The roses on exhibition are grouped together by colors.
展示中のバラは色別にまとめられてある。
He painted all the walls green.
彼は壁を全て緑色に塗った。
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
He comes into contact with all kinds of people.
彼は色々な種類の人と接触する。
I don't like your taste in color.
あなたの色の好みは好きじゃないな。
How many colors are there?
色は何色ありますか。
The colors of the pattern are very ordinary.
その模様の色は実に平凡なものである。
The farmer cultivates a variety of crops.
その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
His suit was gray and his tie was yellow.
彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。
The color won't fade.
色はさめないでしょう。
He looks kind of pale.
彼はちょっと顔色が悪い。
She has fair skin and hair.
彼女は色白金髪だ。
I have a lot of things to tell you.
お話したいことが色々あります。
The scenery at this mountain is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
The male peacock has colorful tail feathers.
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
She has a fair complexion.
彼女は色白だ。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.
彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
The brown hat is old.
その茶色の帽子は古いです。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
You stood out in our circle.
われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
New York City policemen wear navy blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
In autumn the leaves turn yellow.
秋には葉っぱが黄色く色づく。
Green plants can make their own food.
緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
You look pale. You'd better take a day off.
顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Never have I seen a more beautiful sight than this.
これほど美しい景色は見たことがない。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
This mountain scenery is very beautiful.
この山の景色はとても美しい。
My new Alfa Romeo convertible is light red.
私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
You can choose whichever color you like.
どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
She favors quiet colors.
彼女は地味な色を好む。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.
見渡す限り一面の雪景色だった。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I'd like it in a brighter color.
もっと明るい色のはないですか。
The medicine was a brown liquid.
お薬はお茶色の液体でありました。
She loves the color of her T-shirt.
彼女は自分のTシャツの色が好きだ。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
You look pale today.
君は今日顔色が悪い。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Why don't you try on this yellow sweater?
この黄色いセーターを着てみませんか。
Her cheeks were tinged with pink.
彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
That is the same color as mine.
それは僕のと同じ色だ。
Do you know what color she likes?
彼女はどんな色がすきか知っていますか。
The leaves turn brown in the autumn.
秋には木々の葉は茶色に変わります。
She has brown eyes.
彼女は茶色い目をしている。
My urine is clear.
尿の色は澄んでいます。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."
「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.