Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are a number of shops selling foreign books and periodicals. | 外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。 | |
| Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| Do you want to go together? | 一緒に行こうか? | |
| Where are you going? | どこへ行くの? | |
| Flying is the quickest method of travelling. | 飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。 | |
| Could you tell me how to get there? | そこへはどうやって行けばよいですか。 | |
| He went there by himself. | 彼は一人だけでそこへ行った。 | |
| We expect you to carry out what you have once promised. | あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| Did you go to the art exhibition? | 美術展覧会に行きましたか。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| The lost child was found after two days. | その行方不明だった子は2日後に見つかった。 | |
| I cannot do without this dictionary even a day. | 私は1日もこの辞書なしでやって行けない。 | |
| Did you really fly the plane? | 実際に飛行機を操縦したのですか。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| Is this plane on schedule? | この飛行機はスケジュール通りですか。 | |
| They came by two large cities on the country. | 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 | |
| You were going to the school. | 私は学校に行ってきました。 | |
| How can you justify your behavior? | いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| She cannot attend school on account of illness. | 彼女は病気のために学校に行けない。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I like to travel alone. | 私は一人で旅行をする事が好きです。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| When I was a child, I often went swimming in the sea. | 子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。 | |
| I'm not strong enough yet to go to school. | まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。 | |
| I have never been to the U.S. | 私は合衆国に行ったことがない。 | |
| The number of people who go abroad has been increasing. | 外国へ行く人の数が増えてきている。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| I've been to the supermarket. | そのスーパーには行ったことがある。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| She was in the United States last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. | 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 | |
| You must not travel on the train without a ticket. | 切符なしで電車に乗っては行けません。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| He went to Tokyo for the purpose of getting a new job. | 彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | |
| You don't need to go there. | あなたはそこに行く必要がない。 | |
| I accompanied him on the trip. | 私は彼といっしょに旅行に行った。 | |
| Many young men went to war. | 多くの若者が戦争へ行った。 | |
| Is this the bus to Oxford? | これはオックスフォードへ行くバスですか。 | |
| Where are you going? | どこに行きますか? | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| Mother has gone to the market. | 母はマーケットへ買い物に行きました。 | |
| Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? | 応募者にふさわしい職務遂行能力があるか? | |
| Tom has no intention of going there by himself. | トムさんはあそこへ一人で行くつもりはない。 | |
| He was reluctant to go there. | 彼はそこへ行きたがらなかった。 | |
| He suggested to us that we should go. | 彼は私たちに、行きましょうと言った。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| It is difficult to put what we said in practice. | 言ったことを実行に移すのは難しい。 | |
| I can't wait to go on a vacation. | バカンスに行くのが待ち遠しい。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| You may go swimming or fishing. | 水泳か魚つりに行っていいわよ。 | |
| How stupid of you to go there alone! | そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。 | |
| The word is out of fashion. | その言葉は流行遅れです。 | |
| We resumed negotiations with that company. | 私たちはその会社と交渉を続行した。 | |
| There were a lot of empty seats the day I went. | 私が行った日には空席がたくさんあった。 | |
| Why did you want to go to Armenia? | なぜアルメニアに行きたかったのですか。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| I will be flying about this time next party. | 来週の今ごろは飛行機の中です。 | |
| My father rarely goes to extremes. | 父はめったに極端な行動はとらない。 | |
| You may think those shoes are in fashion, but they aren't. | 君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。 | |
| He went to New York as soon as he got the letter. | 彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。 | |
| I often go fishing in that river. | あの川へはよく釣りに行きます。 | |
| His words and action do not accord. | 彼は言行が一致しない。 | |
| Let's go tomorrow afternoon. | 明日の午後に行きましょう。 | |
| For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998. | マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。 | |
| Getting nowhere. | 何処に行く当てもなく・・・。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| I want to go to school. | 学校に行きたいんです。 | |
| I couldn't go to work because I was sick. | 私は病気だったので、仕事に行けなかった。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| I think you should go by taxi. | タクシーで行くほうがいいと思います。 | |
| The wedding will take place next spring. | 結婚式は来春行われるだろう。 | |
| Though invited, she didn't go to watch the World cup. | 招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。 | |
| He went to Italy in order to study music. | 彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| My hobby is making model planes. | 私の趣味は模型飛行機をつくることです。 | |
| Have you recently taken a trip anywhere? | 最近どこかへ旅行しましたか。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| As far as I know, he has never been overseas. | 私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。 | |
| I don't want to go anywhere. | 私はどこにも行きたくない。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| Let's eat before we go. | ご飯を食べて行きましょう。 | |
| She refused to go with me. | 彼女は私と行くのを断った。 | |
| I've got to go. | 行かなくてはいけません。 | |
| It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 | |
| Just imagine traveling to the moon. | 月へ旅行することを想像してごらん。 | |
| I made him go. | 私は彼を無理にも行かせた。 | |
| Tom and Mary left through different doors. | トムとメアリーは別々のドアから出て行った。 | |
| Practice must go hand in hand with theory. | 実行は理論と並んでいかなければならない。 | |
| We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order. | 注文書の発行から30日以内に製品を納品します。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| He went no farther than the gate. | 彼は門までしか行かなかった。 | |