The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must hurry up, or you will miss the express.
急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
Bill goes fishing every other day.
ビルは1日おきに釣りに行く。
A bank lends us money at interest.
銀行は利息をとって金を貸してくれる。
I've decided to go.
行くことを決心した。
Let's drop in on the Fukudas.
福田さんの家へちょっとよって行こう。
We often went fishing in the river.
私たちはよく川へ釣りに行った。
His grandfather is what is called a self-made man.
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
She goes to the library every other day.
彼女は一日おきに図書館に行く。
Cars keep to the left in Japan.
日本では、自動車は左側通行です。
Have you ever been to Boston?
ボストンに行ったことはありますか?
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
You might as well stay at home as go to America.
アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。
They took the subway.
彼らは地下鉄で行きました。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
I have been to the station to see my friend off.
私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
He is in the banking line.
彼は銀行関係の仕事をしています。
He carried his grandfather on his back.
彼はおじいさんを背中におぶって行った。
He had already gone.
彼はもう行ってしまった。
This is a map which will be useful when traveling by car.
これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
We are going on a journey next month.
私達は来月旅行にいくつもりです。
I'm going to Japan by myself next month.
来月一人で日本に行きます。
She advised him to go there.
彼女は彼にそこに行くよう勧めた。
I go to work every day by train.
私は毎日電車で仕事に行きます。
I will hope for the best.
うまく行くといいなと思います。
That plane is so ugly.
あの飛行機は大変不格好だ。
I must go right away.
すぐに行かなければなりません。
What do you say to a bus tour next Saturday?
来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
I met a party of students on the street.
通りで学生の一行にあった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
I live near the sea so I often get to go to the beach.
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
I went to Kyushu by airplane.
私は飛行機で九州に行った。
Where did he go?
彼はどこへ行った。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
You must not deprive children of their playthings.
子供からおもちゃを奪っては行けない。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.
私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
Bonds were issued to finance a war.
戦費の捻出に国債が発行された。
The storm prevented many planes from leaving the airport.
嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
Don't let her go out after dark.
暗くなってから彼女を外出させては行けません。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
She went to New York, leaving her family behind.
彼女は家族を後に残してニューヨークに行った。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.