The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '草'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lay down on the grass.
彼は草の上に横になった。
He advised me not to smoke.
彼は私に煙草を吸わないように忠告した。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
We laid the injured man on the grass.
我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
We can see wild animals lying in the grass.
草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.
大草原では草以外何も見えなかった。
Keep your cigarettes dry.
煙草を湿らないようにしておきなさい。
Tom quit smoking.
トムは煙草をやめた。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.
彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
There are many foreign tourists in Asakusa.
浅草には外国人観光客が多い。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
I've given up smoking.
私は煙草をやめました。
I neither drink nor smoke.
ぼくは酒も煙草もやらない。
Avoid smoking to excess.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass.
草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。
He was caught smoking in the rest room.
彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。
I could not refrain from smoking.
私は煙草を吸わずにはいられなかった。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
Trees do not grow on prairies.
大草原には木が生えない。
May I smoke here?
ここで煙草をすってよろしいか。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
Yup! I'm going to give up cigarettes.
そう!煙草を止めるつもりです。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
My father smokes a pack of cigarettes a day.
父は一日に一箱の煙草を吸う。
The garden needs to be weeded.
庭は草むしりが必要だ。
He quit smoking.
彼は煙草をやめた。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
You had better give up smoking for your health.
君は健康のために煙草を止めた方がいい。
She watched the grass turn green.
小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。
Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me?
庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない?
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
I would say that Yamada is more of an "herbivore".
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Cows live on grass.
牛は草を食べて生きている。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
Yuriko Himekusa killed herself.
姫草ユリ子が自殺したのです。
Don't smoke if you want to live a long life.
長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。
I made a draft of my speech.
私は演説の草稿を作った。
I am forbidden tobacco.
私は煙草を禁じられている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
He finds it very hard to do without cigarettes for a day.
彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
He was lying on the grass.
彼は草の上に横たわっていた。
Kissing a person who smokes is like licking an ashtray.
煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
What made up your mind to quit smoking?
どうして煙草を止める決心をしたのですか。
Will you give me a light?
煙草の火を貸してくれませんか。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom gave up smoking.
トムは煙草をやめた。
This vine winds around trees.
このつる草は木にからみつきます。
Hay is for horses.
干し草は馬用です。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
My father stopped smoking.
私の父は煙草を吸うのをやめた。
I swear, John. As of today, I quit smoking.
ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。
Attached is the draft compilation.
草案を添付します。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Cows eat grass.
牛は草を食べる。
Tom sat on the bench smoking.
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
He quit smoking cold turkey.
彼は煙草をきっぱりとやめた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
The man got up and smoked.
男は起き上がって煙草をふかした。
These animals feed on grass.
これらの動物は草食動物である。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
She smokes 20 cigarettes a day.
彼女は1日に20本煙草を吸う。
The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.
ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
Smoking is harmful to your health.
煙草は健康に有害である。
Children often hate spinach.
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
Don't smoke too much.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.
僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.
彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Is it OK to smoke around here?
ここで煙草を吸ってもかまわないかい?
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
He neither smokes nor drinks.
彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。
I did smoke when I was young.
私は若い時、煙草を吸っていた。
Smoking is bad for the health.
煙草をすうことは健康に悪い。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?
草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
Cows are eating grass in the meadow.
牛が牧場で草を食べている。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.
僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに干し草を作れ。
Cattle feed on grass.
牛は草を常食とする。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.