The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Young as he is, he is a good doctor.
彼は若いけれども、優秀な医者である。
I don't want to go bald when I'm still young.
私は、若いうちに禿げたくない。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
You should read a lot of books while you're young.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
She may have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
A long time ago, there was a young man.
昔、若い男がいた。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
Of the two girls, she is the younger.
彼女は、2人のうちで若い方です。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
I have been a lover of sports since I was young.
私は若い頃から運動が好きである。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
I am two years younger than he.
私は彼より2歳若い。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
He seems to have been a very popular actor when he was young.
彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Who is younger, he or I?
彼と私とどちらのほうが若いですか。
I left home when I was young.
私は若いころに故郷を出た。
He regrets having been idle when young.
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Is the man old or young?
その人は年をとっていますか。若いですか。
She was a beauty in her day.
彼女は若い頃は美人だった。
Cookie is ten years younger than Kate.
クッキーはケイトより10歳若い。
Heavy work in youth is quiet rest in old age.
若いときの苦労は買ってでもせよ。
He is young, but he is an able man.
彼は若いが、有能な男だ。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったに違いない。
She may have been beautiful when young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
She showed me the poems that she had written in her youth.
彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
It's not the mode for young girls to curl their bangs.
若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
I'm young.
僕は若い。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
I could swim faster when I was young.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
When she was young, she was very beautiful.
彼女は若いとき、とても美しかった。
It is true she is young, but she is wise.
なるほど彼女の歳は若いが、賢い。
You should enrich your mind when young.
若い時に心を豊かにするべきだ。
He often turned up at parties without an invitation in his days.
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
This is a problem for young people to solve.
これは若い人たちが解決すべき問題だ。
You're still young.
あなたはまだ若い。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
He is quite young in spirit.
彼はまったく気が若い。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.
彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
The streets were overflowing with young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.