UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The bank loaned him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Whether we will go on the trip depends on the weather.旅行に行けるかどうかは天候次第です。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
He is acting for the chief director.彼が理事長の代行をしている。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Have you ever read Gulliver's Travels?「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
They robbed the bank of some money yesterday.彼らは昨日銀行から金を奪った。
She set off on a trip last week.彼女は先週旅行に出かけた。
I want to go with you.私は君と行きたい。
I can't find Tom. Has he gone already?トムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
You don't need to go to the dentist's.歯医者に行く必要はない。
I have left out one line in reading.私は1行読み落としていた。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼は今年の夏、東北地方を旅行した。
Where shall we go?どこに行きましょう?
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
I am going to summer school from August 10.8月10日からサマースクールに行きます。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
I mustered up my courage and went there.私は思い切ってそこに行った。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
This plane is his.この飛行機は彼のものです。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
If it were not for the air, planes could not fly.もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。
The first two days of my trip were rainy.私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。
We must go to school.私たちは学校へ行かなければなりません。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
Each and every boy has gone to see the game.どの少年もみんな試合を見に行った。
I got my hair cut.私は散髪に行った。
I'm sure my parents won't let me go by myself.両親が私ひとりでは行かせないにきまっています。
I've got to go now.僕はもう行かなくちゃ。
He absents himself from any party she is likely to attend.彼は彼女が行きそうなどんなパーティーにも出ない。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
This road will take you to the post-office.この道を行くと郵便局があります。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
She deposited a large sum of money in the bank.彼女は大金を銀行に預けた。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Did you go to school yesterday?あなたは昨日学校に行きましたか。
It's not likely that he went there.まさか!彼がそこへ行ったはずがない。
I made him go there at once.私は彼をすぐにそこに行かせた。
Well, he is baptizing, and everyone is going to him.バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
I've been there already.そこには前に行ったことがある。
He left without saying goodbye.彼はさよならも言わずに去って行った。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
Are you ready to go?行く用意ができているか。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
My mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
She decided not to go.彼女は行かないことに決めた。
Chris is very anxious to go to college.クリスはとても大学に行きたがっている。
How late is the bank open?銀行は何時まで開いていますか。
I went there on the bus and the train.そこへはバスと電車で行った。
My son has gone to America to study medicine.息子は医学の勉強にアメリカに行きました。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
He left no stone unturned to carry out the plan.彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
Tom was sent on an errand to the store.トムはその店に使いに行かされた。
The day will come when we can travel to the moon.私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
Today I got my mother out for shopping.今日母を買い物に引っ張って行きました。
All of these meetings are in English.これらの会合は全部英語で行われる。
I would like to go to a business school.ビジネススクールに行きたいのです。
By love alone is enmity allayed.忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
I don't go to school on Sunday.私は日曜には学校へ行きません。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
I traveled far and wide in America.私はアメリカのいたるところを旅行してまわった。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
He went on a journey a few days ago.彼は数日前に旅行に出かけた。
Their talks centered on their trip.彼らの話は旅行のことに集中した。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Within a month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Let's go by taxi, shall we?タクシーで行きませんか。
Every one of them went to see that movie.それぞれみんなその映画を見に行った。
There were no students who went to the party.そのパーティーに行った生徒はいない。
To know is one thing, and quite another to do.知っていることとそれを実行することは別のことだ。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
Tom should have gone to the dentist yesterday.トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。
A woman friend of ours took a trip to a small town last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
He is saving money for a trip abroad.彼は海外旅行のため金を溜めている。
It won't be long before we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。
They acted immediately by agreement.彼らは合意により、速やかに行動した。
You shouldn't go.君は行かないほうがよい。
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License