Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The color won't fade. 色はさめないでしょう。 The mountains are a lush green in summer. 夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。 His college boasts the finest view in the city. 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 Mary has beautiful brown eyes. メアリーは美しい茶色の目をしている。 The computer's color is red. そのコンピューターの色は赤い。 God appointed blue to be an everlasting source of delight. 青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。 She knows how to use her good looks to get what she wants out of men. 彼女は色仕掛けで男を誘惑する。 My new dress is red. 私の新しいドレスは赤色です。 In the fall, the leaves turn red and gold. 秋に木の葉は赤や黄色に変わる。 He wore a light blue tie. 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 All sorts of people live in Tokyo. 東京には色々な人が住んでいる。 Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 The color ran when the dress was washed. ドレスを洗ったら色がにじんだ。 A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 He was making sheep's eyes at my daughter. 彼は私の娘に色目を使った。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 She is a fox. 色っぽい女性。 You look pale. 顔色がわるいですよ。 Joy was manifest on the child's face. 子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。 They lived in a very small house at the end of a long, gray street. 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 I love my yellow pullover very much. 私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。 The port is filled with vessels of all kinds. その港には色々な種類の船がある。 Her face betrayed her real feelings. 彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。 The novel was adapted for a film. この小説は映画用に脚色された。 The leaves change color in autumn. 秋になると木の葉の色が変わる。 I saw you making eyes at Mr Nagashima. あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。 This color becomes you. この色はあなたに似合う。 She decorated her room with bright color. 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 What color is your hair? あなたの髪は何色ですか? That gray building? あの灰色のビルですか。 Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it. 色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。 Who is the woman in the brown coat? 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 Great men are fond of sensual pleasures. 英雄色を好む。 These tree shut out the view. これらの木で景色が見えない。 You can choose whichever color you like. どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。 The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. 電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 The leaves go brown in fall. 木の葉は秋には茶色になる。 For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production. そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。 However, the color was different from the sample color in your catalog. しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。 That cat is brown. その猫は茶色です。 Jane looks very pale. ジェーンはとても顔色が悪い。 How many colors do you see in the rainbow? 虹の中にいくつの色が見えますか。 I have a red bicycle. 赤い色の自転車を持っています。 You look pale. What's the matter with you? 顔色が悪い。どうしたのか。 The colors shade from yellow into green. その色は黄色から緑色へと次第に変わる。 He lives in that yellow house. 彼は黄色いあの家に住んでいる。 Why are some translations in grey? 灰色の翻訳文があるのはなぜですか? The color of that tie does not match the suit. あのネクタイの色はその服に合わない。 Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 The color of the carpet is in harmony with the wall. じゅうたんの色は壁と調和している。 We gazed at the beautiful scenery. 僕らはその美しい景色をじっとみつめた。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 You are as white as a sheet. 君は顔色がまっ青だよ。 "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." 「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」 What color is the far right ring on the Olympic flag? 五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか? This is a yellow rose. これは黄色のバラだ。 She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 Wool takes a dye well. ウールは染色しやすい。 You look green. 顔色がよくないよ。 Let's stop for a rest somewhere with a good view. 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails. グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。 He looks pale. 彼は顔色が悪い。 Everything was covered with snow as far as the eye could see. 見渡す限り一面の雪景色だった。 He identifies colors and shapes. 色や形が識別できる。 Fair words butter no parsnips. 巧言令色少なし仁。 Dogs can't distinguish between colors. 犬は色を区別することができない。 He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 He showed his disapproval by raising an eyebrow. 彼はまゆを上げて難色を示した。 All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 You can see the colors of the spectrum in a rainbow. 虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。 I'm painting Easter eggs. イースターエッグに色を塗ってるの。 Men, too, have discovered that there are various roles they can play. 男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。 Scientists say many factors bring about changes in weather. 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it. テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。 The gray sweater I like more than the purple. 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 I have this briefcase in a different color. 私、これと色違いの鞄持ってる。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 The Smiths had their house painted white. スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 How many colors are there? いくつの色がありますか? I have a lot of things to tell you. お話したいことが色々あります。 Her eyes expressed her sympathy. 彼女の目には同情の色が表れていた。 The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. その国は山の景色が美しいので有名です。 He has done marvels. 彼は色々不思議なことをした。 What a marvelous sight! 何とすばらしい景色だろう。 My daughter was in a light blue dress. 娘は、水色の着物をきていました。 The scenery of the Alps left a lasting impression on me. アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。 Indicate size, color, and style on the order form. 注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。 Communication takes many forms. 意思伝達は色々な形をとる。 Despair was written on the mother's face. 母親の顔に絶望の色がありありと見えた。 The leaves turn brown in the autumn. 秋には木々の葉は茶色に変わります。 I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad. ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。 He was pale with fatigue after his sleepless night. 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say. その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 That yellow sweater costs twice as much as this blue one. あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。 I saw the boy in brown shoes. その男の子は茶色の靴を履いていました。