UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License