Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a yellow rose. | 黄色いバラがあります。 | |
| What do you have in brown suede jackets, size 40? | 茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。 | |
| The piano was made of beautiful, dark brown wood. | そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。 | |
| He told me that I looked pale and asked me what the matter was. | 彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。 | |
| Do you have any in red? | 赤色のはありますか。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| The colors of the pattern are very ordinary. | その模様の色は実に平凡なものである。 | |
| The dog is brown, small and thin. | その犬は茶色で小さくて、やせています。 | |
| I have this briefcase in a different color. | 私、これと色違いの鞄持ってる。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." | アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 | |
| The leaves go brown in fall. | 木の葉は秋には茶色になる。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling. | 彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。 | |
| You look pale. | 顔色がよくありません。 | |
| The roses on exhibition are grouped together by colors. | 展示中のバラは色別にまとめられてある。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. | その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 | |
| The valley was aflame with red and yellow leaves. | 谷は赤や黄色の葉で色づいていた。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| The sunshine improved his complexion. | 日に当たって彼の顔色はよくなった。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| Vanity of vanities; all is vanity. | 色即是空、空即是色。 | |
| I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. | 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 | |
| This play was adapted from the novel. | この劇は小説から脚色したものです。 | |
| The mucus is greenish yellow. | 鼻汁は黄緑色です。 | |
| The color goes against her taste. | その色は彼女の趣味にあわない。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| The scenery was beyond description. | その景色は言葉では表現できないほどだった。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| The leaves have begun to change color. | 葉が色付き始めた。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| She smiled at me with friendly brown eyes. | 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 | |
| She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile. | 美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。 | |
| It worried me that she looked pale. | 彼女が青い顔色をしていたのが気になった。 | |
| Mary wore a pale blue dress. | メアリーは淡い青色のドレスを着た。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| An artist must have an eye for color. | 芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。 | |
| I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one. | この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。 | |
| I saw the boy in brown shoes. | その男の子は茶色の靴を履いていました。 | |
| The color ran when the dress was washed. | ドレスを洗ったら色がにじんだ。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| A fine view burst upon our sight. | 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 | |
| He has brown eyes. | 彼は茶色の目をしている。 | |
| I love my yellow pullover very much. | 私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。 | |
| He's very sexy. | 彼はすごく色気がある。 | |
| Its color is red. | それの色は赤い。 | |
| The scenery of the Alps left a lasting impression on me. | アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。 | |
| Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. | 英雄色を好む。 | |
| We can get a beautiful view of the sea from the hill. | 丘から海の美しい景色が眺められる。 | |
| The leaves began to turn red and yellow. | 木の葉が赤や黄色になり始めた。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| Is it normal for male teachers to make eyes at female students? | 男性高校教師が女子生徒に色目を使うのは尋常でしょうか? | |
| That is the same color as mine. | それは僕のと同じ色だ。 | |
| Do you have the same thing in a different color? | これと同じ品で色違いはありませんか。 | |
| Tom changed color. | トムは顔色を変えた。 | |
| His shoes are brown. | 彼の靴は茶色だ。 | |
| Alex will answer, "Color!" | アレックスは「色」と答えるのである。 | |
| I'm painting Easter eggs. | イースターエッグに色を塗ってるの。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| I want to know more about your school life. | あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 | |
| Her deathly paleness is due to long illness. | 彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| You look sick. | 貴方は顔色が悪い。 | |
| I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow. | 私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| Everything about him was grey. | 彼の回りのすべての物が灰色でした。 | |
| "Thank you for everything." "You're welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| The story was adapted for the movie. | その物語は映画用に脚色された。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| The color of her dress and that of her shoes go well together. | 彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。 | |
| The beautiful scenery fascinates every traveler. | その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 | |
| I like light colors. | 私は明るい色が好きです。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| The piano was out of tune; it sounded very bad. | ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。 | |
| The leaves have begun to color. | 葉が色付き始めた。 | |
| This is a yellow rose. | これは黄色のバラだ。 | |
| My favorite color is red. | 私の大好きな色は赤です。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| The guitar is in tune. | このギターは音色があっている。 | |
| This hotel has a magnificent view of the sea. | このホテルは見事な海の景色が見渡せる。 | |
| Style is to the writer what color is to the painter. | 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 | |
| What color is the far right ring on the Olympic flag? | 五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか? | |
| She is loaded with sex appeal. | 彼女はお色気たっぷりだ。 | |
| Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it. | テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。 | |
| The chameleon can take on any color. | カメレオンはどんな色にでもなれる。 | |
| The scenery was too beautiful for words. | その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。 | |
| I'd prefer a brown one. | 茶色がいいんですが。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| Leaves turn to gold. | 葉が山吹色になる。 | |
| My suit is gray. | 私のスーツは灰色です。 | |
| The leaves have begun to turn. | 葉の色が変わり始めた。 | |
| Some people are color blind; they cannot tell one color from another. | 色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。 | |