Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
He had dark brown hair.
彼はこげ茶色の髪をしていた。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
She has fair skin and hair.
彼女は色白金髪だ。
My daughter was in a light blue dress.
娘は、水色の着物をきていました。
He looks kind of pale.
彼はちょっと顔色が悪い。
The color of the carpet is in harmony with the wall.
じゅうたんの色は壁と調和している。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
They admired the lovely scenery.
彼らはその美しい景色にうっとりした。
She has a fair complexion.
彼女は色白だ。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木々の葉は秋には黄色く色づく。
Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.
英雄色を好む。
You look pale. You'd better take a day off.
顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Meg colored the picture.
メグは絵に色を塗った。
She decorated her room with bright color.
彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
This cloth will not turn color.
この布は変色しません。
Tom owns a yellow sports car.
トムは黄色いスポーツカーを持っている。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
He looks as if he were ill.
彼はまるで病人のような顔色をしている。
She was dressed in a faded cotton skirt.
彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。
She was all smiles.
彼女は喜色満面だった。
She favors quiet colors.
彼女は地味な色を好む。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!
どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってやった。
We have the extra-large size, but not in that color.
XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
The colors of the pattern are very ordinary.
その模様の色は実に平凡なものである。
Thanks for everything.
色々ありがとう。
Tom dyed his hair brown.
トムは髪を茶色に染めた。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
He has a bright future.
彼の未来はばら色だ。
The sun has bronzed her skin.
彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
The scenery was beautiful beyond description.
その景色は言い表せないほど美しかった。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木の葉は秋には黄色になる。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
They painted the fence green.
彼らはフェンスを緑色に塗った。
The colors shade from yellow into green.
その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
I'm painting Easter eggs.
イースターエッグに色を塗ってるの。
These tree shut out the view.
これらの木で景色が見えない。
Jane looks very pale.
ジェーンはとても顔色が悪い。
He's pale because he's sick.
彼は病気なので顔色が悪い。
The leaves have begun to change colors.
葉が色付き始めた。
Joy was manifest on the child's face.
子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little?
そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
This heat will turn the grass brown.
この暑さでは草は茶色になるだろう。
In reality black is not a color; it is the absence of color.
実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。
He wore a light blue tie.
彼はうすい青色のネクタイをしていた。
However, the color was different from the sample color in your catalog.
しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?
すてきな色ですな。何というビールですか。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.