UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His English composition has nine mistake in as many lines.彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
By the way, how many kids are going?ところで、何人の子どもが行くのですか。
I went to Kyoto, where I happened to see her.私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。
They had not gone very far when they met an old man.たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。
Well, let's go.さあ、行くぞ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
He need not go in the storm.彼は嵐の中を行く必要はない。
One of us will have to go.どちらか一方が出て行くしかないな。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
It is Egypt that he wants to visit.彼が行きたがっているのはエジプトだ。
She goes to the supermarket every three days.彼女は三日ごとにスーパーへ行く。
Go and find the driver who arrived here yesterday.昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
The new bridge is in process of construction.新しい橋の建設が進行中だ。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
I go to the country every summer.私はいつも夏はいなかへ行きます。
What track for Boston?ボストン行きは何番ホームですか。
This road will take you to the post-office.この道を行くと郵便局があります。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
The girl noticed someone go out of the door.その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
You had better go by tram.電車で行った方がよい。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
The island is easy to reach by boat.その島は船で容易に行ける。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
It is about time you went to school.そろそろ学校に行く時間です。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
Masako usually walks to school.正子はふだん歩いて学校へ行く。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
There is no one who wants to go there.そこへ行きたがる人は誰もいない。
What shirt will you wear to school today?今日はどのシャツを着て学校へ行きますか。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
She took a book at random from the shelf.彼女は行き当たりばったりに棚から一冊の本を取った。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
My mother objected to my going to the Middle East.母は私が中東に行くことに反対した。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The time will soon come when anyone can travel in space.誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。
Traveling is a luxury I cannot afford.旅行は私には余裕のない贅沢である。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
The party fought their way up.一行は苦労して登っていった。
I cannot support your conduct.君の行いには賛成できない。
No matter where you go, you will find no place like home.どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Translate every line of this text.この本文の全ての行を翻訳しなさい。
She went to Italy to study music.彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
My brother seldom, if ever, goes to church.私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
She works at the bank.彼女は銀行で働いている。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
I cannot consent to your going alone.あなたが一人で行くことに同意できない。
She went on a journey a few days ago.彼女は数日前に旅行に出かけた。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
He's in debt to the bank because he bought that big house.彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。
He was counted as lost.彼は行方不明になったと思われた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全部終わった?
I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming?今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない?
I want to go to America some day.いつかアメリカに行きたい。
I want to travel to Australia.私はオーストラリアに旅行に行きたい。
Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
Tell me why you want to go there.なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。
He really likes traveling a lot.彼は旅行が大好きだ。
When I am finished with what I am doing, I will come.仕事が一段落したら行くよ。
It looks like the flight was delayed.飛行機の時間が遅れてるらしい。
You should carry out your first plan.あなたは最初の計画を実行すべきだ。
Why don't we go and see a movie?映画を観に行きませんか?
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Write on alternate lines.一行おきに書きなさい。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
Sounds great, I'll have a look afterwards.いいねぇ。後で見に行くよ。
He ordered me to go alone.彼は私に1人で行けと命じた。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を射ている。
He went away without saying a word.彼は一言も言わずに行ってしまった。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
I told him to clear out of the room.彼に部屋から出て行くようにいった。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
We didn't go so far as Boston.私たちはボストンまでは行きませんでした。
Put on your good shoes.よそ行きの靴をはきなさい。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
Her actions are to the point.彼女の行動は的を得ている。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License