Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can get a beautiful view of the sea from the hill. 丘から海の美しい景色が眺められる。 He identifies colors and shapes. 色や形が識別できる。 Everything was covered with snow as far as the eye could see. 見渡す限り一面の雪景色だった。 "Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat. 「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。 The beautiful scenery fascinates every traveler. その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 Do you have this jacket in different colors? このジャケットの色違いはありますか。 A green color is a characteristic of that type of apple. 緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。 This color becomes you. この色はあなたに似合う。 He made no manifestation of his disappointment. 彼は少しも失望の色を見せなかった。 Her eyes expressed her sympathy. 彼女の目には同情の色が表れていた。 We went for a scenic drive as far as Lake Superior. 私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。 You look pale today. 君今日は顔色が悪いよ。 Words can not express the beauty of the scene. その景色の美しさは言葉では言い表せない。 I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 The buds are beginning to show signs of color. つぼみがだんだん色づいてきた。 I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one. この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。 You look pale. What's the matter with you? 顔色が悪い。どうしたのか。 Women are finding out that many different roles are open to them. 色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。 The leaves have begun to change color. 葉が色付き始めた。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling. 彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。 The floor was painted green, while the walls were yellow. 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 The sound of the violin is very sweet. バイオリンの音色はとても美しい。 The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. 電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。 Its color is red. それの色は赤い。 The shop sells a variety of goods. その店では色々な物を売っている。 All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good! どの写真も色が鮮やかでいいですねー。 You will find the scene just as you see it in this picture. この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 The piano was made of beautiful, dark brown wood. そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。 He showed his disapproval by raising an eyebrow. 彼はまゆを上げて難色を示した。 The port is filled with vessels of all kinds. その港には色々な種類の船がある。 Who is the woman in the brown coat? 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 He must be sick; he looks pale. 彼は病気に違いない、顔色が悪いから。 She is a blonde girl. 彼女は金髪で色白の少女だ。 I said to her, "You look pale. Are you all right?" 私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。 This flower is yellow, but all the others are blue. この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。 The colour and make of the president's car are? 社長さんの車種と色は? He told me that I looked pale and asked me what the matter was. 彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。 She decorated her room with bright color. 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 The valley was starred with yellow flowers. 谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。 What color is the far right ring on the Olympic flag? 五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか? The colors don't mingle well. 色がうまく調合しない。 The beauty of the scenery was beyond description. その景色の美しさは言葉では表現できなかった。 It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight. トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。 She loves the color of her T-shirt. 彼女は自分のTシャツの色が好きだ。 She likes subdued colors. 彼女は地味な色を好む。 He was pale with fatigue after his sleepless night. 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 This hotel has a magnificent view of the sea. このホテルは見事な海の景色が見渡せる。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 Communication takes many forms. 意思伝達は色々な形をとる。 She turned away to hide her blushes. 彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。 I'm painting Easter eggs. イースターエッグに色を塗ってるの。 I am pleased with this vivid portrait in particular. 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 The guitar is in tune. このギターは音色があっている。 Japan is rich in beautiful scenery. 日本は美しい景色に富んでいる。 The scenery was beyond description. その景色は言葉では表現できないほどだった。 She is dark-skinned. 彼女は色が黒い。 I've never seen a yellow submarine in my life. 私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。 The leaves of the trees turn yellow in fall. 木々の葉は秋には黄色く色づく。 I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away. 見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。 Japan is famous for her scenic beauty. 日本は景色の美しさで有名だ。 His college boasts the finest view in the city. 彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。 The leaves turn brown in the autumn. 秋には木々の葉は茶色に変わります。 We have the extra-large size, but not in that color. 特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。 Her skirt is yellow with polka dots. 彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 She is a fox. 色っぽい女性。 "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." 「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」 What do you have in brown suede jackets, size 40? 茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。 I gazed out of the window at the landscape. 私は窓からの景色を眺めた。 The color ran when the dress was washed. ドレスを洗ったら色がにじんだ。 For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. 例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。 The color is purple rather than pink. その色はピンクというより紫だ。 They look alike except for the color of their hair. 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 This story may be adaptable for a television program. この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。 With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette". カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。 New York City policemen wear navy blue uniforms. ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 Survey the landscape below. 眼下の景色を見る。 We have the extra-large size, but not in that color. XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。 All cats are grey in the dark. 夜中の猫はどれも灰色。 He comes into contact with all kinds of people. 彼は色々な種類の人と接触する。 What color is your hair? あなたの髪は何色ですか? We surveyed the view from the top of the hill. 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 Gold is similar in color to brass. 金は色が真鍮と似ている。 The door of the office is yellow. 事務所のドアは黄色です。 This box is a different colour to that one. この箱は色があの箱とは違っている。 He is weighted down with various cares. 彼は色々な心配事で参っている。 The style is nice, but do you have it in a different color? 型はいいですけど、色違いはありますか。 The roses on exhibition are grouped together by colors. 展示中のバラは色別にまとめられてある。 Japan has many distinctive traits. 日本には多くのはっきりとした特色がある。 Dogs can't distinguish between colors. 犬は色を区別することができない。 Mother bought my brother a yellow umbrella. 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 He looks pale. He must have drunk too much last night. 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 The chameleon can take on any color. カメレオンはどんな色にでもなれる。 Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 I like the bright colors 私は明るい色が好きです Choose the color you like the best. 君が最も好きな色を選びなさい。