That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Don't trample on the grass.
芝生を踏みつけるな。
Stop putting on an act.
お芝居するのは止めなさい。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
It began to rain, so he need not have watered the lawn.
雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
For myself, the play was fairly interesting.
私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
We went to the play yesterday.
私たちは昨日芝居を見に行きました。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
What sort of play is it?
それはどんな芝居ですか。
As these trees grow tall, they rob the grass of light.
これらの木が大きくなるにつれて、芝生に光があたらなくなる。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.
兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
Do you like the theater?
お芝居は好きですか。
What kind of play is it?
それはどんな芝居ですか。
I studied my part in the play.
僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
The notice in the park said "Keep off the grass".
公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
The dog lying on the grass is mine.
芝生に横になっている犬は、私の犬です。
I hear the grass is green even in the winter in England.
イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
Let's sit on the grass.
芝生に腰を下ろしましょう。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.
休暇を利用して芝刈りをしよう。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居うっている。
The notice says, "Keep off the grass".
掲示には「芝生に入らないでください」と書いてあります。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
I lie on the grass.
芝生の上に横になる。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.