You look pale. You had better lie down in bed at once.
君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
The leaves have begun to color.
葉が色付き始めた。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
She has brown eyes.
彼女は茶色の目をしている。
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
Its color is red.
それの色は赤い。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Nancy is a shade darker than Helen.
ナンシーはヘレンよりもほんのすこし色が黒い。
A magnificent sight presented itself before us.
すばらしい景色が我々の前に現れた。
All the flowers in the garden are yellow.
庭の花はすべて黄色だ。
The scene before me was very beautiful.
私の目の前にある景色はとても美しかった。
My mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってやった。
I have a green shirt.
緑色のシャツを持っています。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
This pan has several uses.
この鍋は色々な使い道がある。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
You look pale. You had better lie down in bed at once.
顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
This view reminds me of my home town.
この景色をみると私の故郷を思い出す。
Fair words fill not the belly.
色気より食い気。
We stood looking at the beautiful scenery.
私達は美しい景色に見とれて立っていた。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
Meg colored the picture.
メグは絵に色を塗った。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
Some insects can take on the color of their surroundings.
昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
My suit is gray.
私のスーツは灰色です。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?
トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
This flower is yellow, but all the others are blue.
この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
What color do you think she likes?
彼女はどんな色が好きだと思いますか。
I don't like your taste in color.
君の色に対する好みは感心しない。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.
このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
Tom looks pale.
トムは顔色が悪い。
Let's sit here for a while and look at the view.
ここにしばらく座って景色を見よう。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.