Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| I sometimes lie on the grass. | 私はときどき草の上に横になる。 | |
| My dog often lies on the grass. | うちの犬はよく草の上に寝そべっている。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| Cattle were grazing in the field. | 牛が野原で草をはんでいた。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| I can't give up smoking. | 私は煙草をやめられない。 | |
| There is no grass on the moon. | 月には草が生えて無い。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| Grass is luxuriant in summer. | 夏には草がよく伸びる。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| I made a draft of my speech. | 私は演説の草稿を作った。 | |
| The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. | 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 | |
| Don't fool around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| There sure are a lot of people at Sensouji. | 浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| He made do with a bed of grass. | 彼はベッドを草で間に合わせた。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. | トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 | |
| Nothing but grass was to be seen in the prairie. | 大草原では草以外何も見えなかった。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| The garden was overgrown with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| The way she flips her ponytail will charm you before you realise it. | ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all. | スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。 | |
| She wove the grass into a box. | 彼女は草を編んで箱を作った。 | |
| This vine winds around trees. | このつる草は木にからみつきます。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| Hay is for horses. | 干し草は馬用です。 | |
| The dew is on the leaves of grass. | 露が草の葉におりている。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| He pulled up the weed and threw it away. | 彼は雑草をぬいて捨てた。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに草を干せ。 | |
| The garden was grown over with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| He wanted to know more about the flowers. | 草花についてもっと知りたいと思いました。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| We lay on the grass. | 私たちは草の上に横になった。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| The grass came to life with the coming of spring. | 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| Yuriko Himekusa killed herself. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| Kyoko is lying on the grass. | 京子は草の上に横になっています。 | |
| Ill weeds are sure to thrive. | 雑草は茂りやすい。 | |
| The cows are eating grass. | 牛が草を食べている。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Eat up all your spinach! | ほうれん草をのこさずにたべなさい。 | |
| Ill weeds grow apace. | 雑草は成長が早い。 | |
| We cut away all the grass and weeds around the church. | 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Yuriko Himekusa committed suicide. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| We have to pull the weeds. | 雑草を取らなくてはならない。 | |
| Don't play around too much after school. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| Cows eat grass. | 牛は草を食べる。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| This is the first time I've had seaweed. | 海草を食べたのは初めてです。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| Sheep are feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草を食べている。 | |
| The summer grass covers the ground. | 夏草が地面をおおっている。 | |
| This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year. | このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。 | |
| Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? | 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| Green is associated with grass. | 緑は草を連想させる。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |