Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How large is the audience? その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 Recently, many public bath-houses have gone out of business. 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 The mayor addressed the general public. 市長は大衆を前に演説をした。 He knows how to charm this audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 Because of the rain, the audience at the concert was small. 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 Is there a public phone around here? このあたりに公衆電話はありませんか。 The girl danced in a way that brought joy to the audience. その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。 He really likes the United States. アメリカ合衆国が大好きです。 There are fifty states in the United States. アメリカ合衆国には50の州がある。 All the audience was excited. 観衆はみんな興奮した。 A cheer went up from the audience. 聴衆から歓声があがった。 It is not good to ridicule him in public. 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 The crowd struggled to make for the exit. 群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。 The performance got get terrific applause from the audience. その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。 The angry crowd threw missiles at the police. 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 The priest blessed the congregation at the end of the mass. 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 We had a large audience. 多くの聴衆がいた。 People who are made much of by the public are not always those who most deserve it. 大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。 About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man. 世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。 There is a telephone booth at the corner of the street. あの町かどに公衆電話ボックスがある。 The audience roared with laughter. 聴衆は大笑いした。 I have never been to the U.S. 私は合衆国に行ったことがない。 The hero's speech touched the entire audience. その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。 The audience applauded the performer. 聴衆は演奏者に拍手を送った。 The public is entitled to information about how public money is spent. 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。 The United States is composed of 50 states. 合衆国は50の州から成り立っている。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 The crowd poured out of the auditorium. 群衆は公会堂からドッと出てきた。 The audience was very large. 聴衆はとても多かった。 His speech deeply affected the audience. 彼の講演は聴衆を深く感動させた。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 We must think further about public morality. 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection 老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer The public convenience should be respected. 公衆の便宜は尊重されねばならない。 The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor. 彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami. マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。 The audience clapped when the concert was over. コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。 The people revolted against their rulers. 民衆は支配者たちに反抗した。 The audience gave the singer a big applause. 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 He was always on the people's side. 彼は常に民衆の味方であった。 The public neglected his genius for many years. 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 When the bell rang, the audience took their seats. ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 Reagan became President of the United States in 1981. レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。 On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 The audience was impressed by his eloquent lecture. 聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 He muscled his way through the crowd. 彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 There was a large audience at yesterday's concert. 昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。 Canada is to the north of the United States. カナダは合衆国の北にある。 His speech held the attention of the audience. 彼の演説は聴衆を飽かせなかった。 Los Angeles is the second largest city in the United States. ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 The masses are entirely ignorant of the segregation problem. 大衆は差別問題に関して全く無知である。 The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 Lincoln set out to abolish slavery in the United States. リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 It is sometimes difficult to make yourself understood in public. 公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。 The speaker aroused the anger of the audience. 演説者は聴衆を怒らせてしまった。 Newspapers distribute information to the public. 新聞は大衆に情報を流す。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 Their small protest triggered a mass demonstration. 彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。 The crowd filled the hall. 群衆がホールをうめつくした。 The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia. アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。 There is a public telephone on that corner. 公衆電話はあの角にあります。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 The audience were mostly adolescents. 聴衆はほとんど若者だった。 Mexico is a nation that borders the United States. メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。 Why didn't you use a pay phone? なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 She lost sight of her friend in the huge crowd. 彼女は大群衆の中で友人を見失った。 The audience clapped when the concert was over. 演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。 Why does the US government let people have guns? どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう? The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 The audience were all foreigners. 聴衆はみな外国人だった。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 That folk singer is very popular with people in general. あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 The audience was greatly impressed by his speech. 聴衆は彼の演説にとても感動した。 Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on. 聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。 The USA is a good market for Japanese products. アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 I am not accustomed to making speeches in public. 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。 The economic strength of the USA is not what it was. アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。