Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| Sheep feed on grass. | 羊は草を食べる。 | |
| Because of the drought, the grass has withered. | 日でりのために草が枯れた。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. | 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| We stored the hay in the barn. | 干し草を納屋に蓄えた。 | |
| What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered. | 雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| Green is associated with grass. | 緑は草を連想させる。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに干し草を作れ。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| And he pointed to a bunch of high grass. | 草の長く伸びている所を指さしていいました。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| The airfield on the island is now covered with weeds. | その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| This is the first time I've had seaweed. | 海草を食べたのは初めてです。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| Do you eat seaweed in your country? | あなたの国では海草を食べますか。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| He lay down on the grass. | 彼は草の上に横になった。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| The garden was overgrown with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. | トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| There sure are a lot of people at Sensouji. | 浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| Give up smoking if you want to live long. | 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 | |
| Hay is for horses. | 干し草は馬用です。 | |
| He pulled up the weed and threw it away. | 彼は雑草をぬいて捨てた。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. | 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 | |
| The dew is on the leaves of grass. | 露が草の葉におりている。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. | 夏草や兵どもが夢の跡。 | |
| This meadow abounds in frogs. | この草地には蛙がうようよいる。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I made a draft of my speech. | 私は演説の草稿を作った。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| We laid the injured man on the grass. | 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 | |
| There are many foreign tourists in Asakusa. | 浅草には外国人観光客が多い。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all. | スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| My doctor advised me to give up smoking. | 医者は煙草をやめるようにいった。 | |
| We have to get rid of weeds. | 雑草を取らなくてはならない。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| What do you call a man who takes care of sheep in the field? | 草原で羊の世話をする人を何と言いますか。 | |
| Weeds sprang up in the garden. | 雑草が急に生えた。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| This vine winds around trees. | このつる草は木にからみつきます。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| This weed killer does not harm human beings. | この除草剤は人間には無害だ。 | |
| Ill weeds are sure to thrive. | 雑草は茂りやすい。 | |
| We lay on the grass. | 私たちは草の上に横になった。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Sheep are feeding in the meadow. | 羊が牧草地で草を食べている。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| Attached is the draft compilation. | 草案を添付します。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| I would say that Yamada is more of an "herbivore". | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| She wove the grass into a basket. | 彼女は草を編んで籠を作った。 | |
| These animals feed on grass. | これらの動物は草食動物である。 | |
| Yuriko Himekusa killed herself. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| Cows live on grass. | 牛は草を食べて生きている。 | |
| The stream winds through the meadow. | その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 | |
| Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass. | 厳密に言えば、竹は草の一種である。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| We must focus on building a solid grass-roots movement. | 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 | |