Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many colors are there? | いくつの色がありますか? | |
| You look pale. | 君は顔色がすぐれないね。 | |
| Tom looks pale. Is anything the matter with him? | トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。 | |
| There are many apples in the box. Some are red and others are yellow. | 箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。 | |
| How many colors do you see in the rainbow? | 虹の中にいくつの色が見えますか。 | |
| An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again. | 灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。 | |
| Style is to the writer what color is to the painter. | 文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。 | |
| That gray building? | あの灰色のビルですか。 | |
| The sunshine improved his complexion. | 日に当たって彼の顔色はよくなった。 | |
| The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box. | ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。 | |
| A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. | 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 | |
| Do you have this in any other colors? | 色違いはありませんか。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| We have yellow apples. | 私たちは黄色のりんごを持っています。 | |
| This box is a different colour to that one. | この箱は色があの箱とは違っている。 | |
| Methinks my own soul must be a bright invisible green. | 私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。 | |
| The leaves change color in autumn. | 秋になると木の葉の色が変わる。 | |
| When the traffic light is yellow, we stop. | 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 | |
| The scenery at this mountain is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| The beautiful color of the sky soon faded away. | その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| A fine view burst upon our sight. | 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 | |
| The color of that tie does not match the suit. | あのネクタイの色はその服に合わない。 | |
| He looks pale. | 彼は顔色が悪い。 | |
| She is loaded with sex appeal. | 彼女はお色気たっぷりだ。 | |
| I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. | コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." | アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 | |
| My eyes have become less appreciative of colors. | 私の目は色が識別しにくくなってきた。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その景色の美しさは言葉では表現できなかった。 | |
| We can't see the view because of these trees. | これらの木で景色が見えない。 | |
| Her cheeks were tinged with pink. | 彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. | 白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。 | |
| The house is painted white. | その家は白色に塗られている。 | |
| Tom owns a yellow sports car. | トムは黄色いスポーツカーを持っている。 | |
| This is the most beautiful sight that I have ever seen. | こんな綺麗な景色、見たのはじめて! | |
| The rainbow has seven colors. | 虹は7色だ。 | |
| Hisao's face was as pale as that of a corpse. | 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 | |
| I like dark red better. | 私は濃い赤色の方が好きだ。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 | |
| Thanks for everything. | 色々ありがとう。 | |
| You look pale. | 顔色がわるいですよ。 | |
| Red is out of fashion. | 赤色は流行していない。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. | 英雄色を好む。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| A look of contentment appeared on his face. | 満足の色が彼の顔に浮かんだ。 | |
| There's a yellow car in front of me. | 私の前に黄色い車がある。 | |
| My urine is clear. | 尿の色は澄んでいます。 | |
| He was gray, like his name. | 彼は名前のように灰色でした。 | |
| The girl wore a yellow ribbon in her hair. | その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| These green leaves turn red or yellow in fall. | これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。 | |
| The buds are beginning to show signs of color. | つぼみがだんだん色づいてきた。 | |
| The road was gray with dust. | 道路はほこりで灰色になっていた。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| The piano was made of beautiful, dark brown wood. | そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。 | |
| In autumn the leaves turn yellow. | 秋になると葉は黄色くなる。 | |
| Japan is famous for its scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| This hat does match the brown dress. | この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。 | |
| Some insects can take on the color of their surroundings. | 昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。 | |
| They painted their house bright yellow. | 彼等は自宅を明るい黄色に塗った。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. | 電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。 | |
| Scientists say many factors bring about changes in weather. | 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 | |
| You look pale today. | 君今日は顔色が悪いよ。 | |
| This national park is full of beautiful scenery. | この国立公園には景色のいい所がたくさんある。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The style is nice, but do you have it in a different color? | 型はいいですけど、色違いはありますか。 | |
| The color goes against her taste. | その色は彼女の趣味にあわない。 | |
| She has brown eyes. | 彼女は茶色の目をしている。 | |
| He has a bright future. | 彼の未来はばら色だ。 | |
| She doesn't like this color. | その色は彼女の趣味にあわない。 | |
| That brown one is mine, too. | あの茶色いのも私のです。 | |
| She has fair skin and hair. | 彼女は色白金髪だ。 | |
| The farmer cultivates a variety of crops. | その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。 | |
| The color of the carpet is in harmony with the wall. | じゅうたんの色は壁と調和している。 | |
| He must be sick; he looks pale. | 彼は病気に違いない、顔色が悪いから。 | |
| Her hair was similar in color to mine. | 彼女の髪は色が私のと似ていた。 | |
| The leaves turn brown in the autumn. | 秋には木々の葉は茶色に変わります。 | |
| He looks as if he were ill. | 彼はまるで病人のような顔色をしている。 | |
| I am pleased with this vivid portrait in particular. | 私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。 | |
| I said to her, "You look pale. Are you all right?" | 私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。 | |
| I told her she looked pale, and asked if she was all right. | 私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。 | |
| You look green. | 顔色がよくないよ。 | |
| Alex will answer, "Color!" | アレックスは「色」と答えるのである。 | |
| Japan is famous for her scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| That color is becoming to your face. | その色は君の顔の色と似合う。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。 | |
| The bright colors arrested our eyes. | 明るい色が私たちの目を引いた。 | |
| She grows many kinds of flowers. | 彼女は色々な種類の花を育てている。 | |
| You look pale. | 君は顔色が悪いね? | |
| The garden is bright with flowers. | 庭は花で色鮮やかである。 | |