Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many colors do you see in the rainbow? | 虹の中にいくつの色が見えますか。 | |
| She was all smiles. | 彼女は喜色満面だった。 | |
| Wool takes a dye well. | ウールは染色しやすい。 | |
| They painted the window frames yellow. | 彼らは窓枠を黄色く塗った。 | |
| This soap will improve her complexion. | この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。 | |
| Everywhere you go will find the same scenery. | どこへ行っても景色は同じだ。 | |
| We stood looking at the beautiful scenery. | 私達は美しい景色に見とれて立っていた。 | |
| We surveyed the view from the top of the hill. | 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 | |
| Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue. | 巧言令色、鮮なし仁。 | |
| A fine view burst upon our sight. | 美しい景色が突然眼前にあらわれた。 | |
| Her face betrayed her real feelings. | 彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| His shirt was gray and the tie was yellow. | 彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| Color is the most sacred element of all visible things. | 色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。 | |
| Form is emptiness, emptiness is form. | 色即是空、空即是色。 | |
| Zucchinis are green. | ズッキーニは緑色です。 | |
| The road was gray with dust. | 道路はほこりで灰色になっていた。 | |
| The style is nice, but do you have it in a different color? | 型はいいですけど、色違いはありますか。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| The sunshine improved his complexion. | 日に当たって彼の顔色はよくなった。 | |
| A humid climate is characteristic of the peninsula. | 湿気の多い気候はその半島の特色です。 | |
| She is in a green dress. | 彼女は緑色のドレスを着ている。 | |
| The color has come out well. | 色の上がりがよい。 | |
| His suit was gray and his tie was yellow. | 彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| You look pale. | 顔色がわるいですよ。 | |
| Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. | クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。 | |
| The color will not go off. | 色はさめないでしょう。 | |
| She is a fox. | 色っぽい女性。 | |
| Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long. | 英雄色を好む。 | |
| If you wash it at home, the color will run. | 家で洗濯すると色がにじむ。 | |
| That is not a yellow piece of chalk. | あれは黄色いチョークではありません。 | |
| That is the same color as mine. | それは僕のと同じ色だ。 | |
| Distance lends enchantment to the view. | 離れて見ると景色に魅力がつく。 | |
| Japan has many distinctive traits. | 日本には多くのはっきりとした特色がある。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| The red kills the whole pattern. | この赤色で柄全体がだいなしだ。 | |
| I don't like this plain necktie. Please show me a more colourful one. | この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。 | |
| Her cheeks were tinged with pink. | 彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。 | |
| We gazed at the beautiful scenery. | 僕らはその美しい景色をじっとみつめた。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。 | |
| Its color is red. | それの色は赤い。 | |
| The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box. | ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。 | |
| Some insects can take on the color of their surroundings. | 昆虫の中に回りの色と同じ色になることができるものもある。 | |
| He has brown eyes. | 彼は茶色の目をしている。 | |
| The colors of the pattern are very ordinary. | その模様の色は実に平凡なものである。 | |
| In the fall, the leaves turn red and gold. | 秋に木の葉は赤や黄色に変わる。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| The bright colors arrested our eyes. | 明るい色が私たちの目を引いた。 | |
| The brown hat is old. | その茶色の帽子は古いです。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| I want brown shoes, not black ones. | 私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。 | |
| This story may be adaptable for a television program. | この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| The mountains are a lush green in summer. | 夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。 | |
| Why are some translations in grey? | 灰色の翻訳文があるのはなぜですか? | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| This is a yellow rose. | これは黄色のバラだ。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| Mixture of the three primary colors creates black. | 三原色を混合すると黒色ができる。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| He showed his disapproval by raising an eyebrow. | 彼はまゆを上げて難色を示した。 | |
| The buds are beginning to show signs of color. | つぼみがだんだん色づいてきた。 | |
| Tom changed color. | トムは顔色を変えた。 | |
| He comes into contact with all kinds of people. | 彼は色々な種類の人と接触する。 | |
| Do you have the same thing in a different color? | これと同じ品で色違いはありませんか。 | |
| That yellow sweater costs twice as much as this blue one. | あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。 | |
| In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. | 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。 | |
| This view reminds me of my home town. | この景色をみると私の故郷を思い出す。 | |
| She is a blonde girl. | 彼女は金髪で色白の少女だ。 | |
| Anna's hair is brown, but Magdalena's is blonde. | アナの髪は栗色だがマグダレナは金髪です。 | |
| Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. | アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 | |
| She decorated her room with bright color. | 彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。 | |
| The girl wore a yellow ribbon in her hair. | その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| The scenery carried me back to my younger days. | その景色を見て若い日々のことを思い出した。 | |
| The bedroom curtains have faded at the edges. | 寝室のカーテンは端が色あせてきた。 | |
| I don't like your taste in color. | 君の色に対する好みは感心しない。 | |
| Tom owns a yellow sports car. | トムは黄色いスポーツカーを持っている。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| How many colors are there? | 色は何色ありますか。 | |
| Do you have this jacket in different colors? | このジャケットの色違いはありますか。 | |
| She favors quiet colors. | 彼女は地味な色を好む。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| Dogs can't distinguish between colors. | 犬は色を区別することができない。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| Her deathly paleness is due to long illness. | 彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。 | |
| She was wearing dark brown shoes. | 彼女は濃い茶色の靴を履いていた。 | |
| Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think? | 顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない? | |
| This national park is full of beautiful scenery. | この国立公園には景色のいい所がたくさんある。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| I like this color as well. | 僕はこの色もまた好きだ。 | |
| In autumn, leaves change their color and fall. | 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 | |
| Survey the landscape below. | 眼下の景色を見る。 | |
| The gray sweater I like more than the purple. | 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 | |
| He identifies colors and shapes. | 色や形が識別できる。 | |
| What color is your hair? | あなたの髪は何色ですか? | |
| Their coats were uniform in color. | 彼らの上着は同じ色だった。 | |
| These green leaves turn red or yellow in fall. | これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。 | |
| Communication takes many forms. | 意思伝達は色々な形をとる。 | |
| In reality black is not a color; it is the absence of color. | 実際は黒は色ではない。それは色がかけていることである。 | |