Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I advise you to go abroad while young. | 若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。 | |
| He did not walk into the gym. | 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 | |
| It's too cold to go to the sea yet. | あまりに寒くてまだ海には行けない。 | |
| Many atrocities were committed during the war. | 戦争中多くの残虐行為が行われた。 | |
| He is not so much a scholar as a popular writer. | 彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| He has been to many places. | 彼はあちこちに行ったことがある。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| He went together with her. | 彼は彼女と一緒に行った。 | |
| Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. | 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 | |
| My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. | 私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| He's away on a trip. | 彼は旅行で留守にしています。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| Last winter, I went to Canada to ski. | この前の冬、私カナダへスキーに行った。 | |
| She was on her way to school. | 彼女は学校へ行く途中だった。 | |
| Today we can go to distant countries easily by plane. | 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 | |
| I must pay a visit to the doctor. | 私は医者に行かなければならない。 | |
| A trip to the Riviera should do you good. | リビエラへでも旅行すれば君のためになるよ。 | |
| How did he behave? | 彼はどんな行動を取りましたか。 | |
| Her behavior is worthy of reverence. | 彼女の行為は尊敬に値する。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| Quite a few people went to the concert. | たくさんの人がそのコンサートに行った。 | |
| I'm coming from the garden. | 庭から行きます。 | |
| He had already gone. | 彼はもう行ってしまった。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school. | 少年は気分が悪くて学校に行けないふりをした。 | |
| Should we go to the mall? | モールに行きましょうか。 | |
| The class being over, the students left quickly. | 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| These patients have trouble walking. | この患者さんたちは歩行が困難です。 | |
| You had better go in person. | あなた自身が行った方がいいよ。 | |
| The familiar argument against a proposed action that it is premature. | 提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。 | |
| I run to the toilet every thirty minutes. | 30分おきにトイレに行きます。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| A bus got in the way. | バスが行く手をふさいだ。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| He caught the nine o'clock shuttle to New York. | 彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。 | |
| She has never been to Hokkaido. | 彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。 | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。 | |
| I want to travel to Australia. | 私はオーストラリアに旅行に行きたい。 | |
| That project is proceeding slowly. | その計画はゆっくりと進行している。 | |
| The plane flew out of sight. | 飛行機は飛び去って見えなくなった。 | |
| I went there early to get a good seat. | 良い席が取れるように早くそこへ行った。 | |
| They hurried to their father's rescue. | 彼らは父親を助けるために急行した。 | |
| I'm not overly interested in the event. | その成り行きにはあまり興味が無い。 | |
| It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard? | マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか? | |
| He made five mistakes in as many lines. | 彼は5行で5カ所まちがえた。 | |
| I would like to go to America. | 私はアメリカへ行きたいものだ。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| Got to go now. | もう行かないと。 | |
| He went to see her while she stayed in London. | ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。 | |
| I hope you behaved well at school today. | 今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。 | |
| You'll find some difficulty carrying out the plan. | あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。 | |
| I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank. | 来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 | |
| He's away on a trip. | 彼は旅行に出て留守だ。 | |
| For appearances sake, I went. | 体面を保つために行った。 | |
| I can't afford the time for a journey. | 私には旅行する暇がありません。 | |
| His deeds do not accord with his words. | 彼の行いは言うことと一致しない。 | |
| My father has gone to America. | 父は、アメリカへ行ってしまった。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I can go there on foot. | そこへ歩いて行けます。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| He hopes to go abroad. | 彼は洋行を望んでいる。 | |
| She went on a journey a few days ago. | 彼女は数日前に旅行に出かけた。 | |
| I still want to go. | 私はまだ行きたいと思っています。 | |
| She went to that store. | 彼女はその店へ行った。 | |
| A highwayman robbed a foot passenger of his money. | 追い剥ぎが通行人から金を奪った。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| Never speak ill of others behind their back. | いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。 | |
| Go and see if Mr. Wilson is at home. | ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。 | |
| He usually goes to school by bus. | 彼は、通常バスで学校へ行きます。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| Where does your sister go to school? | あなたのお姉さんはどこの学校へ行っているのですか。 | |
| He did not go to America for nothing. | 彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。 | |
| A band of robbers attacked the party. | 盗賊の一団が一行に襲いかかった。 | |
| A number of Japanese people travel abroad every summer. | 毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。 | |
| It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. | 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 | |
| Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go. | トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| He will not go. | 彼は行かないだろう。 | |
| About how much would a taxi be from here? | ここからタクシーで行くといくらくらいかかりますか。 | |
| Paul went to the party in place of his father. | ポールは父親の変わりにパーティーに行った。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| Take a taxi to the hotel. | ホテルまでタクシーで行きなさい。 | |
| When Mike went to Jane's house, she was sleeping. | マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。 | |
| Had I better go with you? | あなたと一緒に行くほうがいいですか。 | |
| It was very exciting! I'd like to go again. | とても良かったです。また行きたいですね。 | |
| The situation is growing serious. | 雲行きが悪くなる。 | |
| How about going to the movies? | 映画を見に行きませんか。 | |
| If you are going to America, brush up your English. | アメリカへ行くつもりなら、英語をしっかりとやり直しなさい。 | |
| Can you direct me to the post office? | 郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| The plane is about to take off. | 飛行機は離陸間際だ。 | |