He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.
しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
The colors of the pattern are very ordinary.
その模様の色は実に平凡なものである。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
She has brown eyes.
彼女は茶色の目をしている。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?
迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
They admired the lovely scenery.
彼らはその美しい景色にうっとりした。
All the flowers in the garden are yellow.
庭の花はすべて黄色だ。
You look pale.
君は顔色が悪いね?
He lives in that yellow house.
彼は黄色いあの家に住んでいる。
The scenery carried me back to my younger days.
その景色を見て若い日々のことを思い出した。
The fence is painted green.
そのへいは緑色に塗られている。
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
The house is painted white.
その家は白色に塗られている。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.
それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
We call that color "midnight blue".
その色は「ミッドナイト・ブルー」と言います。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
We stood looking at the beautiful scenery.
私達は美しい景色に見とれて立っていた。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
海と空の色がお互いに溶け合っている。
Do you like this color?
この色、気に入りましたか。
The dog cannot distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
I like this color as well.
僕はこの色もまた好きだ。
This pan has several uses.
この鍋は色々な使い道がある。
Kate must be sick, for she looks pale.
ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
I was browned to a nice tan.
私はこんがりと小麦色に日焼けした。
The valley was starred with yellow flowers.
谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?
すてきな色ですな。何というビールですか。
He looks pale.
顔色が悪いです。
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
Japan has many distinctive traits.
日本には多くのはっきりとした特色がある。
She was dressed in a faded cotton skirt.
彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.
電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
His head was gray.
頭の毛は灰色だった。
She has fair skin and hair.
彼女は色白金髪だ。
He was gray, like his name.
彼は名前のように灰色でした。
The Smiths had their house painted white.
スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box.
ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。
He must be sick; he looks pale.
彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
The cows were moving very slowly through the long green grass.
牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
He looks kind of pale.
彼はちょっと顔色が悪い。
Despair was written on the mother's face.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
The scene before me was very beautiful.
私の目の前にある景色はとても美しかった。
I'd like it in a brighter color.
もっと明るい色のはないですか。
Communication takes many forms.
意思伝達は色々な形をとる。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Why are some translations in grey?
灰色の翻訳文があるのはなぜですか?
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?
トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Green plants can make their own food.
緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
The beauty of the scenery is beyond description.
その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。
Form is emptiness, emptiness is form.
色即是空、空即是色。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The port is filled with vessels of all kinds.
その港には色々な種類の船がある。
The mucus is greenish yellow.
鼻汁は黄緑色です。
The colors shade from yellow into green.
その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
Your watch is similar to mine in shape and color.
君の時計は形も色も私のに似ている。
However, the color was different from the sample color in your catalog.