UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License