UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License