UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License