UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
He has gone to Switzerland.彼はスイスへ行ってしまった。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
She put the money in the bank.彼女はその金を銀行に預けた。
It is often easier to make plans than to carry them out.実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Where have you been up to now?あなたは今までどこに行っていたのですか。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
He made me go against my will.彼は無理に私を行かせたのです。
Follow close behind them.彼らのすぐ後ろに付いて行きなさい。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
We had lots of adventures on our trip.私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.まず、実験室で行われる実験について話しましょう。
Don't go too far afield.あまり遠くへ行ってはいけないよ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
I'd like to visit London.私はロンドンに行きたいと思っています。
Tom intends to go, rain or shine.トムはどんな天気でも行くつもりだ。
They went out of the room one after another.彼らは部屋を次々と出て行った。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
I was compelled to go there.私はやむなくそこへ行かされた。
He walked along the street.彼は通りを歩いて行った。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
I went up to the door.私は入り口のところまで行った。
He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya.彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
Could you tell me how to get there?そこへはどうやって行けばよいですか。
He works in a bank.彼は銀行で働いています。
He is flying to Paris tomorrow.彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
Nothing will stop his going.何があっても彼は行くでしょう。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
Whichever way you go, you can get to the station.どちらの道を行っても駅に着ける。
He learned his trade as a banker in London.彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
As a pianist, he's much better than I am.ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
I'll drop you a few lines.数行、手紙を書き送ります。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
It rained three times during the trip.旅行中に雨が三回降った。
Her dream is to travel around the world.彼女の夢は世界一周旅行をすることです。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
I saw my uncle on the way to school.私は学校に行く途中で叔父にあった。
I went there to see her.彼女は会うためにそこに行った。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
I decided to go.私は行くと決めた。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
Shall I go for the doctor?医者を呼びに行きましょうか。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
They made me go there.彼らは私をそこへ行かせた。
I will go on foot.私は歩いて行きます。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
He has some money in the bank.彼はその銀行にいくらか預金がある。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
He went straight to a place where good food was served.彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
I don't know where I should go.どこに行けばいいのかわからない。
The boy has never been to the zoo.その男の子は今までに動物園に行ったことがない。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまで乗せて行ってくれませんか。
I have to walk to school.私は歩いて学校に行かなければならない。
John alone went there.ジョンだけがそこに行った。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
Many flights were canceled because of the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
Tom will be watching television if you visit him now.今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
He let me leave the room.彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
Jiro doesn't have to go to school today.次郎は今日学校へ行く必要がない。
I have to leave now.もう行かなくてはいけません。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
Every Friday night they went and got liquored up.金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。
Her lack of money kept her from going with me.彼女はお金が無かったので私と行けなかった。
I went to Disneyland with my mother.私は母とディズニーランドに行った。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Ken went to the supermarket to buy some eggs.健はいくつかの卵を買うためにスーパーマーケットへ行きました。
I need to go to Chicago.シカゴに行かなくてはなりません。
I had not gone far before I met him.あまり遠くへ行かないうちに、私は彼に会った。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日釣りをしに川へ行った。
He can not have gone to school.彼が学校に行ったはずがない。
Where should I go to be admitted into the emergency room?救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
Grace goes to phone extension upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
I may go skiing at Zao next month.私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
Can you tell me the way to the nearest post office?最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。
If you visit Tom right now, he's probably just watching TV.今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
It's about time to go to school.もうそろそろ学校へ行く時間です。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
I went to Shikoku to visit my uncle.叔父に会いに四国に行きました。
Let's go!行きましょう。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License