The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.
今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
I hear the grass is green even in the winter in England.
イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.
ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
I used to go to plays at least once a week in London.
ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
This play has no humor in it.
この芝居にはユーモアがない。
Keep off the grass.
芝生に入らないでください。
I studied my part in the play.
僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
It was the best play that I had ever seen.
それはかつて見た最高の芝居でした。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
They are sitting on the lawn and the ground.
芝生や地面に座っている。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
I found them lying on the artificial grass.
彼らは人工芝の上に横たわっていた。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
I had my son water the lawn.
私は息子に芝生に水を撒かせた。
I lie on the grass.
芝生の上に横になる。
He adores going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
Get off the lawn!
芝生から出なさい。
I had my son water the lawn.
私は息子に芝生に水をまかせた。
Don't walk on the grass.
芝生の上を歩くな。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
The latter half of the drama was a little dull.
その芝居の後半は少し退屈だった。
He had an old pickup truck and a big, battered mower.
彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。
He doesn't mean it; he's just acting.
彼は本気でそう言ってるのでない、芝居をしているだけだ。
Mother told me to mow the lawn.
母は私に芝を刈るように言った。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting.
天気がよければ、明日芝生を刈ろう。
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.
ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。
Do you like the theater?
お芝居は好きですか。
What sort of play is it?
それはどんな芝居ですか。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.