UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
There's a yellow car in front of me.私の前に黄色い車がある。
Everything about him was grey.彼の回りのすべての物が灰色でした。
His shirt was gray and the tie was yellow.彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
Bananas are yellow.バナナは黄色です。
The color of her eyes is blue.彼女の目の色は青です。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
Green suits you very well.緑色は君にとても似合う。
His shoes are brown.彼の靴は茶色だ。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
I like dark red better.私は濃い赤色のほうが好きだ。
Don't judge each other by the color of the skin.おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She favors quiet colors.彼女は地味な色を好む。
I have a green shirt.緑色のシャツ持ってるんです。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
She has fair skin and hair.彼女は色白金髪だ。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
You look pale.顔色がわるいですよ。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Some of them are red; others are brown.そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
She has a fair complexion.彼女は色白だ。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
We often associate black with death.我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
Thanks for everything.色々ありがとう。
You look pale.顔色がよくありません。
How many colors are there?いくつの色がありますか?
He was making sheep's eyes at my daughter.彼は私の娘に色目を使った。
The girl wore a yellow ribbon in her hair.その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
His teeth are yellow from smoking too much.彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。
What's the matter with you? You look pale.どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
I like the gray sweater more than the purple one.紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
My urine is pink.尿の色がピンクです。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
I don't like your taste in color.あなたの色の好みは好きじゃないな。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
The color of that tie does not match the suit.あのネクタイの色はその服に合わない。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
Do you have the same thing in a different color?これと同じ品で色違いはありませんか。
She was wearing dark brown shoes.彼女は濃い茶色の靴を履いていた。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
Color is the most sacred element of all visible things.色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
She has brown eyes.彼女は茶色い目をしている。
I like blue best of all colors.私は青色が一番好きです。
How many colors are there?色は何色ありますか。
The story was adapted for the movie.その物語は映画用に脚色された。
Who's the girl in a yellow raincoat?黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
This heat will turn the grass brown.この暑さでは草は茶色になるだろう。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
That cat is brown.その猫は茶色です。
The color ran when the dress was washed.ドレスを洗ったら色がにじんだ。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
The bedroom curtains have faded at the edges.寝室のカーテンは端が色あせてきた。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
This hat does match the brown dress.この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
She is a blonde girl.彼女は金髪で色白の少女だ。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
She is a fox.色っぽい女性。
Alex will answer, "Color!"アレックスは「色」と答えるのである。
Your watch is similar to mine in shape and color.君の時計は形も色も私のに似ている。
Why don't you try on this yellow sweater?この黄色いセーターを着てみませんか。
His suit was gray and his tie was yellow.彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
My urine is cloudy.尿の色が濁っています。
You look pale.君は顔色が悪いね?
Nickel is a hard, silver-white metal.ニッケルは硬い銀白色の金属です。
Their coats were uniform in color.彼らの上着は同じ色だった。
We call that color "midnight blue".その色は「ミッドナイト・ブルー」と言います。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
The shop sells a variety of goods.その店では色々な物を売っている。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License