Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody is equal to this young woman in the field of music. 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 If I had worked hard in my youth, I would be successful now. もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。 The younger generation looks at things differently. 若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。 The job is not suitable for young girls. その仕事は若い女性には適当ではない。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころの苦難を経験した。 Whenever I hear that song, I remember my youth. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 Build up your body while young. 若いうちに体を鍛えなさい。 When he was young, he was the talk of town. 彼は若い時とやかくとり沙汰された。 I'm two years younger than he is. 私は彼より2歳若い。 He is young at heart. 彼は気持ちが若い。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 The young girl burst into tears. その若い娘はわっと泣き出した。 I could run much faster when I was young. 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 To me, fair friend, you never can be old. 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。 I should've studied more when I was young. 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 The author of this book is still young. この本の著者はまだ若い。 Young as he is, he is a man of ability. 若いが、彼は才能がある男だ。 Father wants me to study abroad while I am young. 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 This is the house where I used to live when I was young. これは私が若いころに住んでいた家です。 I used to play tennis when I was a young student. 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 A young man robbed an old woman of her handbag. 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 This gesture is familiar to young people. この身振りは若い人たちにはよく知られている。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 It seems that he was poor in his youth. 彼は若い頃貧乏だったようだ。 The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 In a crowded bus the young should offer their seats to the old. 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 You should have learned how to swim when you were young. 若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。 The young should respect the old. 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 It is true she is young, but she is wise. なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 Young people adapt themselves to something sooner than old people. 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 She is proud of having been beautiful in her youth. 彼女は若いときに美しかったのを自慢している。 The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope. 若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。 Suddenly, a young woman stood up. 突然若い女性が立ち上がった。 He was an early riser in his youth. 彼が若い時はよく早起きしたものだ。 It is important to find true friends when you are young. 若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。 A young person wants to see you. お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。 My father is two years younger than my mother. 父は母より2歳若い。 He sat surrounded by young girls. 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 Many a young girl likes the singer. 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。 Because my nephew was still young, he was forgiven. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 You must study hard while young. 若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。 He used to play the violin in his youth. 彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。 When young, she was very popular. 彼女は若いとき、とても人気があった。 Charles lived a life of debauchery when he was young. チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。 It is true that he is young, but he is clever. なるほど彼は若いが、利口だ。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 He was better off when he was young. 彼は若い頃は暮らし向きがよかった。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 Modesty is befitting to a young girl. 若い娘には慎みが似つかわしい。 I put down what I thought was useful to young men. 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 I wish I had studied English harder while young. 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 She was a beauty in her day. 彼女は若い頃は美人だった。 He likes being surrounded by young people. 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 The young girl sighed. 若い女はため息をついた。 Not so fast, young man! そう慌てなさんな、お若いの。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 When she was young, she would never eat anything fattening. 彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。 There were two people in it, one of her girl students and a young man. 若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。 The neighborhood was full of young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 She is in the bloom of youth. 彼女は今が若い盛りだ。 As usual with young girls, Alice loves chocolate. 若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。 Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman? 隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。 Early in life he showed a talent for painting. 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 I wanted to be an inventor when I was young. 僕は若いとき、発明家になりたかった。 Indeed he is young, but he is well experienced for his age. なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 Dozens of young people attended the demonstration. 何十人という若い人がデモに参加した。 Many young people are out of work in that country. その国ではたくさんの若い人々が失業している。 My sister cheers young sumo wrestlers. 姉は若い力士を応援しています。 He can't be young. 彼が若いはずがない。 Young parents often indulge their children. 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 The young should be kind to the old. 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 He was excused on the ground that he way young. 彼は若いという理由で許された。 "Is she young?" "Yes, she is." 「彼女は若いですか」「はい」 He's much younger than Tom. 彼はトムよりずっと若い。 Who is younger, him or me? 彼と私とどちらのほうが若いですか。 On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 The young man robbed her of her bag. 若い男が彼女のバッグを奪った。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers. 最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。 When I was young, I would often go to watch baseball games. 若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。 Many great men went through hardship during their youth. 偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。 I can't keep up with the fashions of young girls these days. 最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。 Let me introduce a promising young writer to you. 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 Young as he is, he is clever. 彼は若いけれど利口だ。 I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way. 私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。 Her father could swim well when he was young. 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 Isn't he a young American student? 彼は若いアメリカの学生ではありませんか。 This is a problem for young people to solve. これは若い人たちが解決すべき問題だ。 He could ski well when he was young. 彼は若いころスキーがうまかった。 Whenever I hear that song, I think of my younger days. この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 Her behavior isn't normal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 There is no returning to our younger days. 若い日に戻ることはできない。 I did smoke when I was young. 私は若い時、煙草を吸っていた。 In his youth, he had shown great promise. 若い時、彼はおおいに有望だった。 My father must have been handsome in his youth. 父は若い頃ハンサムだったにちがいない。