UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
We'll go when it quits raining.私達は雨がやんだら行く。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
The typhoon prevented our plane from leaving.その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
He carried his grandfather on his back.彼はおじいさんを背中におぶって行った。
The other day I went fishing for the first time in my life.この間生まれて初めて魚釣りに行った。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
Will you go on foot or by bus?あなたは歩いて行きますか。それともバスで行きますか。
I don't know where to go or what to do.私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
Children don't like to go out in the dark.子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
He went in the opposite direction from us.彼は私たちとは反対の方向に行った。
All I know is that she left last week.私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。
I'm taking off now.そろそろ行くわね。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
I asked where to go.私はどこへ行ったらよいのか尋ねた。
May I go out for a short walk?ちょっとそこまで行ってきていいですか。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
She advised him not to go.彼女は彼に行かないように助言した。
I went to the hospital.病院に行ったんだ。
Whether we will go on the trip depends on the weather.その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
That is going too far.それは行きすぎである。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
I don't want to go alone.一人で行きたくない。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
You've got to carry out your commitment at all costs.自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
To San Francisco, please.サンフランシスコまで行ってください。
Do you have enough money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I don't know whether I can go there or not.私はそこに行けるかどうかわからない。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
This road will lead you to the monument.この道を行けば記念碑の所へ行ける。
I will go to the university tomorrow, too.明日も大学へ行くつもりだ。
I must be leaving now.もう行かなくちゃ。
Why don't we go dancing?踊りに行きませんか。
Which way shall we go now?どっちの方に行くとよいかな。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
I went to the department store to do some shopping yesterday.昨日デパートに買い物に行きました。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I caught him trying to go out of the room.私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
One of us will have to go.どちらか一方が出て行くしかないな。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
She cannot attend school on account of illness.彼女は病気のために学校に行けない。
I go to the park.私は公園に行く。
She went to the station to see her teacher off.彼女は先生を見送りに駅に行きました。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
You go first.君がまずさきに行ってくれ。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
He never travels without taking an alarm clock with him.彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
He would often go fishing in the river.彼はよく川に魚つりに行ったものだ。
She went to the hospital yesterday.彼女は昨日、病院に行った。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
He has a large borrowing from finance banks.彼は銀行に大きな借金がある。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Wherever he may go, he is sure to make friends.どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
We are looking forward to going on a hike next week.私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
I recommend you to go by train.電車で行くのをおすすめします。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
The boys marched on, singing merrily.少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
I should like to go for a swim.泳ぎに行きたいものです。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
How often do you go to the movies every month?毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
Though it is expensive, we'll go by air.費用はかかるが飛行機で行く。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
I hardly ever walk to work.私はめったに歩いて仕事には行かない。
The game will be held rain or shine.雨であろうとなかろうと試合は行います。
I can make nothing of what he says.彼の言うことは僕には一行にわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License