UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For such a young man, he's quite a solid person.彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
In her youth, my mother was very beautiful.母は若いとき、とても美しかった。
When she was young, she would never eat anything fattening.彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。
She was beautiful when she was young.彼女は若いころきれいだった。
He is still young.彼はまだ若い。
The letter reminds me of my young days.その手紙は私に若いころを思い出させる。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
We need to learn a lot of things in our youth.若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
She was beautiful when she was young.彼女は若いころ美しかった。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
While you're young, you should read a lot.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
He took advantage of my youth.彼は私の年の若い事に付け込んだ。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Many great men went through hardship during their youth.偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
When she was young, she was very beautiful.彼女は若いとき、とても美しかった。
Your story reminded me of my younger days.君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
The young women of this district are well known for their beauty.この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
Though young, he is wise.彼は若いが賢い。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
My sons are in the heyday of youth.息子たちは若い盛りだ。
A young man is singing before the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
I would sometimes study late at night in my youth.若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
When it's cold, young people do nothing but drink.若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
You should enrich your mind when young.若いころに心を豊かにすべきだ。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
Though young, he is an able man.彼は若いが、有能な人だ。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若いときよく働いたそうだ。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
He is not more than two or three years younger than I am.彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
When my mother was young, she was very beautiful.母は若いとき、とても美しかった。
My cousin was familiar with trouble when he was young.私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
It is true that he is young, but he is clever.なるほど彼は若いが、利口だ。
I did smoke when I was young.私は若い時、煙草を吸っていた。
It seems that he was poor in his youth.彼は若い頃貧乏だったようだ。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
Though I am old, you are still young.私は年寄りだが、君はまだ若い。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
He used to play the violin in his youth.彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
She must have been very beautiful when she was young.彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。
I should've studied more when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
The young couple fell in love with each other very soon.若い二人はすぐに愛し合うようになった。
She seems to have been happy when she was young.彼女は若いころ幸せだったようだ。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
I hope the young couple will make up soon.その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
A young man is singing in front of the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
The young girl sighed.若い女はため息をついた。
You are only young once.若い時は、一度しかない。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
In my youth we used to float down the river on a raft.私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
He would sometimes study late at night when young.彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
When he was young, he was a hard worker.彼が若い時は働き者だった。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
She seems to have been a beauty in her day.彼女は若いころは美人だったようだ。
When he was young, he was a hard worker.若いときは、彼は働き者であった。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
When I was young, I would often watch baseball.私は若いころよく野球の試合を見たものだった。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
You're still green.まだまだ若いなぁ。
He is young at heart.彼は気が若い。
She seems to have been beautiful in her young days.若いころ彼女は美人だったらしい。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He can't be under thirty.彼が30才より若いはずがない。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License