Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were pioneers of space flight. | 彼らは宇宙飛行の先駆者だった。 | |
| Where is the bank? | その銀行はどこにありますか。 | |
| We will make the payment by bank transfer. | 銀行振込でお支払いします。 | |
| As soon as the rain stopped, the tennis match continued. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| Japan has much trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| I went to see him, but he was out. | 彼に会いに行ったが、留守だった。 | |
| "How does Jim go to school?" "He goes by bus." | 「ジムはどのようにして学校に行きますか」「バスで行きます」 | |
| I can't wait to go on a vacation. | バカンスに行くのが待ち遠しい。 | |
| I have never been to England. | 私はイギリスへ行ったことがありません。 | |
| I never try to go to there. | 私は決してそこへ行こうとしない。 | |
| She went to Europe via America. | 彼女はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 | |
| There's no need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| Will you take me to the gate? | 私を門まで連れて行ってくださいませんか。 | |
| Go and see if Mr. Wilson is at home. | ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。 | |
| If you go by bus, you can get there in about one-third of the time. | バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。 | |
| You ought not to act selfishly. | 利己的な行動をするべきではない。 | |
| The plane didn't stop at New York. | 飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。 | |
| Ken and Joe went to the park to play tennis. | 健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。 | |
| I went to CoCo Ichiban every week. | 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 | |
| You had better go to the dentist to have that tooth pulled out. | 歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。 | |
| She's at work, isn't she? | 彼女は仕事に行っていますね。 | |
| All communication with that airplane was suddenly cut off. | その飛行機からの通信が突然とだえた。 | |
| The peddler carried a big bundle on his back. | 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 | |
| We used to go skating every weekend. | 私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| Take me with you. | 一緒に連れて行って下さい。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| He could not go on the hike because he was ill. | 彼は病気のためにハイキングに行けなかった。 | |
| It's a lot of fun going on trips. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| Let's decide together where to go first. | まずどこへ行くかをみんなで決めよう。 | |
| I am assumed to go to London. | 私はロンドンに行くことになっている。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| Successfully demonstrated a new product in 7 districts. | 7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。 | |
| Need I go right now? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| He went on a journey a few days ago. | 彼は数日前に旅行に出かけた。 | |
| If you are going to go to America, you should brush up your English. | 君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。 | |
| Children in the town were taken away for safety. | その町の子供たちは安全のため連れて行かれた。 | |
| He need not go in the storm. | 彼は嵐の中を行く必要はない。 | |
| You don't have to stand on ceremony with me. | そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。 | |
| I want to go abroad one day. | いつか外国へ行きたい。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country. | そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| No students went there yesterday. | 昨日そこへ行った学生はだれもいない。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| Are you going or staying? | 行くのか行かないのか。 | |
| I went, too. | 私も行った。 | |
| The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that. | 極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。 | |
| "Wanna go karaoke?" "Sorry, later." | 「カラオケに行かない?」「ごめん。後でね。」 | |
| Do people behave differently when they go abroad? | 外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。 | |
| I make a special point of avoiding that shop. | あえてあの店には行かないようにしているんだ。 | |
| What time is your plane scheduled to leave? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| Does he need to go right now? | 彼は今すぐ行かなければなりませんか。 | |
| In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'. | トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| He said that I must go there. | 彼は私がそこへ行かなければならないと言った。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home. | 私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。 | |
| I must go. | 行かなくちゃ。 | |
| We went by way of Taiwan. | 私たちは台湾経由で行った。 | |
| She went to Tokyo for the purpose of getting a new job. | 彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | |
| A few passengers went on board the plane. | 数人の乗客が飛行機に乗った。 | |
| I tell you it's no good your being angry with me. | 行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| We're going to watch a play. | 演劇を見に行く。 | |
| Hopefully, we'll enjoy our China trip. | 僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。 | |
| I'm going to Europe next week. | わたしは来週ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| Where can I obtain a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| I will go, be the weather what it may. | たとえ天候がどうであれ、私は行きます。 | |
| We went to the museum. | 俺たちは美術館に行った。 | |
| The plane was grounded because of the fog. | 飛行機は霧の為離陸できなかった。 | |
| "Right, shall we be off then?" "Yes. Let's go!" | 「よし。じゃあ行きましょうか」「はい。行きましょう!」 | |
| Translate every line of this text. | この本文の全ての行を翻訳しなさい。 | |
| He is not so much a scholar as a popular writer. | 彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。 | |
| I'm not going to go to the party. | パーティーに行かない。 | |
| I wanted to go to the concert. | 私はコンサートに行きたかった。 | |
| Poor as he was, he couldn't go to college. | 彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。 | |
| My younger sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| We'll be leaving before you get here. | あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。 | |
| I hope it pans out. | うまく行くといいわね。 | |
| I don't know if she wants to go with me. | 彼女が私といっしょに行きたがっているかどうか私は知りません。 | |
| I think it certain that he went to Tokyo. | 彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| He usually goes to work at 8 a.m. | 彼はたいてい8時に仕事に行く。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。 | |
| If you don't want to go, you don't need to. | 行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。 | |
| He is not going on the picnic, and I am not either. | 彼はピクニックへ行かないし、私も行かない。 | |
| Has anybody here been to Hawaii? | ハワイへ行ったことがある人はいますか? | |
| There seems to be no need to go. | どうも行く必要はないようです。 | |
| Are you going by bus or car? | バスで行きますか、車を利用しますか。 | |
| Before going to France, Mr. Suzuki studied French. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| Every other day Bill goes fishing. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| What do you say to going for a drive? | ドライブに行くのはどう。 | |
| Could you tell me how to get to your office? | 車での病院の行き方を教えてください。 | |