It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若いときよく働いたそうだ。
He's much younger than Tom.
彼はトムよりずっと若い。
That woman stays young.
あの婦人はいつまでも若い。
I did smoke when I was young.
私は若いころ煙草を吸った。
The young man that you saw is my brother.
君が見た若い男性は私の兄弟だ。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
He is said to have been very poor when he was young.
彼は若い時とても貧しかったといっている。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
I used to walk in the cemetery in my youth.
若い頃墓地をよく歩いたものだ。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
Try to read as many books as you can when young.
若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
My nephew was excused because of his youth.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Cookie is younger than Kate by ten years.
クッキーはケイトより10歳若い。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
A young person wants to see you.
お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
I traveled abroad twice in my youth.
私は若いときに2度海外旅行した。
He was better off when he was young.
彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
These books are not fit for young readers.
こういう本は若い読者向きではない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
He regrets having been idle when young.
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I often look back at my younger years.
私はしばしば若い時を振り返る。
When he was young, he was a hard worker.
若いときは、彼は働き者であった。
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
The young girl was haughty to me.
その若い娘は私に対して高慢だった。
I would go to the mountains when young.
私は若い頃よく山に行っていたものだ。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
You're still green.
まだまだ若いなぁ。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
The young engineer lacked experience.
その若い技師は経験が不足していた。
Modesty is befitting to a young girl.
若い娘には慎みが似つかわしい。
I was quick tempered when I was young.
僕は若い頃は気短かだった。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
In his early days he was known as a great pianist.
若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice