The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The buds are beginning to show signs of color.
つぼみがだんだん色づいてきた。
Nickel is a hard, silver-white metal.
ニッケルは硬い銀白色の金属です。
Is there any particular color that you are interested in?
特にお好みの色とかおありですか。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
To each his own.
十人十色。
What color do you think she likes?
彼女はどんな色が好きだと思いますか。
The color ran when the dress was washed.
ドレスを洗ったら色がにじんだ。
I'd prefer a brown one.
茶色がいいんですが。
My new dress is red.
私の新しいドレスは赤色です。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
In autumn the leaves turn yellow.
秋には葉っぱが黄色く色づく。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
We have yellow apples.
私たちは黄色のりんごを持っています。
The leaves are turning red.
木の葉が赤く色づいてきている。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉では表せないほど美しかった。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.
転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
The rainbow has seven colors.
虹は7色だ。
The sunshine improved his color.
日に当たって彼の顔色はよくなった。
You look pale today.
君は今日顔色が悪い。
Do you have the same thing in a different color?
これと同じ品で色違いはありませんか。
That is the same color as mine.
それは僕のと同じ色だ。
My father has a blue and gray tie.
私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
He looks kind of pale.
彼はちょっと顔色が悪い。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
Nancy is a shade darker than Helen is.
ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。
The shop sells a variety of goods.
その店では色々な物を売っている。
"Thank you for everything." "You're welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
I'd like it in a brighter color.
もっと明るい色のはないですか。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box.
ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.
小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
Everything about him was grey.
彼の回りのすべての物が灰色でした。
That brown hat is old.
その茶色の帽子は古いです。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.
電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
The girl with fair skin passes for nineteen.
その色白の女の子は19歳でとおっている。
The colors shade from yellow into green.
その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
This view reminds me of my home town.
この景色をみると私の故郷を思い出す。
He looks pale.
彼は顔色が悪い。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
The scenery was beautiful beyond description.
その景色は言い表せないほど美しかった。
Nancy is a shade darker than Helen.
ナンシーはヘレンよりもほんのすこし色が黒い。
I would take this brown tie.
この茶色のネクタイをいただきたいのですが。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
What made you think that my favorite color was green?
どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。
She is dark-skinned.
彼女は色が黒い。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
You are as white as a sheet.
君は顔色がまっ青だよ。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
Let's sit here for a while and look at the view.
ここにしばらく座って景色を見よう。
Never have I seen such a beautiful sight.
こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
She was all smiles.
彼女は喜色満面だった。
I don't like your taste in color.
あなたの色の好みは好きじゃないな。
Red is out of fashion.
赤色は流行していない。
They are bright red!
それらは明赤色だ!
The leaves go brown in fall.
木の葉は秋には茶色になる。
Why don't you try on this yellow sweater?
この黄色いセーターを着てみませんか。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.
男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
He has brown eyes.
彼は茶色の目をしている。
The beauty of the scenery is beyond description.
その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Mary has beautiful brown eyes.
メアリーは美しい茶色の目をしている。
We have the extra-large size, but not in that color.
XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.
禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
Tom dyed his hair brown.
トムは髪を茶色に染めた。
We can't see the view because of these trees.
これらの木で景色が見えない。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.