UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
The people going to Ueno Park are lonely.上野公園へ行く人は寂しいね。
Eleven o'clock is good for me.11時でしたら行けます。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
The boy ran away.その少年は逃げて行った。
What do you think of the idea of making a bus trip?バスで旅行するという考えをどう思いますか。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
You wouldn't go to the dentist when you were a boy.あなたは子供のころどうしても歯医者へ行こうとしなかった。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
My father had never been abroad until then.その時まで父は外国に行ったことがなかった。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
He walks to school.彼は歩いて学校へ行く。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
Bill, have you taken Spot for a walk yet?ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
I consented to go.私は行くことを承諾した。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
Visiting a foreign country must be expensive.外国へ行くのは高くつくにちがいない。
Mother has gone to the market.母はマーケットへ買い物に行きました。
I want to go to America someday.私はいつかアメリカへ行きたい。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Let's not stand on ceremony.他人行儀は抜きにしましょう。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
I would like to go to America.私はアメリカへ行きたいものだ。
I cannot go. For one thing I have no money.私は行けない。一つにはお金がないからだ。
His brother goes to school by bus.彼の兄さんはバスで学校へ行きます。
I cannot support your conduct.君の行いには賛成できない。
The bank keeps money for people.銀行は人の金を預かる。
I went to the airport to see my mother off.私は空港へ母を見送りに行った。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
His mother will not consent to his going there alone.彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
Go at once, or you will be late for school.すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。
I traveled in the interest of my company.私は会社のために旅行をした。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
I know that he went to London.私は彼がロンドンに行ったことを知っている。
Is this the right bus for Pacific Boulevard?パシフィック通りに行くには、このバスでいいんでしょうか。
Where do you want to go this summer?あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
I went swimming in the river yesterday.私は昨日川に泳ぎに行った。
Whoever may object to this plan, I will carry it out.誰がこの計画に反対しても、私は実行します。
We went to the park to take pictures.私達は写真を撮るために公園へ行きました。
All will go except you.君以外みな行くだろう。
Have you ever visited Kyoto before?今まで京都に行ったことがありますか。
She climbed a rope hand over hand.彼女はロープをたぐりながら登って行った。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
I have to go now.僕はもう行かなければならない。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
He can't have gone to school.彼が学校に行ったはずはない。
He found it impossible to go there on foot.彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。
Is this the train for London?これはロンドン行きの列車ですか。
I went fishing with my brother in the river.私は、兄と川へつりに行きました。
The song caught on with the public.その歌は流行した。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
As a pianist, he is far above me.ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
My father goes to church on Sunday.私の父は日曜日に教会へ行く。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
She is going to France next week.彼女は来週フランスへ行く。
She would often go to the theater when she was in London.彼女はロンドンにいたころよくその劇場に行ったものだ。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
I saw him go out.私は彼が出て行くのを見た。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
They've all gone to see the film.それぞれみんなその映画を見に行った。
I will pick him up at the station.私は駅に彼を迎えに行きます。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.若者の間では古着を着るのが流行している。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
It is necessary for you to go there immediately.あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.彼はローマに行ってたくさんの古い建物を見た。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
How can I get to the station?駅へはどう行けばいいですか?
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
She went to Takasu clinic.彼女は高須クリニックに行きました。
I go to school because I want to learn.私は学びたいので学校へ行く。
New stamps will be issued next month.新しい切手が来週発行される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License