UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
He looks pale.顔色が悪いです。
Do you like this color?あなたはこの色が好きですか。
There were white and yellow flowers at the side of the road.道端には、白や黄色の花が咲いていました。
Thanks for everything.色々ありがとう。
The color ran when the dress was washed.ドレスを洗ったら色がにじんだ。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
She has fair skin and hair.彼女は色白金髪だ。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
She's going to sit on the yellow couch.彼女は黄色のソファに座ります。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
I don't like his taste in color.私は彼の色の好みが好きではない。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
I don't like your taste in color.君の色に対する好みは感心しない。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The post office is that brown building.郵便局はその茶色の建物だ。
The bright colors arrested our eyes.明るい色が私たちの目を引いた。
He likes green in a lighter shade.彼はもっと薄い緑色が好きなのです。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
She stained the wall beige.彼女は壁をベージュ色にした。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
She has brown eyes.彼女は茶色の目をしている。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
What's the matter? You look pale.どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
We have yellow apples.私たちは黄色のりんごを持っています。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
This flower is yellow, but all the others are blue.この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。
Do you have any in blue?青色のはありますか。
She was dressed in a faded cotton skirt.彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。
That is the same color as mine.それは僕のと同じ色だ。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
This dress shrank, and what's more it faded.この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。
The color will not go off.色はさめないでしょう。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
The color goes against her taste.その色は彼女の趣味にあわない。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
The sound of the violin is very sweet.バイオリンの音色はとても美しい。
Who is the woman in the brown coat?茶色のコートを着た女性は誰ですか。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
The brown hat is old.その茶色の帽子は古いです。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
There was a big gold star on the door.ドアに大きな金色の星がついていました。
He was making sheep's eyes at my daughter.彼は私の娘に色目を使った。
He looks as if he were ill.彼はまるで病人のような顔色をしている。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
The bedroom curtains have faded at the edges.寝室のカーテンは端が色あせてきた。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
Indicate size, color, and style on the order form.注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
Courgettes are green.ズッキーニは緑色です。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Fair words fill not the belly.色気より食い気。
Pink and rose are similar colors.ピンクとばら色は似た色だ。
She is in a green dress.彼女は緑色のドレスを着ている。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair.アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
The color of the wall clashes with that of the floor.壁の色は床の色とそぐわない。
We painted the house green.私たちはその家をみどり色に塗った。
"Thank you for everything." "You're welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Everything about him was grey.彼の回りのすべての物が灰色でした。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
Who's the girl in a yellow raincoat?黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box.ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
In reality black is not a color; it is the absence of color.実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The color went beautifully with her hair.その色は彼女の髪の毛とよく合った。
She is dark-skinned.彼女は色が黒い。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
My suit is gray.私のスーツは灰色です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License