Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 Milk is a popular beverage. 牛乳は大衆飲料である。 The area of Canada is greater than that of the United States. カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。 In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 This hall was full of people. 会場は聴衆でいっぱいだった。 The crowd poured out of the auditorium. 群衆は公会堂からドッと出てきた。 Japan began to import rice from the United States. 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 There was a large audience at the theater. 劇場には多くの聴衆がいた。 My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country. アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 He addressed the audience in a soft voice. 彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。 The audience consisted mainly of students. 聴衆は主に学生からなっていた。 I braced myself against the crowd. 群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。 The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. 会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。 Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 The true makers of history are the masses. 真の歴史を形成するのは大衆である。 The United States has many kinds of climates. 合衆国には何種類もの気候がある。 Recently, many public bath-houses have gone out of business. 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 People who are made much of by the public are not always those who most deserve it. 大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。 We had a large audience. 多くの聴衆がいた。 There was a large audience at the concert. コンサートには大勢の聴衆がいた。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 There was a small audience in the hall. ホールには聴衆はあまりいなかった。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 The United States is a large country. アメリカ合衆国は大きな国だ。 My sister works at the United States Embassy in London. 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 Is there a public phone around here? このあたりに公衆電話はありませんか。 The joke amused the audience. そのジョークは聴衆を楽しませた。 Both Canada and Mexico border on the United States. カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。 I cannot sing in front of an audience for shame. 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 John ordered the book from the publisher in the United States. ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。 He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。 The United States was once part of the British Empire. 合衆国はかつて大英帝国の一部だった。 The speech deeply affected the audience. その演説は聴衆に深い感動を与えた。 His speeches were welcomed by large audiences all over the country. 彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。 The lecture gripped the audience. その講演は聴衆の心をつかんだ。 Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them. 合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。 The public neglected his genius for many years. 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 His lecture had a large audience. 彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 The United States annexed Texas in 1845. 合衆国はテキサスを1845年に併合した。 My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man. 世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。 There was a large audience in the concert hall. コンサート会場には大勢の聴衆がいた。 The audience clapped when the concert was over. 演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。 He was bidding for popular support. 彼は民衆の支持を得ようと努めていた。 There was a large audience at the concert. 演奏会には沢山の聴衆がいた。 The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 The audience walked out of the theater, looking bored. 聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。 I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd. 私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。 Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 We must think further about public morality. 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 The speaker tried to incite the people to rebellion. 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 USA stands for the United States of America. USAはアメリカ合衆国の略称です。 He passed among the crowd. 彼は群衆の中を通り抜けた。 After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 He found a public telephone and called a taxi. 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 The performance got get terrific applause from the audience. その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 The police held back the crowd. 警察は群衆を制止した。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 The girls came singing toward the crowd. 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 The people at large are against war. 一般大衆は戦争に反対している。 The whole audience erupted in laughter. 聴衆はみな爆笑した。 They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 His speech deeply affected the audience. 彼の講演は聴衆を深く感動させた。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 The function of the press is to provide the common people with facts. 新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。 The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 The audience was greatly impressed by his speech. 聴衆は彼の演説にとても感動した。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 There was a large audience in the theater. 劇場には大勢の観衆がいました。 The crowd buzzed with excitement. 群衆が興奮してざわめいていた。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 The crowd filled the hall. 群衆がホールをうめつくした。 Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 The audience were mostly adolescents. 聴衆はほとんど若者だった。 The champion was welcomed by large crowds. チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。 The people suffered under the cruel tyrant. 民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。 The police were able to cope with the crowd. 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 The authorities have been hiding the facts from the public. 当局は事実を大衆から隠してきた。 We came up against massive popular resistance. 我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 The public interest was directed at his judgement. 大衆の注意は彼の審判に向けられた。 A crowd gathered to see the fire. 群衆が火事を見に集まった。 The audience roared with laughter. 聴衆はどっと声をあげて笑った。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 Canada borders the northern part of the United States. カナダは合衆国の北部に接している。 The lecturer couldn't get his message across to the audience. 講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。 Japan declared war on the United States in December, 1941. 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。