Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He proposed to the young woman. 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 It's a good thing to read good books when you are young. 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 The young couple surveyed the room. その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 Since my nephew was still young, he was let off the hook. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 Young as he is, he is equal to the task. 彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。 The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 The young woman under that tree looks sad. あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。 Young people like popular music. 若い人はポップスが好きだ。 Some of these young people have legs twice as long as mine. 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 A long time ago, there was a young man. 昔、若い男がいた。 She was robbed her of her bag by a young man. 若い男に彼女はバッグを奪われた。 As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 The young woman was carrying a baby in her arms. その若い女は腕に幼児を抱いていた。 She must have been a beauty when she was young. 彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。 A young girl was at the steering wheel. 若い女性が車のハンドルを握っていた。 She must have been beautiful when she was young. 彼女は若い頃は美人だったに違いない。 As usual with young girls, Alice loves chocolate. 若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。 I did smoke when I was young. 私は若いころ煙草を吸った。 The letter reminds me of my young days. その手紙は私に若いころを思い出させる。 A young man is singing before the door. 若い男の人がドアの前で歌っています。 Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. 若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。 You are young. I, on the contrary, am very old. 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 He seems to have been poor when he was young. 彼は若い頃貧しかったらしい。 A young man broke into my house last night. 昨夜若い男が家に押し入った。 On crowded buses young people should give their seats to old people. 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 My sister cheers young sumo wrestlers. 姉は若い力士を応援しています。 You had better read a lot of books while you are young. 若い時に本をたくさん読んだほうがいい。 It is true that he is young, but he is clever. なるほど彼は若いが、利口だ。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 She was a beauty in her day. 彼女は若い頃は美人だった。 Because my nephew was still young, they cut him some slack. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 The old man bribed a young girl with money and jewelry. その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher. よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。 The young girl sighed. 若い女はため息をついた。 I used to play tennis as a young student. 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 When he was young, he would often watch baseball. 彼は若い頃よく野球を見たものだった。 When I hear that song, I think about when I was young. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 She was beautiful when she was young. 彼女は若いころ美しかった。 Younger Cubans tend to tune into the American television network. キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。 When she was young, she would never eat anything fattening. 彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。 He seems to have had a hard life in his youth. 彼は若い頃つらい経験をしたようだ。 We are still clinging to the dreams of our youth. 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants. 若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。 You should work hard while you are young. 若いうちは苦労すべきだ。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 I went overboard about the Beatles when I was young. 若いころ私はビートルズに夢中になった。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 Because my nephew was still young, he was forgiven. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 This is the house where I used to live when I was young. これは私が若いころに住んでいた家です。 He's much younger than Tom. 彼はトムよりずっと若い。 The young campers were kited out with new waterproof jackets. 若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。 When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. 彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。 He used to play the violin in his youth. 彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。 When he was young, he was the talk of town. 彼は若い時とやかくとり沙汰された。 He was terribly poor when he was young. 彼は若い頃、ひどい貧乏だった。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 Young as he is, he has a large family to provide for. 彼は若いが養わなければならない大家族がある。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 I could run much faster when I was young. 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 They say he was a musician when he was young. 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 If I had worked hard in my youth, I would be successful now. もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。 I would go to the mountains when young. 私は若い頃よく山に行っていたものだ。 Your mother must have been beautiful when she was young. 君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。 This song reminds me of young days. この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. 若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。 He is young at heart. 彼は気持ちが若い。 Rock and roll was a creation of the young generation. ロックンロールは若い世代の発明だった。 The Beatles are popular among young people. ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。 He went through many hardships in his youth. 彼は若い頃多くの困難を経験した。 A young man robbed an old woman of her handbag. 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 I did smoke when I was young. 私は若い時、煙草を吸っていた。 Young rice plants will be badly harmed. 若い稲はひどい被害を受けるだろう。 When it's cold, young people do nothing but drink. 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 You're still green. まだまだ若いなぁ。 He could ski well when he was young. 彼は若いころスキーがうまかった。 Young as he is, he has a large family to support. 彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。 It is important to find true friends when you are young. 若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。 Young people adapt themselves to something sooner than old people. 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 She was very beautiful when she was young. 彼女は若いときたいへん美しかった。 The young man who is talking with John is a student from Canada. 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 He was better off when he was young. 彼は若い頃は暮らし向きがよかった。 Young as she was, she was equal to the work. 彼女は若いけれどもその仕事をこなした。 Though he is so worldly-wise, he is still very young. 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 For such a young man, he's quite a solid person. 彼は若いのになかなかしっかりしてるよ。 I wish I had studied harder when I was young. 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone. 若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。 My father is two years younger than my mother is. 父は母より2歳若い。 She must have been very beautiful when she was young. 彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。 He is ashamed of having been idle in his youth. 彼は若い頃怠けていたのを恥じている。 The young man robbed her of her bag. 若い男が彼女のバッグを奪った。 Young as he is, he is very careful. 彼は若いけども、非常に注意深い。 The committee was composed entirely of young teachers. その委員会は全員若い先生で構成されていた。 That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men! そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム! I don't agree to a young lady going there alone. 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 When young, she was very popular. 彼女は若いとき、とても人気があった。