UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License