The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To tell the truth, I don't want to go with them.
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
You must act according to your principles.
あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
Bitter medicine will not necessarily do you good.
必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
Come round the corner for coffee.
ちょっとそこまでコーヒーを飲みに行く。
The buses ran back and forth almost empty.
バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。
Last winter, I went to Canada to ski.
この前の冬、私カナダへスキーに行った。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
About how long will it take to get there by bus?
バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。
It isn't worthwhile going there.
そんな所へ行ったってしょうがない。
Maybe you'll succeed.
おそらく君は旨く行くさ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I gave him, not just advice, but also an airplane.
彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
He is dreaming of becoming an astronaut.
彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
The plane flew above the clouds.
飛行機は雲の上を飛んでいった。
She waved at me before she got on board the plane.
彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。
The party is to be held next Sunday.
パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
The bank lent him 500 dollars.
銀行は彼に500ドル貸しつけた。
She had gone there ten years before.
彼女はその10年前にそこに行っていた。
It is difficult to decide where to go.
どこに行くか決めるのは難しい。
He walked toward the door.
彼はドアの方へ歩いて行った。
Take your umbrella with you in case it rains.
雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Could you tell me how to get to Osaka station?
大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.
雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I have never been there myself.
私自身は一度もそこへ行ったことはない。
It's high time to get going!
もう行かなきゃ!
Illness kept me from going there.
病気のために私はそこへ行けなかった。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
She went in search of a doctor for her sick baby.
彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
She need not go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
I didn't see a doctor last year.
私は去年医者に行きませんでした。
I can't find Tim. Has he gone already?
ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I have so much work to do that I have to put off my trip.
仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
The twelve-hour journey had tired me out.
十二時間の旅行は私をへとへとにした。
Yesterday I went to Disneyland.
昨日ディズニーランドへ行きました。
He absents himself from any party she is likely to attend.
彼は彼女が行きそうなどんなパーティーにも出ない。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
She wanted to go, and her father let her go.
彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
His behavior conflicts with what he says.
彼の行動は言っている事と矛盾する。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.