Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Corn is an important crop in the United States. トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 Why does the US government let people have guns? どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう? The United States comprises 50 states. 合衆国は50州から成る。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 The audience was impressed by his profound lecture. 聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。 The joke amused the audience. そのジョークは聴衆を楽しませた。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 The people revolted against the tyranny. 民衆は圧制に立ち向かった。 The true makers of history are the masses. 真の歴史を形成するのは大衆である。 The police held back the crowd. 警察は群衆を制止した。 There was a large audience at the concert. コンサートには大勢の聴衆がいた。 He knows how to charm this audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 The performance got get terrific applause from the audience. その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 There is a public telephone on that corner. 公衆電話はあの角にあります。 The audience was excited at the game. 観衆は試合に興奮した。 The audience was deeply affected. 聴衆は深く感動した。 The public is the best judge. 一般大衆は最もよい審判者である。 There was a large audience in the concert hall. コンサート会場には大勢の聴衆がいた。 With one accord the audience stood up and applauded. 聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。 Because of the rain, the audience at the concert was small. 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 Milk is a popular beverage. 牛乳は大衆飲料である。 Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 The audience roared with laughter. 聴衆は大笑いした。 Jones was born in the United States. ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them. 合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。 Is there a public toilet in this building? この建物には公衆トイレがありますか。 Have you ever been to the United States? あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか? The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. 観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 The people followed the dictator like so many sheep. 民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 Work is a very important part of life in the United States. 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 Japan and the United States became friendly nations. 日本と合衆国とは友好的な国になった。 There are fifty states in the United States. アメリカ合衆国には50の州がある。 The people rebelled against the king. 民衆が王に対して反乱を起こした。 His speech held the attention of the audience. 彼の演説は聴衆を飽かせなかった。 Why didn't you use a pay phone? なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 You'd better remember that tipping is necessary in the USA. 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 The audience showed their impatience with a stamping of feet. 聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。 They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 People who are made much of by the public are not always those who most deserve it. 大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 The public is entitled to information about how public money is spent. 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 The audience was close to a thousand. 聴衆は1000人近かった。 The public neglected his genius for many years. 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 He began to address the audience slowly. 彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。 A cheer went up from the audience. 聴衆から歓声があがった。 A cry arose from the crowd. 群衆の間から叫び声が起こった。 The audience clapped when the concert was over. コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。 There was a large crowd in the hall. ホールには聴衆が大勢いた。 In 1860, Lincoln was elected President of the United States. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 He addressed a large audience. 彼は大観衆に語りかけた。 A crowd gathered to see the fire. 群衆が火事を見に集まった。 He disappeared into the crowd. 彼は群衆の中に姿を消した。 Kato asked him many questions about the United States. 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 Ken is going to the United States at the end of July. ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 It is of no use to try to find him in the crowd. 群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。 The audience were mostly adolescents. 聴衆はほとんど若者だった。 A crowd soon gathered around the fire engine. 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 The audience looked bored. 聴衆は退屈そうだった。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。 He really likes the United States. アメリカ合衆国が大好きです。 The USA is a good market for Japanese products. アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 The audience applauded him, which means his performance was a success. 聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。 Mexico is a nation that borders the United States. メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。 The people at large are against war. 一般大衆は戦争に反対している。 There must have been a large audience at the concert. そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。 However, some people in the audience were not pleased with the results. しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。 I went to Europe by way of the United States. 私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 The crowd buzzed with excitement. 群衆が興奮してざわめいていた。 The audience were all foreigners. 聴衆はみな外国人だった。 John ordered the book from the publisher in the United States. ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。 Butter is sold by the pound in the USA. 合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。 It is not good to ridicule him in public. 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 The soccer game attracted a large crowd. そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 I cannot sing in front of an audience for shame. 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 The audience were mostly young girls. 聴衆はほとんどが若い女性だった。 The United States is composed of 50 states. 合衆国は50の州から成り立っている。 The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. 会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。 The hero's speech touched the entire audience. その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。 The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 The public interest was directed at his judgement. 大衆の注意は彼の審判に向けられた。 The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia. 合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。 The audience clapped loudly after his speech. 聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。 The audience laughed at the comedian's wit. 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。