Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The young woman was carrying a baby in her arms. その若い女は腕に幼児を抱いていた。 You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid. 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 He is not more than two or three years younger than I am. 彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。 The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 Young as he is, he has a large family to provide for. 彼は若いが養わなければならない大家族がある。 The young girl was haughty to me. その若い娘は私に対して高慢だった。 They say he was a musician when he was young. 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 Her behavior isn't normal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 The champion's experience submitted to the young opponent's power. チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。 This gesture is familiar to young people. この身振りは若い人たちにはよく知られている。 I regret not having worked hard in my youth. 私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 I wish I had studied harder when I was young. 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 A very pleasant young woman waited on me in the department store. デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。 The old man bribed a young girl with money and jewelry. その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 She must have been a pretty girl when she was young. 彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。 Though he is so worldly-wise, he is still very young. 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 The young man that you saw is my brother. 君が見た若い男性は私の兄弟だ。 She was beautiful in her time. 彼女は若いころ美しかった。 Your mother is very young, isn't she? あなたのお母さんは、とても若いですね。 He is still not old enough to go there all alone. 彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。 Our showroom made a hit with young ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives. 教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。 Tom was quite handsome when he was young. トムは若い時かなりハンサムだった。 These days more young husbands help their wives with housework. 最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。 I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 The new suit is selling well among young men. その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 I'm three years younger than you. 私はあなたより3歳若い。 This young teacher is loved by all of the students. その若い先生は生徒全員に愛されています。 This song reminds me of young days. この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 We need to learn a lot of things in our youth. 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 Not everyone can realize the dreams of his youth. すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。 He is young at heart. 彼は気が若い。 I wanted to be an inventor when I was young. 僕は若いとき、発明家になりたかった。 I respected some young writers. 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 He was taken care of by a certain young doctor. 彼は、ある若い医者にかかりました。 Her song is well known to the young people. 彼女の歌は若い人々によく知られている。 My father could swim well when he was young. 父は若いころ、上手に泳ぐことができた。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 When she was young, she was very beautiful. 彼女は若いとき、とても美しかった。 She was robbed her of her bag by a young man. 若い男に彼女はバッグを奪われた。 Early in life he showed a talent for painting. 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 She was a young girl about your age. 大体君と同じ年頃の若い娘。 The young girl was chased by the old man. 若い女性はその老人に追いかけられる。 Her behavior is abnormal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 The poor young man finally became a great artist. その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。 When I was young, I would often watch baseball. 私は若い頃よく野球を見たものだった。 The young engineer lacked experience. その若い技師は経験が不足していた。 She may have been beautiful when she was young. 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 We must make allowances for her youth. 彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。 Young people adapt themselves to something sooner than old people. 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 When he was young, he had an arrogant air. 彼は若いころは傲慢なところがあった。 She saw a young man at the entrance. 彼女は入り口で若い男を見た。 As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 I'm younger than he is. 私は彼より若いです。 This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily. これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。 I could swim faster when I was young. 若いころはもっと早く泳げた。 You're still green. まだまだ若いなぁ。 They say that he was ambitious when young. 彼は若いころ野心家だったそうだ。 The young couple fell in love with each other very soon. 若い二人はすぐに愛し合うようになった。 The young couple surveyed the room. その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 There is no returning to our younger days. 若い日に戻ることはできない。 The shop was crowded with young people. その店は若い人たちで混んでいた。 A young man is singing before the door. 若い男の人がドアの前で歌っています。 I used to play tennis when I was a young student. 私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。 I often played tennis when I was young. 私は若いときよくテニスをした。 As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health. 若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。 Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers. 最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。 Young people know the disasters of war only in the abstract. 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 He is ashamed of having been idle in his youth. 彼は若い頃怠けていたのを恥じている。 Young parents often indulge their children. 若い親はしばしば子どもを甘やかす。 She lived in the suburbs of Tokyo when she was young. 彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。 He proposed to the young woman. 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 He used to get up early when he was young. 彼は若いころは早起きだった。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 Take a liberal view of young people. 若い人を寛大に考えなさい。 Some say that he was a musician in his youth. 彼は若い時は音楽家だったという噂です。 He's a talented young director. 彼は才能のある若い監督だ。 A young man is singing in front of the door. 若い男の人がドアの前で歌っています。 In general, young people today are not interested in politics. 一般に今の若い人は政治に関心がない。 You're only young once. 若い時は二度とない、青春は一度しかない。 I put down what I thought was useful to young men. 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 The young women of this district are well known for their beauty. この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 Though young, he is an able man. 彼は若いが、有能な人だ。 You should enrich your mind when young. 若い時に心を豊かにするべきだ。 He was taken care of by a young doctor. 彼は、ある若い医者にかかりました。 He did very good work allowing for his youth. 彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。 When he was young, he sometimes played soccer. 彼は若い頃ときどきサッカーをした。 That very tune reminded me of my adolescence. まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。 My father is two years younger than my mother is. 父は母より2歳若い。 You had better read a lot of books while you are young. 若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。 The scenery carried me back to my younger days. その景色を見て若い日々のことを思い出した。 When I was young, I would often watch baseball. 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。 In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 When young, she was very popular. 彼女は若いとき、とても人気があった。 He could run fast when he was young. 彼は若い頃速く走ることができた。 Indeed he is young, but he is well experienced for his age. なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。