UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License