Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father is two years younger than my mother. 父は母より2歳若い。 I would often swim in this river when I was young. 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 I often played tennis when I was young. 私は若いときよくテニスをした。 When young, she was very popular. 彼女は若いとき、とても人気があった。 The young couple surveyed the room. その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 My cousin was familiar with trouble when he was young. 私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。 The Beatles are popular among young people. ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。 When I hear that song, I remember my younger days. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 I often played soccer when I was young. 私は若いときよくサッカーをした。 I heartily wish that in my youth I had someone. 私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。 My sons are in the heyday of youth. 息子たちは若い盛りだ。 I traveled abroad twice in my youth. 私は若いときに2度海外旅行した。 Jane was a stewardess when she was young. ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。 As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health. 若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 They were for the most part young girls. 彼らは大部分若い娘たちだった。 You should have learned how to swim when you were young. 若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。 Young as he is, he is equal to the task. 彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。 Father wants me to study abroad while I am young. 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 I regret having been idle in my youth. 私は若い頃怠惰であったことを後悔している。 The two young girls smiled happily. その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 Rock and roll was a creation of the young generation. ロックンロールは若い世代の発明だった。 Though I am old, you are still young. 私は年寄りだが、君はまだ若い。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 I don't like heavy makeup on a young girl. 私の若い娘の厚化粧は好まない。 You had better take his youth into account. 彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。 Because my nephew was still young, he was forgiven. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 She was fond of going to parties, as was her mother when she was young. 彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。 Your mother must have been beautiful when she was young. 君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。 It's a good thing to read good books when you are young. 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 I'm two years younger than he is. 私は彼より2歳若い。 He regrets having been idle when he was young. 彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。 Not so fast, young lady! そう慌てなさんな、お若いの。 You had better read a lot of books while you are young. 若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。 A young man is singing in front of the door. 若い男の人がドアの前で歌っています。 The young woman under that tree looks sad. あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。 Young people adapt themselves to something sooner than old people. 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 The author of this book is still young. この本の著者はまだ若い。 On crowded buses young people should give their seats to old people. 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 I went overboard about the Beatles when I was young. 若いころ私はビートルズに夢中になった。 Since my nephew was still young, he was let off the hook. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 The guests were waited on by a highly trained team of young staff. お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。 She was robbed her of her bag by a young man. 若い男に彼女はバッグを奪われた。 When I was young, I would often watch baseball. 私は若い頃よく野球を見たものだった。 Young as she was, she was equal to the work. 彼女は若いけれどもその仕事をこなした。 When she was young, she was very beautiful. 彼女は若いとき、とても美しかった。 Indeed he is still young, but he is very prudent. なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。 He acquired French when he was young. 彼は若い頃にフランス語を習得した。 Who is younger, him or me? 彼と私とどちらのほうが若いですか。 I used to play tennis when I was a young student. 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 He went through many hardships in his youth. 彼は若い頃多くの困難を経験した。 The young man that you saw is my brother. 君が見た若い男性は私の兄弟だ。 Young people like popular music. 若い人はポップスが好きだ。 He is ashamed of having been idle in his youth. 彼は若い頃怠けていたのを恥じている。 You must study hard while young. 若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 She may have been beautiful when young. 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 I worked on Mr. Wood's farm when I was young. 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers. 最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。 He did very good work allowing for his youth. 彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。 She was beautiful in her time. 彼女は若いころきれいだった。 They say that Mary was a great singer when she was young. メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 Suddenly, a young woman stood up. 突然若い女性が立ち上がった。 Her father could swim well when he was young. 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 Early in life he showed a talent for painting. 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 The young engineer lacked experience. その若い技師は経験が不足していた。 I put down what I thought was useful to young men. 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 You young people have no sense of humor at all. あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。 My father is young. 私の父は年が若い。 You are young boys. 君たちは若い男の子だ。 It's not the mode for young girls to curl their bangs. 若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。 He went through a lot when he was younger. 彼は若い頃、結構苦労した。 I could swim faster when I was young. 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 I wish I had studied harder in my youth. 若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。 He's much younger than Tom. 彼はトムよりずっと若い。 Many young people are out of work in that country. その国ではたくさんの若い人々が失業している。 It is important to find true friends when you are young. 若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。 She was beautiful in her time. 彼女は若いころ美しかった。 The young couple surveyed the room. 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 The young girl was chased by the old man. 若い女性はその老人に追いかけられる。 I'm three years younger than you. 私はあなたより3歳若い。 A young girl on crutches asked Tom where he lived. 松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。 The young engineer was deficient in experience. その若い技師は経験が不足していた。 The young man who is talking with John is a student from Canada. 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 He is as young a teacher as ever taught here. 彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。 As usual with young girls, Alice loves chocolate. 若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。 She must have been beautiful when she was young. 彼女は若いころ美人だったに違いない。 Her daughter eloped with a young author. 彼女の娘は若い作家とかけおちした。 Build up your body while young. 若いうちに体を鍛えなさい。 Young people know the disasters of war only in the abstract. 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 Young as he is, he is a good doctor. 彼は若いけれども、優秀な医者である。 Try to read as many books as you can when young. 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 The young couple were deeply devoted to each other. その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。 Of the two girls, she is the younger. 彼女は、2人のうちで若い方です。 The old man bribed a young girl with money and jewelry. その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 She must have been beautiful when she was young. 彼女は若い頃美しかったに違いない。