The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Her father could swim well when he was young.
彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
The young engineer was deficient in experience.
その若い技師は経験が不足していた。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
Young parents often indulge their children.
若い親はしばしば子どもを甘やかす。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころの苦難を経験した。
He's still young.
彼はまだ若い。
Take a liberal view of young people.
若い人を寛大に考えなさい。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
He's very young. He's much younger than Tom.
彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
For such a young man, he's quite a solid person.
彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
She is proud of having been beautiful in her youth.
彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
Cookie is younger than Kate by ten years.
クッキーはケイトより10歳若い。
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
Read as many books as you can while you are young.
若いうちにできるだけ本を読みなさい。
My father must have been handsome in his youth.
父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Young people wear their hair long these days.
近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。
I'm two years younger than he is.
私は彼より2歳若い。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
I wish I had studied harder when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
He can't be under thirty.
彼が30才より若いはずがない。
That woman stays young.
あの婦人はいつまでも若い。
I don't agree to a young lady going there alone.
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
You should enrich your mind when young.
若い時に心を豊かにするべきだ。
I had to work hard when I was young.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
Is the man old or young?
その人は年をとっていますか。若いですか。
I should've studied more when I was young.
若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I left home when I was young.
私は若いころに故郷を出た。
When he was young, he was a hard worker.
彼が若い時は働き者だった。
He acquired French when he was young.
彼は若い頃にフランス語を習得した。
Your mother is very young, isn't she?
あなたのお母さんは、とても若いですね。
Modesty is befitting to a young girl.
若い娘には慎みが似つかわしい。
He seems to have been poor when he was young.
彼は若い頃貧しかったらしい。
He used to get up early when he was young.
彼は若いころは早起きだった。
That young man is our teacher.
あの若い男性は私たちの先生です。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
My cousin was familiar with trouble when he was young.
私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
Your story reminded me of my younger days.
君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
They say that he was very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.
若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
She must have been a beauty when she was young.
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice