The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
She didn't utter a single word of encouragement.
彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
I don't know how to interpret his words.
彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
But for language, there would be no thought.
言葉がなければ、思想はないであろう。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
My harsh words bruised her feeling.
私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
Let me put it in plain language you can understand.
あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Such was her anger that she was lost for words.
彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
Don't believe what he says.
彼の言葉を信じてはいけない。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
We use words to communicate.
私たちは言葉によって意志を伝える。
What I want to ask is how roundabout should I be?
私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
Your remark amounts almost to insult.
君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.
彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
The beauty of the sunset surpassed description.
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
Her unkind words boomeranged.
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
His work is beyond all praise.
彼の作品は誉める言葉がない。
You can not believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
Her words were wholly void of meaning.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
That word dropped from his mouth.
その言葉はふと彼の口から漏れた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
There has been more interest in clever words than in the real problems.
現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Parrots often imitate human speech.
オウムはしばしば人の言葉をまねる。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
Her cheeks began to glow at his compliments.
彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
He told me to be careful in speech.
言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.
最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
Do you smoke cigars?
葉巻を吸いますか。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."