The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
These tree shut out the view.
これらの木で景色が見えない。
I'd like it in a brighter color.
もっと明るい色のはないですか。
I was deeply impressed by the scenery.
その景色は強く私の記憶に残っている。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?
トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Do you have any in red?
赤色のはありますか。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
The color is purple rather than pink.
その色はピンクというより紫だ。
Some of them are red; others are brown.
そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
She is as wise as fair.
才色兼備だ。
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
Kate must be sick, for she looks pale.
ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
The landscape is unfamiliar to me.
それは私が見たことのない景色だ。
Women are finding out that many different roles are open to them.
色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
His head was gray.
頭の毛は灰色だった。
My urine is pink.
尿の色がピンクです。
Great men are fond of sensual pleasures.
英雄色を好む。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.
値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.
雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
I've never seen a yellow submarine in my life.
私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。
In reality black is not a color; it is the absence of color.
実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
She favors quiet colors.
彼女は地味な色を好む。
Our house commands a beautiful view.
私たちの家から美しい景色が見渡せる。
His teeth are yellow from smoking too much.
彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。
The color ran when the dress was washed.
ドレスを洗ったら色がにじんだ。
I like dark red better.
私は濃い赤色のほうが好きだ。
In autumn, leaves change color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
He looks a good deal better today.
彼は今日はうんと顔色がよい。
That brown hat is old.
その茶色の帽子は古いです。
I'd prefer a brown one.
茶色がいいんですが。
Choose the color you like the best.
君が最も好きな色を選びなさい。
This soap will improve her complexion.
この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
Mary has beautiful brown eyes.
メアリーの茶色の瞳は美しい。
The mountains are red against the blue sky.
山々は青い空を背景に赤く色づいている。
Is it normal for male teachers to make eyes at female students?
男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか?
Even if you wash it, the color won't come out.
洗っても色が落ちない。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
I'm painting Easter eggs.
イースターエッグに色を塗ってるの。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
That is not a yellow piece of chalk.
あれは黄色いチョークではありません。
His head was gray.
頭の色は灰色だった。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
I have a green shirt.
緑色のシャツを持っています。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The scene lying before us was very beautiful.
私たちの前にある景色はとても美しかった。
They admired the lovely scenery.
彼らはその美しい景色にうっとりした。
They painted the fence green.
彼らはフェンスを緑色に塗った。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.
見渡す限り一面の雪景色だった。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Men love amorous women.
男性は色っぽい女性が大好きなのです。
The skin gradually took on a healthier look.
肌がだんだん健康な色になった。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
Japan is famous for her scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
I besought him for a favorable answer.
彼の色よい返事を得ようと懇願した。
However, the color was different from the sample color in your catalog.
しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
The sun has bronzed her skin.
彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
He identifies colors and shapes.
色や形が識別できる。
The leaves have begun to change color.
葉が色付き始めた。
The mucus is greenish yellow.
鼻汁は黄緑色です。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
She has brown eyes.
彼女は茶色い目をしている。
Wool takes a dye well.
ウールは染色しやすい。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
I gazed out of the window at the landscape.
私は窓からの景色を眺めた。
You will find the scene just as you see it in this picture.
この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
The beauty of the scenery is beyond description.
その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
I like this color, too.
僕はこの色もまた好きだ。
You look pale. You'd better take a day off.
顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
My father painted the mailbox red.
父は郵便受けを赤い色に塗った。
Your watch is similar to mine in shape and color.
君の時計は形も色も私のに似ている。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.