Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The young man who is talking with John is a student from Canada. | 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| Young as he is, he is clever. | 彼は若いけれど利口だ。 | |
| Young as he is, he is very careful. | 彼は若いけども、非常に注意深い。 | |
| A young man broke into my house last night. | 昨夜若い男が家に押し入った。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| You had better take his youth into account. | 彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。 | |
| He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。 | |
| They say that he was ambitious when young. | 彼は若いころ野心家だったそうだ。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| She was a beauty in her day. | 彼女は若い頃は美人だった。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| The young girl was haughty to me. | その若い娘は私に対して高慢だった。 | |
| Nobody is equal to this young woman in the field of music. | 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| She was a young girl about your age. | 大体君と同じ年頃の若い娘。 | |
| In her youth, my mother was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. | 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 | |
| Young as he is, he is a good lawyer. | 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 | |
| Not everyone can realize the dreams of his youth. | すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 | |
| When my mother was young, she was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| That woman stays young. | あの婦人はいつまでも若い。 | |
| I often played soccer when I was young. | 私は若いときよくサッカーをした。 | |
| These days more young husbands help their wives with housework. | 最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。 | |
| Young as he is, he has a large family to provide for. | 彼は若いが養わなければならない大家族がある。 | |
| It is said that he worked very hard in his younger days. | 彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。 | |
| You are young. I, on the other hand, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| The young women of this district are well known for their beauty. | この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 | |
| Is the man old or young? | その人は年をとっていますか。若いですか。 | |
| A long time ago, there was a young man. | 昔、若い男がいた。 | |
| Young as he is, he is not equal to the task. | 彼は若いので、その仕事をこなせない。 | |
| Your mother is very young, isn't she? | あなたのお母さんは、とても若いですね。 | |
| He is young, but experienced. | 彼は若いけれども経験がある。 | |
| The president was a farmer when he was young. | その大統領は、若い頃農園主であった。 | |
| I'm three years younger than you. | 私はあなたより3歳若い。 | |
| This young teacher is loved by all of the students. | その若い先生は生徒全員に愛されています。 | |
| He was better off when he was young. | 彼は若い頃は暮らし向きがよかった。 | |
| My cousin was familiar with trouble when he was young. | 私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。 | |
| A young person wants to see you. | お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。 | |
| I was able to swim faster when I was younger. | 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 | |
| He likes to be surrounded by youth. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| She is proud of having been beautiful. | 彼女は若い時に美しかったことを自慢している。 | |
| You had better read a lot of books while you are young. | 若い時に本をたくさん読んだほうがいい。 | |
| As a young man, he did not know that he was to become famous later on. | 若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。 | |
| Because my nephew was still young, he was forgiven. | 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 | |
| Indeed he is still young, but he is very prudent. | なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。 | |
| He's very young. He's much younger than Tom. | 彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。 | |
| Indeed he is young, but he is prudent. | なるほど彼は若いが、用心深い。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| People say she was an actress when she was young. | あの人は若いころは女優をしていたそうです。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| When she was young, she would never eat anything fattening. | 彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。 | |
| This novel exercised a great influence on young people. | この小説は若い人に大きな影響を与えた。 | |
| When you employ him, you must make allowances for his youth. | 彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。 | |
| I put down what I thought was useful to young men. | 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 | |
| What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. | 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 | |
| I regret not having worked hard in my youth. | 私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。 | |
| Some of these young people have legs twice as long as mine. | 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 | |
| You are young boys. | 君たちは若い男の子だ。 | |
| He is said to have been very poor when he was young. | 彼は若い時とても貧しかったといっている。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| She was robbed her of her bag by a young man. | 若い男に彼女はバッグを奪われた。 | |
| This book is within the capacity of young readers. | この本は若い読者にも理解できる。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| Being young, he can work all day long. | 若いから彼は一日中働ける。 | |
| She is as young as I am. | 彼女は私と同じくらい若い。 | |
| She saw a young man at the entrance. | 彼女は入り口で若い男を見た。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health. | 若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。 | |
| He is young at heart. | 彼は気が若い。 | |
| He took advantage of my youth. | 彼は私の年の若い事に付け込んだ。 | |
| She must have been a pretty girl when she was young. | 彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。 | |
| Many young Japanese travel overseas these days. | 近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| There were two people in it, one of her girl students and a young man. | 若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。 | |
| He is not more than two or three years younger than I am. | 彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 何十人という若い人がデモに参加した。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| Cookie is ten years younger than Kate. | クッキーはケイトより10歳若い。 | |
| He could ski well when he was young. | 彼は若いころスキーがうまかった。 | |
| He used to get up early when he was young. | 彼は若いころは早起きだった。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives. | 教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。 | |
| I could swim faster when I was young. | 若いころはもっと早く泳げた。 | |
| The young campers were kited out with new waterproof jackets. | 若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。 | |
| He was a hard worker in his youth. | 若いときは、彼は働き者であった。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| As is often the case with young people, he was indifferent to money. | 若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。 | |
| She fell in love with a young artist. | 彼女は若い芸術家と恋に落ちた。 | |
| Modesty is befitting to a young girl. | 若い娘には慎みが似つかわしい。 | |
| He was an early riser in his youth. | 彼が若い時はよく早起きしたものだ。 | |
| You're only young once. Be a man and take on the world. | 若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。 | |
| Young people are apt to waste time. | 若い人は時間を浪費する傾向がある。 | |
| As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. | 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 | |
| Are you younger than him? | 君は彼より若いのかい。 | |