Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The audience kept time to the music. 聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。 The area of Canada is greater than that of the United States. カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。 The function of the press is to provide the common people with facts. 新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。 The spectators were excited by his home run. 彼のホームランは観衆を沸かせた。 The speaker aroused the anger of the audience. 演説者は聴衆を怒らせてしまった。 The girl danced in a way that brought joy to the audience. その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。 There was a large audience at the concert. コンサートには大勢の聴衆がいた。 Which is the capital of the United States, Washington or New York? ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 There is a telephone booth at the corner of the street. あの町かどに公衆電話ボックスがある。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 He was bidding for popular support. 彼は民衆の支持を得ようと努めていた。 The angry crowd threw missiles at the police. 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 He passed among the crowd. 彼は群衆の中を通り抜けた。 The initials USA stand for the United States of America. USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 There was a large audience in the concert hall. コンサート会場には大勢の聴衆がいた。 This hall was full of people. 会場は聴衆でいっぱいだった。 My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country. アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。 The masses rose against the dictator. 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 The audience roared with laughter. 聴衆は大笑いした。 Ken is going to the United States at the end of July. ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 The public is the best judge. 一般大衆は最もよい審判者である。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 Because of the rain, the audience at the concert was small. 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 He was always on the people's side. 彼は常に民衆の味方であった。 Work is a very important part of life in the United States. 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 Milk is a popular beverage. 牛乳は大衆飲料である。 The people revolted against their rulers. 民衆は支配者たちに反抗した。 The audience were all foreigners. 聴衆はみな外国人だった。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 Have you ever been to the United States? あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか? A crowd gathered to see the fire. 群衆が火事を見に集まった。 When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 The United States is a republic. アメリカ合衆国は共和国である。 Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 He really likes the United States. アメリカ合衆国が大好きです。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 Both Canada and Mexico border on the United States. カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。 The mayor addressed the general public. 市長は大衆を前に演説をした。 The audience was mostly businessmen. 聴衆のほとんどは実業家だった。 The United States comprises 50 states. 合衆国は50州から成る。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 A cheer went up from the audience. 聴衆から歓声があがった。 I cannot sing in front of an audience for shame. 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 The crowd cheered the singer's entrance. 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 I need to make an urgent call. Is there a public phone near here? 緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。 The priest blessed the congregation at the end of the mass. 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 The police held back the crowd. 警察は群衆を制止した。 There was a small audience in the hall. ホールには聴衆はあまりいなかった。 The new model clicked with the public. その新型車は大衆にうけた。 We lost sight of him in the crowd. 私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。 Iran proclaimed war against the US. イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 I braced myself against the crowd. 群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。 The audience applauded him, which means his performance was a success. 聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。 Why does the US government let people have guns? どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう? We had a large audience. 多くの聴衆がいた。 Kato asked him many questions about the United States. 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 In the United States there is a census every ten years. 合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。 The people followed the dictator like so many sheep. 民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。 Los Angeles is the second largest city in the United States. ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them. 合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。 The lecturer couldn't get his message across to the audience. 講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。 I am not accustomed to making speeches in public. 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。 His lecture had a large audience. 彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 The show was pleasing to the audience. そのショーは観衆には楽しいものであった。 You'd better remember that tipping is necessary in the USA. 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 His speech went down well with the audience. 彼の演説は聴衆の好評を博した。 Corn is an important crop in the United States. トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 His speeches were welcomed by large audiences all over the country. 彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。 The pianist played a trick on the audience. ピアニストは聴衆をだました。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 The audience was impressed by his profound lecture. 聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。 The crowd poured out of the auditorium. 群衆は公会堂からドッと出てきた。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 The audience exploded with laughter. 聴衆は爆笑した。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 The United States has many kinds of climates. 合衆国には何種類もの気候がある。 He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。 He was annoyed at having to show up before the public. 公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。 There must have been a large audience at the concert. そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。 In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 The United States was once part of the British Empire. 合衆国はかつて大英帝国の一部だった。 There was a large audience at the theater. 劇場には多くの聴衆がいた。 The authorities have been hiding the facts from the public. 当局は事実を大衆から隠してきた。