UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to the store that was very nearby.私は、すぐ近くの店に行った。
He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。
There is a bank in front of the hotel.ホテルの前に銀行がある。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
When did he go to Europe?彼はいつヨーロッパに行ったのですか。
Within a month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
She so wants to go.彼女はとても行きたがっている。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I'm traveling, and I'd like to make an appointment.旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合った。
My dream is to go to Japan.私の夢は日本に行くことです。
But you cannot tell where it comes from or where it is going.それが、どこから来てどこに行くのかしらない。
I can't follow you.あなたの話には付いていて行けません。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
Where does that idiot think he is going?あの馬鹿、どこへ行くつもりだ?
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Did you go anywhere during the summer vacation?夏休みにどこかへ行きましたか。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
There are many animals to see there.見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
A mouse went for a walk on the table.ネズミがテーブルの上を散歩に行った。
The next day I came back, and I had a new waitress.次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
He shall go to the bank.彼に銀行に行かせよう。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
How long does it take for the airport bus to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
She went to the hairdresser's to have her hair done.彼女は髪を結ってもらうために美容院に行った。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
This song was popular in the 1970s.この歌は1970年代に流行した。
He is afraid to fly in an airplane.彼は怖くて飛行機に乗れない。
I have to go to hospital.病院に行かなくてはいけません。
Tom says he wants to learn how to fly an airplane.トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。
Chris is very anxious to go to college.クリスはとても大学に行きたがっている。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
Have you ever been to France?あなたはフランスへ行ったことがありますか。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
He had his parents die in the plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
We went swimming at the beach.私たちは浜へ泳ぎに行った。
Since she's been gone I want no one to talk to me.彼女が行ってしまってからは、私はもう誰とも話などしたくない。
The kids urged their father to leave quickly.子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
It's fun to travel.旅行は楽しい。
Many a person has had the same experience.同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。
This road will lead you to the park.この道を行けば、公園に出られます。
I am going to summer school from August 10.8月10日からサマースクールに行きます。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
I'll show you the way to the station.駅に行く道をお教えいたしましょう。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
The peddler carried a big bundle on his back.行商人は大きな包みを背負って運んだ。
I will carry it out if you agree to our plan.あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
I went all the way to see her only to find her away from home.はるばる彼女に会いに行ったが、家にいないことがわかった。
He went no farther than the gate.彼は門までしか行かなかった。
I asked him where he was going.私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。
His departure means that there will be peace in the house.彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
I went there for the express purpose of earning money.私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。
You want to go?君も行くか。
He went as far as the station.彼は駅まで行った。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.トムはどこに行っても評判がいい。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
He will probably never walk again.彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
Peggy did not go to see the drama, and neither did I.ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。
Let's take a trip.旅行に行こう。
Fashions change quickly.流行はすぐ変わります。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
How can we put it into practice?どうやって実行にうつそう。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
Go to the store.店へ行きなさい。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Where have you been?今までどこに行っていたの?
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
Let's be going now.そろそろ行こうか。
May I go out for a short walk?ちょっとそこまで行ってきていいですか。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
This trip will become a pleasant memory.この旅行はいい思い出になるでしょう。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
She sent her son for a doctor.彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
Hey, where are you going?ちょっと、どこへ行くんですか。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
I am going to the store now.私は店へ行くところです。
As a pianist, he's much better than I am.ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
I'll go even if it rains heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License