Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The beauty of the scenery was beyond description. その景色の美しさは言葉では表現できなかった。 If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 The colors don't mingle well. 色がうまく調合しない。 This heat will turn the grass brown. この暑さでは草は茶色になるだろう。 Joy was manifest on the child's face. 子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。 Why are some translations in grey? 灰色の翻訳文があるのはなぜですか? The sunshine improved his color. 日に当たって彼の顔色はよくなった。 These green leaves turn red or yellow in fall. これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。 We admired the beauty of the scenery. 私達はその景色の美しさに感嘆した。 All the flowers in the garden are yellow. 庭の花はすべて黄色だ。 An artist must have an eye for color. 芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。 The leaves have begun to change colors. 葉が色付き始めた。 "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." 「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」 Do you have this jacket in different colors? このジャケットの色違いはありますか。 Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it. 色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。 Meg colored the picture. メグは絵に色を塗った。 You look pale. 君は顔色がすぐれないね。 What's the matter? You look pale. どうかしましたか。顔色が悪いですよ。 He's very sexy. 彼はすごく色気がある。 Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me. 値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。 Her cheeks were tinged with pink. 彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。 The lack of harmony between colors makes this painting stand out. 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 He painted all the walls green. 彼は壁を全て緑色に塗った。 My urine is pink. 尿の色がピンクです。 In autumn, leaves change color and fall. 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again. それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。 The colors of the pattern are very ordinary. その模様の色は実に平凡なものである。 She decorated her room with bright color. 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 You look pale. You had better lie down in bed at once. 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 She turned away to hide her blushes. 彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。 She doesn't like this color. その色は彼女の趣味にあわない。 I need colored pencils. 色鉛筆が要ります。 They look alike except for the color of their hair. 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 I'd like a room with a good view, please. 景色のよい部屋をお願いします。 The road was gray with dust. 道路はほこりで灰色になっていた。 Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 We have yellow apples. 私たちは黄色のりんごを持っています。 The door of the office is yellow. 事務所のドアは黄色です。 Green plants can make their own food. 緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。 She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile. 美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。 Even if you wash it, the color won't come out. 洗っても色が落ちない。 Your watch is similar to mine in shape and color. 君の時計は形も色も私のに似ている。 She has brown eyes. 彼女は茶色い目をしている。 We can get a beautiful view of the sea from the hill. 丘から海の美しい景色が眺められる。 I need colored pencils. 色鉛筆が要ります。 The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color. その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。 The house is painted white. その家は白色に塗られている。 I don't like his taste in color. 私は彼の色の好みが好きではない。 The leaves have begun to change color. 葉が色付き始めた。 While living abroad, you tend to see a variety of strange customs. 外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。 He painted the door green all over. 彼はドア一面緑色で塗りたくった。 Style is to the writer what color is to the painter. 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 I like the bright colors 私は明るい色が好きです This is a yellow rose. これは黄色のバラだ。 There was a big gold star on the door. ドアに大きな金色の星がついていました。 Japan is rich in beautiful scenery. 日本は美しい景色に富んでいる。 This pan has several uses. この鍋は色々な使い道がある。 My new Alfa Romeo convertible is light red. 私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。 The scenery was beyond description. その景色は言葉では表現できないほどだった。 That is the same color as mine. それは僕のと同じ色だ。 To avoid confusion, the teams wore different colors. 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 The scenery of the Alps left a lasting impression on me. アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。 There were a lot of opinions, pro and con, on this question. この問題に対して可否の論が色々とあった。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 He looks pale. He must have drunk too much last night. 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 Let's sit here for a while and look at the view. ここにしばらく座って景色を見よう。 What color is your hair? あなたの髪は何色ですか? The leaves change color in autumn. 秋になると木の葉の色が変わる。 These green leaves turn red in the fall. これらの緑の葉は秋には赤色になる。 You look sick. 貴方は顔色が悪い。 She is a fox. 色っぽい女性。 You look pale today. 今日、顔色が悪いよ。 The red kills the whole pattern. この赤色で柄全体がだいなしだ。 This hat does match the brown dress. この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。 What do you have in brown suede jackets, size 40? 茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。 The floor was painted green, while the walls were yellow. 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 Mother bought my brother a yellow umbrella. 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production. そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。 I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 Do you have the same thing in a different color? これと同じ品で色違いはありませんか。 The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly. いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。 Everywhere you go will find the same scenery. どこへ行っても景色は同じだ。 She was wearing dark brown shoes. 彼女は濃い茶色の靴を履いていた。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 Japan is famous for her scenic beauty. 日本は景色の美しさで有名だ。 Everything was covered with snow as far as the eye could see. 見渡す限り一面の雪景色だった。 Red is out of fashion. 赤色は流行していない。 I'd never seen such expansive scenery. こんな広大な景色は初めて見ました。 The bright colors arrested our eyes. 明るい色が私たちの目を引いた。 The farmer cultivates a variety of crops. その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。 The leaves have begun to color. 葉が色付き始めた。 Bananas are yellow. バナナは黄色です。 Women are finding out that many different roles are open to them. 色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。 Form is emptiness, emptiness is form. 色即是空、空即是色。 I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 The sunshine improved his complexion. 日に当たって彼の顔色はよくなった。