UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
You should not have gone to such a dangerous place.そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
You don't have to go to the dance if you don't want to.ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
You may go or stay at will.君は行くもとどまるも意のままにしなさい。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Where are you going?どこへ行くの?
You need not go there if you don't want to go.行きたくなければ、そこへ行かなくてもいいよ。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
A lot of funds are necessary to travel.たくさんの資金は旅行のために必要です。
I made up my mind to go there.そこに行くことに決めた。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てることと実行することは別のことだ。
I have been to the station to see him off.彼を見送りに駅へ行って来たところです。
I went to the hospital to see my uncle.叔父さんのお見舞いで病院に行きました。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
You can go now, sir.行って結構です。
Flights to the moon were once thought absurd.月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
I consented to go.私は行くことを承諾した。
This road will lead you to the center of town.この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
Buses run between the station and the airport.駅と飛行機の間は、バスが通っている。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
When did you go there?いつそこへ行きましたか。
Could you take me to a movie?映画に連れて行ってくれませんか。
You must put an end to your foolish behavior.君はおろかな行為をやめねばならない。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。
Are you going or staying?行くのか行かないのか。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。
Would you like to go abroad?君は外国へ行きたいですか。
I took him aside.私は彼をわきへ連れて行った。
He has been to London three times.彼は三回ロンドンに行った事がある。
I'll be happy if you will come with me.ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
She had a choice of going or remaining.彼女は行くか残るかどちらかだった。
He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.彼は旅行中に見た人や物について話した。
You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store.デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。
You can only let the matter take its own course.その件は成り行きに任せるしかない。
She went to the hairdresser's.彼女は美容室に行った。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I went to the store that was very nearby.私は、すぐ近くの店に行った。
The meeting was held last month.会合は先月行われた。
I went up to the door.私は入り口のところまで行った。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
My father implied our summer trip was arranged.夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。
He let me leave the room.彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
If you want to go to college, study English harder.もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。
If you want to go, go. If you don't want to, that's OK, too.君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
He is the president of the bank.彼は銀行の頭取だ。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
She went to New York, leaving her family behind.彼女は家族を後に残してニューヨークに行った。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Did you go anywhere during the summer vacation?夏休みはどこかへ行きましたか。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
She is going to Sendai this spring.彼女はこの春仙台へ行く。
It is easy for him to carry out the plan.彼がその計画を実行することは簡単だ。
I will go, provided the weather is clear.天気さえ良ければ行きます。
What shall I wear when going there?何を着て行こうか。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia.彼らは彼を捕え、バージニアのモンロー砦に連行した。
Okay, let's go.はい、行きましょう。
They went to America last month.彼らは先月アメリカへ行った。
We have to fix the date for our trip quickly.私たちは早く旅行の日取りを決めなくてはならない。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
You can go if you want to.もし行きたければ行ってもよろしい。
I wanted to go to the concert.私はコンサートに行きたかった。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
Saying and doing are two different things.言うことと行うことは別である。
As for my father, he has not gone abroad until now.私の父は、今まで外国に行ったことがありません。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Please tell me when to go.いつ行ったらいいのか私に教えてください。
We enjoyed watching a circus parade.私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
I want to travel to Australia.私はオーストラリアに旅行に行きたい。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
They are a party of six.彼ら一行は6名です。
Please bring me some medicine for airsickness.何か飛行機酔いの薬をください。
How often have you been there?これまでに何回そこへ行きましたか。
I hurried to the station only to find that the train had already left.駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
It is fact that he wants to visit Egypt.彼がエジプトに行きたがっているのは事実だ。
On Friday we will have a press conference.金曜日、私たちは記者会見を行う。
Wherever you may go, you can't succeed without perseverance.たとえどこへ行こうとも、辛抱しなくては成功できない。
You went on the school trip, didn't you? How was it?修学旅行行ったんだよね?どうだった?
He is very eager to go there.彼はしきりにそこへ行きたがっている。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License