UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
I used to play tennis as a young student.私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
The young professor is adored by the girl students.その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
When I was young, I was living from hand to mouth.私は若いころその日暮らしをしていた。
My father could swim well when he was young.父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
Many great men went through hardship during their youth.偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
You had better take his youth into account.彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
She made a great discovery while yet a young student.彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
You're still young.まだまだ若いなぁ。
We need to learn a lot of things in our youth.若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
In his younger days he worked very hard.若い頃彼はとても熱心に働いた。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
My father is two years younger than my mother.父は母より2歳若い。
He seems to have been poor when he was young.彼は若い頃貧しかったらしい。
You should enrich your mind when young.若い時に心を豊かにするべきだ。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The shop was crowded with young people.その店は若い人たちで混んでいた。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
Gather roses while you may.若いうちに楽しみなさい。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
They say that he was ambitious when young.彼は若いころ野心家だったそうだ。
She saw a young man at the entrance.彼女は入り口で若い男を見た。
He lived a wretched life when young.彼は若い頃惨めな生活を送った。
He could swim very well when he was young.彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
He would sometimes study late at night when young.彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
I don't want to go bald when I'm still young.私は、若いうちに禿げたくない。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
Early in life he showed a talent for painting.彼は若いころから絵の才能をあらわした。
I could swim faster when I was young.若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
He acquired French when he was young.彼は若い頃にフランス語を習得した。
"Is she young?" "Yes, she is."「彼女は若いですか」「はい」
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。
Young as she was, she was equal to the work.彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
What do you think about young people today?今日の若い人についてどう思いますか。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
She was very beautiful when she was young.彼女は若いときたいへん美しかった。
The young man came running to meet her.若い男性が彼女に会いに走ってきた。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
It seems that he was poor in his youth.彼は若い頃貧乏だったようだ。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
Many young people are out of work in that country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
He was a hard worker in his youth.若いときは、彼は働き者であった。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
He's a talented young director.彼は才能のある若い監督だ。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
Though young, he is wise.彼は若いが賢い。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
Our showroom made a hit with young ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
His songs were very popular with young people.彼の歌は若い人に大いにうけた。
Young as he is, he is a man of ability.若いが、彼は才能がある男だ。
You should work hard while you are young.若いうちは苦労すべきだ。
I was able to swim faster when I was younger.若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
For such a young man, he's quite a solid person.彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Young parents often indulge their children.若い親はしばしば子どもを甘やかす。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
He can't be under thirty.彼が30才より若いはずがない。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
He was an early riser in his youth.彼が若い時はよく早起きしたものだ。
You young people have no sense of humor at all.あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
She is as young as I am.彼女は私と同じくらい若い。
I did smoke when I was young.私は若いころ煙草を吸った。
A young man robbed an old woman of her handbag.若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
When I was young, I tried to read as many books as I could.若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License