UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must hurry up, or you will miss the express.急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
I've decided to go.行くことを決心した。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
Have you ever been to Boston?ボストンに行ったことはありますか?
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
You might as well stay at home as go to America.アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
I have been to the station to see my friend off.私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
He is in the banking line.彼は銀行関係の仕事をしています。
He carried his grandfather on his back.彼はおじいさんを背中におぶって行った。
He had already gone.彼はもう行ってしまった。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
We are going on a journey next month.私達は来月旅行にいくつもりです。
I'm going to Japan by myself next month.来月一人で日本に行きます。
She advised him to go there.彼女は彼にそこに行くよう勧めた。
I go to work every day by train.私は毎日電車で仕事に行きます。
I will hope for the best.うまく行くといいなと思います。
That plane is so ugly.あの飛行機は大変不格好だ。
I must go right away.すぐに行かなければなりません。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
I met a party of students on the street.通りで学生の一行にあった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
I went to Kyushu by airplane.私は飛行機で九州に行った。
Where did he go?彼はどこへ行った。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
You must not deprive children of their playthings.子供からおもちゃを奪っては行けない。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
She went to New York, leaving her family behind.彼女は家族を後に残してニューヨークに行った。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
I take my dog for a walk, rain or shine.私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
I'll go to Kyoto.私は、京都に行く。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
I've got to leave soon.もう行かなくてはならない。
You don't have to go to school on Sunday.君は日曜日に学校に行く必要がない。
Many murders have been committed in the name of patriotism.愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
I blinked in amazement at the unexpected development.事の意外な成り行きに目を白黒させた。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
I went to America to study.私は勉強するためにアメリカに行った。
The airplane is to arrive at ten o'clock.飛行機の到着は10時の予定です。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
It is doubtful whether her song will become popular.彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
Have you travelled anywhere recently?最近どこかへ旅行しましたか。
I don't know where I should go.私はどこへ行くべきか分からない。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
I can't go, nor do I want to.私は行けないし、行きたいとも思わない。
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
The girl insisted on going shopping with her mother.その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
Such conduct will give rise to suspicion.そのような行動は疑いを生むだろう。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
I don't want to go any place.私はどこにも行きたくない。
I rarely go to the movies.私は時たましか映画に行きません。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
We must act at once.ただちに行動を起こさなければならない。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
Another ten years went by quickly.さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。
The garden is tended with great care.その庭は手入れが行き届いている。
"Where have you been?" "I've been to the barber's."「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
As I don't have the money, it'll just be a short trip.お金がないので、プチッと旅行。
I thought we were going to go somewhere.てっきり僕たちはどこかに行くものだと思っていたよ。
What do you say to making a trip with me during the summer vacation?夏休み私といっしょに旅行しませんか。
Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming.明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
He is the person who is difficult to come to terms with.彼はなかなか折り合って行きにくい人だ。
My dog follows me wherever I go.私の犬は、どこでも私の行くところへついてくる。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
I prefer to travel by air.私は飛行機の方を好みます。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
I will go when he comes back.彼が戻ってきたら行きます。
He is aching to go abroad.彼はしきりに外国へ行きたがっている。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
His trip will keep him away from the office for a week.旅行のため、彼は一週間休みます。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License