The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I advise you to go abroad while young.
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
When I hear that song, I think about when I was young.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
I respected some young writers.
私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。
"Is she young?" "Yes, she is."
「彼女は若いですか」「はい」
She made a great discovery while yet a young student.
彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
Build up your body while young.
若いうちに体を鍛えなさい。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
The streets were overflowing with young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
The young women of this district are well known for their beauty.
この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
The young man who is talking with John is a student from Canada.
今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
I would go to the mountains when young.
私は若い頃よく山に行っていたものだ。
He's still young.
彼はまだ若い。
I often played tennis when I was young.
私は若いときよくテニスをした。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
When I hear that song, I remember my younger days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He's young, but he's very wise.
彼は若いけれどとても聡明です。
She must have been a beauty when she was young.
彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。
You had better take his youth into account.
彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.
若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
They say that he was ambitious when young.
彼は若いころ野心家だったそうだ。
He is still young.
彼はまだ若い。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
This gesture is familiar to young people.
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
He was excused on the ground that he way young.
彼は若いという理由で許された。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
When he was young, he was the talk of town.
彼は若い時とやかくとり沙汰された。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
The best time of life is when we are young.
人生で一番よいときは、我々が若いときです。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃美しかったに違いない。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
It's a good thing to read good books when you are young.
若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
She would often take a trip when she was young.
彼女は若い頃よく旅行したものだった。
Young as he is, he is not equal to the task.
彼は若いので、その仕事をこなせない。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
Young as she was, she was equal to the work.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
He is young, but he is an able man.
彼は若いが、有能な男だ。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
I was quick tempered when I was young.
僕は若い頃は気短かだった。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったに違いない。
I could run much faster when I was young.
若いころは今よりずっと早く走ることができた。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
He lived a wretched life when young.
彼は若い頃惨めな生活を送った。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
It's not the mode for young girls to curl their bangs.
若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.
若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
He can't be under thirty.
彼が30才より若いはずがない。
That young man is our teacher.
あの若い男性は私たちの先生です。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.
よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
You should enrich your mind when young.
若い時に心を豊かにするべきだ。
Who is younger, he or I?
彼と私とどちらのほうが若いですか。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars