As for me, I think the play was quite interesting.
私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.
3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.
ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
The play was only a partial success.
その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
Where can I get tickets to a play?
芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
I used to go to plays at least once a week in London.
ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
Keep off the grass.
芝生立ち入り禁止。
Keep off the grass!
芝生に立ち入るな。
Let's sit here on the grass.
ここの芝生に座りましょう。
The play was a lot of fun.
その芝居はとても面白かった。
Can you recommend a good play?
どの芝居がいいですか。
I lie on the grass.
芝生の上に横になる。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.
兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
They are sitting on the lawn and the ground.
芝生や地面に座っている。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
He lay at full length on the grass.
彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
He is lying on the grass.
彼は芝生の上に寝転がっている。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
There were some people sitting about on the grass.
人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
Once in a while, I visit the theater.
たまには芝居を見に行く。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
Do you often go to see plays?
芝居をよく見に行きますか。
He made a sign to me to keep off the grass.
彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
Stop putting on an act.
お芝居するのは止めなさい。
Keep off the grass.
芝生に立ち入るな。
The grass needs cutting.
芝は刈る必要がある。
Keep off the grass!
芝生に入るな。
The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass.
スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
This grass is too wet to sit on.
この芝生は座れないほどぬれている。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.