Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This heat will turn the grass brown. この暑さでは草は茶色になるだろう。 The colour and make of the president's car are? 社長さんの車種と色は? The gray sweater I like more than the purple. 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 The rainbow has seven colors. 虹は7色だ。 That gray building? あの灰色のビルですか。 She stained the wall beige. 彼女は壁をベージュ色にした。 A fine view burst upon our sight. 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 Everywhere you go will find the same scenery. どこへ行っても景色は同じだ。 Light is resolved by a prism into seven colors. 光線はプリズムによって七色に分解される。 The color is thickly laid on. 色が濃く塗れている。 Colorless green ideas sleep furiously. 無色の緑の概念が激しく眠る。 That brown hat is old. その茶色の帽子は古いです。 My urine is cloudy. 尿の色が濁っています。 I like this color, too. 僕はこの色もまた好きだ。 How many colours are there? 色は何色ありますか。 No picture can do justice to the scene. その景色は絵にも表せない。 She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 Mixture of the three primary colors creates black. 三原色を混合すると黒色ができる。 Choose the color you like the best. 君が最も好きな色を選びなさい。 What a marvelous sight! 何とすばらしい景色だろう。 The valley was aflame with red and yellow leaves. 谷は赤や黄色の葉で色づいていた。 The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 It is tastes every bit as good as Japanese rice. 味も日本に比べて遜色はありません。 My mother bought my brother a yellow umbrella. 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 She favors quiet colors. 彼女は地味な色を好む。 Men love amorous women. 男性は色っぽい女性が大好きなのです。 She was wearing dark brown shoes. 彼女は濃い茶色の靴を履いていた。 They lived in a very small house at the end of a long, gray street. 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 The color of the carpet is in harmony with the wall. じゅうたんの色は壁と調和している。 The mountains are red against the blue sky. 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 The post office is the brown building. 郵便局はその茶色の建物だ。 I have a lot of things to tell you. お話したいことが色々あります。 The style is nice, but do you have it in a different color? 型はいいですけど、色違いはありますか。 Fair words fill not the belly. 色気より食い気。 The sun has bronzed her skin. 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 He gives me the creeps. 気色悪い奴だ。 Japan is rich in beautiful scenery. 日本は美しい景色に富んでいる。 Dogs can't tell colors apart. 犬は色を区別することができない。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 Its color is red. それの色は赤い。 An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again. 灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。 You look sick. 貴方は顔色が悪い。 Never have I seen such a beautiful sight. こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。 I want to know more about your school life. あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 The landscape is unfamiliar to me. それは私が見たことのない景色だ。 The mucus is greenish yellow. 鼻汁は黄緑色です。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 The red kills the whole pattern. この赤色で柄全体がだいなしだ。 She is as clever as she is beautiful. 彼女は才色兼備だ。 Faded jeans are still in fashion. 色あせたジーンズは今でも流行っている。 That cat is brown. その猫は茶色です。 With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette". カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。 He was fascinated with her beauty. 彼女の色香に迷った。 Do you have this jacket in different colors? このジャケットの色違いはありますか。 I'd never seen such expansive scenery. こんな広大な景色は初めて見ました。 Courgettes are green. ズッキーニは緑色です。 The beautiful scenery fascinates every traveler. その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 You look pale. 顔色がよくありません。 You look green. 顔色がよくないよ。 The leaves have begun to color. 葉が色付き始めた。 What's the matter? You look pale. どうかしましたか。顔色が悪いですよ。 I could tell by the look on his face that he had come on very important business. よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。 She has brown eyes. 彼女は茶色の目をしている。 The beautiful color of the sky soon faded away. その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。 In autumn, leaves change their color and fall. 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 She decorated her room with bright color. 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 Fair words butter no parsnips. 巧言令色少なし仁。 Methinks my own soul must be a bright invisible green. 私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。 His body was covered with brown fur. 体は茶色の毛をしていた。 The color is purple rather than pink. その色はピンクというより紫だ。 She is dark-skinned. 彼女は色が黒い。 We went for a scenic drive as far as Lake Superior. 私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。 I've never seen a yellow submarine in my life. 私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。 "Thank you for everything." "You're welcome." 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 All cats are grey in the dark. 夜中の猫はどれも灰色。 I have a green shirt. 緑色のシャツを持っています。 His shirt was gray and the tie was yellow. 彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。 Don't judge each other by the color of the skin. おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。 The room commands a fine view of the lake. その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 In autumn, leaves change color and fall. 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 This story may be adaptable for a television program. この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。 I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 We stood looking at the beautiful scenery. 私達は美しい景色に見とれて立っていた。 She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin. 彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。 These green leaves turn red in the fall. これらの緑の葉は秋には赤色になる。 We call that color "midnight blue". その色は「ミッドナイト・ブルー」と言います。 All the leaves on the tree turned yellow. その木の葉は皆黄色になった。 He's pale because he's sick. 彼は病気なので顔色が悪い。 The colors shade from yellow into green. その色は黄色から緑色へと次第に変わる。 The use of bright colors is one of the features of his paintings. 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 The scenery was beautiful beyond description. その景色は言い表せないほど美しかった。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 Jane had a yellow ribbon in her hair. ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 Your watch is similar to mine in shape and color. 君の時計は形も色も私のに似ている。 That brown one is mine, too. あの茶色いのも私のです。 We have the extra-large size, but not in that color. 特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。 There are many apples in the box. Some are red and others are yellow. 箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。 My new dress is red. 私の新しいドレスは赤色です。 If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。