Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
The door of the office is yellow.
事務所のドアは黄色です。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Bananas are yellow.
バナナは黄色です。
They painted the window frames yellow.
彼らは窓枠を黄色く塗った。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
I like light colors.
私は明るい色が好きです。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
She likes subdued colors.
彼女は地味な色を好む。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
I think you'd better take a rest; you look ill.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
The leaves change color in autumn.
秋になると木の葉の色が変わる。
The color of that tie does not match the suit.
あのネクタイの色はその服に合わない。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
You look pale.
君は顔色がすぐれないね。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
I've never seen a yellow submarine in my life.
私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。
Choose the color you like the best.
君が最も好きな色を選びなさい。
What's the matter with you? You look pale.
どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.
それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
Courgettes are green.
ズッキーニは緑色です。
Its color is red.
それの色は赤い。
The garden is bright with flowers.
庭は花で色鮮やかである。
Her hair was similar in color to mine.
彼女の髪は色が私のと似ていた。
I have a green shirt.
緑色のシャツを持っています。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
その国は山の景色が美しいので有名です。
That is not a yellow piece of chalk.
あれは黄色いチョークではありません。
Japan has many distinctive traits.
日本は多くのはっきりした特色がある。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
They are bright red!
それらは明赤色だ!
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
Do you have any in green?
緑色のはありますか。
We climbed higher so that we might get a better view.
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
This heat will turn the grass brown.
この暑さでは草は茶色になるだろう。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
The colors shade from yellow into green.
その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
The guitar is in tune.
このギターは音色があっている。
He looks pale.
顔色が悪いです。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
I don't like his taste in color.
私は彼の色の好みが好きではない。
The odds are against me, so I think I'll quit now.
旗色が悪いからこの辺でやめよう。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
The story was adapted for the movie.
その物語は映画用に脚色された。
The sound of the violin is very sweet.
バイオリンの音色はとても美しい。
Japan is famous for her scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
The bedroom curtains have faded at the edges.
寝室のカーテンは端が色あせてきた。
The color of the carpet is in harmony with the wall.
じゅうたんの色は壁と調和している。
The scenery was beautiful beyond description.
その景色は言い表せないほど美しかった。
This is a yellow rose.
これは黄色のバラだ。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
We stood looking at the beautiful scenery.
私達は美しい景色に見とれて立っていた。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.
雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
What's the matter? You look pale.
どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
Mary wore a pale blue dress.
メアリーは淡い青色のドレスを着た。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Mixture of the three primary colors creates black.
三原色を混合すると黒色ができる。
Thanks for everything.
色々ありがとう。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.