UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License