The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Mary has failed again. After all she is still young.
メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
She's younger than him.
彼女は彼より若い。
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
You're still young.
あなたはまだ若い。
Not so fast, young lady!
そう慌てなさんな、お若いの。
I'm younger than he is.
私は彼より若いです。
He is still not old enough to go there all alone.
彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
You're still green.
まだまだ若いなぁ。
Though he is young, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
Cookie is ten years younger than Kate.
クッキーはケイトより10歳若い。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若いころよく野球の試合を見たものだった。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He got into the habit of smoking in his youth.
彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.
若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。
How young she is!
彼女はなんて若いのでしょう。
He is young at heart.
彼は気が若い。
He was taken care of by a young doctor.
彼は、ある若い医者にかかりました。
When I hear that song, I remember my younger days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
She must have been a pretty girl when she was young.
彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
Isn't he a young American student?
彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
He was taken care of by a certain young doctor.
彼は、ある若い医者にかかりました。
When she was young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
This is the house I lived in when I was young.
これが私が若い頃にすんでた家です。
You must keep in mind that she's much younger than you.
あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
The author of this book is still young.
この本の著者はまだ若い。
I should've studied more when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
Who is younger, he or I?
彼と私とどちらのほうが若いですか。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
I could swim faster when I was young.
若いころはもっと早く泳げた。
She seems to have been happy when she was young.
彼女は若いころ幸せだったようだ。
Because my nephew was still young, he was forgiven.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He was better off when he was young.
彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I was able to swim faster when I was younger.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
He would sometimes study late at night when young.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
My father couldn't afford a car, when he was young.
父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
The young man robbed her of her bag.
若い男は彼女のバッグを奪った。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ多くの苦難を受けた。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
"Is she young?" "Yes, she is."
「彼女は若いですか」「はい」
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
I wish I had studied harder in my youth.
若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
He's much younger than Tom.
彼はトムよりずっと若い。
The young engineer lacked experience.
その若い技師は経験が不足していた。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
Young as he is, he is clever.
彼は若いけれど利口だ。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
She is proud of having been beautiful.
彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
We must take into account the fact that he is young.
彼が若いことを考慮に入れなければならない。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
She may have been beautiful when young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
I am two years younger than he.
私は彼より2歳若い。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころ美しかった。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.
最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
They say that he was very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
That young actor is a James Dean.
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He acquired French when he was young.
彼は若い頃にフランス語を習得した。
He's young, but he's very wise.
彼は若いけれどとても聡明です。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
You had better take his youth into account.
彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
I was quick tempered when I was young.
僕は若い頃は気短かだった。
Young as he is, he has a large family to provide for.
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
We need to learn a lot of things in our youth.
若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
You had better read a lot of books while you are young.
若い時に本をたくさん読んだほうがいい。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
Of the two girls, she is the younger.
彼女は、2人のうちで若い方です。
Young as he is, he is quite intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
She was a good swimmer in her young days.
若いころ彼女は水泳がうまかった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice