Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rock appeals to young men and women. | ロックは若い男女に人気がある。 | |
| She must have been beautiful when she was young. | 彼女は若い頃美しかったに違いない。 | |
| He is very young. | 彼はとても若い。 | |
| I don't want to go bald when I'm still young. | 私は、若いうちに禿げたくない。 | |
| Young as he is, he is equal to the task. | 彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。 | |
| She was beautiful when she was young. | 彼女は若いころ美しかった。 | |
| Build up your body while young. | 若いうちに体を鍛えなさい。 | |
| What do you think about young people today? | 今日の若い人についてどう思いますか。 | |
| They don't know what difficulties Tom went through in his youth. | 彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。 | |
| The young woman was carrying a baby in her arms. | その若い女は腕に幼児を抱いていた。 | |
| It is true that he is young, but he is clever. | なるほど彼は若いが、利口だ。 | |
| Young people wear their hair long these days. | 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 | |
| He seems to have been a very popular actor when he was young. | 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 | |
| I could swim faster when I was young. | 若いころはもっと早く泳げた。 | |
| There were two people in it, one of her girl students and a young man. | 若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。 | |
| She seems to have been a beauty in her day. | 彼女は若いころは美人だったようだ。 | |
| It was yesterday that a young woman came to see me. | 若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。 | |
| He was terribly poor when he was young. | 彼は若い頃、ひどい貧乏だった。 | |
| Not everyone can realize the dreams of his youth. | すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 | |
| In his youth, he had shown great promise. | 若い時、彼はおおいに有望だった。 | |
| A young girl on crutches asked Tom where he lived. | 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。 | |
| The guests were waited on by a highly trained team of young staff. | お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| Your mother is very young, isn't she? | あなたのお母さんは、とても若いですね。 | |
| It is important to find true friends when you are young. | 若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。 | |
| They were for the most part young girls. | 彼らは大部分若い娘たちだった。 | |
| While you're young, you should read a lot. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| A very pleasant young woman waited on me in the department store. | デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。 | |
| Have an old head on young shoulders. | 若いのにしっかりしている。 | |
| As a young man, he did not know that he was to become famous later on. | 若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。 | |
| He seems to have had a hard life in his youth. | 彼は若い頃つらい経験をしたようだ。 | |
| He regrets having been idle when he was young. | 彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。 | |
| Young as she was, she was equal to the work. | 彼女は若いけれどもその仕事をこなした。 | |
| You should work hard while you are young. | 若いうちは苦労すべきだ。 | |
| Nowadays the young take no care of the old. | 今日では若い人はお年よりの面倒をみない。 | |
| Our company's showroom was a hit with the ladies. | 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 | |
| The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. | 若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。 | |
| Because my nephew was still young, he was forgiven. | 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 | |
| I'm two years younger than he is. | 私は彼より2歳若い。 | |
| She was beautiful in her time. | 彼女は若いころ美しかった。 | |
| Young as he is, he is a good lawyer. | 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 | |
| This is the house I lived in when I was young. | これが私が若い頃にすんでた家です。 | |
| She must have been very beautiful when she was young. | 彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。 | |
| I used to be thin when I was young. | 若い頃はやせていたんだよ。 | |
| The young couple were deeply devoted to each other. | その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。 | |
| To me, fair friend, you never can be old. | 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。 | |
| You're only young once. | 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 | |
| She was fond of going to parties, as was her mother when she was young. | 彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。 | |
| When she was young, she was very beautiful. | 彼女は若いとき、とても美しかった。 | |
| The young girl sighed. | 若い女はため息をついた。 | |
| Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. | 若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。 | |
| That young man is our teacher. | あの若い男性は私たちの先生です。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| Not so fast, young lady! | そう慌てなさんな、お若いの。 | |
| The young campers were kited out with new waterproof jackets. | 若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。 | |
| Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman? | 隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。 | |
| When young, she was very popular. | 彼女は若いとき、とても人気があった。 | |
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| A young man broke into my house last night. | 昨夜若い男が家に押し入った。 | |
| Younger Cubans tend to tune into the American television network. | キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。 | |
| Earlier in his life, he ran a hotel. | 若いころ彼はホテルを経営していた。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| It is true that he is young, but he is wise. | なるほど彼は若いが、賢明である。 | |
| He may still be young, but he really is a reliable person. | なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。 | |
| I used to walk in the cemetery in my youth. | 若い頃墓地をよく歩いたものだ。 | |
| When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. | 若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Being young, he can work all day long. | 若いから彼は一日中働ける。 | |
| Cookie is ten years younger than Kate. | クッキーはケイトより10歳若い。 | |
| The writer is said to have studied at a university in Germany when young. | その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。 | |
| It's not the mode for young girls to curl their bangs. | 若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| Are you younger than him? | 君は彼より若いのかい。 | |
| During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... | ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| It is true she is young, but she is wise. | なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 | |
| The new suit is selling well among young men. | その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| Modesty is befitting to a young girl. | 若い娘には慎みが似つかわしい。 | |
| Nobody is equal to this young woman in the field of music. | 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 | |
| This is the house where I used to live when I was young. | これは私が若いころに住んでいた家です。 | |
| When he was young, he was a hard worker. | 若いときは、彼は働き者であった。 | |
| The president was a farmer when he was young. | その大統領は、若い頃農園主であった。 | |
| The best time of life is when you are young. | 人生で一番いい時は、若い時です。 | |
| I wish I had studied harder in my youth. | 若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。 | |
| He is young, but he is an able man. | 彼は若いが、有能な男だ。 | |
| She would often take a trip when she was young. | 彼女は若い頃よく旅行したものだった。 | |
| He is young and, what is more, handsome. | 彼は若いし、おまけに、二枚目だ。 | |
| She must have been a beauty when she was young. | 彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。 | |
| It is said that he studied law when he was young. | 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 | |
| I don't like heavy makeup on a young girl. | 私の若い娘の厚化粧は好まない。 | |
| I regret having been idle in my youth. | 私は若い頃怠惰であったことを後悔している。 | |
| This young teacher is loved by all of the students. | その若い先生は生徒全員に愛されています。 | |
| My father retired to make way for younger people. | 父は若い人たちに道を譲って退職した。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| The champion's experience submitted to the young opponent's power. | チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。 | |
| She seems to have been happy when she was young. | 彼女は若いころ幸せだったようだ。 | |
| It seems that he was poor in his youth. | 彼は若い頃貧乏だったようだ。 | |
| He went through a lot when he was younger. | 彼は若い頃、結構苦労した。 | |