UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Mommy, may I go swimming?お母さん、泳ぎに行ってもいい。
I'll follow you wherever you go.私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。
John stayed in bed all day instead of going to work.ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。
Where are you going, Dad?パパどこに行くの。
None of us want to go, but either you or your wife has to go.だれも行きたくはないが、君か君の奥さんかどちらかが行かなければならない。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I caught sight of a fly escaping from the room.ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
John goes to his office on foot.ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
There is a bank in front of the station.駅前に銀行がある。
John went to America by air.ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
Although it was raining, I had to go out.かりに雨が降っても私は行くつもりです。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
I have been to the supermarket.私はスーパーマーケットへ行ってきたところです。
Long skirts are very much in fashion.長いスカートが大変流行している。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion.すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。
I see no reason why I shouldn't put it into practice.私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
By the way, Mike, please tell me how to get to your house.ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。
I told her once and for all that I would not go shopping with her.私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
All of us, except him, went.彼のほかに私たち皆が行った。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
She seldom goes to that sort of place.彼女はめったにそんなところへ行かない。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
One thing led to another.あれは成り行きでした。
Sometimes I go by bus and sometimes by car.バスで行く時もあれば車で行く時もある。
The new bridge is in process of construction.新しい橋の建設が進行中だ。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
She behaved with a great courage.彼女は勇気を持って行動した。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
How was your flight?飛行機の旅はいかがでしたか。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
His plane has not arrived at the airport yet.彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
I gave up keeping up with trends.流行に付いて行くことはやめた。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
That child must be looked after by you.その子供は君が面倒見ないと行けない。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.日本の高校生は年に35週間学校に行く。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I hope to visit Sydney again.シドニーにまた行きたいと思っています。
Don't go too far afield.あまり遠くへ行ってはいけないよ。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
He hasn't actually been to the United States.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
The two boys traveled throughout the land.その二人の少年は国中を旅行した。
Where would you like to go next Sunday?次の日曜日にはどこへ行きたいですか。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
She goes to market every day.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
People who are prone to aggression can be dangerous.攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
I went there by bus and train.そこにはバスと電車で行きました。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
What direction are you going?あなたはどの方向へ行こうとしているのですか?
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
The man went out of his way to take me to the station.その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
She goes to the supermarket every three days.彼女は三日ごとにスーパーへ行く。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
Where does your sister go to school?あなたのお姉さんはどこの学校へ行っているのですか。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
She went to school in spite of the pain in her right leg.彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto?名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。
The group was made up of six girls and four guys.その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
Have you ever been to France?あなたはフランスへ行ったことがありますか。
I'll be there rain or shine.雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
Carlos went away and came back with the book.カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
I suggested that she go alone.私は彼女が一人で行った方が良いといいました。
It won't be long before we can travel to Mars.火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
I went to a park this morning.今朝私は公園に行った。
Mr Jones made Mary go to the dentist.ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。
I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine.私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License