Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scenery's supposed to be breathtaking. 景色もすばらしいはずよ。 They were made of rough brown leather. それらはざらざらした茶色の革で作られていた。 What color do you think she likes? 彼女はどんな色が好きだと思いますか。 I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow. 私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。 You look sick. 貴方は顔色が悪い。 I have a green shirt. 緑色のシャツ持ってるんです。 If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 The brown hat is old. その茶色の帽子は古いです。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 She looks pale. She may have been Ill. 彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。 Gold is similar in color to brass. 金は色が真鍮と似ている。 His shirt was gray and the tie was yellow. 彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。 I never watch this scenery without thinking of my grand-father. 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 The novel was adapted for a film. この小説は映画用に脚色された。 Mary wore a pale blue dress. メアリーは淡い青色のドレスを着た。 When the traffic light is yellow, we stop. 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 The scenery was beautiful beyond description. 景色は言葉で言い表せないほど美しかった。 The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color. その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。 Meg colored the picture. メグは絵に色を塗った。 There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth. ・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。 She was wearing dark brown shoes. 彼女は濃い茶色の靴を履いていた。 She knows how to use her good looks to get what she wants out of men. 彼女は色仕掛けで男を誘惑する。 I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one. この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。 I need colored pencils. 色鉛筆が要ります。 This hat does match the brown dress. この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。 Men love amorous women. 男性は色っぽい女性が大好きなのです。 No picture can do justice to the scene. その景色は絵にも表せない。 They painted their house bright yellow. 彼等は自宅を明るい黄色に塗った。 A magnificent sight presented itself before us. すばらしい景色が我々の前に現れた。 The scenery was too beautiful for words. その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。 You will find the scene just as you see it in this picture. この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 The skin gradually took on a healthier look. 肌がだんだん健康な色になった。 Women are finding out that many different roles are open to them. 色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。 The leaves are turning red. 木の葉が赤く色づいてきている。 I could tell by the look on his face that he had come on very important business. よほど重要な用向きでやってきたことが、彼の顔色で分かった。 The leaves have begun to change colors. 葉が色付き始めた。 Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it. 色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。 I was browned to a nice tan. 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 What a marvelous sight! 何とすばらしい景色だろう。 We climbed higher so that we might get a better view. 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。 My mother bought my brother a yellow umbrella. 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 Children are very curious and ask many questions. 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 My suit is gray. 私のスーツは灰色です。 Her eyes expressed her sympathy. 彼女の目には同情の色が表れていた。 The colors of the pattern are very ordinary. その模様の色は実に平凡なものである。 Do you have this in any other colors? 色違いはありませんか。 Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat. クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。 Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 Indicate size, color, and style on the order form. 注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。 That color is becoming to your face. その色は君の顔の色と似合う。 My father painted the mailbox red. 父は郵便受けを赤い色に塗った。 I want to know more about your school life. あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 He is in touch with all kinds of people. 彼は色々な種類の人と接触する。 The chameleon can take on any color. カメレオンはどんな色にでもなれる。 I'm color-blind. 色盲です。 She doesn't like this color. その色は彼女の趣味にあわない。 Mary has beautiful brown eyes. メアリーは美しい茶色の目をしている。 All cats are grey in the dark. 夜中の猫はどれも灰色。 The dog cannot distinguish between colors. 犬は色を区別することができない。 There were white and yellow flowers at the side of the road. 道端には、白や黄色の花が咲いていました。 The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little? そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。 The view from the summit is very nice. 頂上からの景色は最高だね。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 He has a bright future. 彼の未来はばら色だ。 How many colors do you see in the rainbow? 虹の中にいくつの色が見えますか。 I'm painting Easter eggs. イースターエッグに色を塗ってるの。 He showed his disapproval by raising an eyebrow. 彼はまゆを上げて難色を示した。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 Why are some translations in grey? 灰色の翻訳文があるのはなぜですか? Let's stop for a rest somewhere with a good view. 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 A glorious sight burst on our view. すばらしい景色がさっと目の前に現れた。 It worried me that she looked pale. 彼女が青い顔色をしていたのが気になった。 Leaves yellow in the fall. 葉は秋に黄色くなる。 There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. 世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。 Methinks my own soul must be a bright invisible green. 私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 These tree shut out the view. これらの木で景色が見えない。 Her deathly paleness is due to long illness. 彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。 Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 The girl wore a yellow ribbon in her hair. その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 This hotel has a magnificent view of the sea. このホテルは見事な海の景色が見渡せる。 The scene before me was very beautiful. 私の目の前にある景色はとても美しかった。 The scenery of the Alps left a lasting impression on me. アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。 The sunshine improved his complexion. 日に当たって彼の顔色はよくなった。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 This story may be adaptable for a television program. この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。 Tom dyed his hair brown. トムは髪を茶色に染めた。 Who is the woman in the brown coat? 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 Do you know what color she likes? 彼女はどんな色がすきか知っていますか。 In autumn the leaves turn yellow. 秋には葉っぱが黄色く色づく。 I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 Jane had a yellow ribbon in her hair. ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 If you wash it at home, the color will run. 家で洗濯すると色がにじむ。 You are as white as a sheet. 君は顔色がまっ青だよ。 The leaves go brown in fall. 木の葉は秋には茶色になる。 The color goes against her taste. その色は彼女の趣味にあわない。