Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| He likes to build model planes. | 彼は模型飛行機を作るのが好きだ。 | |
| I don't go to school on Sundays. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| They acted immediately by agreement. | 彼らは合意の上で敏速な行動をとった。 | |
| John alone went there. | ジョンだけがそこに行った。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| We couldn't carry out our project because of a lack of funds. | 私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。 | |
| His theories were put into effect. | 彼の理論は実行に移された。 | |
| Will you please go there? | そこへ行っていただけませんか。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。 | |
| You should go. | あなたは行ったほうがいい。 | |
| He can not have gone to school. | 彼が学校に行ったはずがない。 | |
| You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. | 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| Where have you been? | 今までどこに行っていたの? | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校へ行くのですか。 | |
| The garden is tended with great care. | その庭は手入れが行き届いている。 | |
| In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock. | ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。 | |
| The neighborhood is alive with activities. | その界隈は行事で活気を呈している。 | |
| She didn't have any money, so she couldn't go with me. | 彼女はお金が無かったので私と行けなかった。 | |
| You may go there. | 君はそこに行ってもよい。 | |
| There is no need for you to go yet. | あなたはまだ行く必要がありません。 | |
| It is hard to embody one's idea in an action. | 考えを行動で表わすことは難しい。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| Your conduct is beyond bearing. | 君の行為にはまったくがまんできない。 | |
| I go to the country every summer. | 私はいつも夏はいなかへ行きます。 | |
| She need not go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| I go to Koshien stadium. | 私は、甲子園球場に行く。 | |
| Ask him when the next plane leaves. | 次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。 | |
| Prefectures are governmental divisions of France and Japan. | 府県はフランスや日本の行政区域である。 | |
| I went there by myself, often on successive evenings. | そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。 | |
| Mr White has gone to India. | ホワイト氏はインドへ行ってしまった。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| All of these meetings are in English. | これらの会合は全部英語で行われる。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| I went to a park this morning. | 今朝私は公園に行った。 | |
| Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go? | 読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない? | |
| Let's take the children to the zoo. | 子供たちを動物園に連れて行きましょう。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 以前は日曜日に教会に行っていた。 | |
| Any person whatever can tell the way to the temple. | 誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| How is one able to sleep inside an airplane? | いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。 | |
| Have you ever been to Okinawa? | 沖縄に行ったことはありますか? | |
| I want to go with you. | 私は君と一緒に行きたい。 | |
| Did you decide to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| Everything was done in accordance with the rules. | 全て規則どおり行われた。 | |
| Speaking of travel, have you ever been to Australia? | 旅行と言えば、君はオーストラリアに行ったことがありますか。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| I should like to go for a swim. | 泳ぎに行きたいものです。 | |
| Every week he goes fishing. | 毎週釣りに行く。 | |
| The party returned safe and sound. | 一行は無事に戻った。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| I want to go to college. | 私は大学へ行きたい。 | |
| She went to Ibaragi. | 彼女は茨城に行った。 | |
| She went to Kyoto, didn't she? | 彼女は京都へ行ったのでしょう。 | |
| Can you direct me to the post office? | 郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom. | 18世紀の流行は胸の部分を強調していた。 | |
| How can we put it into practice? | どうやって実行にうつそう。 | |
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |
| We took a direct road to town. | 私たちは町へ直行した。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| Stop going there. | そこに行くのはやめなさい。 | |
| I want to go to London. | 私はロンドンに行きたい。 | |
| A female friend of ours took a trip to a small village last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. | 今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。 | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |
| Be more careful in your actions. | 行動にはもっと気をつけなさい。 | |
| After dinner, we all went into the drawing room. | 夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。 | |
| I'm going to Japan by myself next month. | 来月一人で日本に行きます。 | |
| He put off his trip to Okinawa. | 彼は沖縄への旅行を延期しました。 | |
| He went to London two years ago. | 彼は二年前ロンドンに行った事がある。 | |
| I wonder which way to go. | どちらへ行けばよいのだろう。 | |
| Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong. | 私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。 | |
| We broke our journey at Tokyo. | 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 | |
| I have to go to hospital. | 病院に行かなくてはいけません。 | |
| If you insist on going alone, please do so. | あなたがあえて一人で行きたいならどうぞ。 | |
| Where are you going to? | どことどこへ行く予定ですか。 | |
| The town is accessible by rail. | その町には列車で行ける。 | |
| He will probably never walk again. | 彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。 | |
| We must complete the bond by the end of this year. | 年末までに契約を履行しなければならない。 | |
| I didn't know whether to stay here or go to London. | 私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。 | |
| It is necessary for you to see a doctor at once. | 君は直ちに医者に行く必要がある。 | |
| I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 | |
| There is much talk that she is going to France next month. | 彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。 | |
| And walked to the man's house. | そしてその男の家へ歩いて行った。 | |
| Where are you going to? | どこへ行くの? | |
| I have been to Rome. | ローマに行ったことがあります。 | |
| What is popular now? | 今何が流行っていますか。 | |
| The rise and fall of the sea is governed by the moon. | 潮の満ち干は月の運行に左右される。 | |
| You've never been to Paris, have you? | あなたはパリに行ったことがないのでしょう。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| They were pioneers of space flight. | 彼らは宇宙飛行の先駆者だった。 | |
| She has an uncle who works in a bank. | 彼女には銀行に勤めている叔父がいます。 | |
| John isn't well enough to go to school today. | ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。 | |