The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '色'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is loaded with sex appeal.
彼女はお色気たっぷりだ。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.
しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
I like this color, too.
僕はこの色もまた好きだ。
I like the bright colors
私は明るい色が好きです
The girl wore a light blue kimono.
娘は、水色の着物をきていました。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
The sound of the violin is very sweet.
バイオリンの音色はとても美しい。
My father painted the mailbox red.
父は郵便受けを赤い色に塗った。
He painted all the walls green.
彼は壁を全て緑色に塗った。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
His suit was gray and his tie was yellow.
彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
In the fall, the leaves turn red and gold.
秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
Mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色の傘を買ってあげた。
The smell of various foodstuffs drifted up from the lunch box.
ランチボックスからは、色んなオカズの匂いが、立ちのぼっている。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
Fair words butter no parsnips.
巧言令色少なし仁。
She was dressed in a faded cotton skirt.
彼女の色褪せた綿のスカートをはいていた。
Don't judge each other by the color of the skin.
おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.
値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
There were white and yellow flowers at the side of the road.
道端には、白や黄色の花が咲いていました。
The chameleon can take on the colors of its background.
カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。
Never have I seen such a beautiful sight.
こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
She is a blonde girl.
彼女は金髪で色白の少女だ。
You look pale. You'd better take a day off.
顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
The colour and make of the president's car are?
社長さんの車種と色は?
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.
灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
That cat is brown.
その猫は茶色です。
There's a yellow car in front of me.
私の前に黄色い車がある。
Everything about him was grey.
彼の回りのすべての物が灰色でした。
His shirt was gray and the tie was yellow.
彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。
My favorite color is red.
私の大好きな色は赤です。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
This hat does match the brown dress.
この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
This soap will improve her complexion.
この石鹸を使えば彼女の顔の色艶がよくなるだろう。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
The medicine was a brown liquid.
お薬はお茶色の液体でありました。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Never have I seen a more beautiful sight than this.
これほど美しい景色は見たことがない。
Thanks for everything.
色々ありがとう。
Her skirt was a cheerful shade of bright green.
彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。
Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.