The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young girls' desire for slim figures is strong.
ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
He's young, but he's very wise.
彼は若いけれどとても聡明です。
You are young. I, on the other hand, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
Young as he is, he has much experience.
若いが彼は経験豊富です。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃美しかったに違いない。
He could run fast when he was young.
彼は若い頃速く走ることができた。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.
よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
For such a young man, he's quite a solid person.
彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
You are young. I, on the contrary, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
He is young at heart.
彼は気持ちが若い。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
His songs were very popular with young people.
彼の歌は若い人に大いにうけた。
Her song is well known to the young people.
彼女の歌は若い人々によく知られている。
She seems to have been happy when she was young.
彼女は若いころ幸せだったようだ。
When I was young, I tried to read as many books as I could.
若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
The letter reminds me of my young days.
その手紙は私に若いころを思い出させる。
He can't be under thirty.
彼が30才より若いはずがない。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
This book is within the capacity of young readers.
この本は若い読者にも理解できる。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
When he was young, he had an arrogant air.
彼は若いころは傲慢なところがあった。
My father is two years younger than my mother is.
父は母より2歳若い。
They regret not having valued the days of their youth more.
彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
Young as he is, he is quite intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
I did smoke when I was young.
私は若いころ煙草を吸った。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
He seems to have had a hard life in his youth.
彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
Our company's showroom was a hit with the ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
We are still clinging to the dreams of our youth.
私たちは今でも若いときの夢に固執している。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
"Is she young?" "Yes, she is."
「彼女は若いですか」「はい」
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
She was a beauty in her day.
彼女は若い頃は美人だった。
A young person is waiting for you outside.
若い人が外であなたを待っています。
I would sometimes study late at night in my youth.
若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
A long time ago, there was a young man.
昔、若い男がいた。
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
Rock appeals to young men and women.
ロックは若い男女に人気がある。
He was a hard worker in his youth.
若いときは、彼は働き者であった。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.