The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '若い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I traveled abroad twice in my youth.
私は若いときに2度海外旅行した。
Young as he is, he is a very reliable person.
若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
The young engineer lacked experience.
その若い技師は経験が不足していた。
His songs were very popular with young people.
彼の歌は若い人に大いにうけた。
Jane was a stewardess when she was young.
ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
She seems to have been beautiful in her young days.
若いころ彼女は美人だったらしい。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
When you employ him, you must make allowances for his youth.
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
When I was young, I would often watch baseball.
私は若い頃よく野球を見たものだった。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
I'm two years younger than he is.
私は彼より2歳若い。
Young as he is, he is a man of ability.
若いが、彼は才能がある男だ。
This gesture is familiar to young people.
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
He was an early riser in his youth.
彼が若い時はよく早起きしたものだ。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He's young, but he's very wise.
彼は若いけれどとても聡明です。
He's a talented young director.
彼は才能のある若い監督だ。
The best time of life is when you are young.
人生で一番いい時は、若い時です。
In my youth we used to float down the river on a raft.
私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
He is young at heart.
彼は気持ちが若い。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
A young person wants to see you.
お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
Your mother is very young, isn't she?
あなたのお母さんは、とても若いですね。
Young as he is, he has much experience.
若いが彼は経験豊富です。
She is as young as I am.
彼女は私と同じくらい若い。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
Young people like popular music.
若い人はポップスが好きだ。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
Her behavior isn't normal for a young girl.
彼女の行動は若い娘としては異常です。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I was quick tempered when I was young.
僕は若い頃は気短かだった。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.
多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I was able to swim faster when I was younger.
若い頃、わたしはもっと速く泳げた。
I have a good opinion of the young candidate.
私はその若い候補者を高く評価している。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
You are young boys.
君たちは若い男の子だ。
Isn't he a young American student?
彼は若いアメリカの学生ではありませんか。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars