The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
We lost sight of her in the crowd.
我々は群衆の中で彼女を見失った。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国の略称です。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50州あります。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.
合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
She has taken a great hold on the public mind.
彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
The crowd is growing larger and larger.
群衆はますます多くなっている。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Where is a public telephone?
公衆電話はどこですか。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
I have never been to the U.S.
私は合衆国に行ったことがない。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
He passed among the crowd.
彼は群衆の中を通り抜けた。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
The crowd poured out of the auditorium.
群衆は公会堂からドッと出てきた。
An Englishman is an alien in the United States.
英国人は合衆国では外国人だ。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
The United States is a large country.
アメリカ合衆国は大きな国だ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The USA is composed of 50 states.
アメリカ合衆国は50州から構成されている。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
There is a public telephone on that corner.
公衆電話はあの角にあります。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
She lost sight of her friend in the huge crowd.
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The United States comprises 50 states.
合衆国は50州から成る。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
Butter is sold by the pound in the USA.
合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
There is a telephone booth at the corner of the street.
あの町かどに公衆電話ボックスがある。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
He insulted me in public.
彼は公衆の面前で私を侮辱した。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
There was a large audience at the piano recital last night.
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
There was a large crowd in the park.
公園には大群衆がいた。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.