The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
The crowd is growing larger and larger.
群衆はますます多くなっている。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Is there a public toilet in this building?
この建物には公衆トイレがありますか。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Mexico is a nation that borders the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
There was a large audience at the piano recital last night.
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The United States was once part of the British Empire.
合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
The USA is composed of 50 states.
アメリカ合衆国は50州から構成されている。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50の州がある。
The United States annexed Texas in 1845.
合衆国はテキサスを1845年に併合した。
He really likes the United States.
アメリカ合衆国が大好きです。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
There is a public telephone on that corner.
あの角に公衆電話はあります。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
This hall was full of people.
会場は聴衆でいっぱいだった。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The crowd filled the hall.
群衆がホールをうめつくした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi