Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I told her she looked pale, and asked if she was all right. | 私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。 | |
| She stained the wall beige. | 彼女は壁をベージュ色にした。 | |
| We can't see the view because of these trees. | これらの木で景色が見えない。 | |
| His suit was gray and his tie was yellow. | 彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| Do you have any in red? | 赤色のはありますか。 | |
| That gray building? | あの灰色のビルですか。 | |
| Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. | 英雄色を好む。 | |
| She is loaded with sex appeal. | 彼女はお色気たっぷりだ。 | |
| You stood out in our circle. | われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| All cats are grey in the dark. | 夜中の猫はどれも灰色。 | |
| Green plants can make their own food. | 緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。 | |
| About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? | 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? | |
| A magnificent sight presented itself before us. | すばらしい景色が我々の前に現れた。 | |
| Is it normal for male teachers to make eyes at female students? | 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? | |
| I was deeply impressed by the scenery. | その景色は強く私の記憶に残っている。 | |
| He was fascinated with her beauty. | 彼女の色香に迷った。 | |
| The use of bright colors is one of the features of his paintings. | 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 | |
| Its color is red. | それの色は赤い。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| Methinks my own soul must be a bright invisible green. | 私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| Her eyes expressed her sympathy. | 彼女の目には同情の色が表れていた。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| Fair words fill not the belly. | 色気より食い気。 | |
| We call that color "midnight blue". | その色は「ミッドナイト・ブルー」と言います。 | |
| The leaves change color in autumn. | 秋になると木の葉の色が変わる。 | |
| This view reminds me of my home town. | この景色をみると私の故郷を思い出す。 | |
| All the leaves on the tree turned yellow. | その木の葉は皆黄色になった。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。 | |
| She's going to sit on the yellow couch. | 彼女は黄色のソファに座ります。 | |
| When the traffic light is yellow, we stop. | 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 | |
| He must be sick; he looks pale. | 彼は病気に違いない、顔色が悪いから。 | |
| The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her. | 小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。 | |
| The leaves are turning red. | 木の葉が赤く色づいてきている。 | |
| The mountains are a lush green in summer. | 夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。 | |
| One receives unforgettable impressions of scenery and local life. | 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| The garden is bright with flowers. | 庭は花で色鮮やかである。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 | |
| The color is purple rather than pink. | その色はピンクというより紫だ。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| Jim's college boasts the finest view in the city. | ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. | アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 | |
| My eyes have become less appreciative of colors. | 私の目は色が識別しにくくなってきた。 | |
| This hat does match the brown dress. | この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 | |
| I love my yellow pullover very much. | 私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。 | |
| Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue. | 巧言令色、鮮なし仁。 | |
| Our house commands a beautiful view. | 私たちの家から美しい景色が見渡せる。 | |
| The brown hat is old. | その茶色の帽子は古いです。 | |
| The odds are against me, so I think I'll quit now. | 旗色が悪いからこの辺でやめよう。 | |
| The girl wore a yellow ribbon in her hair. | その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| The beautiful color of the sky soon faded away. | その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。 | |
| Kate must be sick, for she looks pale. | ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。 | |
| My favorite color is red. | 私の大好きな色は赤です。 | |
| You look pale. | 君は顔色が悪いね? | |
| Some people are color blind; they cannot tell one color from another. | 色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| Flowers are yellow. | 花は黄色い。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| The bright colors arrested our eyes. | 明るい色が私たちの目を引いた。 | |
| This is the most beautiful sight that I have ever seen. | こんな綺麗な景色、見たのはじめて! | |
| I need colored pencils. | 色鉛筆が要ります。 | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| He identifies colors and shapes. | 色や形が識別できる。 | |
| Mixture of the three primary colors creates black. | 三原色を混合すると黒色ができる。 | |
| Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. | クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。 | |
| This dress shrank, and what's more it faded. | この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。 | |
| The red kills the whole pattern. | この赤色で柄全体がだいなしだ。 | |
| In autumn, leaves change color and fall. | 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 | |
| With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette". | カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly. | いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。 | |
| We painted the house green. | 私たちはその家をみどり色に塗った。 | |
| We surveyed the view from the top of the hill. | 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 | |
| Her face betrayed her real feelings. | 彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。 | |
| What's the matter? You look pale. | どうかしましたか。顔色が悪いですよ。 | |
| How many colors are there? | いくつの色がありますか? | |
| Meg colored the picture. | メグは絵に色を塗った。 | |
| Wool takes a dye well. | ウールは染色しやすい。 | |
| He showed his disapproval by raising an eyebrow. | 彼はまゆを上げて難色を示した。 | |
| Joy was manifest on the child's face. | 子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。 | |
| I'd prefer a brown one. | 茶色がいいんですが。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
| My suit is gray. | 私のスーツは灰色です。 | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| The scenery's supposed to be breathtaking. | 景色もすばらしいはずよ。 | |
| The leaves of the tree turned yellow. | その木の葉は黄色くなった。 | |
| Tom owns a yellow sports car. | トムは黄色いスポーツカーを持っている。 | |
| The leaves have begun to change color. | 葉が色付き始めた。 | |