The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '著'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Its author is little more than a college kid.
その著書はせいぜい大学生といってもいいぐらいだ。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
This town gave birth to several great men.
この街は何人もの著名人を生み出した。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.
その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
The author dedicated the book to his sister.
著者はその本を姉にささげた。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
She is an outstanding poet.
彼女は著名な詩人です。
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
If possible, I'd like to know the name of the author.
可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。
Production has remarkably increased.
生産高が著しく増加した。
The author revised his manuscript over and over again.
著者は何度も何度も原稿を手直しした。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.
「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
They held a party in honor of the famous scientist.
彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
The famous author created another best-selling book.
有名作家はまたベストセラー書を著した。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.
その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
It is illegal to copy from books without the author's permission.
著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
I will include the author's and publisher's names.
著者と出版社の名前を記載します。
In the introduction, the author is stating as follows.
序文で著者は次のように述べている。
She has international renown as a painter.
彼女は国際的に著名な画家です。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
The author illustrated his book with a lot of pictures.
著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。
He derives his income from writing books.
著述から収入を受けている。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
He made remarkable progress in English.
彼の英語は著しく上達した。
Dickens was the author of 'Oliver Twist'.
ディケンズは「オリバーツイスト」の著者だ。
I am acquainted with the author.
私はその著者と知り合いである。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.
これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
こんなにすばらしい本を書くとは、著者はさぞかしりっぱな学者だろう。
The author has a beautiful style.
この著者は美しい文体を持っている。
He is eminent both as a teacher and writer.
彼は教師としても作家としても著名である。
Mr Smith is an eminent violinist.
スミス氏は著名なバイオリニストである。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
The poem was composed by an anonymous author.
その詩は無名の著者が詠んだ。
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.
その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。
Besides being a surgeon, he was a famous writer.
彼は外科医である上に著名な作家であった。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.
将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
The author lumps all the different European literatures together.
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
The author of this book is still young.
この本の著者はまだ若い。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Who is the author of this book?
この本の著者は誰ですか。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.
ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
We are expecting the issue of his book.
私たちは彼の著書の発行を期待している。
He has made remarkable progress in English.
彼の英語力は著しく向上した。
The data presented in his book are not based on scientific observations.
彼の著書に出されているデータは科学的な観察に基づいたものではない。
He was closely occupied with his writing.
彼は著述に励んでいた。
There are noticeable differences between the two.
両者の間には著しい違いがある。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu
C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
Striking differences existed between the two boys.
二人の少年の間には著しい違いがあった。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
High fever is a prominent symptom of this disease.
高熱がこの病気の顕著な症状だ。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.