Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。 There was a large crowd in the hall. ホールには聴衆が大勢いた。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 The audience clapped when the concert was over. 演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 The people revolted against their rulers. 民衆は支配者たちに反抗した。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 The speech deeply affected the audience. その演説は聴衆に深い感動を与えた。 The crowd gave way and let him pass. 群衆は道をあけて彼を通した。 The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia. アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。 The pianist played a trick on the audience. ピアニストは聴衆をだました。 The audience walked out of the theater, looking bored. 聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。 The audience was mostly businessmen. 聴衆のほとんどは実業家だった。 He insulted me in public. 彼は公衆の面前で私を侮辱した。 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 The audience were mostly young girls. 聴衆はほとんどが若い女性だった。 The audience looked bored. 聴衆は退屈そうだった。 Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 The public neglected his genius for many years. 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. 観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。 An Englishman is an alien in the United States. 英国人は合衆国では外国人だ。 I caught sight of her in the crowd. 私は群衆の中で彼女を見つけた。 The United States is a republic. アメリカ合衆国は共和国である。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 The authorities have been hiding the facts from the public. 当局は事実を大衆から隠してきた。 Is there a public phone around here? このあたりに公衆電話はありませんか。 The police were able to cope with the crowd. 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 I went to Europe by way of the United States. 私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。 About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 The United States is in the Northern Hemisphere. 合衆国は北半球にある。 He addressed the audience in a soft voice. 彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。 The joke amused the audience. そのジョークは聴衆を楽しませた。 The audience laughed at the comedian's wit. 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 She had to speak before a large audience. 彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。 There is a telephone booth at the corner of the street. あの町かどに公衆電話ボックスがある。 The government refuses to bow to public pressure. 政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。 He was annoyed at having to show up before the public. 公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。 The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 Corn is an important crop in the United States. トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 He disappeared into the crowd. 彼は群衆の中に姿を消した。 The champion was welcomed by large crowds. チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。 The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami. マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。 Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 Which is the capital of the United States, Washington or New York? ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 The crowd cheered the singer's entrance. 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 The people revolted against the tyranny. 民衆は圧制に立ち向かった。 The listeners stood in an attentive attitude. 聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。 The true makers of history are the masses. 真の歴史を形成するのは大衆である。 He addressed a large audience. 彼は大観衆に語りかけた。 The problem puzzled the public. その問題は大衆を当惑させた。 You'd better remember that tipping is necessary in the USA. 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 The audience was deeply affected. 聴衆は深く感動した。 The speaker tried to incite the people to rebellion. 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 The audience gave the singer a big applause. 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 The girl danced in a way that brought joy to the audience. その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。 How large is the audience? その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。 The people suffered under the cruel tyrant. 民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 The audience filled the hall. 会館は聴衆でいっぱいになった。 The masses are entirely ignorant of the segregation problem. 大衆は差別問題に関して全く無知である。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 It is sometimes difficult to make yourself understood in public. 公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。 Never have I seen such a crowd of people. かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。 After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 Kato asked him many questions about the United States. 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 Why didn't you use a pay phone? なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 Is there a public toilet in this building? この建物には公衆トイレがありますか。 The audience was impressed by his eloquent lecture. 聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 He was raised in the United States, but his native language is Japanese. 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 We lost sight of him in the crowd. 私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。 There was a large audience at yesterday's concert. 昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。 Iran proclaimed war against the US. イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 The audience exploded with laughter. 聴衆は爆笑した。 The police are going all out just to hold back the crowd. 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 The USA is a good market for Japanese products. アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 The audience was largely made up of very young children. 聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。 The United States comprises 50 states. 合衆国は50州から成る。 The audience clapped when the concert was over. コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。 The audience roared with laughter. 聴衆はどっと声をあげて笑った。 The audience were excited by the show. 聴衆はそのショーに興奮した。 We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 It is not good to ridicule him in public. 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 The audience showed their impatience with a stamping of feet. 聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。 I am not accustomed to making speeches in public. 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。 Have you ever been to the United States? あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか? His lecture had a large audience. 彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 With one accord the audience stood up and applauded. 聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。 People rose in revolt against the King. 民衆は国王に対して反乱を起こした。