UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License