UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License