UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
Yes, we can go.はい、行けます。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
Go along this street about five minutes.この道を5分行って下さい。
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
We have no choice but to go.私たちは行かざるを得ない。
You should not judge a person by his clothes.服装で人を判断しては行けない。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Do you go by train or by car?あなたは電車で行きますか、それとも車で行きますか。
Have you ever been to America?君はアメリカへ行ったことがある。
Although much research has been carried out into the applications of Emmet's theory, little is known about their feasibility.エメット理論の応用については数多くの研究がなされているが、実際に実行可能かどうかについてはほとんどわかっていない。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
I have been to the barber's.理髪店に行って来たところだ。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Go and find the driver who arrived here yesterday.昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをしないで魚釣りに行った。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
The fashion will soon lose favor.その流行はやがて人気がなくなるだろう。
I thought of various factors before I acted.私は行動する前に様々な要因を考えた。
Get out of the classroom.教室から出て行きなさい。
He has a sister and she goes to school, too.彼には妹がいる。そして彼女もまた学校に行っている。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
It's a nice day and I feel like taking a walk.天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
My plan for the summer is to go to Europe.夏はヨーロッパに行く計画です。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.明日家まで迎えに行きます。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
She warned him not to go alone.彼女は彼に1人で行かぬよう警告した。
I went to the park last Sunday.私はこの前の日曜日に公園へ行きました。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Where are you going?どちらが先に行くのですか。
Many goods are now transported by air.今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
A black coat is in fashion this winter.黒いコートが今年の冬流行している。
Why don't you go to school with us?私たちといっしょに学校に行かない。
I will go to Australia by train.私は電車でオーストラリアに行く。
He goes to school by bus.彼は学校にバスで行きます。
I went skiing for the first time this winter.私はこの冬初めてスキーに行った。
We needed a taxi to take us to the station.駅に行くのにタクシーが必要だった。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
A true friend would have acted differently.本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと勧めた。
I wish to visit Egypt someday.私はいつかエジプトに行きたい。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
She went to Europe via America.彼女はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
I work for a travel agency.私は旅行代理店で働いています。
Provided you come back soon you may go.すぐに帰るなら行ってもいいよ。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
Are you going to visit any other countries?ほかの国にも旅行しますか。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Illness prevented me from going to his concert.病気のため彼のコンサートへ行けなかった。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
I must hurry to class.急いで授業に行かなくては。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Have you ever been to Mexico?メキシコへ行ったことがありますか。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
I will go there no more.私はもうそこへ行かない。
I've been to the station to meet a friend.友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
Would you please check this matter with your bank?この件につき、銀行にご確認いただけますか。
My son is not old enough for school.息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
She goes to the bookstore once a week.彼女は週に1度その書店に行く。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
Keep to the left.左側通行を守れ。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
I cannot understand why he left so suddenly.彼がどうしてそんなに急に出て行ったのかわからない。
Would you like to go to a movie?映画見に行かない?
I'd like to get a bank loan, but how do I go about that?銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの?
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
The song caught on with the public.その歌は流行した。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
This airport is easily accessible by bus.この空港はバスで楽に行けます。
I'd like to go to Takayama during festival time.お祭り中に高山に行きたい。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
Is that so? Let's go there next then.そっか、次行って見ようっと。
I go every year.毎年行きます。
He set out on a trip.彼は旅行に出かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License