The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
Not so fast, young man!
そう慌てなさんな、お若いの。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
I traveled abroad twice in my youth.
私は若いときに2度海外旅行した。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
He would sometimes study late at night when young.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
He seems to have been in poor health when young.
彼は若いころ体が弱かったようだ。
In his youth, he had shown great promise.
若い時、彼はおおいに有望だった。
The place was alive with creative young people.
その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
The best time of life is when you are young.
人生で一番いい時は、若い時です。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
Young as he is, he has a large family to provide for.
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Indeed he is still young, but he is very prudent.
なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Young people wear their hair long these days.
近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。
You are young. I, on the contrary, am very old.
君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
Young people like popular music.
若い人はポップスが好きだ。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
He could run fast when he was young.
彼は若い頃速く走ることができた。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
She might have been beautiful when she was young.
彼女は若いころ美人だったかもしれない。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
I often played soccer when I was young.
私は若いときよくサッカーをした。
Of the two girls, she is the younger.
彼女は、2人のうちで若い方です。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
I don't like heavy makeup on a young girl.
私の若い娘の厚化粧は好まない。
A young person wants to see you.
お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
I would often swim in this river when I was young.
若い頃、よくこの川で泳いだものだった。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
Tom was quite handsome when he was young.
トムは若い時かなりハンサムだった。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
I wish I had studied harder in my youth.
若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。
When my mother was young, she was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
My cousin was familiar with trouble when he was young.
私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
She was beautiful when she was young.
彼女は若いころきれいだった。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.
最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
Young as he is, he has a large family to support.
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
I don't know whether he's younger or older than I am.
彼が私より若いのか年上なのかわからない。
A young man is singing in front of the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
The young couple surveyed the room.
その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
When I was young, I tried to read as many books as I could.
若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
The author of this book is still young.
この本の著者はまだ若い。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
As usual with young girls, Alice loves chocolate.
若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
Young parents often indulge their children.
若い親はしばしば子どもを甘やかす。
Young as she was, she was equal to the work.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
My father is two years younger than my mother is.
父は母より2歳若い。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
I could swim faster when I was young.
若いころはもっと早く泳げた。
It is true that he is young, but he is clever.
なるほど彼は若いが、利口だ。
He is quite young in spirit.
彼はまったく気が若い。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.
若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
Young as he is, he is a man of ability.
若いが、彼は才能がある男だ。
Though he is young, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
I had to work hard when I was young.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
He is very young.
彼はとても若い。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
You must keep in mind that she's much younger than you.
あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
"Is she young?" "Yes, she is."
「彼女は若いですか」「はい」
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."
「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
My father is young.
私の父は年が若い。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
Her song is well known to the young people.
彼女の歌は若い人々によく知られている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars