UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
You look green.顔色がよくないよ。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
The guitar is in tune.このギターは音色があっている。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
Who's the girl in a yellow raincoat?黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
I like brown toast in the morning.朝は茶色トーストがいいです。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Let's sit here for a while and look at the view.ここにしばらく座って景色を見よう。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
We call that color "midnight blue".その色は「ミッドナイト・ブルー」と言います。
She is loaded with sex appeal.彼女はお色気たっぷりだ。
The bedroom curtains have faded at the edges.寝室のカーテンは端が色あせてきた。
Even if you wash it, the color won't come out.洗っても色が落ちない。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
That is the same color as mine.それは僕のと同じ色だ。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
This pan has several uses.この鍋は色々な使い道がある。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Tom doesn't like this color.トムはこの色が好きではない
This cloth will not turn color.この布は変色しません。
He had dark brown hair.彼はこげ茶色の髪をしていた。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
They painted the fence green.彼らはフェンスを緑色に塗った。
This color becomes you.この色はあなたに似合う。
I was browned to a nice tan.私はこんがりと小麦色に日焼けした。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Do you have this in any other colors?色違いはありませんか。
She has brown eyes.彼女は茶色い目をしている。
Communication takes many forms.意思伝達は色々な形をとる。
Why are some translations in grey?灰色の翻訳文があるのはなぜですか?
The computer's color is red.そのコンピューターの色は赤い。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
This soap will improve her complexion.この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
I need colored pencils.色鉛筆が要ります。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
The style is nice, but do you have it in a different color?型はいいですけど、色違いはありますか。
Do you like this color?あなたはこの色が好きですか。
Its color is red.それの色は赤い。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
I like this color, too.僕はこの色もまた好きだ。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
The color will not go off.色はさめないでしょう。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
Anna's hair is brown, but Magdalena's is blonde.アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
I need colored pencils.色鉛筆が要ります。
This national park is full of beautiful scenery.この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
Anna has chestnut brown hair, but Magdalena has blonde hair.アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
I have a red bicycle.赤い色の自転車を持っています。
You look so pale.とても顔色が悪いよ。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
The garden is bright with flowers.庭は花で色鮮やかである。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
The chameleon can take on any color.カメレオンはどんな色にでもなれる。
She is a blonde girl.彼女は金髪で色白の少女だ。
They are bright red!それらは明赤色だ!
Men love amorous women.男性は色っぽい女性が大好きなのです。
Alex will answer, "Color!"アレックスは「色」と答えるのである。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
My urine is clear.尿の色は澄んでいます。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License