Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The best time of life is when you are young. | 人生で一番いい時は、若い時です。 | |
| Young as he is, he is a good lawyer. | 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 | |
| When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel. | 若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。 | |
| You're young. | 若いなあ。 | |
| He was taken care of by a young doctor. | 彼は、ある若い医者にかかりました。 | |
| In general, young people today are not interested in politics. | 一般に今の若い人は政治に関心がない。 | |
| The audience were mostly young girls. | 聴衆はほとんどが若い女性だった。 | |
| We need to learn a lot of things in our youth. | 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 | |
| The young couple surveyed the room. | その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| Try to read as many books as you can when young. | 若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。 | |
| Tom was quite handsome when he was young. | トムは若い時かなりハンサムだった。 | |
| I used to be thin when I was young. | 若い頃はやせていたんだよ。 | |
| The young girl burst into tears. | その若い娘はわっと泣き出した。 | |
| She may have been beautiful when young. | 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 | |
| This gesture is familiar to young people. | この身振りは若い人たちにはよく知られている。 | |
| The young man robbed her of her bag. | 若い男は彼女のバッグを奪った。 | |
| Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer. | 数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。 | |
| The two young girls smiled happily. | その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| When he was young, he sometimes played soccer. | 彼は若い頃ときどきサッカーをした。 | |
| When he was young, he was a hard worker. | 彼が若い時は働き者だった。 | |
| He is young, and yet he is prudent. | 彼は若い、それなのに分別がある。 | |
| When my mother was young, she was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups. | もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。 | |
| She would often take a trip when she was young. | 彼女は若い頃よく旅行したものだった。 | |
| Though young, he is wise. | 彼は若いが賢い。 | |
| Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji. | 多くの若い人たちは夏休みを利用して富士山に登る。 | |
| Who is younger, he or I? | 彼と私とどちらのほうが若いですか。 | |
| When he was young, he would often watch baseball. | 彼は若い頃よく野球を見たものだった。 | |
| You should enrich your mind when young. | 若いころに心を豊かにすべきだ。 | |
| My father is two years younger than my mother is. | 父は母より2歳若い。 | |
| I wish I had studied harder in my youth. | 若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。 | |
| My father couldn't afford a car, when he was young. | 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 | |
| A young girl was at the steering wheel. | 若い女性が車のハンドルを握っていた。 | |
| He is quite young in spirit. | 彼はまったく気が若い。 | |
| He could swim very well when he was young. | 彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。 | |
| He is still young. | 彼はまだ若い。 | |
| Cookie is younger than Kate by ten years. | クッキーはケイトより10歳若い。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| How young she is! | 彼女はなんて若いのでしょう。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| She's younger than him. | 彼女は彼より若い。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| Why is this book loved by young people? | なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。 | |
| Our company's showroom was a hit with the ladies. | 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 | |
| During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... | ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。 | |
| I'm younger than he is. | 私は彼より若いです。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 | |
| I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| Her father could swim well when he was young. | 彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。 | |
| My father is two years younger than my mother. | 父は母より2歳若い。 | |
| People say she was an actress when she was young. | あの人は若いころは女優をしていたそうです。 | |
| Not so fast, young lady! | そう慌てなさんな、お若いの。 | |
| Young as she was, she was equal to the work. | 彼女は若いけれどもその仕事をこなした。 | |
| As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health. | 若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Not so fast, young man! | そう慌てなさんな、お若いの。 | |
| The young women of this district are well known for their beauty. | この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 | |
| Young rice plants will be badly harmed. | 若い稲はひどい被害を受けるだろう。 | |
| He was a hard worker in his youth. | 若いときは、彼は働き者であった。 | |
| He is young at heart. | 彼は気持ちが若い。 | |
| The same thing holds good for the younger generation. | 同じことが若い世代についてもいえる。 | |
| He cannot be young. | 彼が若いはずがない。 | |
| They don't know what difficulties Tom went through in his youth. | 彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。 | |
| I hope the young couple will make up soon. | その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。 | |
| Young as he is, he is equal to the task. | 彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。 | |
| We must take into account the fact that he is young. | 彼が若いことを考慮に入れなければならない。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| In his youth, he had shown great promise. | 若い時、彼はおおいに有望だった。 | |
| It seems that he was poor in his youth. | 彼は若い頃貧乏だったようだ。 | |
| He's young, but he's very intelligent. | 彼は若いけれどとても聡明です。 | |
| On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter. | 5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。 | |
| My sister cheers young sumo wrestlers. | 姉は若い力士を応援しています。 | |
| Modesty is befitting to a young girl. | 若い娘には慎みが似つかわしい。 | |
| He's much younger than Tom. | 彼はトムよりずっと若い。 | |
| Earlier in his life, he ran a hotel. | 若いころ彼はホテルを経営していた。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Urban culture appears to be attractive to the younger generation. | 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Young as he is, he is a very reliable person. | 若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. | 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 | |
| This is the house where I lived in my early days. | これが私が若い頃にすんでた家です。 | |
| Rock appeals to young men and women. | ロックは若い男女に人気がある。 | |
| I traveled abroad twice in my youth. | 私は若いときに2度海外旅行した。 | |
| He is young and, what is more, handsome. | 彼は若いし、おまけに、二枚目だ。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| Young men are prone to fall into temptation. | 若い人は誘惑に陥りがちである。 | |
| Though he is young, he never wastes time. | 彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。 | |
| The neighborhood was full of young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| She must have been a beauty when she was young. | 彼女は若いときさぞかし美人だったに違いない。 | |
| The letter reminds me of my young days. | その手紙は私に若いころを思い出させる。 | |
| The young girl sighed. | 若い女はため息をついた。 | |
| He is very young. | 彼はとても若い。 | |
| It is said that he worked very hard in his younger days. | 彼は若いときよく働いたそうだ。 | |
| This young teacher is loved by all of the students. | その若い先生は生徒全員に愛されています。 | |
| She is proud of having been beautiful in her youth. | 彼女は若いときに美しかったのを自慢している。 | |