She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
This is the rough draft of the peace treaty.
これが平和条約の草案だ。
Smoking began to tell on his health.
煙草が彼の健康を害しはじめた。
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。
Cows live on grass.
牛は草を食べて生きている。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.
僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
He made do with a bed of grass.
彼はベッドを草で間に合わせた。
Tom sat on the bench smoking.
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
Don't fool around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Hay is for horses.
干し草は馬用です。
The summer grass covers the ground.
夏草が地面をおおっている。
The doctor advised me to give up smoking.
医者は私に煙草を止めなさいと言った。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
First, you have to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
There sure are a lot of people at Sensouji.
浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
He advised me not to smoke.
彼は私に煙草を吸わないように忠告した。
His teeth are yellow from smoking too much.
彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。
Make hay while the sun shines.
日の照っている間に乾草を作れ。
What made up your mind to quit smoking?
どうして煙草を止める決心をしたのですか。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
Please don't smoke too much.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
A spontaneous fire started in the hay.
干し草に自然発生的に火がついた。
He lay down on the grass and went to sleep.
彼は草の上に横たわって寝てしまった。
He finds it very hard to do without cigarettes for a day.
彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。
The plants will revive after a good rain.
慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
He smoked as if nothing had happened.
何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。
I neither drink nor smoke.
ぼくは酒も煙草もやらない。
His cigarette burned a hole in her dress.
彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。
Make hay while the sun shines.
日の照るうちに干し草を作れ。
There is frost on the grass.
草に霜が降りている。
Grandmother mows the grass in the garden.
祖母は庭で草を刈っている。
My father neither smokes nor drinks.
私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。
You had better give up smoking for your health.
君は健康のために煙草を止めた方がいい。
She wove the grass into a box.
彼女は草を編んで箱を作った。
This meadow abounds in frogs.
この草地には蛙がうようよいる。
I could not refrain from smoking.
私は煙草を吸わずにはいられなかった。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
The cows were moving very slowly through the long green grass.
牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
Nothing but grass was to be seen in the prairie.
大草原では草以外何も見えなかった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Sheep are feeding in the meadow.
羊が牧草地で草を食べている。
My father gave up smoking.
父は煙草を止めた。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
There were no flowers or trees on his street.
彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。
I did smoke when I was young.
私は若いころ煙草を吸った。
I stopped smoking.
私は煙草をやめました。
It's his job to pull the weeds in the garden.
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
Trees do not grow on prairies.
大草原には木が生えない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
I warned him not to smoke.
私は彼に煙草を吸うなと警告された。
Yuriko Himekusa committed suicide.
姫草ユリ子が自殺したのです。
Do you eat seaweed in your country?
あなたの国では海草を食べますか。
She smokes 20 cigarettes a day.
彼女は1日に20本煙草を吸う。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I don't smoke now, but I used to.
私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
This is the first time I've had seaweed.
海草を食べたのは初めてです。
I swear, John. As of today, I quit smoking.
ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。
She wove the grass into a basket.
彼女は草を編んで籠を作った。
I would say that Yamada is passive towards women.
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha