Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've been to the bank. | 銀行へ行ってきたところです。 | |
| Jimmy begged me to take him to the zoo. | ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。 | |
| I went to the hospital yesterday. | 私は昨日病院へ行きました。 | |
| I'd rather go swimming. | わたしは泳ぎに行きたいわ。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われます。 | |
| I prefer staying at home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| May we know your bank account? | あなたの銀行口座を教えていただけますか。 | |
| He acts as if he were a king. | 彼はまるで王様のように行動をする。 | |
| Mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| Would you like to take in a movie? | 映画を見に行かない? | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| Will you go to America next month? | あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | |
| When we are told not to come, we become all the more eager to go. | 私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。 | |
| I went to the zoo. | 私は動物園に行った。 | |
| It won't be long before we can enjoy space travel. | 宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。 | |
| Mr Brown was acting in the capacity of ambassador. | ブラウン氏は大使の資格で行動していた。 | |
| It will soon be possible for us to go direct to New York by air. | まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| She found the ring that she had lost during the journey. | 彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。 | |
| We decided to carry out the plan. | 私たちはその計画を実行することに決めた。 | |
| Can I go hiking next Sunday? | 今度の日曜ハイキングに行ってもいい? | |
| I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. | 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 | |
| Eventually the cruel man was sentenced to jail. | ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。 | |
| He will not go. | 彼は行かないだろう。 | |
| He went to the airport to see her off. | 彼は彼女を見送りに空港へ行った。 | |
| She got into the car and drove off. | 彼女はその車に乗って行ってしまった。 | |
| He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. | 彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。 | |
| I want to go to America some day. | いつかアメリカに行きたいと思っている。 | |
| It is close to seven o'clock. We have to go to school. | 7時近くだ。学校へ行かなくては。 | |
| She really wants to go. | 彼女はとても行きたがっている。 | |
| So, straight, then to the right, and then? | そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから? | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| This is the latest fashion this spring. | これが今年の春の最新流行のファッションです。 | |
| Do I have to fix up to go to their house? | あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| Can I go swimming this afternoon? | 今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。 | |
| With those results, you won't be able to go to university. | こんな成績のままだと大学に行けないよ。 | |
| He is going to go to school tomorrow. | 彼は明日学校に行くつもりだ。 | |
| Travelling is easy these days. | 近頃は旅行は楽だ。 | |
| There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. | 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| About how much would a taxi be from here? | ここからタクシーで行くといくらくらいかかりますか。 | |
| Let’s go for a beer. | ビール飲みに行こう! | |
| You had best go with me. | 私と行けば一番いいんだろう。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| On account of an accident, I was late for school. | 事故で学校に行くのが遅くなった。 | |
| How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
| Japanese high school students go to school 35 weeks a year. | 日本の高校生は年に35週間学校に行く。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| I work for a travel agency. | 私は、旅行会社に勤めています。 | |
| As our father got ill, we had to live on a small income. | 父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。 | |
| The people protested against the low altitude flight training. | 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 | |
| The leader of the party is a famous scientist. | 一行のリーダーは有名な科学者です。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| Today I got my mother out for shopping. | 今日母を買い物に引っ張って行きました。 | |
| His actions do not always correspond to his words. | 彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| The news report spread all over the country. | その報道は全国に行き渡った。 | |
| Why did you not go to the office? | 君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。 | |
| I can't go any farther. | 私はもうこれ以上先へは行けない。 | |
| The two banks consolidated and formed a single large bank. | 二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。 | |
| I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go. | 海外旅行に誘われたけど、行きたくない。 | |
| That kid got a slap from his mother for being rude. | その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。 | |
| Please tell me the way to the post office. | 郵便局への行き方を教えてください。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| That child must be looked after by you. | その子供は君が面倒見ないと行けない。 | |
| He has gone to Osaka on urgent business. | 彼は急用で大阪へ行ってます。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| I'm thinking of going abroad next year. | 私は来年外国へ行こうと思います。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
| My sister and I go to the movies from time to time. | 妹と私はときどき映画に行きます。 | |
| I'd like to go to the zoo. | 動物園に行きたいのですが。 | |
| He went abroad two years ago. | 彼は2年前に洋行した。 | |
| We flew across the Atlantic. | 大西洋を飛行機で横断した。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| Does he need to go right away? | 彼は今すぐ行かなければなりませんか。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| Just a second, please. Straight and then to the right, is that it? | すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね? | |
| When you put money in the bank, you deposit it. | 銀行にお金を預ければ、預金した事になる。 | |
| I saw them enter the bank. | 私は彼らがその銀行に入るのを見た。 | |
| Illness prevented me from going to his concert. | 病気のため彼のコンサートへ行けなかった。 | |
| March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. | 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 | |
| The union exerts a dominant influence on the conservative party. | その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 | |
| Have you been to Hokkaido? | あなたは北海道に行ったことがありますか。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| You must live up to your principles. | 君は君の主義に基づいて行動すべきだ。 | |
| None of us want to go, but either you or your wife has to go. | だれも行きたくはないが、君か君の奥さんかどちらかが行かなければならない。 | |
| Space travel is no longer a dream. | 宇宙旅行はもはや夢ではない。 | |
| I'm going out. | 行って来ますね | |
| He entered the bank as manager. | 彼は支配人の資格で銀行に入った。 | |
| They went on a picnic to the lake. | 彼らは湖へピクニックに行った。 | |
| About how long will it take to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| How can I get to the nearest post office? | 最寄りの郵便局へはどう行けばいいですか。 | |
| The children already went to school. | 子供たちはもう学校へ行った。 | |
| It is Tom's ambition to go to the moon. | トムには月へ行きたいという大きな望みがある。 | |
| Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home. | お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。 | |
| The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. | ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 | |
| This elevator does not go above the sixth floor. | このエレベーターは六階より上には行けません。 | |