UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License