UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License