Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
They say that he was ambitious when young.
彼は若いころ野心家だったそうだ。
When young, she was very popular.
彼女は若いとき、とても人気があった。
The young couple were deeply devoted to each other.
その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
When my mother was young, she was very beautiful.
母は若いとき、とても美しかった。
I'm much younger than you.
私は君よりもずっと若い。
I used to play tennis as a young student.
私は若い学生のころはよくテニスをしたものです。
She's younger than him.
彼女は彼より若い。
The young engineer lacked experience.
その若い技師は経験が不足していた。
When I hear that song, I remember my younger days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
These books are not fit for young readers.
こういう本は若い読者向きではない。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
I often played tennis when I was young.
私は若いときよくテニスをした。
I used to walk in the cemetery in my youth.
若い頃墓地をよく歩いたものだ。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Have an old head on young shoulders.
若いのにしっかりしている。
This book is within the capacity of young readers.
この本は若い読者にも理解できる。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Rock appeals to young men and women.
ロックは若い男女に人気がある。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
He did very good work allowing for his youth.
彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
He likes to be surrounded by youth.
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
When he was young, he had an arrogant air.
彼は若いころは傲慢なところがあった。
In his youth, he had shown great promise.
若い時、彼はおおいに有望だった。
My father is two years younger than my mother is.
父は母より2歳若い。
He went through a lot when he was younger.
彼は若い頃、結構苦労した。
It seems that she was a beauty in her day.
彼女は若いころ美人だったようだ。
Young as he is, he is a good doctor.
彼は若いけれども、優秀な医者である。
Though young, he is an able man.
彼は若いが、有能な人だ。
This gesture is familiar to young people.
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
I could run much faster when I was young.
若いころは今よりずっと早く走ることができた。
Who is younger, he or I?
彼と私とどちらのほうが若いですか。
He wishes he had studied harder when he was young.
彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
My father is two years younger than my mother.
父は母より2歳若い。
You had better take his youth into account.
彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Not so fast, young man!
そう慌てなさんな、お若いの。
My father is young.
私の父は年が若い。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars