Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 The soccer game attracted a large crowd. そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 She had to speak before a large audience. 彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。 His speech deeply affected the audience. 彼の講演は聴衆を深く感動させた。 Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 His speech went down well with the audience. 彼の演説は聴衆の好評を博した。 The crowd gave way and let him pass. 群衆は道をあけて彼を通した。 Why does the US government let people have guns? どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう? The audience consisted mainly of students. 聴衆は主に学生からなっていた。 The performance got get terrific applause from the audience. その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。 The joke amused the audience. そのジョークは聴衆を楽しませた。 The audience was greatly impressed by his speech. 聴衆は彼の演説にとても感動した。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 People who are made much of by the public are not always those who most deserve it. 大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。 The police were able to cope with the crowd. 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 The speaker tried to incite the people to rebellion. 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 He was always on the people's side. 彼は常に民衆の味方であった。 There was a large audience at yesterday's concert. 昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。 The United States was once part of the British Empire. 合衆国はかつて大英帝国の一部だった。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 The song caught on with the public. その歌は大衆に流行した。 John ordered the book from the publisher in the United States. ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。 The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia. 合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。 Newspapers distribute information to the public. 新聞は大衆に情報を流す。 The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami. マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。 The audience filled the hall. 会館は聴衆でいっぱいになった。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 The audience laughed at the comedian's wit. 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 There is a public telephone on that corner. 公衆電話はあの角にあります。 The girls came singing toward the crowd. 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 He was raised in the United States, but his native language is Japanese. 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 The United States comprises 50 states. 合衆国は50州から成る。 The United States annexed Texas in 1845. 合衆国はテキサスを1845年に併合した。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 The United States is a large country. アメリカ合衆国は大きな国だ。 It is easy to be wise after the event. 下衆の後思案。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 His powerful speech carried the audience with him. 彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 The audience was impressed by his eloquent lecture. 聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。 The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor. 彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。 He disappeared into the crowd. 彼は群衆の中に姿を消した。 Is there a public phone around here? このあたりに公衆電話はありませんか。 The audience applauded the performer. 聴衆は演奏者に拍手を送った。 Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 He addressed the audience in a soft tone. 彼は聴衆に静かな口調で演説した。 Where is a public telephone? 公衆電話はどこですか。 There are fifty states in the United States. アメリカ合衆国には50の州がある。 The masses rose against the dictator. 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 The audience was very large. 聴衆はとても多かった。 The people suffered under the cruel tyrant. 民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。 Japan and the United States became friendly nations. 日本と合衆国とは友好的な国になった。 There was a large audience at the theater. 劇場には多くの聴衆がいた。 The USA is composed of 50 states. アメリカ合衆国は50州から構成されている。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。 A cry arose from the crowd. 群衆の間から叫び声が起こった。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 What do you think the audience wants? あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか? The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 The crowd struggled to make for the exit. 群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。 That folk singer is very popular with people in general. あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 The police broke up the crowd. 警察は、群衆を解散させた。 The audience was largely made up of very young children. 聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。 The United States is in the Northern Hemisphere. 合衆国は北半球にある。 My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man. 世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 His speech held the attention of the audience. 彼の演説は聴衆を飽かせなかった。 There is a telephone booth at the corner of the street. あの町かどに公衆電話ボックスがある。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 The audience roared with laughter. 聴衆はどっと声をあげて笑った。 I hear you went to the United States. 合衆国に行っていたそうだね。 The audience were all foreigners. 聴衆はみな外国人だった。 The audience clapped when the concert was over. 演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。 He muscled his way through the crowd. 彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。 In 1860, Lincoln was elected President of the United States. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 His speeches were welcomed by large audiences all over the country. 彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。 The audience exploded with laughter. 聴衆は爆笑した。 The function of the press is to provide the common people with facts. 新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。 The USA is a good market for Japanese products. アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 He really likes the United States. アメリカ合衆国が大好きです。 A crowd soon gathered around the fire engine. 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 Ken is going to the United States at the end of July. ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 Japan declared war on the United States in December, 1941. 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 The police held back the crowd. 警察は群衆を制止した。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 He was annoyed at having to show up before the public. 公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。 The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。 Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 The problem puzzled the public. その問題は大衆を当惑させた。 You'd better remember that tipping is necessary in the USA. 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 The game drew a good crowd. そのゲームは大観衆を集めた。 He passed among the crowd. 彼は群衆の中を通り抜けた。 In the United States there is a census every ten years. 合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。 He found a public telephone and called a taxi. 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。