UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speaking of travel, have you ever visited New York City?旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。
I went camping in the Japan Alps with my club.クラブの人たちと日本アルプスにキャンプに行きました。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The baseball match will come off next week.その野球の試合は来週行われる。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
We don't need a visa to go to France.私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
He works at a bank.彼は銀行で働いています。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
Are we losing a day on the way to America?アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
I'll go first.私が最初に行きます。
I have plans to go to Tokyo tomorrow.明日、東京へ行ってこようと思うの。
Did you see him go out?彼が外へ出て行くのを見ましたか。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
The road parallels the river.道は川に平行している。
You can go there in a boat.あなたたちはボートに乗ってそこへ行ける。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだが。
There was little traffic, so we made good time on our trip to New York.交通量がほとんど無かったので、ニューヨークまでは速く行けた。
Tom sometimes goes to Boston.トムはときどきボストンに行く。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
He gave an account of his trip.彼は旅行の話をした。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The new style seems to have caught on this year.その新しいスタイルが今年は流行しているみたいだ。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?出かける前にトイレに行かなくていいの?
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
The music gradually died away.音は静まり次第に消えて行った。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
When I am finished with what I am doing, I will come.仕事が一段落したら行くよ。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
Some day next month I plan to go to Kyoto.いつか京都へ行きたいと思っている。
I'll give you a call before I visit you.君のところへ行く前に電話をかけます。
She deposited a large sum of money in the bank.彼女は大金を銀行に預けた。
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.はじめてスペインに行ったとき、私にとってすべてがわくわくさせるものでした。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
I have to walk to school.私は歩いて学校に行かなければならない。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
We might not need to go to the supermarket today.私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。
I would like you to behave yourself at table.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
Those present rose as one man and walked out.出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
I asked him to go there tomorrow.私は彼に明日そこへ行くように頼みました。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
You must not give up.諦めては行けないのです。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日の飛行機で行ってしまう。
Alceste's family is eating with proper manners.アルシェスト君の家族が、お行儀よく食べている。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
He often takes his children to the zoo.彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
Our letters probably crossed in the mail.われわれの手紙は行き違いになったらしい。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
We found the boy sound asleep.私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。
Try to carry out what you have planned.計画したことは実行するようにしなさい。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
Almost all approve of his actions.彼の行動を認めない人はほとんどいない。
Have you ever gone to see a horse race?競馬って見に行ったことある?
Father bought me a model plane.父は私に模型飛行機を買ってくれた。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
He flew from London to Paris.彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
More often than not, he had to go in person.しばしば彼は自分で行かざるをえなかった。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
She made a trip to Europe last month.彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。
My father is now traveling abroad.父は海外旅行中です。
He was traveling in the Philippines this time last year.彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。
She makes a point of going to church on Sundays.彼女は日曜日には必ず教会に行きます。
Go to the store.店へ行きなさい。
He said that I must go there.彼は私がそこへ行かなければならないと言った。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
If it rains tomorrow, I won't go.明日雨が降れば私は行きません。
I will go there in place of you.私があなたの代わりにそこに行きましょう。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License