The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
I wish I had studied English harder while young.
若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。
This is the house I lived in when I was young.
これが私が若い頃にすんでた家です。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Not so fast, young lady!
そう慌てなさんな、お若いの。
You must keep in mind that she's much younger than you.
あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
Though he is young, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
I hope the young couple will make up soon.
その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
Early in life he showed a talent for painting.
彼は若いころから絵の才能をあらわした。
He is not more than two or three years younger than I am.
彼は、せいぜい2、3歳僕より若いだけです。
He's young, but he's very wise.
彼は若いけれどとても聡明です。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
I'm three years younger than you.
私はあなたより3歳若い。
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
He's a talented young director.
彼は才能のある若い監督だ。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。
It seems that she was a beauty in her day.
彼女は若いころ美人だったようだ。
Young people are prone to fall into temptation.
若い人たちは誘惑に陥りやすい。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
Her daughter eloped with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I could swim faster when I was young.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
Her behavior is abnormal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
It is true that he is young, but he is very reliable.
なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
It is true he is young, but he has much good sense.
なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
I could swim faster when I was young.
若いころはもっと早く泳げた。
I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Your mother is very young, isn't she?
あなたのお母さんは、とても若いですね。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.
よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
Cookie is ten years younger than Kate.
クッキーはケイトより10歳若い。
I don't agree to a young lady going there alone.
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
When he was young, he sometimes played soccer.
彼は若い頃ときどきサッカーをした。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
A young man is singing before the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
He would sometimes study late at night when young.
彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.