UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is an important event.これは重要な行事です。
He has gone to Italy to study music.彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
My mother objected to my going to the Middle East.母は私が中東に行くことに反対した。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
I've been to the dentist.歯医者に行ってきたんだ。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
A true friend would have acted differently.本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
I went to Paris.私はパリへ行った。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2度行ったことがあります。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
What number is the downtown train?ダウンタウン行きは何番線ですか。
Go to school! You lazy bastard.学校に行けよ!怠け者。
I won't go there again.私はもうそこへ行かない。
I traveled in the interest of my company.私は会社のために旅行をした。
A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I thought you'd gone to Boston.あなたはボストンに行ってしまったのだと思っていました。
He went to New York on Monday.彼は月曜日にニューヨークに行きました。
What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend?タトエバって何? 最近流行ってるの?
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Ten games were played on the first day.第1日目には10試合が行われた。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
He is in the banking line.彼は銀行関係の仕事をしています。
I'll make you a model plane.君に模型飛行機を作ってあげよう。
He went abroad.彼は外国へ行った。
If it rains tomorrow, I won't go.明日雨が降れば私は行きません。
They marched in a parade through the streets of Paris.彼らはパリの通りをパレードで行進した。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
He is going back and forth in front of the station.彼は駅の前を行ったりきたりしている。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
I'm taking off now.そろそろ行くわね。
How long have you been living out of a suitcase?もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
This road will lead you to the center of town.この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
She doesn't always take a trip to France in summer.彼女は夏になるといつもフランスへ旅行するわけではない。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Nobody knows where he has gone.彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
Don't forget to take an umbrella.かさを持って行くのを忘れないで
I am not going anywhere on Sunday.私は日曜日にはどこへも行きません。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
If it were not for air and water, nothing could live.もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
The speech contest took place on the ninth of November.スピーチコンテストは11月9日に行われた。
I have never been to that town.私はその町へ行ったことがない。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
If he doesn't come, we won't go.彼が来なければ私達は行かない。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
During summers, I used to go to Miami.夏はいつもマイアミに行ったものだ。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
They went out of the room one after another.彼らは部屋を次々と出て行った。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。
I will go if I must.行かねばならないなら行きます。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
I often ski.私はしばしばスキーに行きます。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
They were pioneers of space flight.彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Since it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
Yes, I'm coming.ああ、行くよ。
Could you show me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんか。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
You just missed Ami as she went out.さっき入れ違いで亜美さんが出て行ったところです。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
I am going to go to America next year.私は来年アメリカに行くつもりです。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。
When did he go to Europe?彼はいつヨーロッパに行ったのですか。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
My father goes to work by bike.私の父は自転車で会社に行く。
He was too young to go to school.彼はあまりにも幼いので学校に行けなかった。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
He went there, never to return.彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
Like it or not, you have to go.気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
Would you like to go to the zoo this afternoon?今日の午後、動物園に行きませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License