The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
Her daughter ran away with a young author.
彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Young parents often indulge their children.
若い親はしばしば子どもを甘やかす。
He regrets having been idle when young.
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
You should enrich your mind when young.
若い時に心を豊かにするべきだ。
He seems to have been poor when he was young.
彼は若い頃貧しかったらしい。
You're only young once. Be a man and take on the world.
若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。
I have been a lover of sports since I was young.
私は若い頃から運動が好きである。
Young as she was, she was equal to the work.
彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
I don't want to go bald when I'm still young.
私は、若いうちに禿げたくない。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
The young couple surveyed the room.
その若い夫婦はその部屋をざっと眺めた。
The streets were overflowing with young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Rock appeals to young men and women.
ロックは若い男女に人気がある。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Many young people are out of work in that country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
Young as he is, he has a large family to provide for.
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
She was a young girl about your age.
大体君と同じ年頃の若い娘。
We need to learn a lot of things in our youth.
若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.
若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
He took advantage of my youth.
彼は私の年の若い事に付け込んだ。
The young man who is talking with John is a student from Canada.
今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
It is true that he is young, but he is very reliable.
なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
I am two years younger than he.
私は彼より2歳若い。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
Modesty is befitting to a young girl.
若い娘には慎みが似つかわしい。
My father is two years younger than my mother is.
父は母より2歳若い。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
I would go to the mountains when young.
私は若い頃よく山に行っていたものだ。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
You're only young once.
若い時は二度とない、青春は一度しかない。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
Young as he is, he is quite intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
She saw a young man at the entrance.
彼女は入り口で若い男を見た。
There is no returning to our younger days.
若い日に戻ることはできない。
I wanted to be an inventor when I was young.
僕は若いとき、発明家になりたかった。
Though he is young, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
The author of this book is still young.
この本の著者はまだ若い。
Young as he is, he has much experience.
若いが彼は経験豊富です。
I'm three years younger than you.
私はあなたより3歳若い。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
Isn't he a young American student?
彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
Your mother is very young, isn't she?
あなたのお母さんは、とても若いですね。
Jane was a stewardess when she was young.
ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころ美しかった。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
The job is not suitable for young girls.
その仕事は若い女性には適当ではない。
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
A young person wants to see you.
お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
You had better take his youth into account.
彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars