The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '落'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.
トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。
Hardly had I met her when I fell in love with her.
私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I hear that you felt ill at ease at the party.
あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
No less than twenty houses were burnt down.
20軒もの家が焼け落ちた。
They faced the peril of falling rocks.
彼らは落石の危険にさらされた。
The two lovers who eloped were crucified.
駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。
His house was struck by lightning.
彼の家に雷が落ちた。
Even then he did not allow himself to be discouraged.
彼はそうなっても飽くまで落胆しなかった。
Tom fell asleep on the couch.
トムさんはソファに眠りに落ちました。
I joined him at the station.
私は駅で彼と落ち合った。
The glass crashed to the ground.
コップが地面に落ちて砕けた。
She fell down the ladder.
彼女はしごを滑り落ちた。
My brother fell off a tree and broke his leg.
私の弟は木から落ちて足を折った。
He was bursting with energy.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
Be careful not to fall.
落ちないように注意しなさい。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
A rock fell from above.
上から岩が落ちてきた。
What are Americans overlooking?
アメリカ人は何を見落としているのだろうか。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
I'd be depressed if they asked me to quit the team.
チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。
The plane crashed suddenly.
その飛行機は突然墜落した。
Newton saw an apple fall off a tree.
ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。
He is studying hard for fear he should fail.
彼は落ちないように、しっかり勉強している。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
Few, if any, passengers survived the crash.
その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
She fell in love with him at first sight.
彼女は彼を一目見て恋に落ちた。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.
そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
Calm down!
落ち着けよ!
He dropped out half way into the race.
彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
The friend who I thought would pass the exam failed it.
私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
Excuse me, I dropped a chopstick.
すみません、お箸を落としてしまったんですが。
We were present at the dedication ceremony of the building.
私達はそのビルの落成式に出席しました。
He felt lost and uncomfortable.
彼は当惑して落ち着きませんでした。
That scandal cost him his reputation.
そのスキャンダルで彼の評判ががた落ちだ。
He studied hard only to fail in the exam.
彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
The city fell to the enemy.
その都市は敵の手に落ちた。
We were in danger of losing our lives.
私達は命を落とす危険がある。
He fell from the roof head over heels.
彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
歩道は落ち葉で覆われていた。
She shook the rug to get the dust out of it.
彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
There is a cookie under the table.
テーブルの下にクッキーが落ちてるよ。
I told Jane to calm herself.
私はジェーンに落ち着くように言いました。
Watch your toes.
足の上に落とさないようにね。
It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.
彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。
My sister dropped her plate on the floor.
妹は床の上に皿を落とした。
The boy rolled downstairs.
少年は階段を転げ落ちた。
Suddenly the heavens opened.
急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
The flower pot crashed to the sidewalk.
植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。
The stock market has dropped today.
株式市場は今日、下落した。
He seems to have much in reserve.
彼は余裕綽々と落ち着いている。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.