UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go where you will in Holland, you will see windmills.オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
Mary has always made good in everything she has done.メアリーはこれまでやってきたことはすべて、いつも旨く行った。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
The plane increased speed.飛行機は速度を増した。
She took the tablecloths to the laundry.彼女はテーブルクロスをクリーニング店まで持って行った。
He went to the park, where he took a rest.彼は公園に行って、そこで一休みした。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
Have you ever been to Britain?英国へ行ったことがありますか。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Father takes a bus to his office.父は毎朝バスで会社に行きます。
She went shopping at a supermarket.彼女はスーパーへ買い物へ行った。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
We can't go right now.今すぐ行くことはできない。
Can I go swimming this afternoon?今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
He walked so fast that she couldn't keep up with him.彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。
I have once been to Europe.私はかつてヨーロッパに行ったことがある。
Our letters probably crossed in the mail.われわれの手紙は行き違いになったらしい。
I must be going now.私はもう行かなくてはなりません。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
I intended to have gone abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
You've got to go even if you don't want to.行きたくなくても行かなければなりません。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。
He was going to school.学校へ行くところでした。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
He will have to go to the station.彼は駅に行かなければならないでしょう。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I screwed up my courage and went there.私は思い切ってそこに行った。
It's already out of fashion.それはもう流行おくれである。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
You can take either road to get to the park.どちらの道を行ってもその公園に行けます。
I often go to the movies.よく映画を見に行きます。
I would not go if it rains tomorrow.明日雨ならば行きません。
He likes to sing popular songs.彼は流行歌を歌うのが好きです。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
He let me leave the room.彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
Maybe you'll succeed.おそらく君は旨く行くさ。
She advised him not to go.彼女は彼に行かないようにアドバイスした。
Tom wanted to visit America.トムは米国に行きたがっていた。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの列車ですか。
He is aching to go abroad.彼はしきりに外国へ行きたがっている。
I had no choice but to go there.私はやむを得ずそこへ行った。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
He dropped out half way into the race.彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
Would you like to travel abroad?海外旅行をしたいと思いませんか。
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
I always go to school on foot.いつも歩いて学校へ行く。
She made five mistakes in as many lines.彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
Do you want to go again?また行きたい?
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
He likes air travel.彼は飛行機旅行が好きだ。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
I think I'd better stay here.どうも行かないほうがよさそうだ。
I'd like to get a bank loan, but how do I go about that?銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの?
They acted immediately by agreement.彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
He can not have gone to school.彼が学校に行ったはずがない。
Why did her father go to Japan?何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。
Tom intends to go, rain or shine.トムはどんな天気でも行くつもりだ。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
He would not go with me for anything.彼はどうしても私と行こうとはしなかった。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
She showed me the snaps which she had taken during her journey.彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。
We go to school to study.私たちは勉強するために学校へ行く。
We went to the mountain to ski.私たちはスキーをするのに山へ行きました。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
Let's go over to your girlfriend's place!彼女のところに寄って行こう!
This bus goes to the Matsuyama station, right?このバスは、松山市駅行きですね。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
I made up my mind to go there.そこに行くことに決めた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I have been to the airport to see my father off.父の見送りに空港に行ってきたところだ。
The track descends.その小道は下って行く。
The plane flew toward the west.飛行機が西のほうへ飛んでいった。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License