UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We went to the mountains to ski.私達はスキーをしに山に行きました。
I'd like to visit London.私はロンドンに行きたいと思っています。
They didn't agree how to get there.彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。
Ken, who is a graduate student, went to the United States last year.大学院生のケンは去年アメリカに行った。
Have you ever visited a foreign country?あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
Tom went to Japan on a work holiday visa.トムはワーホリで日本に行きました。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
I am going on a picnic tomorrow.明日はピクニックに行くつもりだ。
It all turned out for the best in the end.結局すべてが旨く行った。
It seems to me that we should go now.私たちはもう行ったほうがいいでしょう。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
I may go skiing at Zao next month.私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Tom had never been to Boston.トムはボストンに行ったことがなかった。
I heard that he left town and moved east.彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
I'd rather go swimming.わたしは泳ぎに行きたいわ。
She seldom goes to places like that.彼女はめったにそんなところへ行かない。
I traveled around Europe.ヨーロッパをあちらこちら旅行した。
They had been saving money for the trip for a year.彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。
We will go on a picnic tomorrow.私達は明日ピクニックに行きます。
God knows where he has gone.彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
When I feel fine, I go for a walk.気分のよいときには、私は散歩に行きます。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
We must ask the bank for the loan.銀行に貸付を頼まねばならない。
You are too young to travel alone.おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House.そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
Do you think the campaign was successful in Italy?あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
He went to sea to swim.彼は海に泳ぎに行った。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
Bring your children with you.お子さんを連れて行きなさい。
At any rate, you had better go there.とにかく、君はそこへ行った方がいい。
He is going back and forth in front of the station.彼は駅の前を行ったりきたりしている。
I will not go to school tomorrow.私は明日学校へ行きません。
The concert will take place next summer.そのコンサートは次の夏に行われる。
I blinked in amazement at the unexpected development.事の意外な成り行きに目を白黒させた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
I've decided on going.私は行くことにした。
There is absolutely nothing wrong with his deed.彼の行為にはまったく悪いところはない。
Did she go to that concert?彼女はこの前のコンサートに行ったのですか。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
How about going on a picnic?ピクニックに行くのはどうでしょうか。
We went picking strawberries.私はいちごを摘みに行った。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
I went to see him, but he was out.彼に会いに行ったが、留守だった。
Where are you going?どこに行くの?
Is this plane on schedule?この飛行機はスケジュール通りですか。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
I wish you to go there instead.代わりに君にそこへ行ってほしい。
Where the hell are you going?いったいぜんたいどこへ行くつもりなんだい。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
There is a bank in front of the station.駅前には銀行がある。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
This painter went to Paris for his studies.その画家はパリへ修行に行った。
The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school.少年は気分が悪くて学校に行けないふりをした。
It took me five hours to drive there.そこまで車で行くのに5時間かかりました。
The river runs parallel to the main street.その川はメインストリートと平行に流れている。
There were many injured people, but hardly any people were missing.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
I'm going to go on a picnic tomorrow.明日ピクニックに行くつもりだ。
Have you been to London before?ロンドンへ行ったことがありますか。
She refused to let her child go out in the rain.彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。
Tom and his friends use the school printer every month to print the student bulletin.トムたちは毎月学校の印刷機を使って生徒会報を発行している。
His ancestors went there from Ireland.彼の先祖はアイルランドからそこに行った。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
I can't find Tom. Has he gone already?トムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
The boat is lost.舟は行方不明だ。
I am very afraid to go.私はどうしても行きたくない。
The police have hauled in a suspect for questioning.警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
Do you feel like going out for a walk?散歩に行きたいと思いますか。
She goes to market every day to buy things.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
I gave up keeping up with trends.流行についていくことはやめた。
I'll go on Sunday.日曜に行くよ。
We have to get him to the hospital before it's too late.私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
He is sure to carry out the task assigned to him.彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
As I was ill, I couldn't go to the meeting.私は病気で会合に行けなかった。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
I have a deposit of 500,000 yen at the bank.私は50万円の貯金が銀行にある。
I demanded that she should go.私は彼女に行くよう要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License