I can't keep up with the fashions of young girls these days.
最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
You are young. I, on the other hand, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
The job is not suitable for young girls.
その仕事は若い女性には適当ではない。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
You're still young.
まだまだ若いなぁ。
She's younger than him.
彼女は彼より若い。
When he was young, he sometimes played soccer.
彼は若い頃ときどきサッカーをした。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
The streets were overflowing with young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
He seems to have been poor when he was young.
彼は若い頃貧しかったらしい。
Young as he is, he is not equal to the task.
彼は若いので、その仕事をこなせない。
He's much younger than Tom.
彼はトムよりずっと若い。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
This gesture is familiar to young people.
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
He cannot be young.
彼が若いはずがない。
Whenever I hear that song, I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
You should read a lot of books while you're young.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
The young girl was haughty to me.
その若い娘は私に対して高慢だった。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
I often played baseball when I was young.
私は若いときよく野球をした。
Your mother is very young, isn't she?
あなたのお母さんは、とても若いですね。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
That young man is our teacher.
あの若い男性は私たちの先生です。
I should've studied more when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
When I was young, I would often go to watch baseball games.
若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。
He is quite young in spirit.
彼はまったく気が若い。
In his younger days he worked very hard.
若い頃彼はとても熱心に働いた。
Though I am old, you are still young.
私は年寄りだが、君はまだ若い。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
How young she is!
彼女はなんて若いのでしょう。
He's young, but he's very intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
It seems that he was poor in his youth.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
I'm three years younger than you.
私はあなたより3歳若い。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
Young as he is, he is clever.
彼は若いけれど利口だ。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.