The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have been to the park to see flowers.
私は花を見に公園に行ってきたところです。
That kid got a slap from his mother for being rude.
その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
We went to the Tama Zoo.
私たちは多摩動物園に行った。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.
近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I would act differently in your place.
私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
I'm coming.
いま行くよ。
She is not old enough to travel abroad by herself.
彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
I want to travel to Australia.
私はオーストラリアに旅行に行きたい。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
The boys marched on, singing merrily.
少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
The children have already gone to school.
子供たちはもう学校へ行った。
Shall I go for the doctor?
医者を呼びに行きましょうか。
Have you ever been to Britain?
英国へ行ったことがありますか。
I should like to go for a swim.
泳ぎに行きたいものです。
I have been to the airport to see my friend off.
友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
Did you really fly the plane?
実際に飛行機を操縦したのですか。
Parallel lines do not intersect each other.
平行線は交差しません。
He went to the United States to study English.
彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
Mind if I leave my homework here?
僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
Instead of going myself, I sent a messenger.
私は自分で行かないで、使者を送った。
I went skating on the lake.
私はスケートをしに湖に行った。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.
私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
I made a paper plane.
紙飛行機だよ。
What do you say to going for a drive now?
今からドライブに行きませんか。
He gets lost wherever he goes.
彼はどこへ行っても道に迷う。
The speech was so boring that they went away one by one.
話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
He motioned us away.
彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
She traveled around Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
He cannot have gone so far in such a short time.
彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。
To execute a plan was simple.
計画を実行することは簡単でした。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
Short skirts are already out of fashion.
ミニスカートはもう流行遅れだ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."