The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you younger than him?
君は彼より若いのかい。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
She seems to have been beautiful in her young days.
若いころ彼女は美人だったらしい。
Indeed. He is young, but smart for his age.
なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
He seems to have been poor when he was young.
彼は若い頃貧しかったらしい。
She may have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
He was better off when he was young.
彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.
若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
I regret having been idle in my youth.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
Cookie is younger than Kate by ten years.
クッキーはケイトより10歳若い。
Many young people are out of work in that country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He went through a lot when he was younger.
彼は若い頃、結構苦労した。
I advise you to go abroad while young.
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
I often played tennis when I was young.
私は若いときよくテニスをした。
Take a liberal view of young people.
若い人を寛大に考えなさい。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.
若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
We need to learn a lot of things in our youth.
若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
He is young at heart.
彼は気持ちが若い。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
The new suit is selling well among young men.
その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
That woman stays young.
あの婦人はいつまでも若い。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
Who is younger, him or me?
彼と私とどちらのほうが若いですか。
I don't want to go bald when I'm still young.
私は、若いうちに禿げたくない。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
He is said to have been very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
Though young, he is wise.
彼は若いが賢い。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
I did smoke when I was young.
私は若いころ煙草を吸った。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころ美しかった。
The best time of life is when we are young.
人生で一番よいときは、我々が若いときです。
I would go to the mountains when young.
私は若い頃よく山に行っていたものだ。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
Not so fast, young lady!
そう慌てなさんな、お若いの。
He is young at heart.
彼は気が若い。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ多くの苦難を受けた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
The young couple surveyed the room.
若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
I used to play tennis as a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
We must take into account the fact that he is young.
彼が若いことを考慮に入れなければならない。
It is true that he is young, but he is clever.
なるほど彼は若いが、利口だ。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
In his youth, he had shown great promise.
若い時、彼はおおいに有望だった。
The shop was crowded with young people.
その店は若い人たちで混んでいた。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
Your mother must have been beautiful when she was young.
君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
Not so fast, young man!
そう慌てなさんな、お若いの。
Young as she was, she was equal to the work.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
Cookie is ten years younger than Kate.
クッキーはケイトより10歳若い。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
You should enrich your mind when young.
若い時に心を豊かにするべきだ。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
This is a problem for young people to solve.
これは若い人たちが解決すべき問題だ。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
What do you think about young people today?
今日の若い人についてどう思いますか。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.