UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
That gray building?あの灰色のビルですか。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
I have a green shirt.緑色のシャツを持っています。
I have a red bicycle.赤い色の自転車を持っています。
This pan has several uses.この鍋は色々な使い道がある。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
My mother bought my little brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
My new dress is red.私の新しいドレスは赤色です。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
This box is a different colour to that one.この箱は色があの箱とは違っている。
The rainbow has seven colors.虹は7色だ。
Gold is similar in color to brass.金は色が真鍮と似ている。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.巧言令色、鮮なし仁。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
The color will not go off.色はさめないでしょう。
The chameleon can take on the colors of its background.カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box.ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
The color ran when the dress was washed.ドレスを洗ったら色がにじんだ。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I'll take the yellow one.その黄色いのをいただきましょう。
He gives me the creeps.気色悪い奴だ。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
We often associate black with death.我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
The color has come out well.色の上がりがよい。
Do you have this in any other colors?色違いはありませんか。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
Vanity of vanities; all is vanity.色即是空、空即是色。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
Some insects can take on the color of their surroundings.昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。
His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling.彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
All cats are grey in the dark.夜中の猫はどれも灰色。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
Great men are fond of sensual pleasures.英雄色を好む。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
You look pale.顔色がよくありません。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Nickel is a hard, silver-white metal.ニッケルは硬い銀白色の金属です。
She doesn't like this color.その色は彼女の趣味にあわない。
They are bright red!それらは明赤色だ!
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
The colors of the pattern are very ordinary.その模様の色は実に平凡なものである。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
He was fascinated with her beauty.彼女の色香に迷った。
Your watch is similar to mine in shape and color.君の時計は形も色も私のに似ている。
I have a lot of things to tell you.お話したいことが色々あります。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
The girl with fair skin passes for nineteen.その色白の女の子は19歳でとおっている。
My father painted the mailbox red.父は郵便受けを赤い色に塗った。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The colors don't mingle well.色がうまく調合しない。
The garden is bright with flowers.庭は花で色鮮やかである。
He was gray, like his name.彼は名前のように灰色でした。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
His suit was gray and his tie was yellow.彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。
I've never seen a yellow submarine in my life.私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。
Faded jeans are still in fashion.色あせたジーンズは今でも流行っている。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
She was dressed in a faded cotton skirt.彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。
Style is to the writer what color is to the painter.文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。
You can choose whichever color you like.どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
I'd prefer a brown one.茶色がいいんですが。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
There were white and yellow flowers at the side of the road.道端には、白や黄色の花が咲いていました。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License