The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish I had studied harder in my youth.
若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。
The snow keeps the young plants snug and warm.
雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
In his youth, he had shown great promise.
若い時、彼はおおいに有望だった。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
You should have learned how to swim when you were young.
若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。
When I was young, I would play near that river.
若い頃、あの川の側で遊んだものだった。
The young engineer lacked experience.
その若い技師は経験が不足していた。
Many young people are out of work in the country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。
Your mother is very young, isn't she?
あなたのお母さんは、とても若いですね。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若い頃よく野球を見たものだった。
This is the house where I used to live when I was young.
これは私が若いころに住んでいた家です。
That young critic is in high demand for a lot of places.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
He's young, but he's very wise.
彼は若いけれどとても聡明です。
When I hear that song I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
She is proud of having been beautiful.
彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I would sometimes study late at night in my youth.
若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
I advise you to go abroad while young.
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
I traveled abroad twice in my youth.
私は若いときに2度海外旅行した。
Cookie is younger than Kate by ten years.
クッキーはケイトより10歳若い。
I don't agree to a young lady going there alone.
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
She was beautiful in her time.
彼女は若いころきれいだった。
The young should respect the old.
若い人たちは老人を尊敬するべきだ。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher.
よっくんのおとうさんね、幼稚園の若い先生とかけおちしたらしいわよ。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.
最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Early in life he showed a talent for painting.
彼は若いころから絵の才能をあらわした。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
These books are not fit for young readers.
こういう本は若い読者向きではない。
A young person wants to see you.
お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
The committee was composed entirely of young teachers.
その委員会は全員若い先生で構成されていた。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
He was taken care of by a young doctor.
彼は、ある若い医者にかかりました。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
The young man who is talking with John is a student from Canada.
今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
She was very beautiful when she was young.
彼女は若いときたいへん美しかった。
The old man often looks back on his youth.
老人はしばしば若いころのことを回顧する。
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
While you're young, you should read a lot.
若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
I could swim faster when I was young.
若いころはもっと早く泳げた。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
I'm younger than he is.
私は彼より若いです。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I don't want to go bald when I'm still young.
私は、若いうちに禿げたくない。
He is very young.
彼はとても若い。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I used to play tennis when I was a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
A young man broke into my house last night.
昨夜若い男が家に押し入った。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He is young at heart.
彼は気が若い。
Try to read as many books as you can when young.
若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
The job is not suitable for young girls.
その仕事は若い女性には適当ではない。
This is the house I lived in when I was young.
これが私が若い頃にすんでた家です。
Young as he is, he is quite intelligent.
彼は若いけれどとても聡明です。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
He's very young. He's much younger than Tom.
彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
This gesture is familiar to young people.
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
Young as he is, he has a large family to provide for.
彼は若いが養わなければならない大家族がある。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
There were two people in it, one of her girl students and a young man.
若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
You must keep in mind that she's much younger than you.
あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
When I hear that song, I think about when I was young.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.
若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
A young man is singing before the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
Take a liberal view of young people.
若い人を寛大に考えなさい。
They regret not having valued the days of their youth more.
彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
This is the house where I lived in my early days.
これが私が若い頃にすんでた家です。
It is said that he worked very hard in his younger days.
彼は若い頃はとてもよく働いたらしい。
He is young at heart.
彼は気持ちが若い。
He seems to have been in poor health when young.
彼は若いころ体が弱かったようだ。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
As usual with young girls, Alice loves chocolate.
若い女の子がたいていそうであるように、アリスもチョコレートが大好きだ。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
She seems to have been beautiful in her young days.
若いころ彼女は美人だったらしい。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.