UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
It makes no difference whether you go or not.君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。
She goes to market every day.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
I delight in going to the apple orchard each fall.私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。
Do you have to go to market, too?あなたも買い物に行かなければならないの。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You can't live without water.水なしでは、生きて行けない。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Is the bank far from here?その銀行はここから遠いですか。
My father goes to work by bike.私の父は自転車で会社に行く。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
Ken has been to England before.健は以前イングランドに行ったことがあります。
You can go there in a boat.ボートに乗ればそこへ行けるよ。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
I would like you to go instead of me.君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。
She went to Mexico by herself.彼女は一人でメキシコに行った。
Tom never goes anywhere by himself.トムは一人ではどこにも行かない。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
It's a lot of fun going on a trip.旅行に行くのはとても楽しい。
"Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off."「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」
There was food enough for us all.私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
The track descends.その小道は下って行く。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I have been to the station to see him off.彼を見送り駅へ行って来たところです。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
She has gone to Italy.彼女はイタリアへ行ってしまった。
I'll go.行くよ。
The ship is bound for the Gulf of Mexico.その船はメキシコ湾行きである。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
Travelling was much more difficult in those days.当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
Did he go there?彼はそこへ行きましたか。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。
They go to church on Sunday morning.彼らは日曜日の朝教会へ行く。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
He was made to go there.彼はそこに行かされた。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
This road leads you there.この道を行くとそこへ出ます。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya.彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。
My father consented to my going abroad.父は私が外国へ行くことを承知した。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Did Tom say where he went for his summer vacation?トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
He was believed to have committed the crime.彼は犯行に及んだと信じられていた。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
I'll get my son to go instead of going myself.私自身が行く代わりに息子に行かせます。
He finally went through with his plan to go to Thailand.彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。
It is not easy to find the way to the park.公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
She would often take a trip when she was young.彼女は若い頃よく旅行したものだった。
You don't need to go.あなたは行く必要はない。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
I'm taking off now.そろそろ行くわね。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Let us go, please.私たちを行かせてください。
How can I get to the hospital by bus?バスでの病院の行き方を教えてください。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
But, I have to take my mother.でもさ、母を連れて行かなくては行けないんだ。
The merger created the first largest bank in Japan.合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
His English composition has nine mistake in as many lines.彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
Please let me pick up your sister at the station.お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
You don't necessarily have to go there.君が必ずしも行く必要はない。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I have been to the station.駅へ行って来たところだ。
He did his best to carry out the plan.彼はその計画を実行するために最善をつくした。
The scholarship enabled her to go to university.奨学金で彼女は大学へ行くことができた。
I stayed home all day instead of going to work.私は仕事に行かないで一日中家にいた。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
We are going to the cinema.映画に行くつもりです。
It's a more realistic plan.そのほうがもっと実行可能な計画です。
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I begged her not to go.行っちゃイヤだって。
In all my career as a travel agent, I never visited Africa.これまで旅行会社に勤めてきたが、アフリカには行ったことがない。
I can't tell if the party will return tomorrow.その一行が明日帰ってくるかどうか分からない。
He saw the accident on the way to school.彼は学校に行く途中でその事故を見た。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Fashions change quickly.流行はすぐ変わります。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
I daresay you are going to go no matter what.どうせ行くんでしょ。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
I will go on a trip.私は旅行に行くつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License