The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that she was a beauty in her day.
彼女は若いころ美人だったようだ。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.
若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
In a crowded bus the young should offer their seats to the old.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
Gather roses while you may.
若いうちに楽しみなさい。
He is young, but experienced.
彼は若いけれども経験がある。
Young as he is, he is a good doctor.
彼は若いけれども、優秀な医者である。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The young couple went to Kyoto for fun.
若い二人は京都に遊びに出かけた。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
She is in the bloom of youth.
彼女は今が若い盛りだ。
He acquired French when he was young.
彼は若い頃にフランス語を習得した。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
You're still young.
まだまだ若いなぁ。
I wish I had studied harder when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
He was terribly poor when he was young.
彼は若い頃、ひどい貧乏だった。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
You should enrich your mind when young.
若いころに心を豊かにすべきだ。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
I don't want to go bald when I'm still young.
私は、若いうちに禿げたくない。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.
彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
The neighborhood was full of young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
He is still not old enough to go there all alone.
彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。
My father couldn't afford a car, when he was young.
父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
He's young, but he's very intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
Many young people are out of work in the country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
He is as young a teacher as ever taught here.
彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。
These books are not fit for young readers.
こういう本は若い読者向きではない。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
Mary has failed again. After all she is still young.
メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.
最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
He's young, but he's very wise.
彼は若いけれどとても聡明です。
Though young, he is an able man.
彼は若いが、有能な人だ。
He seems to have been a very popular actor when he was young.
彼は若いころ、とても人気のある俳優だったようだ。
The young girl was haughty to me.
その若い娘は私に対して高慢だった。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
The author of this book is still young.
この本の著者はまだ若い。
When it's cold, young people do nothing but drink.
若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
My father is two years younger than my mother.
父は母より2歳若い。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
He likes being surrounded by young people.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
You are young boys.
君たちは若い男の子だ。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
He could run fast when he was young.
彼は若い頃速く走ることができた。
He is very young.
彼はとても若い。
It's a good thing to read good books when you are young.
若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
He can't be under thirty.
彼が30才より若いはずがない。
You young people have no sense of humor at all.
あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Nowadays the young take no care of the old.
今日では若い人はお年よりの面倒をみない。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.
若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He was very wild in his youth.
彼は若い頃は実に無軌道だった。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.
彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
You're young.
若いなあ。
Though I am old, you are still young.
私は年寄りだが、君はまだ若い。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.