Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She grows many kinds of flowers. | 彼女は色々な種類の花を育てている。 | |
| He looks kind of pale. | 彼はちょっと顔色が悪い。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| I have a green shirt. | 緑色のシャツ持ってるんです。 | |
| I like this color, too. | 僕はこの色もまた好きだ。 | |
| The valley was starred with yellow flowers. | 谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。 | |
| Survey the landscape below. | 眼下の景色を見る。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| This is a green notebook. | これは緑色のノートです。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Great men are fond of sensual pleasures. | 英雄色を好む。 | |
| Tom doesn't like this color. | トムはこの色が好きではない | |
| Men, too, have discovered that there are various roles they can play. | 男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。 | |
| He lives in that yellow house. | 彼は黄色いあの家に住んでいる。 | |
| The color ran when the dress was washed. | ドレスを洗ったら色がにじんだ。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair. | アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。 | |
| Form is emptiness, emptiness is form. | 色即是空、空即是色。 | |
| We can't see the view because of these trees. | これらの木で景色が見えない。 | |
| Never have I seen such a beautiful sight. | こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| I noticed that a small gray animal was looking toward us. | 小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。 | |
| The gray sweater I like more than the purple. | 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 | |
| The sound of the violin is very sweet. | バイオリンの音色はとても美しい。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day. | 私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。 | |
| The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her. | 小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。 | |
| That is not a yellow piece of chalk. | あれは黄色いチョークではありません。 | |
| There is a yellow rose. | 黄色いバラがあります。 | |
| These tree shut out the view. | これらの木で景色が見えない。 | |
| Some of them are red; others are brown. | そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。 | |
| Do you have any in green? | 緑色のはありますか。 | |
| Do you have this shirt in black? | このシャツで黒い色のものはありますか? | |
| The building is built of marble of a most lovely color. | その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。 | |
| There was a big gold star on the door. | ドアに大きな金色の星がついていました。 | |
| I don't like your taste in color. | 君の色に対する好みは感心しない。 | |
| The story was adapted for the movie. | その物語は映画用に脚色された。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |
| Do you like this color? | この色、気に入りましたか。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. | アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 | |
| The piano was made of beautiful, dark brown wood. | そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。 | |
| We often associate black with death. | 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 | |
| He looks pale. | 顔色が悪いです。 | |
| The dog cannot distinguish between colors. | 犬は色を区別することができない。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 | |
| Japan has many distinctive traits. | 日本には多くのはっきりとした特色がある。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling. | 彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| I'd never seen such expansive scenery. | こんな広大な景色は初めて見ました。 | |
| A look of contentment appeared on his face. | 満足の色が彼の顔に浮かんだ。 | |
| "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." | 「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」 | |
| Tom looks pale. Is anything the matter with him? | トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。 | |
| The leaves of the trees turn yellow in fall. | 木々の葉は秋には黄色く色づく。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Men love amorous women. | 男性は色っぽい女性が大好きなのです。 | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |
| He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color. | しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。 | |
| What a marvelous sight! | 何とすばらしい景色だろう。 | |
| There's a yellow car in front of me. | 私の前に黄色い車がある。 | |
| That is the same color as mine. | それは僕のと同じ色だ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| There were white and yellow flowers at the side of the road. | 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 | |
| Tom dyed his hair brown. | トムは髪を茶色に染めた。 | |
| A humid climate is characteristic of the peninsula. | 湿気の多い気候はその半島の特色です。 | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| Vanity of vanities; all is vanity. | 色即是空、空即是色。 | |
| The scenery was beyond description. | その景色は言葉では表現できないほどだった。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| The colors don't mingle well. | 色がうまく調合しない。 | |
| I have this briefcase in a different color. | 私、これと色違いの鞄持ってる。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| Human beings communicate in many ways. | 人間も色々な方法で伝達し会う。 | |
| Anna's hair is brown, but Magdalena's is blonde. | アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。 | |
| The color is thickly laid on. | 色が濃く塗れている。 | |
| This view reminds me of my home town. | この景色をみると私の故郷を思い出す。 | |
| I like brown toast in the morning. | 朝は茶色トーストがいいです。 | |
| She's going to sit on the yellow couch. | 彼女は黄色のソファに座ります。 | |
| Even if you wash it, the color won't come out. | 洗っても色が落ちない。 | |
| Women are finding out that many different roles are open to them. | 色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。 | |
| You look pale. | 顔色がわるいですよ。 | |
| The odds are against me, so I think I'll quit now. | 旗色が悪いからこの辺でやめよう。 | |
| Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. | 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 | |
| Its color is red. | それの色は赤い。 | |
| The color has come out well. | 色の上がりがよい。 | |
| He changed his countenance at the news. | 彼はその知らせで顔色を変えた。 | |
| He was fascinated with her beauty. | 彼女の色香に迷った。 | |
| The roses on exhibition are grouped together by colors. | 展示中のバラは色別にまとめられてある。 | |
| He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. | 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. | クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。 | |
| I said to her, "You look pale. Are you all right?" | 私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。 | |
| I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. | 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! | どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 | |
| The leaves have begun to change colors. | 葉が色付き始めた。 | |
| There were a lot of opinions, pro and con, on this question. | この問題に対して可否の論が色々とあった。 | |