UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to read as many books as you can when young.若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
The new suit is selling well among young men.その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Not so fast, young lady!そう慌てなさんな、お若いの。
He sat surrounded by young girls.彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
Many young people are out of work in the country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
You are young. I, on the contrary, am very old.君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
He likes to be surrounded by youth.彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
He used to play the violin in his youth.彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
You're still young.あなたはまだ若い。
It's a good thing to read good books when you are young.若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。
This book is within the capacity of young readers.この本は若い読者にも理解できる。
He seems to have had a hard life in his youth.彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
That young critic is in high demand for a lot of places.あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
We need to learn a lot of things in our youth.若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
What do you think about young people today?今日の若い人についてどう思いますか。
Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived.若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。
Young as he is, he has a large family to provide for.彼は若いが養わなければならない大家族がある。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
When I was young, I was living from hand to mouth.私は若いころその日暮らしをしていた。
When I was young, I tried to read as many books as I could.若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
You had better read a lot of books while you are young.若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
He seems to have been in poor health when young.彼は若いころ体が弱かったようだ。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。
She made a great discovery while yet a young student.彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。
She must have been very beautiful when she was young.彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。
When he was young, he was a hard worker.彼が若い時は働き者だった。
The streets were overflowing with young couples.街は若いカップルで溢れていた。
You young people have no sense of humor at all.あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
You should have learned how to swim when you were young.若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
He's still young.彼はまだ若い。
Young rice plants will be badly harmed.若い稲はひどい被害を受けるだろう。
When I was young, I would often watch baseball.私は若いころよく野球の試合を見たものだった。
The neighborhood was full of young couples.街は若いカップルで溢れていた。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
When she was young, she preferred coffee to Japanese tea.彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
Gather roses while you may.若いうちに楽しみなさい。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
I have been a lover of sports since I was young.私は若い頃から運動が好きである。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
I'm three years younger than you.私はあなたより3歳若い。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
These books are not fit for young readers.こういう本は若い読者向きではない。
He is young, and yet he is prudent.彼は若い、それなのに分別がある。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Rock and roll was a creation of the young generation.ロックンロールは若い世代の発明だった。
A young man is singing before the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
Though young, he is an able man.彼は若いが、有能な人だ。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I used to be thin when I was young.若い頃はやせていたんだよ。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
I don't want to go bald when I'm still young.私は、若いうちに禿げたくない。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Her father could swim well when he was young.彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
She is now better off than when she was young.彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
Young as he is, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
There is no returning to our younger days.若い日に戻ることはできない。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
I should've studied more when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
She was very beautiful when she was young.彼女は若いときたいへん美しかった。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
She was a good swimmer in her young days.若いころ彼女は水泳がうまかった。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の厚化粧は好まない。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
He was better off when he was young.彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
It was yesterday that a young woman came to see me.若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
I should've studied more when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
Of the two girls, she is the younger.彼女は、2人のうちで若い方です。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
When young, she was very popular.彼女は若いとき、とても人気があった。
He is young, but he is an able man.彼は若いが、有能な男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License