The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
It is easy to be wise after the event.
下衆の後思案。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The USA is composed of 50 states.
アメリカ合衆国は50州から構成されている。
When we arrived, the crowd had faded away.
着いてみると群衆はいなくなっていた。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
I have never been to the U.S.
私は合衆国に行ったことがない。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi