Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must study hard while young. 若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。 He is still not old enough to go there all alone. 彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。 The young professor is adored by the girl students. その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers. 最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。 Young as he is, he is a very reliable person. 若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。 Young men are prone to fall into temptation. 若い人は誘惑に陥りがちである。 Young as he is, he is a good doctor. 彼は若いけれども、優秀な医者である。 The young girl burst into tears. その若い娘はわっと泣き出した。 In my youth we used to float down the river on a raft. 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 Your mother is very young, isn't she? あなたのお母さんは、とても若いですね。 A young person is waiting for you outside. 若い人が外であなたを待っています。 To me, fair friend, you never can be old. 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。 She must have been very beautiful when she was young. 彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 For such a young man, he's quite a solid person. 彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。 Some young Japanese people prefer being single to being married. 若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。 My father is two years younger than my mother is. 父は母より2歳若い。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 He is young at heart. 彼は気が若い。 The young should be kind to the old. 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 I had to work hard when I was young. 若い頃は懸命に働けなければならなかった。 She advised him to go abroad while he was still young. 彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。 I'm two years younger than he is. 私は彼より2歳若い。 That woman stays young. あの婦人はいつまでも若い。 She was beautiful in her time. 彼女は若いころ美しかった。 That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss. 若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。 Being young, he can work all day long. 若いから彼は一日中働ける。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 Nobody is equal to this young woman in the field of music. 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 When he was young, he had an arrogant air. 彼は若いころは傲慢なところがあった。 Her father could swim well when he was young. 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 It seems that he was poor in his youth. 彼は若い頃貧乏だったようだ。 Young as he is, he is equal to the task. 彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。 The young campers were kited out with new waterproof jackets. 若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。 It is said that the younger generation today is apathetic. 今日の若い世代はしらけている。 My father could swim well when he was young. 父は若いころ、上手に泳ぐことができた。 They say that he was ambitious when young. 彼は若いころ野心家だったそうだ。 He seems to have been a very popular actor when he was young. 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 They say that he was very poor when he was young. 彼は若い時とても貧しかったといっている。 The young engineer lacked experience. その若い技師は経験が不足していた。 The author of this book is still young. この本の著者はまだ若い。 He was a hard worker in his youth. 若いときは、彼は働き者であった。 This young teacher is loved by all of the students. その若い先生は生徒全員に愛されています。 He sat surrounded by young girls. 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 "Is she young?" "Yes, she is." 「彼女は若いですか」「はい」 She seems to have been a beauty in her day. 彼女は若いころは美人だったようだ。 He is young at heart. 彼は気持ちが若い。 Though he is so worldly-wise, he is still very young. 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 This is a problem for young people to solve. これは若い人たちが解決すべき問題だ。 I'm much younger than you. 私は君よりもずっと若い。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 Young people naturally react against the attitudes of their parents. 若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。 You are young. I, on the contrary, am very old. 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 I could swim faster when I was young. 若いころはもっと早く泳げた。 Our company's showroom was a hit with the ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher. よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。 Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups. もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。 He proposed to the young woman. 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 The letter reminds me of my young days. その手紙は私に若いころを思い出させる。 Indeed he is still young, but he is very prudent. なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。 He acquired French when he was young. 彼は若い頃にフランス語を習得した。 He would sometimes study late at night when young. 彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。 I have been a lover of sports since I was young. 私は若い頃から運動が好きである。 He's young, but he's very intelligent. 彼は若いけれどとても聡明です。 It is true that he is young, but he is very reliable. なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。 When he was young, he would often watch baseball. 彼は若い頃よく野球を見たものだった。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. 彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。 Why is this book loved by young people? なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 I don't like heavy makeup on a young girl. 私の若い娘の厚化粧は好まない。 She was a good swimmer in her young days. 若いころ彼女は水泳がうまかった。 Rock appeals to young men and women. ロックは若い男女に人気がある。 The young man robbed her of her bag. 若い男が彼女のバッグを奪った。 It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants. 若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。 You had better read a lot of books while you are young. 若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。 A young girl was at the steering wheel. 若い女性が車のハンドルを握っていた。 The young man who is talking with John is a student from Canada. 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 Jane was a stewardess when she was young. ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。 The two young girls smiled happily. その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 Younger Cubans tend to tune into the American television network. キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。 I often look back at my younger years. 私はしばしば若い時を振り返る。 A very pleasant young woman waited on me in the department store. デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。 He cannot be young. 彼が若いはずがない。 We are still clinging to the dreams of our youth. 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 Our showroom made a hit with young ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 You should read a lot of books while you're young. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 She would often take a trip when she was young. 彼女は若い頃よく旅行したものだった。 He was better off when he was young. 彼は若い頃は暮らし向きがよかった。 Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives. 教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。 I regret not having worked hard in my youth. 私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。 She was very beautiful when she was young. 彼女は若いときたいへん美しかった。 My sister cheers young sumo wrestlers. 姉は若い力士を応援しています。 She's younger than him. 彼女は彼より若い。 We must take into account the fact that he is young. 彼が若いことを考慮に入れなければならない。 Young as he is, he is clever. 彼は若いけれど利口だ。 I could swim faster when I was young. 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone. 若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。 The job is not suitable for young girls. その仕事は若い女性には適当ではない。