of harmony between colors makes this painting stand out. 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 Japan is famous for its scenic beauty. 日本は景色の美しさで有名だ。 She knows how to use her good looks to get what she wants out of men. 彼女は色仕掛けで男を誘惑する。 The town has beautiful surroundings. その町の周囲は景色が美しい。 Why are some translations in grey? 灰色の翻訳文があるのはなぜですか? You look pale. 君は顔色がすぐれないね。 While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 He told me that I looked pale and asked me what the matter was. 彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。 When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that? 迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか? Dogs can't distinguish between colors. 犬は色を区別することができない。 Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it. テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。 I'm painting Easter eggs. イースターエッグに色を塗ってるの。 She is in a green dress. 彼女は緑色のドレスを着ている。 Words can not express the beauty of the scene. その景色の美しさは言葉では言い表せない。 These green leaves will turn red in the fall. これらの緑の葉は秋には赤色になる。 She loves the color of her T-shirt. 彼女は自分のTシャツの色が好きだ。 He must be sick; he looks pale. 彼は病気に違いない、顔色が悪いから。 Color is the most sacred element of all visible things. 色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。 Mary has beautiful brown eyes. メアリーは美しい茶色の目をしている。 The colors don't mingle well. 色がうまく調合しない。 All the flowers in the garden are yellow. 庭の花はすべて黄色だ。 Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 She favors quiet colors. 彼女は地味な色を好む。 I'll take the yellow one. その黄色いのをいただきましょう。 We admired the beauty of the scenery. 私達はその景色の美しさに感嘆した。 Green suits you very well. 緑色は君にとても似合う。 I'm color-blind. 色盲です。 People always make fun of me when they find out I'm colorblind. 人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。 There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth. ・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。 Children are very curious and ask many questions. 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 Do you like this color? この色、気に入りましたか。 This hat does match the brown dress. この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。 The odds are against me, so I think I'll quit now. 旗色が悪いからこの辺でやめよう。 His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling. 彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。 "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." 「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」 He painted all the walls green. 彼は壁を全て緑色に塗った。 The style is nice, but do you have it in a different color? 型はいいですけど、色違いはありますか。 I like this color, too. 僕はこの色もまた好きだ。 He painted the door green all over. 彼はドア一面緑色で塗りたくった。 The valley was starred with yellow flowers. 谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。 A fine view burst upon our sight. 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 In autumn, leaves change color and fall. 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 She stained the wall beige. 彼女は壁をベージュ色にした。 Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think? 顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない? You look pale today. 今日、顔色が悪いよ。 He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production. そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。 Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. 英雄色を好む。 The cold north wind turned the leaves brown. 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 I'd never seen such expansive scenery. こんな広大な景色は初めて見ました。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 The Smiths had their house painted white. スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 My mother bought my little brother a yellow umbrella. 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 The mucus is greenish yellow. 鼻汁は黄緑色です。 I could tell by the look on his face that he had come on very important business. よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。 With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette". カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。 Jim's college boasts the finest view in the city. ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 Mother bought my brother a yellow umbrella. 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 You can choose whichever color you like. どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 She decorated her room with bright color. 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 Masaru doesn't care for this color. 勝君はこの色が好きではない。 Vanity of vanities; all is vanity. 色即是空、空即是色。 They look alike except for the color of their hair. 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 What do you have in brown suede jackets, size 40? 茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 There are many apples in the box. Some are red and others are yellow. 箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。 The costumes were red, pink, blue, and so forth. 服は赤、ピンク、青色などであった。 We have the extra-large size, but not in that color. XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。 Light is resolved by a prism into seven colors. 光線はプリズムによって七色に分解される。 He is weighted down with various cares. 彼は色々な心配事で参っている。 The flowers are beginning to grow and everything is becoming green. 花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。 My urine is pink. 尿の色がピンクです。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 The color went beautifully with her hair. その色は彼女の髪の毛とよく合った。 Japan is famous for her scenic beauty. 日本は景色の美しさで有名だ。 I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 You look pale. You had better lie down in bed at once. 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 He gives me the creeps. 気色悪い奴だ。 To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 My urine is cloudy. 尿の色が濁っています。 Their coats were uniform in color. 彼らの上着は同じ色だった。 Mary wore a pale blue dress. メアリーは淡い青色のドレスを着た。 I was deeply impressed by the scenery. その景色は強く私の記憶に残っている。 Never have I seen a more beautiful sight than this. これほど美しい景色は見たことがない。 "Thank you for everything." "You're welcome." 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 She has brown eyes. 彼女は茶色い目をしている。 I like brown toast in the morning. 朝は茶色トーストがいいです。 I saw the boy in brown shoes. その男の子は茶色の靴を履いていました。 Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。