People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
I hear you went to the United States.
合衆国に行っていたそうだね。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The public interest was directed at his judgement.
大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The United States is composed of 50 states.
合衆国は50の州から成り立っている。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
The new model clicked with the public.
その新型車は大衆にうけた。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
This hall was full of people.
会場は聴衆でいっぱいだった。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
There is a public telephone on that corner.
公衆電話はあの角にあります。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
There was a small audience in the hall.
ホールには聴衆はあまりいなかった。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi