It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
Do you often go to see plays?
芝居をよく見に行きますか。
The ball rolled across the lawn.
ボールは芝生を横切って転がっていった。
He means the play to be a tragedy.
彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
It was the best play that I had ever seen.
それはかつて見た最高の芝居でした。
She saw play after play.
彼女は何本もたて続けに芝居を見た。
They were lying on the grass.
彼らは芝生の上に横になっていた。
Do you like the theater?
お芝居は好きですか。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
I lie on the grass.
芝生の上に横になる。
What kind of play is it?
それはどんな芝居ですか。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.
兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
What is the most popular play now?
今、人気のある芝居は何ですか。
He loves going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
We booked seats for the play.
私達はその芝居の切符を予約した。
The latter half of the drama was a little dull.
その芝居の後半は少し退屈だった。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
Don't trample on the grass.
芝生を踏みつけるな。
I used to go to plays at least once a week in London.
ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
There were some people sitting about on the grass.
人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。
I studied my part in the play.
僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
This play has no humor in it.
この芝居にはユーモアがない。
Even now when I see a terakoya play, I feel somewhat nostalgic.
今でも寺子屋の芝居をみると、何だか昔がなつかしいように思われます。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.
その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Keep off the grass.
芝生に入らないでください。
Let's sit on the grass.
芝生に腰を下ろしましょう。
Get off the lawn!
芝生から出なさい。
My dog often lies on the grass.
私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
He is lying on the grass.
彼は芝生の上に寝転がっている。
She hurried across the lawn.
彼女は芝生を横切っていそいだ。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
I never see that play without crying.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
His play was a hit.
彼の芝居は当たった。
The grass in the park is green and beautiful.
公園の芝は青く美しい。
I found them lying on the artificial grass.
彼らは人工芝の上に横たわっていた。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
The play was a lot of fun.
その芝居はとても面白かった。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.
雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.
ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
As for me, I think the play was quite interesting.
私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
She hurried across the lawn.
彼女は急いで芝生を横切った。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.