Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no grass on the moon. | 月には草が生えて無い。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。 | |
| Smoking is bad for the health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| I sometimes lie on the grass. | 私はときどき草の上に横になる。 | |
| He is a trailblazer in this field. | 彼はこの分野では草分けだ。 | |
| The stream winds through the meadow. | その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 | |
| Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass. | 厳密に言えば、竹は草の一種である。 | |
| Attached is the draft compilation. | 草案を添付します。 | |
| One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. | ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。 | |
| Bill is still a legendary figure in this company. | ビルはこの会社での語り草になっている。 | |
| We have to get rid of weeds. | 雑草を取らなくてはならない。 | |
| Tom quit smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? | 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| The garden was grown over with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| We laid the injured man on the grass. | 我々は傷ついた人を草の上に横たえた。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| Don't delay on this errand. | 使いの途中道草をくうな。 | |
| There were no flowers or trees on his street. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Don't play around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. | 草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. | 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| What do you call a man who takes care of sheep in the field? | 草原で羊の世話をする人を何と言いますか。 | |
| The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons. | 刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| He pulled up the weed and threw it away. | 彼は雑草をぬいて捨てた。 | |
| She watched the grass turn green. | 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Don't fool around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered. | 雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. | 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| We have to pull the weeds. | 雑草を取らなくてはならない。 | |
| She was on the point of laughing at the clown's actions. | 彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。 | |
| Give up smoking if you want to live long. | 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| We must focus on building a solid grass-roots movement. | 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 | |
| Cows eat grass. | 牛は草を食べる。 | |
| The dew is on the leaves of grass. | 露が草の葉におりている。 | |
| Sheep feed on grass. | 羊は草を食べる。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに干し草を作れ。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| Hay is for horses. | 干し草は馬用です。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| Kyoko is lying on the grass. | 京子は草の上に横になっています。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| This heat will turn the grass brown. | この暑さでは草は茶色になるだろう。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| Grass is luxuriant in summer. | 夏には草がよく伸びる。 | |
| She laid herself on the grass. | 彼女は草の上に横になった。 | |
| She wove the grass into a box. | 彼女は草を編んで箱を作った。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| Cows are eating grass in the meadow. | 牛が牧場で草を食べている。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. | 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 | |
| This is the rough draft of the peace treaty. | これが平和条約の草案だ。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| This weed killer does not harm human beings. | この除草剤は人間には無害だ。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Children often hate spinach. | 子供はほうれん草が嫌いなことが多い。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| The field was rank with weeds. | 畑は雑草で覆われていた。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| Weeds will soon outgrow the flowers. | 雑草は花より伸びてしまいます。 | |
| Wild animals roamed across the plains. | 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Eat up all your spinach! | ほうれん草をのこさずにたべなさい。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |