Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 All the accepted notions and prejudices about flesh being pink. 肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。 Who is the woman in the brown coat? 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 The view from the summit is very nice. 頂上からの景色は最高だね。 There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth. ・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。 Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. 英雄色を好む。 He looks as if he were ill. 彼はまるで病人のような顔色をしている。 The story was adapted for the movie. その物語は映画用に脚色された。 Who's the girl in a yellow raincoat? 黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。 Japan has many distinctive traits. 日本は多くのはっきりした特色がある。 Her dresses show most of the hues of the rainbow. 彼女のドレスはにじの色のほとんどがそろっている。 They have brown skin and black hair. 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 A green color is a characteristic of that type of apple. 緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。 Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 Japan is famous for her scenic beauty. 日本は景色の美しさで有名だ。 She has brown eyes. 彼女は茶色の目をしている。 All cats are grey in the dark. 夜中の猫はどれも灰色。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 What is that building with the green roof? 屋根が緑色の建物は何ですか。 He is weighted down with various cares. 彼は色々な心配事で参っている。 The color is purple rather than pink. その色はピンクというより紫だ。 He's pale because he's sick. 彼は病気なので顔色が悪い。 We call that color "midnight blue". その色は「ミッドナイト・ブルー」と言います。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 The valley was starred with yellow flowers. 谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。 He looks kind of pale. 彼はちょっと顔色が悪い。 A humid climate is characteristic of the peninsula. 湿気の多い気候はその半島の特色です。 Don't judge each other by the color of the skin. おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。 The girl wore yellow ribbons in her hair. 女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 I don't like your taste in color. 君の色に対する好みは感心しない。 The leaves turn brown in the autumn. 秋には木々の葉は茶色に変わります。 The colors shade from yellow into green. その色は黄色から緑色へと次第に変わる。 He looks pale. 顔色が悪いです。 Some of them are red; others are brown. そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。 His shirt was gray and the tie was yellow. 彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。 I would take this brown tie. この茶色のネクタイをいただきたいのですが。 Her skirt was a cheerful shade of bright green. 彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。 The color is thickly laid on. 色が濃く塗れている。 Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple. あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。 The gray sweater I like more than the purple. 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 That is not a yellow piece of chalk. あれは黄色いチョークではありません。 We climbed higher so that we might get a better view. われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。 I'm color-blind. 色盲です。 You look sick. 貴方は顔色が悪い。 We have the extra-large size, but not in that color. 特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。 The leaves of the trees turn yellow in fall. 木々の葉は秋には黄色く色づく。 She's going to sit on the yellow couch. 彼女は黄色のソファに座ります。 I want to know more about your school life. あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 He changed his countenance at the news. 彼はその知らせで顔色を変えた。 Do you know what color she likes? 彼女はどんな色がすきか知っていますか。 Men, too, have discovered that there are various roles they can play. 男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。 You look pale today. 君は今日顔色が悪い。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 How wonderful this sight is. この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 They look alike except for the color of their hair. 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 I have a green shirt. 緑色のシャツ持ってるんです。 Courgettes are green. ズッキーニは緑色です。 You can choose whichever color you like. どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。 In autumn the leaves turn yellow. 秋になると葉は黄色くなる。 His head was gray. 頭の色は灰色だった。 She is loaded with sex appeal. 彼女はお色気たっぷりだ。 She is as wise as fair. 才色兼備だ。 Her skirt is yellow with polka dots. 彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。 What color do you think she likes? 彼女はどんな色が好きだと思いますか。 The garden is bare and brown. 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour. 実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。 He must be sick; he looks pale. 彼は病気に違いない、顔色が悪いから。 He identifies colors and shapes. 色や形が識別できる。 Communication takes many forms. 意思伝達は色々な形をとる。 It is tastes every bit as good as Japanese rice. 味も日本に比べて遜色はありません。 Words can not express the beauty of the scene. その景色の美しさは言葉では言い表せない。 All the flowers in the garden are yellow. 庭の花はすべて黄色だ。 My mother bought my little brother a yellow umbrella. 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 This is a green notebook. これは緑色のノートです。 What a marvelous sight! 何とすばらしい景色だろう。 Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 She looks pale. She may have been Ill. 彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。 What color is the far right ring on the Olympic flag? 五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか? The male peacock has colorful tail feathers. 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 He looks pale. He must have drunk too much last night. 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 Tom dyed his hair brown. トムは髪を茶色に染めた。 "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." 「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」 That yellow sweater costs twice as much as this blue one. あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。 The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 The mucus is greenish yellow. 鼻汁は黄緑色です。 How many colours are there? 色は何色ありますか。 Let's stop for a rest somewhere with a good view. 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 Men love amorous women. 男性は色っぽい女性が大好きなのです。 That gray building? あの灰色のビルですか。 Birds of a feather flock together. 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 These green leaves will turn red in the fall. これらの緑の葉は秋には赤色になる。 He was pale with fatigue after his sleepless night. 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 Great men are fond of sensual pleasures. 英雄色を好む。 Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil. 鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。 In autumn the leaves turn yellow. 秋には葉っぱが黄色く色づく。 People always make fun of me when they find out I'm colorblind. 人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。 She has brown eyes. 彼女は茶色い目をしている。 I'd like it in a brighter color. もっと明るい色のはないですか。 The fence is painted green. そのへいは緑色に塗られている。