UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One stayed and the other went away.一人はとどまり、もう一人は出て行った。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
He derives pleasure from attending concerts.彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。
A trip to Hawaii will cost you about 200 dollars.ハワイ旅行は200ドルくらいかかるでしょう。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
I'll go to Kyoto.私は、京都に行く。
It will cost you more to go by plane.飛行機で行くと高くつくわよ。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
He is employed in a bank.彼は銀行に雇われている。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
Because it was summer vacation, I took a trip.夏休みなので旅行に行った。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
The troops marched past.軍隊は行進して過ぎ去った。
I don't go to school on Sunday.私は日曜日には学校に行かない。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
You don't need to go there.あなたはそこに行く必要がない。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
I prefer going for a walk to seeing the movie.その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
He said to himself that he should go.彼は行くべきだと考えた。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
The airplane was at the mercy of the strong wind.飛行機は強風のなすがままだった。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
I cannot do without this dictionary even a day.私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
She went to Paris for the purpose of seeing her aunt.彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
It is Egypt that he wants to visit.彼が行きたがっているのはエジプトだ。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
Yes, I think you ought to go.ええ、行くべきだと思います。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
I am saving up so that I can go to Australia.私はオーストラリアに行けるようにお金を貯めています。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Will you permit me to go there?そこに行ってもよろしいですか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Which concert did you choose to attend?どのコンサートに行くことに決めましたか。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
Will you tell me how to get to Shinjuku?新宿に行く道を教えてください。
I would like you to go instead of me.君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければ行けない。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
He goes fishing every other day.彼は1日おきに釣りに行く。
When I went to look, I found the boy fast asleep.私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
Ken decided to go abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
Can we go to the shops for sweets, please?キャンディーを買いに店まで行ってよろしいですか。
The athletic meet is an annual event.その運動会は毎年行われる行事だ。
Those who do not wish to go need not go.行きたくない人は行くに及びません。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Today I got my mother out for shopping.今日母を買い物に引っ張って行きました。
Frankly speaking, I don't want to go with you.率直に言って私はあなたと行きたくない。
It's a lot of fun going on trips.旅行に行くのはとても楽しい。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
He insists on going to the park with his father.その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
It is all the same to me where he goes.彼がどこへ行こうと私には同じ事だ。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
He went into the bank.彼は銀行に入って行った。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
When you put money in the bank, you deposit it.銀行にお金を預ければ、預金した事になる。
I stayed in bed all day instead of going to work.仕事に行かず一日中寝ていた。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
When are you going to Europe?いつヨーロッパへ行くのですか。
What do you say to making a trip with me during the summer vacation?夏休み私といっしょに旅行しませんか。
I'm sorry I can't go with you today.今日あなたといっしょに行けないのが残念だ。
He was unwilling to go.彼は行きたくなかった。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
He saw Tom leave before the job was finished.彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
Won't you go and see a baseball game with me?いっしょに野球の試合を見に行かないか。
I have to go there for my father.私は父の代わりにそこへ行かなければならない。
If you visit Tom right now, he's probably just watching TV.今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
He is to go to Tokyo on business.彼は仕事で東京に行くことになっています。
I went skating on the lake.私はスケートをしに湖に行った。
Be more careful in your actions.行動にはもっと気をつけなさい。
I will go to Japanese class tomorrow私は明日日本語の授業へ行きます。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
He has been to many places.彼はあちこちに行ったことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License