Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I stopped smoking. 私は煙草をやめました。 First, you have to stop smoking. 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year. このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。 I would say that Yamada is more of an "herbivore". 山田くんはどちらかと言えば草食系だ。 She laid herself on the grass. 彼女は草の上に横になった。 I am forbidden tobacco. 私は煙草を禁じられている。 Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 He quit smoking for the sake of his health. 彼は健康のため煙草をやめた。 It's his job to pull the weeds in the garden. 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 He wanted to know more about the flowers. 草花についてもっと知りたいと思いました。 He neither smokes nor drinks. 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 She was on the point of laughing at the clown's actions. 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 Do you smoke? 煙草を吸いますか。 He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 This heat will turn the grass brown. この暑さでは草は茶色になるだろう。 The dew is on the leaves of grass. 露が草の葉におりている。 Eat up all your spinach! ほうれん草をのこさずにたべなさい。 As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 There weren't any flowers or trees on the streets of his town. 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 He gave up smoking two years ago. 彼は2年前に煙草をやめた。 Do you eat seaweed in your country? あなたの国では海草を食べますか。 Is it OK to smoke around here? ここで煙草を吸ってもかまわないかい? Weeds sprang up in the garden. 雑草が急に生えた。 Smoking is bad for your health. 煙草をすうことは健康に悪い。 He made do with a bed of grass. 彼はベッドを草で間に合わせた。 Hay is for horses. 干し草は馬用です。 How many cigarettes am I allowed to take back duty free? 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 What do you call a man who takes care of sheep in the field? 草原で羊の世話をする人を何と言いますか。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 The doctor advised me not to smoke too much. 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 These animals feed on grass. これらの動物は草食動物である。 Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. 草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。 I don't smoke now, but I used to. 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 Give up smoking if you want to live long. 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 Cattle feed on grass. 牛は草を常食とする。 A spontaneous fire started in the hay. 干し草に自然発生的に火がついた。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 He advised me not to smoke. 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 Don't smoke while you are on duty. 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 If the hay caught fire, it would be a real disaster. 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 The way she flips her ponytail will charm you before you realise it. ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。 There were no flowers or trees on his street. 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 He quit smoking. 彼は煙草をやめた。 There is a very strict rule forbidding smoking in bed. ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 There is no grass on the moon. 月には草が生えて無い。 The garden was grown over with weeds. 庭には雑草が生い茂っていた。 Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 Make hay while the sun shines. 日の照っている間に乾草を作れ。 There are many foreign tourists in Asakusa. 浅草には外国人観光客が多い。 I sometimes lie on the grass. 私はときどき草の上に横になる。 What made up your mind to quit smoking? どうして煙草を止める決心をしたのですか。 Smoking began to tell on his health. 煙草が彼の健康を害しはじめた。 She watched the grass turn green. 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 Make hay while the sun shines. 日の照るうちに草を干せ。 We cut away all the grass and weeds around the church. 私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。 His cigarette burned a hole in her dress. 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 This is the first time I've had seaweed. 海草を食べたのは初めてです。 I made a draft of my speech. 私は演説の草稿を作った。 Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? I've given up smoking. 私は煙草をやめました。 Don't smoke too much. 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 I quit smoking six months ago. 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 I give the cows hay, and midday's work is over. 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 I rid the garden of the weeds. 私は庭から雑草を取り除いた。 Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 He quit smoking cold turkey. 彼は煙草をきっぱりとやめた。 I wish I could give up smoking. 私は煙草をやめればいいのだが。 The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all. スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。 Ill weeds are sure to thrive. 雑草は茂りやすい。 Don't smoke if you want to live a long life. 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 Many weeds were growing among the flowers. 花の間に多くの雑草が生えていた。 And he pointed to a bunch of high grass. 草の長く伸びている所を指さしていいました。 I could not refrain from smoking. 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 Don't fool around on your way home. 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 I stopped smoking and drinking. 私は煙草と酒をやめた。 The grass sprouts all over the garden. 草が庭のそこここに生えている。 Tom gave up smoking. トムは煙草をやめた。 You should better not smoke in his presence. 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 She wove the grass into a basket. 彼女は草を編んで籠を作った。 It transpired that fire was caused by a careless smoker. 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 She stopped to smoke. 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 My doctor advised me to give up smoking. 医者は煙草をやめるようにいった。 Smoking is harmful to the health. 煙草を吸うのは体に悪い。 Make hay while the sun shines. 日の照るうちに干し草を作れ。 Please put out your cigarettes before entering the museum. 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 We have to get rid of weeds. 雑草を取らなくてはならない。 The farmer pitched the hay onto the wagon. 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 Yuriko Himekusa committed suicide. 姫草ユリ子が自殺したのです。 The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 You'd better break off smoking. 煙草は止めたほうがいいよ。 You are not supposed to smoke here. ここでは煙草は禁止されています。 The grass came to life with the coming of spring. 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 Don't play around on your way back home. 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。