Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 She is proud of having been beautiful in her youth. 彼女は若いときに美しかったのを自慢している。 He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone. 若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 He is young at heart. 彼は気が若い。 I often played baseball when I was young. 私は若いときよく野球をした。 Indeed he is still young, but he is very prudent. なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。 He was excused on the ground that he way young. 彼は若いという理由で許された。 She must have been beautiful when she was young. 彼女は若い頃美しかったに違いない。 He is still young. 彼はまだ若い。 I respected some young writers. 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 Her daughter eloped with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 The committee was composed entirely of young teachers. その委員会は全員若い先生で構成されていた。 He was edged out of office by a group of younger men. 彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。 Some young Japanese people prefer being single to being married. 若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。 He is not more than two or three years younger than I am. 彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 When I was young, I would play near that river. 若い頃、あの川の側で遊んだものだった。 I advise you to go abroad while young. 若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。 I wish I had studied English harder when I was young. 若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。 He is young and, what is more, handsome. 彼は若いし、おまけに、二枚目だ。 Though I am old, you are still young. 私は年寄りだが、君はまだ若い。 I wish I had studied harder when I was young. 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 He wishes he had studied harder when he was young. 彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。 I'm two years younger than he is. 私は彼より2歳若い。 Not so fast, young man! そう慌てなさんな、お若いの。 He's young, but he's very wise. 彼は若いけれどとても聡明です。 I used to be thin when I was young. 若い頃はやせていたんだよ。 Since my nephew was still young, he was let off the hook. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 Though young, he is wise. 彼は若いが賢い。 I could swim faster when I was young. 若いころはもっと早く泳げた。 He acquired French when he was young. 彼は若い頃にフランス語を習得した。 The place was alive with creative young people. その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。 It is a matter for joy that young men's physique has very much improved. 若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。 There were two people in it, one of her girl students and a young man. 若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。 They say that he was ambitious when young. 彼は若いころ野心家だったそうだ。 My father must have been handsome in his youth. 父は若い頃ハンサムだったにちがいない。 The young couple surveyed the room. 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 She was beautiful when she was young. 彼女は若いころきれいだった。 As a young man, he did not know that he was to become famous later on. 若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。 He used to play the violin in his youth. 彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。 I'm much younger than you. 私は君よりもずっと若い。 You must study hard while young. 若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。 I am two years younger than he. 私は彼より2歳若い。 Have an old head on young shoulders. 若いのにしっかりしている。 I'm three years younger than you. 私はあなたより3歳若い。 I went overboard about the Beatles when I was young. 若いころ私はビートルズに夢中になった。 That very tune reminded me of my adolescence. まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。 Of the two girls, she is the younger. 彼女は、2人のうちで若い方です。 You are young. I, on the other hand, am very old. 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 I often played tennis when I was young. 私は若いときよくテニスをした。 Mary is said to have been a great singer when she was young. メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men! そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム! The old man often looks back on his youth. 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 Father wants me to study abroad while I am young. 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 Many young people are out of work in the country. その国ではたくさんの若い人々が失業している。 Younger Cubans tend to tune into the American television network. キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。 Many great men went through hardship during their youth. 偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。 He got into the habit of smoking in his youth. 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 It is important to find true friends when you are young. 若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。 The young girl was haughty to me. その若い娘は私に対して高慢だった。 Let me introduce a promising young writer to you. 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 She showed me the poems that she had written in her youth. 彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 Is the man old or young? その人は年をとっていますか。若いですか。 Her song is well known to the young people. 彼女の歌は若い人々によく知られている。 Try to read as many books as you can when young. 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 When you employ him, you must make allowances for his youth. 彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。 When I hear that song I remember my youth. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 The job is not suitable for young girls. その仕事は若い女性には適当ではない。 Your story reminded me of my younger days. 君の話は私に若い頃のことを思い出させた。 Her behavior is abnormal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 Why is this book loved by young people? なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。 In his younger days he worked very hard. 若い頃彼はとても熱心に働いた。 The best time of life is when we are young. 人生で一番よいときは、我々が若いときです。 He could swim very well when he was young. 彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。 This is the house where I lived in my early days. これが私が若い頃にすんでた家です。 I wish I had studied harder when I was young. 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 I worked on Mr Wood's farm when I was young. 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 This is the house I lived in when I was young. これが私が若い頃にすんでた家です。 Though he is young, he is equal to the task. 彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。 You should make the most of your time while you are young. 若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。 He likes to be surrounded by youth. 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 Though he is young, he never wastes time. 彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。 Heavy work in youth is quiet rest in old age. 若いときの苦労は買ってでもせよ。 He seems to have been a very popular actor when he was young. 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 She must have been very beautiful when she was young. 彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。 The young woman under that tree looks sad. あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。 You are young. I, on the contrary, am very old. 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 When he was young, he sometimes played soccer. 彼は若い頃ときどきサッカーをした。 The young girl sighed. 若い女はため息をついた。 Isn't he a young American student? 彼は若いアメリカの学生ではありませんか。 You had better read a lot of books while you are young. 若い時に本をたくさん読んだほうがいい。 Her behavior isn't normal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 Your mother must have been beautiful when she was young. 君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。 Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。