UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
I want to travel to Australia.私はオーストラリアに旅行に行きたい。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
I'm going out in an hour.一時間したら行ってきます。
I must go.行かなくちゃ。
Wherever I may go, I will get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
We went to Barcelona.私たちはバルセロナに行きました。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
He went above and beyond the call of duty.彼は要求の上を行く働きをした。
I usually go to school by bus.私はたいていバスで学校に行きます。
Provided you come back soon you may go.すぐに帰るなら行ってもいいよ。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
She set off on a trip last week.彼女は先週旅行に出かけた。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
Go straight on, and you will find the store.真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."「なぜ行かないの」「行きたくないからさ」
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
He kept walking up and down the room.彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
He said that their principal would go there the next day.彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。
He has gone to Switzerland.彼はスイスへ行ってしまった。
You can put into practice the plan you thought up.自分達で考えた企画を実行することができます。
I didn't go anywhere during the holiday.私は休暇中どこへも行かなかった。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Is this today's issue of the Asahi Shimbun?これは今日発行の朝日新聞ですか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Father takes a bus to his office.父は毎朝バスで会社に行きます。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね?
He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
Let's begin at the last line but one.おわりから二行目より始めよう。
You should've gone there by yourself.一人で行ってればよかったのに。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
Can I get a connecting flight to Atlanta?アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Come round the corner for coffee.ちょっとそこまでコーヒーを飲みに行く。
I am too busy to go.私は忙しくて行けない。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Believe it or not, I went skydiving.信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。
His trip will keep him away from the office for a week.旅行のため、彼は一週間休みます。
It is all the same to me where he goes.彼がどこへ行こうと私には同じ事だ。
When summer is over, the days grow shorter and shorter.夏がすぎると日がますます短くなって行きます。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
I will go there on foot or by bicycle next time.今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。
The meeting was held last month.会合は先月行われた。
He went there to learn English.彼は英語を学ぶためそこへ行った。
He dare not go alone.彼は一人で行く勇気がない。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
Don't go too far afield.家からあまり遠くへ行ってはいけない。
I'd like to visit London.私はロンドンに行きたいと思っています。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
He told me that the trip was off.旅行はやめにすると言った。
How can we put it into practice?どうやって実行にうつそう。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
Go along this street, and you'll find the movie theater.その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
May I go there with Masao, Father?正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
She is as active as she looks.見かけ通り彼女は行動力がある。
Don't worry, be happy!くよくよしないで、楽しく行こう!
Did he go there?彼はそこへ行きましたか。
You have to go there whether you like it or not.行きたくなくてもそこへ行かなければならない。
My hobby is making model planes.私の趣味は模型飛行機をつくることです。
My brother insisted on going there alone.弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。
I was made to go there.私はそこへ行かされた。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
They go camping every summer.彼らは毎年夏にキャンプに行きます。
I was made to go against my will.彼は私を無理矢理行かせた。
She went to New York, leaving her family behind.彼女は家族を後に残してニューヨークに行った。
The teacher exhorted his pupils to do well.教師は生徒に善行をするように説き勧めた。
I've just been to the post office to buy some stamps.私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
You must let things take their own course.事態は成り行きに任せなければならない。
Many goods are now transported by air.今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
We met him on the way there.私達はそこへ行く途中で彼に会った。
I will go there in place of you.私があなたの代わりにそこに行きましょう。
I have no idea where he has gone.彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
He took a line from Shakespeare.彼はシェークスピアから一行引用した。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License