UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lot of young people went to Hawaii this summer.たくさんの若者が今年の夏ハワイへ行った。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
We are going to cycle to the lake tomorrow.私たちはあす湖まで自転車で行きます。
Tom intends to go, rain or shine.トムは何があっても行くつもりだ。
His action frightened us.彼の行動は我々をぎょっとさせた。
We went swimming in the river yesterday.私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
How do I get to Gate 5?5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
I am going to summer school from August 10.8月10日からサマースクールに行きます。
Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
He told me he was going to America.アメリカに行くと彼は私に言った。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
She has gone to Paris.彼女はパリに行っていて、ここにはいない。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
What shall I wear when going there?何を着て行こうか。
I usually walk.たいてい歩いて行きます。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
You can go anyplace you like.好きなところへ行ってよい。
He's back from his travels in Central Asia.彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
I could not go to the party because of illness.私は病気のためにパーティーに行けなかった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
I'd like to go to the movies.映画を見に行きたいな。
We went to the park to take pictures.私達は写真を撮るために公園へ行きました。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Before going to France, Mr. Suzuki studied French.鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
Go straight ahead.真っ直ぐ行きなさい。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
I must go now.もう行かなければなりません。
He went away without saying a word.彼は一言も言わずに行ってしまった。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
Every one of them went to see that movie.それぞれみんなその映画を見に行った。
No student went to the party.そのパーティーに行った生徒はいない。
As a matter of course, you must go there yourself.当然のこととして、あなたは自分でそこへ行かなければならない。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
My father has gone to China. He isn't here now.父は中国に行ってしまった。今ここにいない。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
Masako usually walks to school.正子はふだん歩いて学校に行く。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
On Sunday, I go to church.私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Where are you going?どこに行きますか。
He usually goes to the park with his dog.彼はたいてい犬を連れて公園に行く。
We went to Paris in the course of our travels.私たちは旅行中にパリに行った。
The investigation is under way.その調査は進行中です。
Why don't we go dancing?踊りに行きませんか。
It is up to you to decide whether or not.行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
He went to the Tokyo station by taxi.彼は東京駅までタクシーで行った。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
As I was sick, I did not go to school.私は病気だったので学校に行かなかった。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
"How far are you going?" "I'm heading for Chicago."「どこまで行かれるのですか」「私はシカゴに向かっています」
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
You insist upon our taking that course of action.君は私たちにそう行動せよという。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。
I don't want to go anywhere tonight.今夜は何処にも行きたくない。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Tom and Mary went to the moon for their honeymoon.トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
The more hurry, the less speed.急げば急ぐほど事は旨く行かない。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
Where the hell are you going?いったいぜんたいどこへ行くつもりなんだい。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
I will go on ahead.私は先に行きます。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
There is no need for you to go yet.あなたはまだ行く必要がありません。
I've never been to Europe.ヨーロッパへは一度も行ったことがありません。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
He never goes out fishing without taking his son.彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.日本の高校生は年に35週間学校に行く。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
Banks open at nine o'clock.銀行は9時に開く。
Ginkō wa 9-ji ni hiraku.
Father went to Detroit to work every year.父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
I went to the theater to see a modern drama.私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
If you want to go, then go. If you don't want to, then that's fine as well.君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License