The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has no manners at all.
彼は行儀作法を全く知らない。
I've never been beyond Okayama.
岡山から先には行ったことがない。
We'll go when it quits raining.
私達は雨がやんだら行く。
This bus will take you to the museum.
このバスであなたは博物館へ行けます。
The typhoon prevented our plane from leaving.
その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった。
He carried his grandfather on his back.
彼はおじいさんを背中におぶって行った。
The other day I went fishing for the first time in my life.
この間生まれて初めて魚釣りに行った。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.
大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
He guided the man through the streets to the station.
彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
Will you go on foot or by bus?
あなたは歩いて行きますか。それともバスで行きますか。
I don't know where to go or what to do.
私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。
She always wears clothes which are out of fashion.
彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
He went to Italy by land.
彼は陸路でイタリアへ行った。
I go to my father's place twice a year.
私は年に二度父の所へ行く。
Can you direct me to the nearest subway station?
最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
I took a train bound for Paris.
私はパリ行きの列車に乗った。
Children don't like to go out in the dark.
子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
He went in the opposite direction from us.
彼は私たちとは反対の方向に行った。
All I know is that she left last week.
私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。
I'm taking off now.
そろそろ行くわね。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
I asked where to go.
私はどこへ行ったらよいのか尋ねた。
May I go out for a short walk?
ちょっとそこまで行ってきていいですか。
He gave up the idea of going to America to study.
彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
She advised him not to go.
彼女は彼に行かないように助言した。
I went to the hospital.
病院に行ったんだ。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
That is going too far.
それは行きすぎである。
As our father got ill, we had to live on a small income.
父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
Let's drop in on the Fukudas.
福田さんの家へちょっとよって行こう。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.
心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
I don't want to go alone.
一人で行きたくない。
His wish was going to America.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。
You've got to carry out your commitment at all costs.
自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.
先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
To San Francisco, please.
サンフランシスコまで行ってください。
Do you have enough money for the trip?
旅行に十分なお金がありますか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.
7時近くだ。学校へ行かなくては。
I don't know whether I can go there or not.
私はそこに行けるかどうかわからない。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."