UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License