In reality black is not a color; it is the absence of color.
実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。
There are many apples in the box. Some are red and others are yellow.
箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。
In autumn the leaves turn yellow.
秋には葉っぱが黄色く色づく。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.
転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
Who is the woman in the brown coat?
茶色のコートを着た女性は誰ですか。
My urine is pink.
尿の色がピンクです。
Indicate size, color, and style on the order form.
注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
It worried me that she looked pale.
彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
The post office is that brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
This soap will improve her complexion.
この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
That is the same color as mine.
それは僕のと同じ色だ。
The colors shade from yellow into green.
その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little?
そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。
Vanity of vanities; all is vanity.
色即是空、空即是色。
The cloth was dyed bright red.
布は鮮やかな赤色に染められた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
Her skirt is yellow with polka dots.
彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Who's the girl in a yellow raincoat?
黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
I need colored pencils.
色鉛筆が要ります。
She has a fair complexion.
彼女は色白だ。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
These green leaves turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Human beings communicate in many ways.
人間も色々な方法で伝達し会う。
What color is your hair?
あなたの髪は何色ですか。
Thanks for everything.
色々ありがとう。
He must be sick; he looks pale.
彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
The leaves turn brown in the autumn.
秋には木々の葉は茶色に変わります。
The gray sweater I like more than the purple.
紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
She is dark-skinned.
彼女は色が黒い。
Tom changed color.
トムは顔色を変えた。
The leaves are turning red.
木の葉が赤く色づいてきている。
The valley was starred with yellow flowers.
谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
She has fair skin and hair.
彼女は色白金髪だ。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The girl with fair skin passes for nineteen.
その色白の女の子は19歳でとおっている。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling.
彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。
I like brown toast in the morning.
朝は茶色トーストがいいです。
Pink and rose are similar colors.
ピンクとばら色は似た色だ。
Gold is similar in color to brass.
金は色が真鍮と似ている。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
She is in a green dress.
彼女は緑色のドレスを着ている。
He's pale because he's sick.
彼は病気なので顔色が悪い。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木々の葉は秋には黄色く色づく。
Don't judge each other by the color of the skin.
おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
I like dark red better.
私は濃い赤色のほうが好きだ。
My mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I need colored pencils.
色鉛筆が要ります。
Do you have any in red?
赤色のはありますか。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?
トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.
街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。
I've never seen a yellow submarine in my life.
私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.