Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
My sister works at the United States Embassy in London.
姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Japan and the United States became friendly nations.
日本と合衆国とは友好的な国になった。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The public interest was directed at his judgement.
大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
There was a large crowd in the park.
公園には大群衆がいた。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
He really likes the United States.
アメリカ合衆国が大好きです。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
The public is the best judge.
一般大衆は最もよい審判者である。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
I have never been to the U.S.
私は合衆国に行ったことがない。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi