UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're still young.まだまだ若いなぁ。
This young teacher is loved by all of the students.その若い先生は生徒全員に愛されています。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
The young couple surveyed the room.若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
He likes being surrounded by young people.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
He took advantage of my youth.彼は私の年の若い事に付け込んだ。
You are young. I, on the other hand, am very old.君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
My sons are in the heyday of youth.息子たちは若い盛りだ。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I was quick tempered when I was young.僕は若い頃は気短かだった。
He seems to have been poor when he was young.彼は若い頃貧しかったらしい。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
You should read a lot of books while you're young.若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
Not so fast, young man!そう慌てなさんな、お若いの。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
She must have been a pretty girl when she was young.彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
Though he is old, he has a youthful spirit.彼は年はとっているが気は若い。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
Why is this book loved by young people?なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。
My father is young.私の父は年が若い。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I respected some young writers.私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
She was beautiful in her time.彼女は若いころ美しかった。
The new suit is selling well among young men.その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
He could ski well when he was young.彼は若いころスキーがうまかった。
This is the house I lived in when I was young.これが私が若い頃にすんでた家です。
The old man often looks back on his youth.老人はしばしば若いころのことを回顧する。
The author of this book is still young.この本の著者はまだ若い。
Cookie is younger than Kate by ten years.クッキーはケイトより10歳若い。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃は美人だったに違いない。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若い頃美しかったに違いない。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
When he was young, he was a hard worker.彼が若い時は働き者だった。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
I am two years younger than he.私は彼より2歳若い。
Mary has failed again. After all she is still young.メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
She must have been beautiful when she was young.彼女は若いころ美人だったに違いない。
This is the house where I used to live when I was young.これは私が若いころに住んでいた家です。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
I would often swim in this river when I was young.若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
To me, fair friend, you never can be old.麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
I could swim faster when I was young.若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
Young people are apt to waste time.若い人は時間を浪費する傾向がある。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Tom was quite handsome when he was young.トムは若い時かなりハンサムだった。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
He is not more than two or three years younger than I am.彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
He is young at heart.彼は気が若い。
The young professor is adored by the girl students.その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
I wish I had studied English harder while young.若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
You had better read a lot of books while you are young.若い時に本をたくさん読んだほうがいい。
Who is younger, he or I?彼と私とどちらのほうが若いですか。
Many great men went through hardship during their youth.偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
He can't be young.彼が若いはずがない。
He is young, but experienced.彼は若いけれども経験がある。
He lived a wretched life when young.彼は若い頃惨めな生活を送った。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
The letter reminds me of my young days.その手紙は私に若いころを思い出させる。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
She may have been beautiful when young.彼女は若いころ美人だったかもしれない。
My father couldn't afford a car, when he was young.父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
Young as she was, she was equal to the work.彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
It seems that she was a beauty in her day.彼女は若いころ美人だったようだ。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
This is the house where I lived in my early days.これが私が若い頃にすんでた家です。
She must have been very beautiful when she was young.彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
Young as he is, he has a large family to support.彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
Though young, he is wise.彼は若いが賢い。
Early in life he showed a talent for painting.彼は若いころから絵の才能をあらわした。
I often played soccer when I was young.私は若いときよくサッカーをした。
I wish I had studied harder in my youth.若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。
He is still young.彼はまだ若い。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Of the two girls, she is the younger.彼女は、2人のうちで若い方です。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License