The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I go to Koshien stadium.
私は、甲子園球場に行く。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.
刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.
パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
Practice what you preach.
人に説教することを自らも実行せよ。
The company is at the end of its rope.
会社の経営が行き詰まってきたのよ。
He is taking a walk.
彼は散歩に行っているよ。
If you don't go skiing, I won't, either.
あなたがスキーに行かないのなら、私もいきません。
I often ski.
私はしばしばスキーに行きます。
He went to see her in the hospital every other day.
彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
Who planned that trip?
その旅行は誰が計画したの?
My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place.
お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い!
My plane leaves at six o'clock.
私のは6時の飛行機です。
His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.
私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.
今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。
I have been to the station to see my friend off.
私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
She is traveling around the world.
彼女は世界一周旅行をしている。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.
私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
I'm constantly telling her to behave herself.
彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
I didn't go but stayed.
私は行かずに留まった。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
It's a dead end.
行き止まりだ。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Have you ever been to America?
アメリカに行ったことはありますか?
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Are you ready to go?
行く用意はいいか。
She seldom, if ever, goes to movies by herself.
彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。
She advised him not to go.
彼女は彼に行かないようにアドバイスした。
I go to the barber's once a month.
私は月に1度理髪店へ行く。
Go to the store.
店へ行きなさい。
We're going downtown to go shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
Let's go by taxi, OK?
タクシーで行こうよ。
You're the only person I know that has ever visited Boston.
あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.
彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.
私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.
悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
The plane flew out of sight.
飛行機は飛び去って見えなくなった。
I went to the zoo.
私は動物園へ行った。
We go to Odawara castle.
私たちは、小田原城に行く。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.
最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
The space shuttles were designed to go to a space station.
そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.
調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
I would often go fishing in the lake.
よく湖へつりに行ったものだ。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.
ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
The bank has branches in all parts of the country.
その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
He traveled a great deal, as did most of his friends.
ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。
It was difficult to carry out the plan.
その計画を実行することは困難であった。
Are you going by bus or car?
バスで行きますか、車を利用しますか。
Let's walk on the beach after dinner.
食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
I have been abroad.
外国に行ったことがあります。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Didn't he go there?
彼はそこに行かなかったのですか。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
She went out to buy some food.
彼女は食べ物を買いに行った。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The war is still going on.
戦争はまだ進行中です。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
How far are you going for a drive?
どこまでドライブに行くの?
The players marched triumphantly across the field.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
I'd like to visit London.
私はロンドンに行きたいと思っています。
I would like to go to France.
フランスへ行きたいものです。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.
彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
Having put his room in order, he went out.
自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
I would rather stay at home than go to the movies.
映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。
What do you say to going for a drive now?
今からドライブに行きませんか。
I cannot understand why he left so suddenly.
彼がどうしてそんなに急に出て行ったのかわからない。
My mother goes to the hospital in the morning.
母は午前中病院に行きます。
I used to go to church on Sunday.
昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Will you go to America next month?
あなたは来月アメリカに行く予定ですか。
Model your manners on his.
彼の行儀をお手本にしなさい。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.
あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
She went there yesterday.
彼女は昨日そこへ行った。
She seldom goes to that sort of place.
彼女はめったにそんなところへ行かない。
Nothing will stop his going.
彼はどうあっても行くでしょう。
The party walked down the mountain.
一行は、歩いてその山を降りた。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?
いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
A trip to America is out of the question.
アメリカへの旅行はとても無理だ。
He doesn't like traveling by air.
彼は飛行機で旅行するのが好きではない。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?
仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
A car lying on its side blocked the passage.
横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
I travelled around Europe.
ヨーロッパをあちらこちら旅行した。
We should have gone on a cooler day.
もっと涼しい日に行くべきだったね。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I saw a plane.
飛行機が見えた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.