The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You look pale. What's the matter with you?
顔色が悪い。どうしたのか。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
He likes green in a lighter shade.
彼はもっと薄い緑色が好きなのです。
He was fascinated with her beauty.
彼女の色香に迷った。
He is weighted down with various cares.
彼は色々な心配事で参っている。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
We call that color "midnight blue".
その色は「ミッドナイト・ブルー」と言います。
You look pale today.
今日、顔色が悪いよ。
Many men, many minds.
十人十色。
Vanity of vanities; all is vanity.
色即是空、空即是色。
The scene lying before us was very beautiful.
私たちの前にある景色はとても美しかった。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Never have I seen such a beautiful sight.
こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
Indicate size, color, and style on the order form.
注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。
Japan is famous for its scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
She decorated her room with bright color.
彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
The mountains are red against the blue sky.
山々は青い空を背景に赤く色づいている。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
All the flowers in the garden are yellow.
庭の花はすべて黄色だ。
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Everything starts wearing fresh colors.
全てが鮮やかな色彩に包まれ。
I like the gray sweater more than the purple one.
紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The cloth was dyed bright red.
布は鮮やかな赤色に染められた。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.
それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
The farmer cultivates a variety of crops.
その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
She is loaded with sex appeal.
彼女はお色気たっぷりだ。
The sound of the violin is very sweet.
バイオリンの音色はとても美しい。
He looks as if he were ill.
彼はまるで病人のような顔色をしている。
I have a lot of things to tell you.
お話したいことが色々あります。
The cows were moving very slowly through the long green grass.
牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
This box is a different colour to that one.
この箱は色があの箱とは違っている。
You look so pale.
とても顔色が悪いよ。
This pan has several uses.
この鍋は色々な使い道がある。
There are many apples in the box. Some are red and others are yellow.
箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。
The beautiful color of the sky soon faded away.
その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.
・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
Green plants can make their own food.
緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
They painted the fence green.
彼らはフェンスを緑色に塗った。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
The town has beautiful surroundings.
その町の周囲は景色が美しい。
A fine view burst upon our sight.
美しい景色が突然眼前にあらわれた。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
At first they drove through streets of small, gray houses.
最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
Masaru doesn't care for this color.
勝君はこの色が好きではない。
Meg colored the picture.
メグは絵に色を塗った。
To each his own.
十人十色。
The male peacock has colorful tail feathers.
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
These green leaves turn red or yellow in fall.
これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
Mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Their coats were uniform in color.
彼らの上着は同じ色だった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.