UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License