The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.
ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.
正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
The play was only a partial success.
その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
I can't really trust Toshiba.
いまいち東芝は信用できない。
Let's sit here on the grass.
ここの芝生に座りましょう。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.
スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
This grass needs cutting.
この芝は刈らなければならない。
It was the best play that I had ever seen.
それはかつて見た最高の芝居でした。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
They are sitting on the lawn and the ground.
芝生や地面に座っている。
Mother told me to mow the lawn.
母は私に芝を刈るように言った。
He adores going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
During the orgy Megumi ran naked round the lawn.
乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。
The grass needs cutting.
芝は刈る必要がある。
My mother told me to mow the lawn.
母は私に芝を刈るように言った。
His play ended in large success.
彼の芝居は大成功に終わった。
The actress brought the whole silly play to life.
その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
Don't walk on the grass.
芝生の上を歩くな。
Get off the lawn!
芝生から出なさい。
They were lying on the grass.
彼らは芝生の上に横になっていた。
I hear the grass in England is green even in the winter.
イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
The play was a lot of fun.
その芝居はとても面白かった。
She hurried across the lawn.
彼女は急いで芝生を横切った。
Did you enjoy yourself at the theater?
芝居は面白かったですか。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.
急に芝居がかった態度をとるな。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.
兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
Once in a while, I visit the theater.
たまには芝居を見に行く。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.