The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was browned to a nice tan.
私はこんがりと小麦色に日焼けした。
He likes green in a lighter shade.
彼はもっと薄い緑色が好きなのです。
What made you think that my favorite color was green?
どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
Japan is rich in beautiful scenery.
日本は美しい景色に富んでいる。
This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
Why are some translations in grey?
灰色の翻訳文があるのはなぜですか?
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
I like blue best of all colors.
私は青色が一番好きです。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
In the fall, the leaves turn red and gold.
秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
They look alike except for the color of their hair.
髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
She has fair skin and hair.
彼女は色白金髪だ。
The scenery was beyond description.
その景色は言葉では表現できないほどだった。
The fence is painted green.
そのへいは緑色に塗られている。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
I have a green shirt.
緑色のシャツ持ってるんです。
I'm color-blind.
色盲です。
He looks as if he were ill.
彼はまるで病人のような顔色をしている。
The leaves turn brown in the autumn.
秋には木々の葉は茶色に変わります。
Jane had a yellow ribbon in her hair.
ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
He gives me the creeps.
気色悪い奴だ。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.
しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
I have a lot of things to tell you.
お話したいことが色々あります。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
You look pale. You had better lie down in bed at once.
顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
The house whose roof is green is mine.
屋根が緑色の家が私の家です。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
The color of her eyes is blue.
彼女の目の色は青です。
In autumn the leaves turn yellow.
秋になると葉は黄色くなる。
Gold is similar in color to brass.
金は色が真鍮と似ている。
We gazed at the beautiful scenery.
僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
His head was gray.
頭の毛は灰色だった。
Men love amorous women.
男性は色っぽい女性が大好きなのです。
Form is emptiness, emptiness is form.
色即是空、空即是色。
Who's the girl in a yellow raincoat?
黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
This box is a different colour to that one.
この箱は色があの箱とは違っている。
The valley was starred with yellow flowers.
谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
She doesn't like this color.
その色は彼女の趣味にあわない。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
A humid climate is characteristic of the peninsula.
湿気の多い気候はその半島の特色です。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
I think you'd better take a rest; you look ill.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
He wore a light blue tie.
彼はうすい青色のネクタイをしていた。
This mountain scenery is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
His shoes are brown.
彼の靴は茶色だ。
He was fascinated with her beauty.
彼女の色香に迷った。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Nancy is a shade darker than Helen is.
ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。
I need colored pencils.
色鉛筆が要ります。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.
そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
The scenery at this mountain is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木々の葉は秋には黄色く色づく。
Nickel is a hard, silver-white metal.
ニッケルは硬い銀白色の金属です。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
How many colors do you see in the rainbow?
虹の中にいくつの色が見えますか。
Her face glowed with health.
彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
This soap will improve her complexion.
この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
What's the matter with you? You look pale.
どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
That gray building?
あの灰色のビルですか。
Do you have any in red?
赤色のはありますか。
What color is the far right ring on the Olympic flag?
五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?
She favors quiet colors.
彼女は地味な色を好む。
The colors of the pattern are very ordinary.
その模様の色は実に平凡なものである。
She loves the color of her T-shirt.
彼女は自分のTシャツの色が好きだ。
Vanity of vanities; all is vanity.
色即是空、空即是色。
Tom looks pale.
トムは顔色が悪い。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
The rainbow has seven colors.
虹は7色だ。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.
美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
Her hair was similar in color to mine.
彼女の髪は色が私のと似ていた。
The farmer cultivates a variety of crops.
その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
You look pale.
君は顔色が悪いね?
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.
その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.