The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you ever been to the United States?
あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Can you tell me where the nearest pay phone is?
一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Mexico is a nation that borders the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
This hall was full of people.
会場は聴衆でいっぱいだった。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The United States was once part of the British Empire.
合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
When we arrived, the crowd had faded away.
着いてみると群衆はいなくなっていた。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
The public is the best judge.
一般大衆は最もよい審判者である。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
I cannot sing in front of an audience for shame.
私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.