Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not everyone can realize the dreams of his youth. | すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 | |
| He is said to have been very poor when he was young. | 彼は若い時とても貧しかったといっている。 | |
| Our showroom made a hit with young ladies. | 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 | |
| Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives. | 教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。 | |
| The job is not suitable for young girls. | その仕事は若い女性には適当ではない。 | |
| The younger generation looks at things differently. | 若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。 | |
| The author of this book is still young. | この本の著者はまだ若い。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| I often played tennis when I was young. | 私は若いときよくテニスをした。 | |
| You should have learned how to swim when you were young. | 若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。 | |
| When he was young, he was a hard worker. | 若いときは、彼は働き者であった。 | |
| Rock appeals to young men and women. | ロックは若い男女に人気がある。 | |
| Young people tend to think so. | 若い人はそう考える傾向がある。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| A young man broke into my house last night. | 昨夜若い男が家に押し入った。 | |
| They don't know what difficulties Tom went through in his youth. | 彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。 | |
| He cannot be young. | 彼が若いはずがない。 | |
| It's a good thing to read good books when you are young. | 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 | |
| The Beatles are popular among young people. | ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。 | |
| In his youth, he had shown great promise. | 若い時、彼はおおいに有望だった。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 何十人という若い人がデモに参加した。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 | |
| In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| I would often swim in this river when I was young. | 若い頃、よくこの川で泳いだものだった。 | |
| Let me introduce a promising young writer to you. | 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| It is a matter for joy that young men's physique has very much improved. | 若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。 | |
| A very pleasant young woman waited on me in the department store. | デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。 | |
| As a young man, he did not know that he was to become famous later on. | 若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| He seems to have had a hard life in his youth. | 彼は若い頃つらい経験をしたようだ。 | |
| The young professor is adored by the girl students. | その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 | |
| Young people wear their hair long these days. | 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| She seems to have been happy when she was young. | 彼女は若いころ幸せだったようだ。 | |
| Read as many books as you can while you are young. | 若いうちにできるだけ本を読みなさい。 | |
| I often look back at my younger years. | 私はしばしば若い時を振り返る。 | |
| I had to work hard when I was young. | 若い頃は懸命に働けなければならなかった。 | |
| My sister cheers young sumo wrestlers. | 姉は若い力士を応援しています。 | |
| Young as he is, he is a good leader. | 彼は若いが立派な指導者だ。 | |
| He may still be young, but he really is a reliable person. | なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| Our company's showroom was a hit with the ladies. | 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 | |
| I wanted to be an inventor when I was young. | 僕は若いとき、発明家になりたかった。 | |
| Her behavior isn't normal for a young girl. | 彼女の行動は若い娘としては異常です。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| He is young, and yet he is prudent. | 彼は若い、それなのに分別がある。 | |
| You are young. I, on the other hand, am very old. | 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 | |
| I advise you to go abroad while young. | 若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。 | |
| We need to learn a lot of things in our youth. | 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Younger Cubans tend to tune into the American television network. | キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。 | |
| Isn't he a young American student? | 彼は若いアメリカの学生ではありませんか。 | |
| You should read a lot of books while you're young. | 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| Cookie is younger than Kate by ten years. | クッキーはケイトより10歳若い。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| He is still not old enough to go there all alone. | 彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。 | |
| The young women of this district are well known for their beauty. | この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 | |
| Though young, he is an able man. | 彼は若いが、有能な人だ。 | |
| Suddenly, a young woman stood up. | 突然若い女性が立ち上がった。 | |
| She seems to have been a beauty in her day. | 彼女は若いころは美人だったようだ。 | |
| He was a hard worker in his youth. | 若いときは、彼は働き者であった。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| Father wants me to study abroad while I am young. | 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 | |
| Young people are apt to waste time. | 若い人は時間を浪費する傾向がある。 | |
| You had better read a lot of books while you are young. | 若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。 | |
| They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. | 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 | |
| Tom was quite handsome when he was young. | トムは若い時かなりハンサムだった。 | |
| Being young, he can work all day long. | 若いから彼は一日中働ける。 | |
| My father couldn't afford a car, when he was young. | 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 | |
| Nobody is equal to this young woman in the field of music. | 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 | |
| They say he was a musician when he was young. | 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 | |
| Indeed he is young, but he is prudent. | なるほど彼は若いが、用心深い。 | |
| Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups. | もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。 | |
| The young girl was haughty to me. | その若い娘は私に対して高慢だった。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| The poor young man finally became a great artist. | その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 | |
| Her behavior is abnormal for a young girl. | 彼女の行動は若い娘としては異常です。 | |
| It is true she is young, but she is wise. | なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| I used to walk in the cemetery in my youth. | 若い頃墓地をよく歩いたものだ。 | |
| You're still young. | まだまだ若いなぁ。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| She showed me the poems that she had written in her youth. | 彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。 | |
| Of the two girls, she is the younger. | 彼女は、2人のうちで若い方です。 | |
| Young people are apt to behave that way. | 若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。 | |
| A young person wants to see you. | お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。 | |
| The young couple surveyed the room. | 若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| The young woman was carrying a baby in her arms. | その若い女は腕に幼児を抱いていた。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| The president was a farmer when he was young. | その大統領は、若い頃農園主であった。 | |
| He is ashamed of having been idle in his youth. | 彼は若い頃怠けていたのを恥じている。 | |
| Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. | 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 | |
| Though he is young, he never wastes time. | 彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。 | |
| I worked on Mr Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| He is young and, what is more, handsome. | 彼は若いし、おまけに、二枚目だ。 | |