The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
That folk singer is very popular with people in general.
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
There was a small audience in the hall.
ホールには聴衆はあまりいなかった。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Where is a public telephone?
公衆電話はどこですか。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
The crowd is growing larger and larger.
群衆はますます多くなっている。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
Have you ever been to the United States?
あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国の略称です。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
He insulted me in public.
彼は公衆の面前で私を侮辱した。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
The song caught on with the public.
その歌は大衆に流行した。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Butter is sold by the pound in the USA.
合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
Milk is a popular beverage.
牛乳は大衆飲料である。
Japan and the United States became friendly nations.
日本と合衆国とは友好的な国になった。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The United States was once part of the British Empire.
合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.