The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to travel to the moon.
私は月旅行がしたい。
Tell him where he should go.
どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.
今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
You had better go in person.
あなた自身が行った方がいいよ。
There is a possibility that I may go to the United States next year.
私は来年アメリカに行く可能性がある。
Her father works at the bank.
彼女の父は銀行で働いている。
He seldom went there.
彼はめったにそこへ行かなかった。
Allow me to go.
私を行かせて。
I like to go and watch baseball games.
野球観戦に行くのが好きです。
On the average, I go to the movies once a week.
平均で一週間に一回は映画に行きます。
After dinner, we all went into the drawing room.
夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。
I went to Canada when I was a child.
子供の頃カナダへ行ったことがある。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
I've never flown in an airplane.
私は飛行機に乗ったことがない。
She resolved on going to college.
彼女は大学へ行こうと決心した。
I would just as soon stay at home as go to the party.
パーティーに行くよりも家にいたい。
I didn't know whether to stay here or go to London.
私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
Judy sent her children to bed.
ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
He has no manners at all.
彼は行儀作法を全く知らない。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.
後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
There was food enough for us all.
私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
I hope to visit Sydney again.
シドニーにまた行きたいと思っています。
We don't need a visa to go to France.
私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
They are preparing for their trip.
彼らは旅行の準備をしている。
Not words but action is needed now.
今は言葉ではなく行動が必要だ。
He went to New York as soon as he got the letter.
彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
The peddler carried a big bundle on his back.
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
I'm going out in an hour.
一時間したら行ってきます。
The party was held on May 22.
パーティーは5月22日に行われた。
He doesn't want to go; neither do I.
彼は行きたくないし、私も行きたくない。
A fallen rock barred his way.
落石が彼の行く手をさえぎった。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.
今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
Have you recently taken a trip anywhere?
最近どこかへ旅行しましたか。
He went on a one-day trip.
彼は日帰り旅行に行った。
A welcome party took place in the restaurant.
レストランで歓迎パーティーが行われた。
Ask him when the next plane leaves.
次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。
What do you say to making a trip with me during the summer vacation?
夏休み私といっしょに旅行しませんか。
I asked him where he was going.
私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。
You'd better go there on foot.
そこには歩いて行った方がいいよ。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.
その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
Don't let her go out after dark.
暗くなってから彼女を外出させては行けません。
You should carry out your first plan.
あなたは最初の計画を実行すべきだ。
She is a slave of fashion.
彼女は流行にとらわれている。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
I couldn't go on a picnic because of the rain.
私は雨のためにピクニックに行けなかった。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.
パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
Her books sell pretty well.
彼女の本はかなりの売行きだ。
Its business is advancing quite well.
事業は旨く行っている。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Did the trip live up to your expectations?
旅行は期待通りでしたか。
Takeshi hopes to go to London to study English.
タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
Speaking of travel, have you ever been to Australia?
旅行と言えば、君はオーストラリアに行ったことがありますか。
His brother goes to school by bus.
彼の兄さんはバスで学校へ行きます。
He is eager to go abroad.
彼は外国に行きたがっている。
It was very exciting! I'd like to go again.
とても良かったです。また行きたいですね。
He didn't go, and neither did I.
彼は行かなかったし僕もだ。
Have you been to Grandma's Table which is very popular now?
今人気の「おばあちゃんの食卓」に行ったことがありますか。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
She has never been to Hokkaido.
彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
I've been to the supermarket.
そのスーパーには行ったことがある。
Manners make the man.
行儀作法が人を作る。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
I blinked in amazement at the unexpected development.
事の意外な成り行きに目を白黒させた。
During the trip, John and I alternated driving the car.
旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
My way is action not words.
不言実行が俺のやり方。
Our plane was flying above the clouds.
われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
To preach is easier than to practice.
説教することは実行することよりやさしい。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
Didn't you know that he had gone abroad then?
当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
Do you feel like going to the theater?
あなたは映画に行きたい気分ですか。
My father is absent in Tokyo.
父は東京に行っていて留守です。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで旧友を見つけた。
Bill, did you take Spot for a walk yet?
ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。
I've just been to my uncle's house.
丁度おじさんの家に行ってきたところだ。
Do you know where we're going?
私たちがどこに行くのか知っていますか。
The explosion killed several passers-by.
爆発で通行人が何人か死んだ。
He went abroad to study English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.