UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack made me go there against my will.ジャックはむりやり私をそこへ行かせた。
I traveled about Europe.ヨーロッパをあちらこちら旅行した。
I will go abroad next year.私は来年外国へ行きます。
My wife went on a two-day trip.妻は二日間の旅行に出かけた。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
Mary is saving money so she can go to Japan.メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。
I hardly ever walk to work.私はめったに歩いて仕事には行かない。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼は映画に行くことはまず無い。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Mother looked after my dog during the trip.旅行の間、母が犬の面倒を見てくれた。
Mary is saving money to go to Japan.メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。
She didn't go far.彼女は遠くまで行かなかった。
There is a bank in front of the station.その駅の前には銀行があります。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He shan't go there.彼をそこへ行かせないつもりだ。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
But poor people did not go to concerts.しかし、貧しい人々はコンサートに行きませんでした。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
Where are you going to?どこに行きますか?
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
I hope to visit Sydney again.シドニーにまた行きたいと思っています。
Did you go to school today?今日あなたは学校に行きましたか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
The ministry administers the internal affairs.その省は内政問題の行政をつかさどる。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
I didn't go to school last month.私は先月学校に行きませんでした。
It took me ten minutes to walk to the station.私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
The meeting will be held next month.会議は来月行われるでしょう。
At last, she has brought the plan into effect.ついに彼女はその計画を実行した。
The meeting will take place next Sunday.会合は次ぎの日曜日に行われる。
The children went out to play.子供達は外に遊びに行った。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
Those who don't want to go, don't need to go.行きたくない人は行くに及びません。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
He is going to go to school tomorrow.彼は明日学校に行くつもりだ。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
He lived a moral life.彼は品行方正な生活を送った。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
This is the latest fashion.これが最新の流行です。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
I go shopping every other day.1日おきに買い物に行く。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
She went to a movie the other day.先日彼女は映画を見に行った。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
I don't want to go to school today.今日、学校行きたくない。
Can you tell me how to get to the station?駅への行き方を教えていただけませんか。
Bob went to meet her grandfather early in the morning.ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
He kept walking up and down the room.彼は部屋の中を行ったり来たりしていた。
Tom wanted to visit America.トムは米国に行きたがっていた。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。
She went to the hospital yesterday.彼女は昨日、病院に行った。
I will go there in place of you.私があなたの代わりにそこに行きましょう。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
He went out for a walk with his dog.彼は犬を連れて散歩に行った。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
It's high time to get going!もう行かなきゃ!
We're going to the movies.私たちは映画に行くところです。
I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation.私は行きたくなかったのだが、あんまり彼女が親切にしてくれるので招待を受けざるをえなかった。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
I'll go and meet him, if it's necessary.もし必要なら、彼に会いに行きます。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
How many people are going for the trip?何人が旅行に行きますか。
I'll bring my sister to the party.妹をパーティーに連れて行きます。
I told you never to move in a group.かたまって行動するなと言ったんだ。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
You don't have to go to the party if you don't want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
She needn't have gone in such a hurry.彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
If I had taken that plane, I would be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
First of all, he went to the station.まず彼は駅へ行った。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
It's fun to travel.旅行は楽しい。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Beat it.どっか行け。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License