In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.
合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
The USA is composed of 50 states.
アメリカ合衆国は50州から構成されている。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
Can you tell me where the nearest pay phone is?
一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The public is the best judge.
一般大衆は最もよい審判者である。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
There are fifty states in the United States.
合衆国には、50の州がある。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.