Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've been there twice. | 私は、2回行ったことがあります。 | |
| He loves taking trips. | 彼は旅行が大好きだ。 | |
| All of us went except for him. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| Shall we go? | 行きましょうか。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| They approached the tourists and asked them for money. | 彼らは旅行者に近付いていって金をくれと頼んだ。 | |
| Experiments are carried out in a laboratory. | 実験が研究所で行われる。 | |
| This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably. | この飛行機は楽に400人運ぶことができる。 | |
| Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. | 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 | |
| I'll persuade him not to go. | 彼が行かないように説得します。 | |
| I think I will go to London after finishing high school. | 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されていると思っている。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| Don't go, dears. | ねえあなたたち行かないで。 | |
| It'll take at least one hour to go there. | そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| If you have any sense, cancel the trip. | 多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| We'll be leaving before you get here. | あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。 | |
| This type of blouse is beginning to be dated. | この種のブラウスは流行遅れになりかけている。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| He traveled all over the world. | 彼は世界中を旅行した。 | |
| We have to look into the disappearance of the doctor. | その医者の行方不明事件を調べなければならない。 | |
| He went to the bank and changed his money. | 彼は銀行に行き両替した。 | |
| Which way shall we go now? | どっちの方に行くとよいかな。 | |
| She always wears clothes which are out of fashion. | 彼女はいつも流行遅れの服を来ている。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| She went to Europe via America. | 彼女はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 | |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. | お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 | |
| But where are the snows of olden days? | 過去の雪はどこに行った? | |
| Where's the nearest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこにありますか。 | |
| My father has gone to America. | 父はアメリカに行っています。 | |
| You must go, like it or lump it. | あなたは否でも応でも行かなければならない。 | |
| From time to time, he goes to the library to get new information about books. | ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。 | |
| He behaved badly. | 彼は行儀が悪かった。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| You don't have to stand on ceremony with me. | そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。 | |
| I want to go to America. | 私はアメリカへ行きたい。 | |
| You must not enter the room. | その部屋に入っては行けません。 | |
| "Why aren't you going?" "Because I don't want to." | 「なぜ行かないの」「行きたくないからさ」 | |
| I've got to go now. | 僕はもう行かなくちゃ。 | |
| I don't like her to go in such a dress. | 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 | |
| I feel bad about not having gone to his funeral. | 彼の葬式に行かなかった事を後悔している。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| It is definite that he will go to America. | 彼がアメリカに行くのは、確定している。 | |
| She put the money in the bank. | 彼女はその金を銀行に預けた。 | |
| Yes, I'm coming! | はい、すぐに行きます。 | |
| I went shopping last Saturday. | 先週の土曜日買い物に行った。 | |
| It's me that went there yesterday. | 昨日そこへ行ったのは私です。 | |
| You'll receive a notice in a few days. | 2,3日したら通知が行きます。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| I want to get there by subway. | 地下鉄で行きたいのです。 | |
| You can go there in a boat. | ボートに乗ればそこへ行けるよ。 | |
| The police searched for the missing child. | 警察官は行方不明の子供を捜した。 | |
| We have to get him to the hospital before it's too late. | 私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。 | |
| You'd better go in person. | あなた自身が行った方がいいよ。 | |
| I have been to India. | 私はインドに行ったことがある。 | |
| They were lost at sea, at the mercy of wind and weather. | 彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I cannot do without this dictionary even a day. | 私は1日もこの辞書なしでやって行けない。 | |
| In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'. | トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。 | |
| She made a tour around Europe. | 彼女はヨーロッパを旅行した。 | |
| She is as active as she looks. | 見かけ通り彼女は行動力がある。 | |
| Two adult tickets and three children's tickets to London, please. | ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。 | |
| It is dangerous to fly in this heavy fog. | この濃霧の中で飛行するのは危険だ。 | |
| I went to the hospital. | 病院に行ったんです。 | |
| I usually walk. | たいてい歩いて行きます。 | |
| I want to go somewhere in Europe. | 私はヨーロッパのどこかに行きたい。 | |
| I took the children to school. | 子供たちを学校に連れて行った。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| My father does not allow me to go to the movies alone. | 父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。 | |
| We ran out of gas on the way there. | そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。 | |
| I don't want to go anywhere. | 私はどこにも行きたくない。 | |
| You must not go there with them. | 彼等とそこへ行ってはいけません。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
| I hesitated about which road to take. | どの道を行くか迷った。 | |
| The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. | その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 | |
| My father has been to Australia twice. | 父はオーストラリアへ2度行ったことがある。 | |
| I went to the cinema with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution. | 日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。 | |
| Experiments will enable you to find out what is wrong. | 実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。 | |
| I'm considering going with them. | 彼らに同行しようかと考慮中です。 | |
| There's a bank on the corner. | 角に銀行があります。 | |
| He behaves as if he had visited London. | 彼はロンドンへ行ったことがあるかのようなふりをする。 | |
| The police caught him at it. | 警察は彼を現行犯で逮捕した。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time. | 初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。 | |
| Did you really fly the plane? | 実際に飛行機を操縦したのですか。 | |
| You can go anywhere you want. | 何処にだって好きな所へ行けるよ。 | |
| He has gone to Italy to study music. | 彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。 | |
| All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 | |
| My sister is too young to go to school. | 妹は学校へ行く年齢になっていません。 | |
| He carried out what he had promised. | 彼は約束した事を実行した。 | |
| Although she kept protesting, he went. | 彼女の抗議にも関わらず彼は行った。 | |
| The plane flew away in the direction of Hong Kong. | 飛行機は香港の方向に飛んでいった。 | |