Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. | 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 | |
| He found a public telephone and called a taxi. | 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 | |
| I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd. | 私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。 | |
| He insulted me in public. | 彼は公衆の面前で私を侮辱した。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| The audience was impressed by his profound lecture. | 聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。 | |
| Have you ever been to the United States? | あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか? | |
| It is sometimes difficult to make yourself understood in public. | 公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。 | |
| The priest blessed the congregation at the end of the mass. | 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| A girl approached the king from among the crowd. | 一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。 | |
| Why didn't you use a pay phone? | なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 | |
| The United States is a republic - the United Kingdom is not. | 合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。 | |
| The public convenience should be respected. | 公衆の便宜は尊重されねばならない。 | |
| Their small protest triggered a mass demonstration. | 彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。 | |
| Lincoln was elected President of the United States in 1860. | 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| There are fifty states in the United States. | アメリカ合衆国には50の州がある。 | |
| The public at large are dissatisfied with the present government. | 一般大衆は現在の政府に不満である。 | |
| He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese. | 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 | |
| All the audience was excited. | 観衆はみんな興奮した。 | |
| The audience was greatly impressed by his speech. | 聴衆は彼の演説にとても感動した。 | |
| Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? | あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 | |
| The audience was mostly businessmen. | 聴衆のほとんどは実業家だった。 | |
| We lost sight of her in the crowd. | 我々は群衆の中で彼女を見失った。 | |
| Being bored, the audience began to yawn. | 聴衆は退屈してあくびをし始めた。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. | あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 | |
| Mexico is a nation that borders the United States. | メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。 | |
| The game drew a good crowd. | そのゲームは大観衆を集めた。 | |
| On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. | 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 | |
| The girl danced in a way that brought joy to the audience. | その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。 | |
| The mob gathered round the car like so many flies. | 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 | |
| There was a large crowd in the hall. | ホールには聴衆が大勢いた。 | |
| The USA is composed of 50 states. | アメリカ合衆国は50州から構成されている。 | |
| Who do you think will be elected president of the USA? | 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 | |
| The speaker aroused the anger of the audience. | 演説者は聴衆を怒らせてしまった。 | |
| The crowd calmed down. | 群衆は静かになった。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| The United States is a republic. | アメリカ合衆国は共和国である。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| The audience were all foreigners. | 聴衆はみな外国人だった。 | |
| The audience were fascinated by his speech. | 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 | |
| An Englishman is an alien in the United States. | 英国人は合衆国では外国人だ。 | |
| The crowd filled the hall. | 群衆がホールをうめつくした。 | |
| Both Canada and Mexico border on the United States. | カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。 | |
| The audience was close to a thousand. | 聴衆は1000人近かった。 | |
| The crowd got out of control and broke through the fence. | 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 | |
| He addressed the audience in a soft tone. | 彼は聴衆に静かな口調で演説した。 | |
| It is not good to ridicule him in public. | 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 | |
| The United States has many kinds of climates. | 合衆国には何種類もの気候がある。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群衆は新王を歓呼して迎えた。 | |
| The audience were mostly adolescents. | 聴衆はほとんど若者だった。 | |
| The mayor addressed the general public. | 市長は大衆を前に演説をした。 | |
| My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man. | 世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。 | |
| People rose in revolt against the King. | 民衆は国王に対して反乱を起こした。 | |
| Canada is to the north of the United States. | カナダは合衆国の北にある。 | |
| The audience clapped when the concert was over. | コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。 | |
| I have never been to the U.S. | 私は合衆国に行ったことがない。 | |
| The audience showed their impatience with a stamping of feet. | 聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。 | |
| The police held the crowd back. | 警官たちは群衆をおしとどめた。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| The whole audience erupted in laughter. | 聴衆はみな爆笑した。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |
| He passed among the crowd. | 彼は群衆の中を通り抜けた。 | |
| There is a public telephone on that corner. | あの角に公衆電話はあります。 | |
| The public is the best judge. | 一般大衆は最もよい審判者である。 | |
| The article was an invitation for public protest against the newspaper. | その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 | |
| The United States was once part of the British Empire. | 合衆国はかつて大英帝国の一部だった。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 | |
| I braced myself against the crowd. | 群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。 | |
| The performance got get terrific applause from the audience. | その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。 | |
| The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. | 観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。 | |
| The audience filled the hall. | 会館は聴衆でいっぱいになった。 | |
| People who are made much of by the public are not always those who most deserve it. | 大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。 | |
| The audience were mostly young girls. | 聴衆はほとんどが若い女性だった。 | |
| Milk is a popular beverage. | 牛乳は大衆飲料である。 | |
| Jones was born in the United States. | ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 | |
| He disappeared into the crowd. | 彼は群衆の中に姿を消した。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| The police were able to cope with the crowd. | 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| The audience exploded with laughter. | 聴衆は爆笑した。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| The United States is composed of 50 states. | 合衆国は50の州から成り立っている。 | |
| The audience could hardly wait for the concert to begin. | 聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。 | |
| USA stands for the United States of America. | USAはアメリカ合衆国を表す。 | |
| There was a large audience at the theater. | 劇場には多くの聴衆がいた。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| He addressed the crowd gravely. | 彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。 | |
| He was always on the people's side. | 彼は常に民衆の味方であった。 | |
| I could not get out of the stadium because of the crowd. | 群衆のため競技場から出られなかった。 | |
| There are fifty states in the United States. | 合衆国には、50の州がある。 | |
| He muscled his way through the crowd. | 彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。 | |
| The economic strength of the USA is not what it was. | アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。 | |