Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
The crowd poured out of the auditorium.
群衆は公会堂からドッと出てきた。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
There was a large crowd in the park.
公園には大群衆がいた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.