Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 Though he is young, he is quite polite. 彼は若いが、とても礼儀正しい。 She must have been very beautiful when she was young. 彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。 Her behavior is abnormal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 How young she is! 彼女はなんて若いのでしょう。 She seems to have been happy when she was young. 彼女は若いころ幸せだったようだ。 He is said to have been very poor when he was young. 彼は若い時とても貧しかったといっている。 The young man robbed her of her bag. 若い男は彼女のバッグを奪った。 It is true she is young, but she is wise. なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 You're still young. まだまだ若いなぁ。 Young people like popular music. 若い人はポップスが好きだ。 He's young, but he's very wise. 彼は若いけれどとても聡明です。 Respect of the young for the old is quite natural. 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 What do you think about young people today? 今日の若い人についてどう思いますか。 Whenever I hear that song, I think of my younger days. この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 She was beautiful when she was young. 彼女は若いころ美しかった。 Our company's showroom was a hit with the ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 I used to play tennis as a young student. 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 Isn't he a young American student? 彼は若いアメリカの学生ではありませんか。 Who is younger, he or I? 彼と私とどちらのほうが若いですか。 It is important to find true friends when you are young. 若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。 It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher. よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。 The young girl burst into tears. その若い娘はわっと泣き出した。 A young man is singing before the door. 若い男の人がドアの前で歌っています。 My father is two years younger than my mother. 父は母より2歳若い。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころ多くの苦難を受けた。 Indeed. He is young, but smart for his age. なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 I often played soccer when I was young. 私は若いときよくサッカーをした。 Young men such as you are needed for this work. 例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。 He was terribly poor when he was young. 彼は若い頃、ひどい貧乏だった。 During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。 The young man came running to meet her. 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 Gather roses while you may. 若いうちに楽しみなさい。 I wish I had studied English harder while young. 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 It seems that he was poor in his youth. 彼は若い頃貧乏だったようだ。 Young as he is, he has a large family to support. 彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。 He's very young. He's much younger than Tom. 彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。 They say that he was ambitious when young. 彼は若いころ野心家だったそうだ。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 She advised him to go abroad while he was still young. 彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。 He was a hard worker in his youth. 若いときは、彼は働き者であった。 In my youth we used to float down the river on a raft. 私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。 I was able to swim faster when I was younger. 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 She was fond of going to parties, as was her mother when she was young. 彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。 Many great men went through hardship during their youth. 偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。 The young campers were kited out with new waterproof jackets. 若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。 He can't be young. 彼が若いはずがない。 I wanted to be an inventor when I was young. 僕は若いとき、発明家になりたかった。 Young girls' desire for slim figures is strong. ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。 I used to walk in the cemetery in my youth. 若い頃墓地をよく歩いたものだ。 You had better take his youth into account. 彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。 In her youth, my mother was very beautiful. 母は若いとき、とても美しかった。 I wish I had studied English harder when I was young. 若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。 I could swim faster when I was young. 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 He was taken care of by a certain young doctor. 彼は、ある若い医者にかかりました。 He is young at heart. 彼は気が若い。 "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 Suddenly, a young woman stood up. 突然若い女性が立ち上がった。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 I wish I had studied harder when I was young. 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 The young women of this district are well known for their beauty. この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 If I had worked hard in my youth, I would be successful now. もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。 He could ski well when he was young. 彼は若いころスキーがうまかった。 Young rice plants will be badly harmed. 若い稲はひどい被害を受けるだろう。 He went through a lot when he was younger. 彼は若い頃、結構苦労した。 The young girl sighed. 若い女はため息をついた。 Try to read as many books as you can when young. 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 We need to learn a lot of things in our youth. 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 I don't want to go bald when I'm still young. 私は、若いうちに禿げたくない。 I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 I had to work hard when I was young. 若い頃は懸命に働けなければならなかった。 Though he is old, he has a youthful spirit. 彼は年はとっているが気は若い。 That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss. 若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。 I used to be thin when I was young. 若い頃はやせていたんだよ。 This gesture is familiar to young people. この身振りは若い人たちにはよく知られている。 When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. 彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。 He could swim very well when he was young. 彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。 Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman? 隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。 It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 He's young, but he's very intelligent. 彼は若いけれどとても聡明です。 In general, young people today are not interested in politics. 一般に今の若い人は政治に関心がない。 Earlier in his life, he ran a hotel. 若いころ彼はホテルを経営していた。 Cookie is ten years younger than Kate. クッキーはケイトより10歳若い。 The old man often looks back on his youth. 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 He seems to have been poor when he was young. 彼は若い頃貧しかったらしい。 That woman stays young. あの婦人はいつまでも若い。 She was a young girl about your age. 大体君と同じ年頃の若い娘。 I often played baseball when I was young. 私は若いときよく野球をした。 I wish I had studied harder when I was young. 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 You young people have no sense of humor at all. あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。 We are still clinging to the dreams of our youth. 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 She was a good swimmer in her young days. 若いころ彼女は水泳がうまかった。 I would sometimes study late at night in my youth. 若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。 If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. 今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。 Young as he is, he is equal to the task. 彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。 That young actor is a James Dean. その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。 I can't keep up with the fashions of young girls these days. 最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。 The shop was crowded with young people. その店は若い人たちで混んでいた。