The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
She has taken a great hold on the public mind.
彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
He passed among the crowd.
彼は群衆の中を通り抜けた。
Butter is sold by the pound in the USA.
合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
That folk singer is very popular with people in general.
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
An Englishman is an alien in the United States.
英国人は合衆国では外国人だ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
There is a telephone booth at the corner of the street.
あの町かどに公衆電話ボックスがある。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
He really likes the United States.
アメリカ合衆国が大好きです。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.