UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '色'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
His head was gray.頭の毛は灰色だった。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
Her skirt was a cheerful shade of bright green.彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
My eyes have become less appreciative of colors.私の目は色が識別しにくくなってきた。
My favorite color is red.私の大好きな色は赤です。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
The style is nice, but do you have it in a different color?型はいいですけど、色違いはありますか。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Who is the woman in the brown coat?茶色のコートを着た女性は誰ですか。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
He was making sheep's eyes at my daughter.彼は私の娘に色目を使った。
Masaru doesn't care for this color.勝君はこの色が好きではない。
Her hair was similar in color to mine.彼女の髪は色が私のと似ていた。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
The queen was wearing a magnificent silver dress.女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
What do you have in brown suede jackets, size 40?茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He must be sick; he looks pale.彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
Her face glowed with health.彼女の顔は健康そうな血色をしていた。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
Choose the color you like the best.君が最も好きな色を選びなさい。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
If you wash it at home, the color will run.家で洗濯すると色がにじむ。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
The bedroom curtains have faded at the edges.寝室のカーテンは端が色あせてきた。
With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
The rainbow has seven colors.虹は7色だ。
My suit is gray.私のスーツは灰色です。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
She has a fair complexion.彼女は色白だ。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
How many colors are there?色は何色ありますか。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box.ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。
The piano was made of beautiful, dark brown wood.そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。
Don't judge each other by the color of the skin.おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。
Tom changed color.トムは顔色を変えた。
Its color is red.それの色は赤い。
Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.英雄色を好む。
I'm looking for a hat to match a brown dress.茶色のドレスに合う帽子を探しています。
They have brown skin and black hair.彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Men love amorous women.男性は色っぽい女性が大好きなのです。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.巧言令色、鮮なし仁。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
Do you have any in red?赤色のはありますか。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
He likes green in a lighter shade.彼はもっと薄い緑色が好きなのです。
This hat does match the brown dress.この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
That color is becoming to your face.その色は君の顔の色と似合う。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
They painted the fence green.彼らはフェンスを緑色に塗った。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
I'll take the yellow one.その黄色いのをいただきましょう。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
He was pale with fatigue after his sleepless night.夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
He lives in that yellow house.彼は黄色いあの家に住んでいる。
Some of them are red; others are brown.そのうちのいくつかは赤く、いくつかは茶色だ。
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。
All of these photos, too, have brilliant colors and are quite good!どの写真も色が鮮やかでいいですねー。
The color goes against her taste.その色は彼女の趣味にあわない。
I like dark red better.私は濃い赤色のほうが好きだ。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License