He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.
グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉では表せないほど美しかった。
The color goes against her taste.
その色は彼女の趣味にあわない。
I think you'd better take a rest; you look ill.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Some insects can take on the color of their surroundings.
昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
Wool takes a dye well.
ウールは染色しやすい。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.
あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
Everywhere you go will find the same scenery.
どこへ行っても景色は同じだ。
The color of her dress and that of her shoes go well together.
彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.
英雄色を好む。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.
彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
This hat does match the brown dress.
この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.
丘から海の美しい景色が眺められる。
He wore a light blue tie.
彼はうすい青色のネクタイをしていた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
The valley was aflame with red and yellow leaves.
谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
My father painted the mailbox red.
父は郵便受けを赤い色に塗った。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
My urine is clear.
尿の色は澄んでいます。
She loves the color of her T-shirt.
彼女は自分のTシャツの色が好きだ。
Why are some translations in grey?
灰色の翻訳文があるのはなぜですか?
Why don't you try on this yellow sweater?
この黄色いセーターを着てみませんか。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.
外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
You look pale today.
君は今日顔色が悪い。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
I like this color as well.
僕はこの色もまた好きだ。
The dog is brown, small and thin.
その犬は茶色で小さくて、やせています。
How many colours are there?
色は何色ありますか。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
彼はまゆを上げて難色を示した。
Kate must be sick, for she looks pale.
ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
The colors don't mingle well.
色がうまく調合しない。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.
人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
She looks pale. She may have been Ill.
彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
India has a cuisine rich in regional flavour.
インドは地域色豊かな食文化があります。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.
それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
Pink and rose are similar colors.
ピンクとばら色は似た色だ。
There are many apples in the box. Some are red and others are yellow.
箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。
The scenery was too beautiful for words.
その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.
このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.
見渡す限り一面の雪景色だった。
I'm color-blind.
色盲です。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
You look pale.
君は顔色が悪いね?
That is not a yellow piece of chalk.
あれは黄色いチョークではありません。
What color do you think she likes?
彼女はどんな色が好きだと思いますか。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.
禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
He must be sick; he looks pale.
彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
I'd like it in a brighter color.
もっと明るい色のはないですか。
Vanity of vanities; all is vanity.
色即是空、空即是色。
The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box.
ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
She was dressed in a faded cotton skirt.
彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!
どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
Do you have the same thing in a different color?
これと同じ品で色違いはありませんか。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
海と空の色がお互いに溶け合っている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.