The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The skin gradually took on a healthier look.
肌がだんだん健康な色になった。
She was all smiles.
彼女は喜色満面だった。
The building is built of marble of a most lovely color.
その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
This dress shrank, and what's more it faded.
この服は縮んで、おまけに色褪せてしまった。
I need colored pencils.
色鉛筆が要ります。
The post office is that brown building.
郵便局はその茶色の建物だ。
Thanks for everything.
色々ありがとう。
Do you have any in red?
赤色のはありますか。
There were white and yellow flowers at the side of the road.
道端には、白や黄色の花が咲いていました。
Its color is red.
それの色は赤い。
Fair words butter no parsnips.
巧言令色少なし仁。
Her skirt was a cheerful shade of bright green.
彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。
I don't like your taste in color.
あなたの色の好みは好きじゃないな。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.
小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
The color went beautifully with her hair.
その色は彼女の髪の毛とよく合った。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
His shirt was gray and the tie was yellow.
彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。
The mountains are a lush green in summer.
夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
She is as wise as fair.
才色兼備だ。
Colorless green ideas sleep furiously.
無色の緑の概念が激しく眠る。
Do you have the same thing in a different color?
これと同じ品で色違いはありませんか。
They admired the lovely scenery.
彼らはその美しい景色にうっとりした。
He gives me the creeps.
気色悪い奴だ。
Even if you wash it, the color won't come out.
洗っても色が落ちない。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.
「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
You look pale.
顔色がわるいですよ。
The sunshine improved his color.
日に当たって彼の顔色はよくなった。
This cloth will not turn color.
この布は変色しません。
Everywhere you go will find the same scenery.
どこへ行っても景色は同じだ。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
The scenery's supposed to be breathtaking.
景色もすばらしいはずよ。
You can choose whichever color you like.
どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
The medicine was a brown liquid.
お薬はお茶色の液体でありました。
Men love amorous women.
男性は色っぽい女性が大好きなのです。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
The scene before me was very beautiful.
私の目の前にある景色はとても美しかった。
What a marvelous sight!
何とすばらしい景色だろう。
The scenery was beautiful beyond description.
その景色は言い表せないほど美しかった。
I'm looking for a hat to match a brown dress.
茶色のドレスに合う帽子を探しています。
The leaves of the tree turned yellow.
その木の葉は黄色くなった。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
The leaves go brown in fall.
木の葉は秋には茶色になる。
The girl with fair skin passes for nineteen.
その色白の女の子は19歳でとおっている。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
What made you think that my favorite color was green?
どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
Despair was written on the mother's face.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.
英雄色を好む。
That is not a yellow piece of chalk.
あれは黄色いチョークではありません。
The scenery at this mountain is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
All sorts of people live in Tokyo.
東京には色々な人が住んでいる。
He was fascinated with her beauty.
彼女の色香に迷った。
Japan is famous for its scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
I don't like your taste in color.
君の色に対する好みは感心しない。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
He looks a good deal better today.
彼は今日はうんと顔色がよい。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
There's a yellow car in front of me.
私の前に黄色い車がある。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The costumes were red, pink, blue, and so forth.
服は赤、ピンク、青色などであった。
The color is purple rather than pink.
その色はピンクというより紫だ。
The scene lying before us was very beautiful.
私たちの前にある景色はとても美しかった。
My new dress is red.
私の新しいドレスは赤色です。
You look pale today.
君今日は顔色が悪いよ。
I like blue best of all colors.
私は青色が一番好きです。
I think you'd better take a rest; you look ill.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
He looks pale.
彼は顔色が悪い。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.
外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
He lives in that yellow house.
彼は黄色いあの家に住んでいる。
My urine is pink.
尿の色がピンクです。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.
灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
Wool takes a dye well.
ウールは染色しやすい。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
How many colours are there?
色は何色ありますか。
In autumn, leaves change their color and fall.
秋には葉は色を変え落ちてしまう。
We have the extra-large size, but not in that color.
XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。
The male peacock has colorful tail feathers.
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The leaves have begun to change color.
葉が色付き始めた。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
海と空の色がお互いに溶け合っている。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
Green suits you very well.
緑色は君にとても似合う。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The buds are beginning to show signs of color.
つぼみがだんだん色づいてきた。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?
迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
The road was gray with dust.
道路はほこりで灰色になっていた。
His head was gray.
頭の毛は灰色だった。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
Some insects can take on the color of their surroundings.