UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went through many hardships in his youth.彼は若いころ多くの苦難を受けた。
You should read a lot of books while you're young.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
When it's cold, young people do nothing but drink.若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
He sat surrounded by young girls.彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
She seems to have been a beauty in her day.彼女は若いころは美人だったようだ。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
I did smoke when I was young.私は若いころ煙草を吸った。
He can't be under thirty.彼が30才より若いはずがない。
His songs were very popular with young people.彼の歌は若い人に大いにうけた。
That woman stays young.あの婦人はいつまでも若い。
It is said that he worked very hard in his younger days.彼は若いときよく働いたそうだ。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
The new suit is selling well among young men.その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃美しかったに違いない。
For such a young man, he's quite a solid person.彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
When she was young, she was very popular.彼女は若いとき、とても人気があった。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
I often played baseball when I was young.私は若いときよく野球をした。
My father could swim well when he was young.父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
Young as he is, he is not equal to the task.彼は若いので、その仕事をこなせない。
The same thing holds good for the younger generation.同じことが若い世代についてもいえる。
You're only young once. Be a man and take on the world.若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
I used to be thin when I was young.若い頃はやせていたんだよ。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
When I was young, I would often watch baseball.私は若いころよく野球の試合を見たものだった。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
You're still young.まだまだ若いなぁ。
He used to play the violin in his youth.彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
Your mother must have been beautiful when she was young.君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
Cookie is younger than Kate by ten years.クッキーはケイトより10歳若い。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
Though he is young, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
He's still young.彼はまだ若い。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Indeed he is still young, but he is very prudent.なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
He's young, but he's very wise.彼は若いけれどとても聡明です。
That young critic is in high demand for a lot of places.あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
I often played tennis when I was young.私は若いときよくテニスをした。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He is young at heart.彼は気が若い。
You're still young.あなたはまだ若い。
You young people have no sense of humor at all.あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
It is said that he studied law when he was young.彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
The young couple surveyed the room.その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
When he was young, he was a hard worker.若いときは、彼は働き者であった。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
Her song is well known to the young people.彼女の歌は若い人々によく知られている。
The job is not suitable for young girls.その仕事は若い女性には適当ではない。
Many great men went through hardship during their youth.偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
When he was young, he sometimes played soccer.彼は若い頃ときどきサッカーをした。
He is young at heart.彼は気持ちが若い。
He took advantage of my youth.彼は私の年の若い事に付け込んだ。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
I used to walk in the cemetery in my youth.若い頃墓地をよく歩いたものだ。
I could swim faster when I was young.若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
You should work hard while you are young.若いうちは苦労すべきだ。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
You had better read a lot of books while you are young.若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
He was a hard worker in his youth.若いときは、彼は働き者であった。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
He is said to have been very poor when he was young.彼は若い時とても貧しかったといっている。
Tom was quite handsome when he was young.トムは若い時かなりハンサムだった。
She was beautiful in her time.彼女は若いころ美しかった。
He is young and, what is more, handsome.彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Take a liberal view of young people.若い人を寛大に考えなさい。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
I left home when I was young.私は若いころに故郷を出た。
Her father could swim well when he was young.彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License