The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.
合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
It is easy to be wise after the event.
下衆の後思案。
She lost sight of her friend in the huge crowd.
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
He insulted me in public.
彼は公衆の面前で私を侮辱した。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Is there a public phone around here?
このあたりに公衆電話はありませんか。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
There are fifty states in the United States.
合衆国には、50の州がある。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The public interest was directed at his judgement.
大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
There is a public telephone on that corner.
あの角に公衆電話はあります。
The problem puzzled the public.
その問題は大衆を当惑させた。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
The United States is a large country.
アメリカ合衆国は大きな国だ。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
I hear you went to the United States.
合衆国に行っていたそうだね。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.