UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License