This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.
急に芝居がかった態度をとるな。
I never see that play without crying.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
She hurried across the lawn.
彼女は急いで芝生を横切った。
Did you enjoy yourself at the theater?
芝居は面白かったですか。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
I can't really trust Toshiba.
いまいち東芝は信用できない。
There were some people sitting about on the grass.
人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
His behavior was theatrical.
彼の振る舞いは芝居じみていた。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
Can you recommend a good play?
どの芝居がいいですか。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
Do you like the theater?
お芝居は好きですか。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居打っているんだよ。
The actress brought the whole silly play to life.
その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
This play has no humor in it.
この芝居にはユーモアがない。
What sort of play is it?
それはどんな芝居ですか。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
Don't walk on the grass.
芝生の上を歩くな。
The ball rolled across the lawn.
ボールは芝生を横切って転がっていった。
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.
ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。
This drama consists of just two short scenes.
この芝居は2つの短い場面で構成されている。
He loves going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
He means the play to be a tragedy.
彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
Mother told me to mow the lawn.
母は私に芝を刈るように言った。
What kind of play is it?
それはどんな芝居ですか。
He adores going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
We went to the play yesterday.
私たちは昨日芝居を見に行きました。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.