Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The door of the office is yellow. | 事務所のドアは黄色です。 | |
| They were made of rough brown leather. | それらはざらざらした茶色の革で作られていた。 | |
| They painted the fence green. | 彼らはフェンスを緑色に塗った。 | |
| She knows how to use her good looks to get what she wants out of men. | 彼女は色仕掛けで男を誘惑する。 | |
| How many colors are there? | いくつの色がありますか? | |
| He lives in that yellow house. | 彼は黄色いあの家に住んでいる。 | |
| The fence is painted green. | そのへいは緑色に塗られている。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その景色は言い表せないほど美しかった。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| Her deathly paleness is due to long illness. | 彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。 | |
| All cats are grey in the dark. | 夜中の猫はどれも灰色。 | |
| I like dark red better. | 私は濃い赤色の方が好きだ。 | |
| She favors quiet colors. | 彼女は地味な色を好む。 | |
| I have a green shirt. | 緑色のシャツを持っています。 | |
| The style is nice, but do you have it in a different color? | 型はいいですけど、色違いはありますか。 | |
| I like this color, too. | 僕はこの色もまた好きだ。 | |
| He has done marvels. | 彼は色々不思議なことをした。 | |
| He made no manifestation of his disappointment. | 彼は少しも失望の色を見せなかった。 | |
| Some people are color blind; they cannot tell one color from another. | 色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。 | |
| The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box. | ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。 | |
| The color is thickly laid on. | 色が濃く塗れている。 | |
| Who is the woman in the brown coat? | 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 | |
| Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it. | テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。 | |
| The piano was made of beautiful, dark brown wood. | そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。 | |
| My father painted the mailbox red. | 父は郵便受けを赤い色に塗った。 | |
| The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her. | 小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。 | |
| The colors shade from yellow into green. | その色は黄色から緑色へと次第に変わる。 | |
| He comes into contact with all kinds of people. | 彼は色々な種類の人と接触する。 | |
| What color is the far right ring on the Olympic flag? | 五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか? | |
| He told me that I looked pale and asked me what the matter was. | 彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。 | |
| Everywhere you go will find the same scenery. | どこへ行っても景色は同じだ。 | |
| Great men are fond of sensual pleasures. | 英雄色を好む。 | |
| There is a yellow rose. | 黄色いバラがあります。 | |
| My mother bought my little brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| He painted the door green all over. | 彼はドア一面緑色で塗りたくった。 | |
| Despair was written on the mother's face. | 母親の顔に絶望の色がありありと見えた。 | |
| The leaves change color in autumn. | 秋になると木の葉の色が変わる。 | |
| The scenery's supposed to be breathtaking. | 景色もすばらしいはずよ。 | |
| She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile. | 美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。 | |
| You look so pale. | とても顔色が悪いよ。 | |
| Tom looks pale. Is anything the matter with him? | トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。 | |
| Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it. | 色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。 | |
| What's the matter? You look pale. | どうかしましたか。顔色が悪いですよ。 | |
| I'm color-blind. | 色盲です。 | |
| Words can not express the beauty of the scene. | その景色の美しさは言葉では言い表せない。 | |
| If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. | 半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。 | |
| However, the color was different from the sample color in your catalog. | しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。 | |
| The leaves turn brown in the autumn. | 秋には木々の葉は茶色に変わります。 | |
| He had dark brown hair. | 彼はこげ茶色の髪をしていた。 | |
| Why are some translations in grey? | 灰色の翻訳文があるのはなぜですか? | |
| They lived in a very small house at the end of a long, gray street. | 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| The color went beautifully with her hair. | その色は彼女の髪の毛とよく合った。 | |
| That is the same color as mine. | それは僕のと同じ色だ。 | |
| There's a yellow car in front of me. | 私の前に黄色い車がある。 | |
| Zucchinis are green. | ズッキーニは緑色です。 | |
| Wool takes a dye well. | ウールは染色しやすい。 | |
| The leaves have begun to change color. | 葉が色付き始めた。 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| I don't like your taste in color. | 君の色に対する好みは感心しない。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| To avoid confusion, the teams wore different colors. | 混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。 | |
| The colour and make of the president's car are? | 社長さんの車種と色は? | |
| Who's the girl in a yellow raincoat? | 黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。 | |
| The color of the shirt held fast. | このシャツは色が落ちなかった。 | |
| A look of contentment appeared on his face. | 満足の色が彼の顔に浮かんだ。 | |
| Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me. | 値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。 | |
| He was pale with fatigue after his sleepless night. | 夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。 | |
| This is a green notebook. | これは緑色のノートです。 | |
| She was wearing dark brown shoes. | 彼女は濃い茶色の靴を履いていた。 | |
| Her girlish complexion belied the fact that she was over forty. | 彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。 | |
| Red is out of fashion. | 赤色は流行していない。 | |
| He painted all the walls green. | 彼は壁を全て緑色に塗った。 | |
| The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly. | いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。 | |
| The brown hat is old. | その茶色の帽子は古いです。 | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |
| He looks pale. | 彼は顔色が悪い。 | |
| I don't like his taste in color. | 私は彼の色の好みが好きではない。 | |
| The rainbow has seven colors. | 虹は7色だ。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。 | |
| Its color is red. | それの色は赤い。 | |
| What color is your hair? | あなたの髪は何色ですか。 | |
| The color has come out well. | 色の上がりがよい。 | |
| Mary has beautiful brown eyes. | メアリーの茶色の瞳は美しい。 | |
| The use of bright colors is one of the features of his paintings. | 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 | |
| The color of that tie does not match the suit. | あのネクタイの色はその服に合わない。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| These tree shut out the view. | これらの木で景色が見えない。 | |
| Hisao's face was as pale as that of a corpse. | 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 | |
| Colorless green ideas sleep furiously. | 無色の緑の概念が激しく眠る。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| The colors of the sea and the sky blend into each other. | 海と空の色がお互いに溶け合っている。 | |
| The sunshine improved his complexion. | 日に当たって彼の顔色はよくなった。 | |
| The building is built of marble of a most lovely color. | その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。 | |
| There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. | 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 | |
| The flowers are beginning to grow and everything is becoming green. | 花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| The house whose roof is green is mine. | 屋根が緑色の家が私の家です。 | |
| The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little? | そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。 | |