Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Fair words fill not the belly.
色気より食い気。
I would take this brown tie.
この茶色のネクタイをいただきたいのですが。
I like this color, too.
僕はこの色もまた好きだ。
I like this color as well.
僕はこの色もまた好きだ。
It worried me that she looked pale.
彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour.
実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。
This flower is yellow, but all the others are blue.
この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Meg colored the picture.
メグは絵に色を塗った。
You look green.
顔色がよくないよ。
The scenery was beyond description.
その景色は言葉では表現できないほどだった。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
I'd like it in a brighter color.
もっと明るい色のはないですか。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
Choose the color you like the best.
君が最も好きな色を選びなさい。
Tom owns a yellow sports car.
トムは黄色いスポーツカーを持っている。
My mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
The costumes were red, pink, blue, and so forth.
服は赤、ピンク、青色などであった。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
How many colors do you see in the rainbow?
虹の中にいくつの色が見えますか。
That is the same color as mine.
それは僕のと同じ色だ。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
The roses on exhibition are grouped together by colors.
展示中のバラは色別にまとめられてある。
She decorated her room with bright color.
彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
The valley was aflame with red and yellow leaves.
谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
He made no manifestation of his disappointment.
彼は少しも失望の色を見せなかった。
My father has a blue and gray tie.
私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
I have this briefcase in a different color.
私、これと色違いの鞄持ってる。
Colorless green ideas sleep furiously.
無色の緑の概念が激しく眠る。
However, the color was different from the sample color in your catalog.
しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
The piano was out of tune; it sounded very bad.
ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
You look pale.
君は顔色が悪いね?
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I could tell by the look on his face that he had come on very important business.
よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。
I like brown toast in the morning.
朝は茶色トーストがいいです。
The cows were moving very slowly through the long green grass.
牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.
禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
Her cheeks were tinged with pink.
彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
The mountains are red against the blue sky.
山々は青い空を背景に赤く色づいている。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.