She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.
美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
Pink and rose are similar colors.
ピンクとばら色は似た色だ。
You look pale.
顔色がわるいですよ。
The building is built of marble of a most lovely color.
その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Leaves yellow in the fall.
葉は秋に黄色くなる。
His head was gray.
頭の毛は灰色だった。
My new Alfa Romeo convertible is light red.
私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
I like blue best of all colors.
私は青色が一番好きです。
What do you have in brown suede jackets, size 40?
茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
The odds are against me, so I think I'll quit now.
旗色が悪いからこの辺でやめよう。
They painted the fence green.
彼らはフェンスを緑色に塗った。
The mucus is greenish yellow.
鼻汁は黄緑色です。
Nancy is a shade darker than Helen.
ナンシーはヘレンよりもほんのすこし色が黒い。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
I'd prefer a brown one.
茶色がいいんですが。
This scenery carries me back to my old native town.
この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
She favors quiet colors.
彼女は地味な色を好む。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.
禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I don't like your taste in color.
君の色に対する好みは感心しない。
Why are some translations in grey?
灰色の翻訳文があるのはなぜですか?
There were white and yellow flowers at the side of the road.
道端には、白や黄色の花が咲いていました。
Do you have this in any other colors?
色違いはありませんか。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
My urine is clear.
尿の色は澄んでいます。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
In autumn the leaves turn yellow.
秋になると葉は黄色くなる。
The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.
街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。
You look pale. You'd better take a day off.
顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Tom doesn't like this color.
トムはこの色が好きではない
This hat does match the brown dress.
この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
You can choose whichever color you like.
どちらでもあなたの好きな色を選んでいいです。
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉では表せないほど美しかった。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
This color becomes you.
この色はあなたに似合う。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.