UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He adores going to the theater.彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
I have so much work to do that I have to put off my trip.仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
He was just on the verge of going to sleep.彼はまさに寝に行こうというところだった。
Traveling is a luxury I cannot afford.旅行は私には余裕のない贅沢である。
I've been to the supermarket.そのスーパーには行ったことがある。
How can I get to the hospital by bus?バスでの病院の行き方を教えてください。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
He married his daughter to a bank clerk.彼は娘を銀行員にとつがせた。
Move along, please!前に行ってください。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
When one would be filial, one's parents are gone.孝行したいときに親はなし。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
He was unwilling to go.彼は行きたくなかった。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
The French style of dress is in vogue just now.今、フランス風のドレスが流行している。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Where have you been lately?最近どこへ行ってたの?
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
Space travel is no longer a dream.宇宙旅行はもはや夢ではない。
They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。
He usually goes to McDonald's.彼はたいていマクドナルドに行く。
On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them.敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
He said that you had better go.あなたは行く方がよいと彼は言った。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
I can walk to school in half an hour.学校までは歩いて30分で行けます。
He walks to school.彼は歩いて学校に行っている。
Didn't you notice us going out of the room?私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I didn't see a doctor last year.私は去年医者に行きませんでした。
The girl jumped at the chance to go to New York.彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。
Mommy, may I go swimming?お母さん、泳ぎに行ってもいい。
It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing.それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
He is very eager to go there.彼はしきりにそこへ行きたがっている。
I have been nowhere this summer.私はこの夏どこにも行かなかった。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てることと実行することは別のことだ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
The student left without saying anything.学生は何も言わずに行ってしまった。
He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow.彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
Of the three boys, Bill behaves most politely.三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
He has plenty of money in the bank.彼は銀行にたくさんのお金がある。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
They drove to the station by car.彼らは駅まで車で行った。
He went to the store to buy some oranges.彼はオレンジを買うために店に行った。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
I decided not to go.行くまいと決めた。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
My father has gone to America.父は、アメリカへ行ってしまった。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの列車ですか。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Space travel will be commonplace some time in the future.宇宙旅行はそのうち珍しくないものになるだろう。
Try to carry out what you have planned.計画したことは、実行せよ。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I will go, rain or shine.降ろうが照ろうが、私は行く。
The object of the journey was to visit Grandma.その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。
How about going to the movies?映画を見に行きませんか。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
The boy trotted to his father's side.その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2度行ったことがあります。
Where are we going next?今度はどこに行こう?
She went to Paris for the first time.彼女は初めてパリへ行った。
Now, please, leave ... leave me alone!今行ってくれ、放っておいてくれ。
I have been to the U.S. twice.私はアメリカへ2度行ったことがある。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
We are liable to go to the ball game tomorrow.われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。
Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
We'll go when it quits raining.私達は雨がやんだら行く。
We will go on a picnic tomorrow.私達は明日ピクニックに行きます。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
Ken decided to go abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
Either Mary or you is to go.メアリーかあなたが行くべきだ。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License