Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| Betty went to the sea yesterday. | ベティは昨日海へ行った。 | |
| Urgent business discouraged him from going on a picnic. | 彼は急用でピクニックに行かれなかった。 | |
| I want to go to America some day. | いつかアメリカに行きたい。 | |
| He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter. | 彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama. | 横浜の中華飯店で食べに行きました。 | |
| It is better to do well than to say well. | 不言実行。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。 | |
| Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow. | 天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。 | |
| She has gone abroad. | 彼女は外国に行ってしまった。 | |
| I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. | 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 | |
| Yoko went shopping yesterday. | 洋子はきのう買い物に行った。 | |
| He shouted, "Get out!" | 彼は「出て行け!」と叫んだ。 | |
| If your child drinks poison, rush him to the hospital. | もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。 | |
| Do you care where we go? | 私達が何処に行くかが貴方にとって重要? | |
| Hurry along or you'll be late. | 急いで行かないと遅れるよ。 | |
| The servants tried to carry out their master's order. | お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| The Englishman likes doing better than talking. | あのイギリス人は語ることよりも実行することが好きだ。 | |
| Suppose I had gone to America. | 私がアメリカに行っていると仮定してください。 | |
| Are you going or staying? | 行くのか行かないのか。 | |
| There were fifty passengers on the plane. | その飛行機には50人の乗客がいました。 | |
| Just imagine traveling to the moon. | 月へ旅行することを想像してごらん。 | |
| He went abroad two years ago. | 彼は2年前に洋行した。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| The meeting was held here. | その会議はここで行われました。 | |
| He will have determined which college he wants to go to. | どの大学に行きたいかについて、彼は決めていることだろう。 | |
| I hear you went to the United States. | 合衆国に行っていたそうだね。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| I should like to go with you. | 私はあなたと一緒に行きたいものです。 | |
| They went to church on Christmas Eve. | 彼らはクリスマスイブに教会に行った。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| He is very eager to go there. | 彼はしきりにそこへ行きたがっている。 | |
| The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. | 飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。 | |
| It is imperative for you to act at once. | 君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。 | |
| I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. | 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 | |
| I went all the way to see my doctor, only to find him absent. | 私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| Direct flights between New York and Tokyo commenced recently. | ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。 | |
| What time should I go to the airport? | 空港には何時に行けばいいのですか。 | |
| He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
| Go straight on. | まっすぐ行け。 | |
| We made him go. | 私たちは彼を行かせた。 | |
| In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle. | 進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。 | |
| As I don't have the money, it'll just be a short trip. | お金がないので、プチッと旅行。 | |
| You can put into practice the plan you thought up. | 自分達で考えた企画を実行することができます。 | |
| I've never been to an election before. | 選挙って行ったことない。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| It's fun to travel. | 旅行は楽しい。 | |
| We got to know each other rather well on our recent trip. | 今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。 | |
| The mayor governed the city very wisely. | 市長は市政を立派に行った。 | |
| The post office is just across from the bank. | 郵便局は銀行のちょうど真ん前です。 | |
| He is sure to carry out the task assigned to him. | 彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。 | |
| Select action for Chris. | クリスの行動を選択して下さい。 | |
| I go to Tokyo University. | 私は東京大学に行っています。 | |
| Don't let your children go to dangerous places. | 子供を危険な場所へ行かせてはなりません。 | |
| In England they are supposed to keep to the left. | イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。 | |
| His action frightened us. | 彼の行動は我々をぎょっとさせた。 | |
| I'm aching to go to Australia. | オーストラリアに行きたくてたまらない。 | |
| I travel to all parts of the globe. | 私は世界中を旅行する。 | |
| There are five Russians among the party. | その一行の中には5人のロシア人がいる。 | |
| My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem. | 僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。 | |
| There's no need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| A lot of funds are necessary to travel. | たくさんの資金は旅行のために必要です。 | |
| How do I get to the beach? | どうやって海岸に行けばいいですか。 | |
| It is advisable for him to go. | 彼が行くのが得策だ。 | |
| He loves taking trips. | 彼は旅行が大好きだ。 | |
| Nothing is more pleasant than traveling. | 旅行ほど楽しいものはない。 | |
| For this reason, I cannot go with you. | こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。 | |
| You have to go. | 君は行かねばならない。 | |
| Let's visit my grandpa this weekend. | 週末におじいちゃんに会いに行こう。 | |
| I travel often. | 私はよく旅行します。 | |
| I went to Europe by way of the United States. | 私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。 | |
| The plane landed with a bump. | 飛行機はどすんと着陸した。 | |
| All I know is that she left last week. | 私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。 | |
| A fierce battle was fought here. | ここで激戦が行われた。 | |
| They don't go to school at the weekend. | 彼らは週末には学校へ行かない。 | |
| I went there because I wanted to. | 私は行きたいからそこへ行ったのだ。 | |
| I was abroad on an assignment. | 私は仕事で外国に行っていました。 | |
| I went to school yesterday. | 私は昨日学校に行きました。 | |
| I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit. | 私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。 | |
| Take it easy. | のんびり行こう。 | |
| I went to CoCo Ichiban every week. | 毎週、CoCo壱番屋に行きました。 | |
| I think it necessary for him to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| Let's go! | さあ、行くぞ。 | |
| I am ashamed of your despicable deed. | きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。 | |
| By the way, have you ever been to Hokkaido? | ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。 | |
| Kate went to the party to see her friends. | ケイトは友人に会いにパーティーに行った。 | |
| He had never studied English before he went to the United States. | 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。 | |
| To know is one thing, and to do is another. | 知っていることと行動に移すことは別だ。 | |
| No students went there yesterday. | 昨日そこへ行った学生はだれもいない。 | |
| I watched the expedition as it set off. | 私は一行が出発するのを見守った。 | |