UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License