Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not going to go to the party. パーティーに行かない。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 I would like to go to America. 私はアメリカに行きたい。 Tom always carries a camera with him wherever he goes. トムはどこに行くにもカメラを携帯する。 Please mail this letter on your next trip to the post office. 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city. 村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。 She went there to swim. 彼女は泳ぐためにそこへ行った。 My younger sister went to Kobe yesterday. 私の妹は昨日神戸に行った。 She decided to go shopping by herself. 彼女は一人で買物に行くことにした。 When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 I was too sick to go to school yesterday. 昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。 What time is your plane scheduled to take off? 飛行機の出発予定は何時ですか? "Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times." 「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」 As a child, he went to Paris three times. 子供のとき彼はパリへ3回行った。 He dare not go alone. 彼はひとりで行く勇気がない。 How did you like your trip to Australia? オーストラリア旅行はどうだったの? We went to the museum. 我々は博物館へ行った。 He went to Italy ten years ago and has lived there ever since. 彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。 I went to the airport to meet my father. 父と会いに空港へ行った。 I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 We are going to cycle to the lake tomorrow. 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 We should have gone on a cooler day. もっと涼しい日に行くべきだったね。 Traveling is easy these days. 近頃は旅行は楽だ。 Didn't you notice us going out of the room? 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 We would often go hiking on sunny days. 天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。 Hope to see you next time I'm in N.Y. 私はあなたと今度ニューヨークに行ったときに会いたいと思っています。 It is all the same to me where he goes. 彼がどこへ行こうと私には同じ事だ。 Existing legislation does not take diversity of races into account. 現行の法律は人種の多様性を考慮していない。 Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 Seen from a plane, that island is very beautiful. あの島は飛行機から見ると、大変美しい。 I decided not to go. 行くまいと決めた。 We'll fly there in 50 minutes. 飛行機で50分で着くでしょう。 I traveled about Europe. 欧州の辺り旅行した。 As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. 飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。 Let's wrap up this work now and go out drinking. さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 Pat's going to Jim's birthday party. パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。 I travel often. 私はよく旅行します。 She has gone out. 彼女は出て行ってしまった。 Let's go dancing, shall we? 踊りに行きませんか。 He likes to go on explorations to Africa. 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 The ceremony was held in honor of the guest from China. その式典は中国からの招待客のために行われた。 Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 Remember to take your umbrella, in case it rains. 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 I'll pick you up at 2:30. 二時半に迎えに行くよ。 If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 Where can I obtain a map of Europe? どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 His plan struck them as impractical. 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 The plane increased speed. 飛行機は速度を増した。 These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it. 最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。 He always pays attention to his children's behavior. 彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。 Did you decide to go to Japan? 日本に行くことに決めましたか。 You have to go. 行かなければならない。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 This painter went to Paris for his studies. その画家はパリへ修行に行った。 How many times a year do you go scuba diving? 1年にどれくらい頻繁にスキューバダイビングに行きますか。 I'm traveling, and I'd like to make an appointment. 旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。 Let's go by train instead of by bus. バスでなくて列車で行きましょう。 I am looking forward very much to the school excursion. 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 It's fine this morning and I feel like a walk. 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 "Look! Thanks to you I'm getting dumped all the time." "Oh? Isn't it just because of your everyday behaviour?" 「みろ、お前のお陰でフラれまくりだぞ」「そう?日頃の行いのせいじゃない?」 I am too busy to go. 私は忙しくて行けない。 He has gone to Osaka on urgent business. 彼は急用で大阪へ行ってます。 Instead of going myself, I sent a letter. 一人で行く代わりに私は手紙を送った。 I didn't go anywhere during the holiday. 私は休暇中どこへも行かなかった。 How much will it cost you to go by air? 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 It's a lot of fun going on trips. 旅行に行くのはとても楽しい。 Yesterday my sister went to Kobe. 私の妹は昨日神戸に行った。 Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas. クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 Let me go my own way. 私には私の道を行かせて下さい。 Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow. トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。 They held a protest march for freedom. 彼らは自由を求めて抗議デモを行った。 Either come in or go out. 入ってくるか出て行くかどちらかにしなさい。 Take an umbrella with you in case it begins to rain. 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 My father would not permit me to go on to college. 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 We traveled to Mexico by plane. 我々は飛行機でメキシコへ旅行した。 Will you go out on an errand? お使いに行って来てちょうだい。 He hasn't actually been to America. 彼は実際にアメリカに行ったことはない。 There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 We took him to the hospital right away. 私たちはすぐに彼を病院へ連れて行った。 What are the banking hours? 銀行は何時から何時まで開いていますか。 Arriving at the station, he found his train gone. 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 The new law was enforced on the people of the island. その島の住民に新しい法律が施行された。 There is nothing like air travel. 空の旅行ほどよいものはない。 The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. 若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。 Need I go right now? 今すぐに行く必要がありますか。 A man of sense would be ashamed of such behavior. 常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。 I'd like to go to Hawaii as well. わたしもハワイに行ってみたいです。 If it were not for air and water, nothing could live. もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。 He often goes to the movies together with her. 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 At first we used to go separately, but one day we started going and returning together. 最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。 Why don't we drive out to the country for a change of pace? 気分転換に田舎にドライブに行かないかい。 On my way upstairs I thought of the famous pianist. 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 Let me go in place of him. 彼のかわりにぼくに行かせて下さい。 I have been to America twice. 私はアメリカに2度行ったことがある。 Bring your children with you. お子さんを連れて行きなさい。 He has plenty of money in the bank. 彼は銀行預金が相当ある。 I would rather go out than stay indoors. 私は室内よりむしろ外に行きたい。 "Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's." 「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」