The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
There was a small audience in the hall.
ホールには聴衆はあまりいなかった。
The United States annexed Texas in 1845.
合衆国はテキサスを1845年に併合した。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
Jones was born in the United States.
ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
My sister works at the United States Embassy in London.
姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
This hall was full of people.
会場は聴衆でいっぱいだった。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
There are fifty states in the United States.
合衆国には、50の州がある。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi