The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '落ちる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.
落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.
修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
All the apples that fall are eaten by the pigs.
木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。
Even the worthy Homer sometimes nods.
猿も木から落ちる。
In autumn, leaves fall from trees.
秋には、木から葉が落ちる。
I spilled wine on my favourite white shirt. The stain might go away if I wash it.
お気に入りの白いシャツにワインをこぼしちゃった。洗濯したら落ちるかな。
You might hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
Either of the students may fail the exam.
どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。
I felt the sweat trickle down my brow.
汗が額を滴り落ちるのを感じた。
His car turned over several times before falling into the river.
彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
The leaves fall to the earth in autumn.
秋には木の葉が地面に落ちる。
Will he fail the examination?
彼は試験に落ちるだろうか。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
Newton saw an apple fall off a tree.
ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.
ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
It's quiet enough to hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
You could have heard a pin drop.
ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.
ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
When the last leaf falls, I must go, too.
最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all.
私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
I hope you fall in a ditch.
溝に落ちると希望しています。
Another step, and you will fall down the precipice.
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
The scales have fallen from my eyes.
目からうろこの落ちる思いです。
The trees will soon be bare.
木はまもなく葉が落ちるだろう。
I saw the house struck by lightning.
私はその家に雷が落ちるのを見た。
Study hard, or you'll fail the exam.
一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
Another step, and you'll fall over the cliff.
もう一歩下がると、崖から落ちるよ。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダー、ジャッボーンと滑って落ちる子供たち。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.