Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Read as many books as you can while you are young. 若いうちにできるだけ本を読みなさい。 I put down what I thought was useful to young men. 私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。 The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 Though he is young, he is equal to the task. 彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。 A young man is singing in front of the door. 若い男の人がドアの前で歌っています。 She was beautiful when she was young. 彼女は若いころきれいだった。 You had better read a lot of books while you are young. 若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。 Suddenly, a young woman stood up. 突然若い女性が立ち上がった。 Young as he is, he is as great a mathematician as ever lived. 若いけれども彼はこれまでに例のないほどの偉大な数学者である。 Our showroom made a hit with young ladies. 我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。 Young people like popular music. 若い人はポップスが好きだ。 Whenever I hear that song, I remember my youth. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 The champion's experience submitted to the young opponent's power. チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。 You should enrich your mind when young. 若い時に心を豊かにするべきだ。 Isn't he a young American student? 彼は若いアメリカの学生ではありませんか。 To me, fair friend, you never can be old. 麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 Indeed he is still young, but he is very prudent. なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。 As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 You should read a lot of books while you're young. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 He used to play the violin in his youth. 彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 I never see this picture without thinking of my young days. この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。 When I hear that song I remember my youth. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 Some say that he was a musician in his youth. 彼は若い時は音楽家だったという噂です。 You're still young. まだまだ若いなぁ。 It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants. 若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。 My father is young. 私の父は年が若い。 You young people have no sense of humor at all. あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。 Tom was quite handsome when he was young. トムは若い時かなりハンサムだった。 The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope. 若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。 I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young. 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 Rock appeals to young men and women. ロックは若い男女に人気がある。 Young people wear their hair long these days. 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 I respected some young writers. 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 They say that he was very poor when he was young. 彼は若い時とても貧しかったといっている。 When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel. 若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。 My father must have been handsome in his youth. 父は若い頃ハンサムだったにちがいない。 I wanted to be an inventor when I was young. 僕は若いとき、発明家になりたかった。 This book is within the capacity of young readers. この本は若い読者にも理解できる。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 The agent built up the young singer. あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 I used to walk in the cemetery in my youth. 若い頃墓地をよく歩いたものだ。 You are young. I, on the contrary, am very old. 君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。 She must have been beautiful when she was young. 彼女は若い頃美しかったに違いない。 A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain. 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 Though young, he is an able man. 彼は若いが、有能な人だ。 When I hear that song, I remember my younger days. その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 He acquired French when he was young. 彼は若い頃にフランス語を習得した。 When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. 彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。 It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world. 若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。 As usual with young girls, Alice loves chocolate. 若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。 In a crowded bus the young should offer their seats to the old. 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 She might have been beautiful when she was young. 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 It is said that he studied law when he was young. 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 He was a hard worker in his youth. 若いときは、彼は働き者であった。 I left home when I was young. 私は若いころに故郷を出た。 He proposed to the young woman. 彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。 He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. 彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。 He could ski well when he was young. 彼は若いころスキーがうまかった。 You should make the most of your time while you are young. 若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。 I don't like heavy makeup on a young girl. 私の若い娘の厚化粧は好まない。 Young as he is, he is not equal to the task. 彼は若いので、その仕事をこなせない。 That woman stays young. あの婦人はいつまでも若い。 His songs were very popular with young people. 彼の歌は若い人に大いにうけた。 Mary is said to have been a great singer in her youth. メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 Nobody is equal to this young woman in the field of music. 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 Earlier in his life, he ran a hotel. 若いころ彼はホテルを経営していた。 Many young people are out of work in that country. その国ではたくさんの若い人々が失業している。 People say she was an actress when she was young. あの人は若いころは女優をしていたそうです。 Young people are prone to fall into temptation. 若い人たちは誘惑に陥りやすい。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 The young man that you saw is my brother. 君が見た若い男性は私の兄弟だ。 Young as he is, he has a large family to support. 彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。 Father wants me to study abroad while I am young. 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 When my mother was young, she was very beautiful. 母は若いとき、とても美しかった。 It is true that he is young, but he is clever. なるほど彼は若いが、利口だ。 I should've studied more when I was young. 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way. 私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。 A very pleasant young woman waited on me in the department store. デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。 Young as he is, he has a large family to provide for. 彼は若いが養わなければならない大家族がある。 When young, she was very popular. 彼女は若いとき、とても人気があった。 She was a young girl about your age. 大体君と同じ年頃の若い娘。 He is young, but he is an able man. 彼は若いが、有能な男だ。 It was yesterday that a young woman came to see me. 若い女性が私に会いにきたのはきのうのことでした。 This song makes me think of when I was young. この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 While you're young, you should read a lot. 若いうちにたくさんの本を読むべきだ。 We need to learn a lot of things in our youth. 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 It is true he is young, but he has much good sense. なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。 It is said that he worked very hard in his younger days. 彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。 I'm three years younger than you. 私はあなたより3歳若い。 He's young, but he's very intelligent. 彼は若いけれどとても聡明です。 Young as he is, he is a good leader. 彼は若いが立派な指導者だ。 My sister cheers young sumo wrestlers. 姉は若い力士を応援しています。 The old man often looks back on his youth. 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 My father is two years younger than my mother is. 父は母より2歳若い。 Young men are prone to fall into temptation. 若い人は誘惑に陥りがちである。 That song is very popular with young people. あの歌は若い人達に非常に人気がある。