UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License