Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He insulted me in public. 彼は公衆の面前で私を侮辱した。 The audience was impressed by his eloquent lecture. 聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。 We lost sight of her in the crowd. 我々は群衆の中で彼女を見失った。 The problem puzzled the public. その問題は大衆を当惑させた。 In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 The audience filled the hall. 会館は聴衆でいっぱいになった。 Corn is an important crop in the United States. トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. 会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia. アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。 Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them. 合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。 A crowd soon gathered around the fire engine. 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 There are fifty states in the United States. アメリカ合衆国には50の州がある。 The public interest was directed at his judgement. 大衆の注意は彼の審判に向けられた。 The audience walked out of the theater, looking bored. 聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 The angry crowd threw missiles at the police. 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 Mexico is a nation that borders the United States. メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。 The audience showed their impatience with a stamping of feet. 聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。 This hall was full of people. 会場は聴衆でいっぱいだった。 His speeches were welcomed by large audiences all over the country. 彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。 The public convenience should be respected. 公衆の便宜は尊重されねばならない。 You'd better remember that tipping is necessary in the USA. 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 The United States is a republic - the United Kingdom is not. 合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。 On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 The crowd gave way and let him pass. 群衆は道をあけて彼を通した。 The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 The people revolted against their rulers. 民衆は支配者たちに反抗した。 The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。 I cannot sing in front of an audience for shame. 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 Jones was born in the United States. ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 I need to make an urgent call. Is there a public phone near here? 緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。 Japan declared war on the United States in December, 1941. 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 There is a public telephone on that corner. 公衆電話はあの角にあります。 Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 There was a large audience at yesterday's concert. 昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。 It is sometimes difficult to make yourself understood in public. 公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 The people revolted against the tyranny. 民衆は圧制に立ち向かった。 The new model clicked with the public. その新型車は大衆にうけた。 John ordered the book from the publisher in the United States. ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。 When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 How large is the audience? 聴衆の人数はどのくらいですか。 He addressed a large audience. 彼は大観衆に語りかけた。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 Iran proclaimed war against the US. イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 The public is entitled to information about how public money is spent. 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 Because of the rain, the audience at the concert was small. 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 His speech deeply affected the audience. 彼の講演は聴衆を深く感動させた。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 The audience was diverted with funny stories. 聴衆はおかしい話で楽しんだ。 After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results. じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。 There was a large audience at the piano recital last night. ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。 She lost sight of her friend in the huge crowd. 彼女は大群衆の中で友人を見失った。 A girl approached the king from among the crowd. 一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。 The girl danced in a way that brought joy to the audience. その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。 The audience were mostly young girls. 聴衆はほとんどが若い女性だった。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 The crowd is growing larger and larger. 群衆はますます多くなっている。 Is there a public phone around here? このあたりに公衆電話はありませんか。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 The United States is in the Northern Hemisphere. 合衆国は北半球にある。 The mayor addressed the general public. 市長は大衆を前に演説をした。 The priest blessed the congregation at the end of the mass. 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 USA stands for the United States of America. USAはアメリカ合衆国の略称です。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 They found Tom in the crowd. 彼らは群衆の中にトムを見つけた。 The joke amused the audience. そのジョークは聴衆を楽しませた。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 There was a large audience in the room. 部屋の中に多くの聴衆がいた。 The United States is composed of 50 states. 合衆国は50の州から成り立っている。 His lecture had a large audience. 彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。 Canada borders the northern part of the United States. カナダは合衆国の北部に接している。 Why didn't you use a pay phone? なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 He was bidding for popular support. 彼は民衆の支持を得ようと努めていた。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 It is of no use to try to find him in the crowd. 群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。 He passed among the crowd. 彼は群衆の中を通り抜けた。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 The hero's speech touched the entire audience. その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。 He was annoyed at having to show up before the public. 公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。 Where is a public telephone? 公衆電話はどこですか。 The crowd buzzed with excitement. 群衆が興奮してざわめいていた。 The crowd poured out of the auditorium. 群衆は公会堂からドッと出てきた。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 Have you ever been to the United States? あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか? The performance got get terrific applause from the audience. その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。 The audience was greatly impressed by his speech. 聴衆は彼の演説にとても感動した。