Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is." 「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 Some of these young people have legs twice as long as mine. 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。 While you're young, you should read a lot. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 Many a young girl likes the singer. 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 He used to play the violin in his youth. 彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。 Whenever I hear that song, I think of my younger days. この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 She must have been very beautiful when she was young. 彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。 I was quick tempered when I was young. 僕は若い頃は気短かだった。 This is the house I lived in when I was young. これが私が若い頃にすんでた家です。 This is the house where I used to live when I was young. これは私が若いころに住んでいた家です。 The young man that you saw is my brother. 君が見た若い男性は私の兄弟だ。 Nobody is equal to this young woman in the field of music. 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 When I hear that song, I think about when I was young. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 I don't agree to a young lady going there alone. 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 People say she was an actress when she was young. あの人は若いころは女優をしていたそうです。 The young woman was carrying a baby in her arms. その若い女は腕に幼児を抱いていた。 Young people are apt to behave that way. 若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 She must have been beautiful when she was young. 彼女は若い頃美しかったに違いない。 The best time of life is when we are young. 人生で一番よいときは、我々が若いときです。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。 I could swim faster when I was young. 若いころはもっと早く泳げた。 I'm young. 僕は若い。 Young as he is, he is a man of ability. 若いが、彼は才能がある男だ。 He is not more than two or three years younger than I am. 彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。 You're only young once. 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 You young people have no sense of humor at all. あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころの苦難を経験した。 He is still not old enough to go there all alone. 彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。 I worked on Mr Wood's farm when I was young. 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 I could run much faster when I was young. 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 When it's cold, young people do nothing but drink. 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 The young girl burst into tears. その若い娘はわっと泣き出した。 Our showroom made a hit with young ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 Mary has failed again. After all she is still young. メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。 That young critic is in high demand for a lot of places. あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 He seems to have been poor when he was young. 彼は若い頃貧しかったらしい。 He could swim very well when he was young. 彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。 They don't know what difficulties Tom went through in his youth. 彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。 I worked on Mr. Wood's farm when I was young. 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 She was beautiful in her time. 彼女は若いころきれいだった。 My father retired to make way for younger people. 父は若い人たちに道を譲って退職した。 The audience were mostly young girls. 聴衆はほとんどが若い女性だった。 You should work hard while you are young. 若いうちは苦労すべきだ。 She was a young girl about your age. 大体君と同じ年頃の若い娘。 Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 Young men are prone to fall into temptation. 若い人は誘惑に陥りがちである。 When he was young, he had an arrogant air. 彼は若いころは傲慢なところがあった。 I have been a lover of sports since I was young. 私は若い頃から運動が好きである。 She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 Tom was quite handsome when he was young. トムは若い時かなりハンサムだった。 The shop was crowded with young people. その店は若い人たちで混んでいた。 It is important to find true friends when you are young. 若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。 The best time of life is when you are young. 人生で一番いい時は、若い時です。 This book is within the capacity of young readers. この本は若い読者にも理解できる。 It's a good thing to read good books when you are young. 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 The job is not suitable for young girls. その仕事は若い女性には適当ではない。 She must have been a pretty girl when she was young. 彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。 That Kabuki actor is very popular with young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 She would often take a trip when she was young. 彼女は若い頃よく旅行したものだった。 In my youth we used to float down the river on a raft. 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 Who is younger, him or me? 彼と私とどちらのほうが若いですか。 Of the two girls, she is the younger. 彼女は、2人のうちで若い方です。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 I advise you to go abroad while young. 若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。 Indeed he is still young, but he is very prudent. なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。 I wish I had studied English harder when I was young. 若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。 I heartily wish that in my youth I had someone. 私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 The same thing holds good for the younger generation. 同じことが若い世代についてもいえる。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 In his early days he was known as a great pianist. 若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。 The young couple were deeply devoted to each other. その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。 It is said that the younger generation today is apathetic. 今日の若い世代はしらけている。 The young girl sighed. 若い女はため息をついた。 The young engineer lacked experience. その若い技師は経験が不足していた。 When I was young, I would often watch baseball. 私は若い頃よく野球を見たものだった。 A young man broke into my house last night. 昨夜若い男が家に押し入った。 You are only young once. 若い時は、一度しかない。 She was beautiful when she was young. 彼女は若いころ美しかった。 The young couple went to Kyoto for fun. 若い二人は京都に遊びに出かけた。 When he was young, he sometimes played soccer. 彼は若い頃ときどきサッカーをした。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 The writer is said to have studied at a university in Germany when young. その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。 In a crowded bus the young should offer their seats to the old. 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 It is true he is young, but he has much good sense. なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。 You must study hard while young. 若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。 Young people like popular music. 若い人はポップスが好きだ。 He seems to have been a very popular actor when he was young. 彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。 She was beautiful when she was young. 彼女は若いころきれいだった。 I don't know whether he's younger or older than I am. 彼が私より若いのか年上なのかわからない。 I'm much younger than you. 私は君よりもずっと若い。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 The young woman was carrying an infant in her arms. その若い女は腕に幼児を抱いていた。 He likes to be surrounded by youth. 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 A young man is singing before the door. 若い男の人がドアの前で歌っています。 Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. 若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。