Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Within one month of going abroad, he became sick. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 Where are you going to? どこに行きますか? I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 New stamps will be issued next month. 新しい切手が来週発行される。 We're going to the theater. 演劇を見に行く。 Animals act in a better manner than wicked humans. 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 They carried on with the plan in spite of strong objections to it. その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 Were you going to the railway station when I saw you? 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 I'd like to go with you, but as it is I can't. 君と一緒に行きたいが実際には行けない。 But, I have to take my mother. でもさ、母を連れて行かなくては行けないんだ。 In the post office, mail is classified according to the place where it is to go. 郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。 If I had the money, I would travel around the world. 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。 Why don't you come dancing with me? ダンスに行きませんか。 Let's begin at the last line but one. 終わりから2行目からはじめよう。 How about going to the movie? 映画を見に行くのはどうですか。 Let's beat it before it gets too late. 遅くならないうちに行きましょう。 I'll ask him where he is planning to go during the vacation. 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes. あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。 He would often go fishing on Sunday. 日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。 I want to go with you, but I'm broke. 君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。 Where have you been all this while? あなたは今までどこに行っていたのですか。 How do you get to school? 君はどのようにして学校へ行きますか。 Tom couldn't go to the concert because he had to work. トムは仕事をしなければならなかったので、コンサートに行けなかった。 Dress yourself warmly before you go out. 暖かくして行きなさい。 We went to Gifu. 私たちは、岐阜に行った。 She quickly went up the stairs. 彼女は急いで階段を上がって行った。 Her behavior isn't normal for a young girl. 彼女の行動は若い娘としては異常です。 Could you tell me how to get to the station? 駅へどうやって行くか教えて下さい。 He flew from London to Paris. 彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。 Goro had the kindness to take me to the hospital. 五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。 He didn't go, and neither did I. 彼は行かなかったし僕もだ。 Could you take me to a hospital, please? 病院へ連れて行ってくれませんか。 He went to Tokyo on business. 彼は商用で東京へ行った。 I went there dozens of times. 私は何十回もそこへ行きました。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。 Please tell me how to get to the airport. 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。 It is often easier to make plans that it is to carry them out. 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 No passage this way. これより先通行禁止。 Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game. 私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。 You go ahead, Tom. I'll catch up soon. トム先行ってて。すぐ追いつくから。 Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。 Have you been to Grandma's Table which is very popular now? 今人気の「おばあちゃんの食卓」に行ったことがありますか。 On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 It's fun to travel. 旅行は楽しい。 I am thinking of going abroad next year. 私は来年海外に行こうと思っている。 Where are you going on your date tonight? 今夜のデートはどこに行くの? All of these meetings are in English. これらの会合は全部英語で行われる。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 "Look! Thanks to you I'm getting dumped all the time." "Oh? Isn't it just because of your everyday behaviour?" 「みろ、お前のお陰でフラれまくりだぞ」「そう?日頃の行いのせいじゃない?」 I didn't go anywhere during the holiday. 私は休暇中どこへも行かなかった。 You must not enter the room. その部屋に入っては行けません。 I have to take a bus to go anywhere. どこに行くにもバスに乗らなければならない。 My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! It was Alice who went to the concert yesterday. 昨日コンサートに行ったのはアリスだった。 He went to America for the purpose of studying American literature. 彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。 I go near that store myself. その店の近くまで行きますので。 This is the latest fashion. これが最新の流行です。 I traveled about Europe. ヨーロッパをあちらこちら旅行した。 I always travel with travelers' checks instead of cash. 私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! She shouldn't go by herself. 彼女は1人で行かない方がよい。 Since I'm off duty today, let's go to the coast. 今日は非番なので海岸へ行こう。 Your behavior is in conflict with your principles. 君の行動は君の信条と矛盾している。 As a rule, I go to school before eight o'clock. たいてい私は8時前に学校へ行く。 When I am finished with what I am doing, I will come. 仕事が一段落したら行くよ。 Should I go with you? あなたと一緒に行くほうがいいですか。 Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them. コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。 Mary is saving money to go to Japan. メアリーは日本に行こうと貯金している。 I must go there. 私はそこへ行かなければならない。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 Why don't you come along with us to the party? 私たちと一緒にパーティーに行こうよ。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 There was much activity around the plane. 飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 There is an air of resignation everywhere. どこに行ってもどうしようもないという感じになっていますね。 If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 Her mother has gone shopping. 彼女のお母さんは買い物に行きました。 Those impossible suggestions just annoy me. こういう実行不可能な提案には往生する。 He rarely goes to church. 彼は滅多に教会に行かない。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 Can you go to the office by train? あなたは事務所に電車で行けますか? The boy was accused of cheating during the exam. その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 The hearing were made off-limits to the press. 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? The plane turned eastward. 飛行機は東へ旋回した。 I wouldn't be too surprised if this song became a hit. この曲が流行ってもあんまり驚かない。 I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 He decided to go to France. 彼はフランスへ行くことに決めた。 My father rarely goes to extremes. 父はめったに極端な行動はとらない。 I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session. 今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。 You can go wherever you want to go. 行きたいところへはどこへでも行けます。 Illness prevented me from going to his concert. 病気のため彼のコンサートへ行けなかった。 Do I need to go to the dentist's? 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 If you want to go with them, you must hurry. 彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。 He likes to sing popular songs. 彼は流行歌を歌うのが好きです。 I think it's wonderful that you're going on a picnic. 君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。 I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。