The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '落'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
He failed the exam because he had not studied enough.
彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
Stay calm whatever happens.
どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
In a crisis you must keep your head.
危機の時は落ち着かなければならない。
Either of the students may fail the exam.
どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
I fell down the stairs in my haste.
私はあわてていて階段から落ちてしまいました。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
The city fell to the enemy.
その都市は敵の手に落ちた。
Tom has fallen for Mary's trap.
トムはメアリーの罠に落ちた。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Study hard so you don't fail.
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
The castle was burnt to ashes.
その城は焼け落ちた。
A ripe apple dropped from the tree.
熟したりんごが木から落ちた。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.
落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
A fallen rock barred his way.
落石が彼の行く手をさえぎった。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Tom died trying to rescue Mary.
トムはメアリーを助けようとして命を落とした。
She cut off the carrot tops.
彼女はにんじんの葉を切り落とした。
Even the worthy Homer sometimes nods.
猿も木から落ちる。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He is very depressed.
彼はひどく落胆した。
Be calm.
落ち着いて。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.
彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
You have missed an important clue.
あなたは重要な手がかりを見落としている。
I failed the tests.
受験に落ちた。
It's high time you got married and settled down.
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
He's depressed about the result.
彼はその結果に気落ちしている。
Try and calm down.
気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
When you are driving, you should slow down on corners.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
The bridge crashed under the pressure.
橋が重みで落ちた。
Calm down and begin at the beginning.
落ち着いてはじめから話してごらん。
Tim settled down after he got married.
ティムは結婚してから落ち着いた。
The tree was struck by lightning.
その木に雷が落ちた。
I lost my key about here.
このあたりで鍵を落とした。
He shaved his mustache off.
彼は口ひげをそり落とした。
No less than twenty houses were burnt down.
20軒もの家が焼け落ちた。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
Please keep yourselves calm.
みなさん、落ち着いてください。
His presence of mind deserted him.
彼は心の落ち着きを失った。
The wall was covered with graffiti.
壁は落書きだらけだ。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.