Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your story reminded me of my younger days. 君の話は私に若い頃のことを思い出させた。 Because my nephew was still young, he was forgiven. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 He would sometimes study late at night when young. 彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。 A young man broke into my house last night. 昨夜若い男が家に押し入った。 She made a great discovery while yet a young student. 彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。 Some of these young people have legs twice as long as mine. 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 She was a young girl about your age. 大体君と同じ年頃の若い娘。 I'm three years younger than you. 私はあなたより3歳若い。 The young woman was carrying a baby in her arms. その若い女は腕に幼児を抱いていた。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 He regrets having been idle when he was young. 彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。 Young rice plants will be badly harmed. 若い稲はひどい被害を受けるだろう。 I'm two years younger than he is. 私は彼より2歳若い。 I often look back at my younger years. 私はしばしば若い時を振り返る。 Many young people are out of work in the country. その国ではたくさんの若い人々が失業している。 Cookie is ten years younger than Kate. クッキーはケイトより10歳若い。 Respect of the young for the old is quite natural. 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 She seems to have been beautiful in her young days. 若いころ彼女は美人だったらしい。 My cousin was familiar with trouble when he was young. 私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 Charles lived a life of debauchery when he was young. チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。 Whenever I hear that song, I think of my younger days. この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 It's a good thing to read good books when you are young. 若いときにすばらしい本を読むのはよいことだ。 He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone. 若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。 He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. 彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。 He likes to be surrounded by youth. 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 When I hear that song, I remember my younger days. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 "Is she young?" "Yes, she is." 「彼女は若いですか」「はい」 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 Your mother is very young, isn't she? あなたのお母さんは、とても若いですね。 When I was young, I tried to read as many books as I could. 若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。 In her youth, my mother was very beautiful. 母は若いとき、とても美しかった。 I wish I had studied English harder while young. 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 Gather roses while you may. 若いうちに楽しみなさい。 The young professor is adored by the girl students. その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 The young girl was chased by the old man. 若い女性はその老人に追いかけられる。 The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. 若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。 Isn't he a young American student? 彼は若いアメリカの学生ではありませんか。 I'm young. 僕は若い。 She's younger than him. 彼女は彼より若い。 She was robbed her of her bag by a young man. 若い男に彼女はバッグを奪われた。 I worked on Mr. Wood's farm when I was young. 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 He got into the habit of smoking in his youth. 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 The same thing holds good for the younger generation. 同じことが若い世代についてもいえる。 The snow keeps the young plants snug and warm. 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 It is said that he studied law when he was young. 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 Young people wear their hair long these days. 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 Tom was quite handsome when he was young. トムは若い時かなりハンサムだった。 Young people are not shy about the future of this country. 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 The young couple were deeply devoted to each other. その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。 I have a good opinion of the young candidate. 私はその若い候補者を高く評価している。 I did smoke when I was young. 私は若いころ煙草を吸った。 The young campers were kited out with new waterproof jackets. 若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。 A young person wants to see you. お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。 I often played tennis when I was young. 私は若いときよくテニスをした。 A young man robbed an old woman of her handbag. 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 Read as many books as you can while you are young. 若いうちにできるだけ本を読みなさい。 They say that he was ambitious when young. 彼は若いころ野心家だったそうだ。 He used to play the violin in his youth. 彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。 You're still young. あなたはまだ若い。 Rock appeals to young men and women. ロックは若い男女に人気がある。 I had to work hard when I was young. 若い頃は懸命に働けなければならなかった。 He can't be under thirty. 彼が30才より若いはずがない。 I can't keep up with the fashions of young girls these days. 最近の若い子たちのファッションにはついていけないわ。 She showed me the poems that she had written in her youth. 彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。 When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel. 若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。 It's not the mode for young girls to curl their bangs. 若い女性の間で、前髪をクルクルさせるのは、モードではない。 The place was alive with creative young people. その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。 The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 He is young at heart. 彼は気持ちが若い。 Though he is young, he never wastes time. 彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way. 私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。 It seems that she was a beauty in her day. 彼女は若いころ美人だったようだ。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. 若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。 I was able to swim faster when I was younger. 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。 The young man who is talking with John is a student from Canada. 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 He is as young a teacher as ever taught here. 彼はここで教えた先生の中で一番若い先生です。 When he was young, he was a hard worker. 若いときは、彼は働き者であった。 Though I am old, you are still young. 私は年寄りだが、君はまだ若い。 When he was young, he would often watch baseball. 彼は若い頃よく野球を見たものだった。 The young girl sighed. 若い女はため息をついた。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 Of the two girls, she is the younger. 彼女は、2人のうちで若い方です。 He was terribly poor when he was young. 彼は若い頃、ひどい貧乏だった。 The agent built up the young singer. あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 The scenery carried me back to my younger days. その景色を見て若い日々のことを思い出した。 I would go to the mountains when young. 私は若い頃よく山に行っていたものだ。 Young people know the disasters of war only in the abstract. 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 This is a problem for young people to solve. これは若い人たちが解決すべき問題だ。 It is important to find true friends when you are young. 若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。 Earlier in his life, he ran a hotel. 若いころ彼はホテルを経営していた。 My father is two years younger than my mother is. 父は母より2歳若い。 I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 Mary is said to have been a great singer when she was young. メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。