Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth. | ・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。 | |
| Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| The colors shade from yellow into green. | その色は黄色から緑色へと次第に変わる。 | |
| Pink and rose are similar colors. | ピンクとばら色は似た色だ。 | |
| The scenery was beyond description. | その景色は言葉では表現できないほどだった。 | |
| You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about. | 喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。 | |
| All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! | どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 | |
| I would take this brown tie. | この茶色のネクタイをいただきたいのですが。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| These tree shut out the view. | これらの木で景色が見えない。 | |
| In autumn the leaves turn yellow. | 秋には葉っぱが黄色く色づく。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| The house is painted white. | その家は白色に塗られている。 | |
| Some of them are red; others are brown. | そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。 | |
| Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple. | あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。 | |
| The view from the summit is very nice. | 頂上からの景色は最高だね。 | |
| This hotel has a magnificent view of the sea. | このホテルは見事な海の景色が見渡せる。 | |
| He's very sexy. | 彼はすごく色気がある。 | |
| Courgettes are green. | ズッキーニは緑色です。 | |
| "Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat. | 「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。 | |
| You look sick. | 貴方は顔色が悪い。 | |
| Mary has beautiful brown eyes. | メアリーは美しい茶色の目をしている。 | |
| There were a lot of opinions, pro and con, on this question. | この問題に対して可否の論が色々とあった。 | |
| The skin gradually took on a healthier look. | 肌がだんだん健康な色になった。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| Why don't you try on this yellow sweater? | この黄色いセーターを着てみませんか。 | |
| Jane looks very pale. | ジェーンはとても顔色が悪い。 | |
| My favorite color is red. | 私の大好きな色は赤です。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| The garden is bright with flowers. | 庭は花で色鮮やかである。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| She was dressed in a faded cotton skirt. | 彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。 | |
| That brown one is mine, too. | あの茶色いのも私のです。 | |
| Do you know what color she likes? | 彼女はどんな色がすきか知っていますか。 | |
| Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. | 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 | |
| There is a yellow rose. | 黄色いバラがあります。 | |
| He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country. | 彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。 | |
| In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red. | 秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。 | |
| Who's the girl in a yellow raincoat? | 黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| The novel was adapted for a film. | この小説は映画用に脚色された。 | |
| You look pale. | 顔色がわるいですよ。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| She likes subdued colors. | 彼女は地味な色を好む。 | |
| Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている。 | |
| It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight. | トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。 | |
| She has a fair complexion. | 彼女は色白だ。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| Japan has many distinctive traits. | 日本には多くのはっきりとした特色がある。 | |
| Do you have any in green? | 緑色のはありますか。 | |
| Everything was covered with snow as far as the eye could see. | 見渡す限り一面の雪景色だった。 | |
| I don't like his taste in color. | 私は彼の色の好みが好きではない。 | |
| My eyes have become less appreciative of colors. | 私の目は色が識別しにくくなってきた。 | |
| I'd prefer a brown one. | 茶色がいいんですが。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 | |
| If you wash it at home, the color will run. | 家で洗濯すると色がにじむ。 | |
| An artist must have an eye for color. | 芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。 | |
| Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. | 英雄色を好む。 | |
| This soap will improve her complexion. | この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。 | |
| He has brown eyes. | 彼は茶色の目をしている。 | |
| The landscape is unfamiliar to me. | それは私が見たことのない景色だ。 | |
| When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that? | 迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか? | |
| This heat will turn the grass brown. | この暑さでは草は茶色になるだろう。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その景色の美しさは言葉では表現できなかった。 | |
| You look pale. What's the matter with you? | 顔色が悪い。どうしたのか。 | |
| The chameleon can take on any color. | カメレオンはどんな色にでもなれる。 | |
| This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. | この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 | |
| I like this color as well. | 僕はこの色もまた好きだ。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| Why are some translations in grey? | 灰色の翻訳文があるのはなぜですか? | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| My new dress is red. | 私の新しいドレスは赤色です。 | |
| They painted their house bright yellow. | 彼等は自宅を明るい黄色に塗った。 | |
| Dogs can't distinguish between colors. | 犬は色を区別することができない。 | |
| She loves the color of her T-shirt. | 彼女は自分のTシャツの色が好きだ。 | |
| He looks pale. | 顔色が悪いです。 | |
| He lives in that yellow house. | 彼は黄色いあの家に住んでいる。 | |
| The leaves are turning red. | 木の葉が赤く色づいてきている。 | |
| The roses on exhibition are grouped together by colors. | 展示中のバラは色別にまとめられてある。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| He was gray, like his name. | 彼は名前のように灰色でした。 | |
| Let's sit here for a while and look at the view. | ここにしばらく座って景色を見よう。 | |
| The odds are against me, so I think I'll quit now. | 旗色が悪いからこの辺でやめよう。 | |
| I like dark red better. | 私は濃い赤色のほうが好きだ。 | |
| You look pale. | 君は顔色がすぐれないね。 | |
| The farmer cultivates a variety of crops. | その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。 | |
| The chameleon can take on the colors of its background. | カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。 | |
| There's a yellow car in front of me. | 私の前に黄色い車がある。 | |
| Nancy is a shade darker than Helen is. | ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。 | |
| Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. | 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| People always make fun of me when they find out I'm colorblind. | 人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。 | |
| I'd like a room with a good view, please. | 景色のよい部屋をお願いします。 | |
| The queen was wearing a magnificent silver dress. | 女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。 | |