The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She goes to school on foot.
彼女は歩いて学校に行く。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
I was there early so that I might get a good seat.
良い席が取れるように早くそこへ行った。
I didn't want to go anyway.
どちらにしても行きたくはなかった。
I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain.
雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
I have a deposit of a thousand dollars here.
私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。
I have traveled many times.
私は何度も旅行したことがある。
I don't want to miss my flight.
飛行機に乗り遅れたくないんだ。
It's raining, but we'll go anyway.
雨は降っていますが、どの道私は行きます。
Let's visit my grandpa this weekend.
週末におじいちゃんに会いに行こう。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
Where did you go yesterday?
あなたは昨日どこへ行きましたか。
He usually goes to school by bus.
彼は、通常バスで学校へ行きます。
I was quite taken aback at their bad manners.
彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.
私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.
世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
You should carry out your plan by all means.
計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
He acts his age.
彼は年相応の行動をする。
Don't rely too much on others.
余り他人に頼っては行けない。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.
彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
She's a fashion slave.
彼女は流行にとらわれている。
She won't take an airplane for fear of a crash.
彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は十分後に離陸します。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I'll be there right away.
すぐそちらに行きます。
I wish you a pleasant voyage.
楽しい旅行でありますように。
She works in a bank.
彼女は銀行で働いている。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.
私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The door is open. I'll go and shut it.
ドアがあいている。行って閉めてこよう。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi.
ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。
He had plenty of money for his trip.
彼は旅行するためのたくさんのお金を持っていた。
I asked for the key and went upstairs to my room.
私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
Banks open at nine o'clock.
銀行は9時に開店します。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.