Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She may have been beautiful when young. | 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 | |
| They regret not having valued the days of their youth more. | 彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。 | |
| He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. | 彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| You're still green. | まだまだ若いなぁ。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころ多くの苦難を受けた。 | |
| People say she was an actress when she was young. | あの人は若いころは女優をしていたそうです。 | |
| The president was a farmer when he was young. | その大統領は、若い頃農園主であった。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| I'm younger than he is. | 私は彼より若いです。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| When she was young, she was very popular. | 彼女は若いとき、とても人気があった。 | |
| Of the two girls, she is the younger. | 彼女は、2人のうちで若い方です。 | |
| Mary has failed again. After all she is still young. | メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。 | |
| When he was young, he was a hard worker. | 彼が若い時は働き者だった。 | |
| Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. | 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 | |
| Take a liberal view of young people. | 若い人を寛大に考えなさい。 | |
| Our company's showroom was a hit with the ladies. | 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 | |
| When he was young, he had an arrogant air. | 彼は若いころは傲慢なところがあった。 | |
| Young as he is, he has a large family to support. | 彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| I have a good opinion of the young candidate. | 私はその若い候補者を高く評価している。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| Not everyone can realize the dreams of his youth. | すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 | |
| As usual with young girls, Alice loves chocolate. | 若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。 | |
| He's young, but he's very wise. | 彼は若いけれどとても聡明です。 | |
| How young she is! | 彼女はなんて若いのでしょう。 | |
| I'm two years younger than he is. | 私は彼より2歳若い。 | |
| My father could swim well when he was young. | 父は若いころ、上手に泳ぐことができた。 | |
| Rock appeals to young men and women. | ロックは若い男女に人気がある。 | |
| She must have been very beautiful when she was young. | 彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。 | |
| Being young, he can work all day long. | 若いから彼は一日中働ける。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| What do you think about young people today? | 今日の若い人についてどう思いますか。 | |
| He is young, but experienced. | 彼は若いけれども経験がある。 | |
| She must have been a beauty when she was young. | 彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。 | |
| In general, young people today are not interested in politics. | 一般に今の若い人は政治に関心がない。 | |
| Young as he is, he is a good lawyer. | 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 | |
| Indeed he is still young, but he is very prudent. | なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。 | |
| I am two years younger than he. | 私は彼より2歳若い。 | |
| He was a hard worker in his youth. | 若いときは、彼は働き者であった。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| I don't like heavy makeup on a young girl. | 私の若い娘の厚化粧は好まない。 | |
| Indeed he is young, but he is well experienced for his age. | なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 | |
| When I was young, I would often watch baseball. | 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| That young critic is in high demand for a lot of places. | あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。 | |
| You had better read a lot of books while you are young. | 若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。 | |
| It is said that he worked very hard in his younger days. | 彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。 | |
| Who is younger, him or me? | 彼と私とどちらのほうが若いですか。 | |
| She seems to have been a beauty in her day. | 彼女は若いころは美人だったようだ。 | |
| I worked on Mr Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
| He's still young. | 彼はまだ若い。 | |
| He used to play the violin in his youth. | 彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。 | |
| Though I am old, you are still young. | 私は年寄りだが、君はまだ若い。 | |
| He can't be young. | 彼が若いはずがない。 | |
| It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher. | よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。 | |
| Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 | |
| You had better read a lot of books while you are young. | 若い時に本をたくさん読んだほうがいい。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men! | そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム! | |
| That young actor is a James Dean. | その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| He was edged out of office by a group of younger men. | 彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| The best time of life is when we are young. | 人生で一番よいときは、我々が若いときです。 | |
| She made a great discovery while yet a young student. | 彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。 | |
| Cookie is ten years younger than Kate. | クッキーはケイトより10歳若い。 | |
| Young as he is, he is clever. | 彼は若いけれど利口だ。 | |
| As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. | 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 | |
| I would sometimes study late at night in my youth. | 若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。 | |
| Young men such as you are needed for this work. | 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 | |
| When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel. | 若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。 | |
| I was able to swim faster when I was younger. | 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 | |
| When you employ him, you must make allowances for his youth. | 彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。 | |
| He could ski well when he was young. | 彼は若いころスキーがうまかった。 | |
| He is young at heart. | 彼は気持ちが若い。 | |
| Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers. | 最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。 | |
| He has married his daughter to a young lawyer. | 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| My nephew was excused because of his youth. | 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer. | 数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| A young man broke into my house last night. | 昨夜若い男が家に押し入った。 | |
| He often turned up at parties without an invitation in his days. | 彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| Young girls' desire for slim figures is strong. | ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| He was taken care of by a young doctor. | 彼は、ある若い医者にかかりました。 | |
| Many great men went through hardship during their youth. | 偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。 | |
| He is said to have been very poor when he was young. | 彼は若い時とても貧しかったといっている。 | |
| The shop was crowded with young people. | その店は若い人たちで混んでいた。 | |