UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Go to the park.公園に行きなさい。
I went to Canada when I was a child.子供の頃カナダへ行ったことがある。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
And walked to the man's house.そしてその男の家へ歩いて行った。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
He could not go to college.彼は大学に行けなかった。
I don't like both of you going to such a place.君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。
We went to the party and had a pleasant time.私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。
He traveled a great deal, as did most of his friends.ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。
They acted immediately by agreement.彼らは合意により、速やかに行動した。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
Let's go!行きましょう。
He fetched some water from the well.彼は井戸へ行って水をくんできた。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
It is a childish act.それは子供じみた行いです。
Our letters probably crossed in the mail.われわれの手紙は行き違いになったらしい。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The more hurry, the less speed.急げば急ぐほど事は旨く行かない。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
Where should we go?どこに行きましょう?
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
We went to the play yesterday.私たちは昨日芝居を見に行きました。
I went to swim in the river yesterday.私は昨日、川へ泳ぎに行った。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
I'll come when I have done my homework.宿題をすませてしまったら行くよ。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Don't go near the dog.その犬に近寄っては行けない。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
I persuaded him to go to the party.私は彼を説得してパーティーへ行かせた。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
I will carry out the plan in spite of all opposition.私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
You don't need to go.あなたは行く必要はない。
I want to go for a swim.泳ぎに行きたいものです。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
If it rains tomorrow, I won't go to the picnic.明日、雨になれば、ピクニックに行きません。
In those days, few people went to college.その頃はほとんどの人が大学へは行かなかった。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
There is no telling who will be sent in his place.だれが彼の代わりに行かされるのかさっぱりわからない。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
I traveled around Europe.ヨーロッパをあちらこちら旅行した。
It is definite that he will go.彼が行くのは確実だ。
I want to travel all over the world.私は世界中旅行をしたい。
Perform an act of charity.慈善を行う。
Can you tell me how to get to the station?駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。
Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan.きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。
We went to the mountains to ski.私達はスキーをしに山に行きました。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
I'll go.行くよ。
If you don't want to go to that party, you don't have to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Can you tell me how to get to the station?駅に行く道を教えてくれますか。
She goes to market every day to buy things.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
We must take our pet into account when we make a trip.私たちは旅行する際には、ペットのことを考慮しなければならない。
He did his best to carry out the plan.彼はその計画を実行するために最善をつくした。
I must go some day or other.私は何時の日か行かねばならない。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
Tom went to the city by bus.トムはバスで町へ行きました。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
In order to apply, you have to go in person.申し込むには君本人が行く必要がある。
I will go there even if it rains.たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
I took him aside.私は彼をわきへ連れて行った。
My dog follows me wherever I go.私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。
She goes to the bookstore once a week.彼女は週に1度その書店に行く。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
Jim went fishing from the pier.ジムは埠頭へ釣りに行った。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
I often ski.私はしばしばスキーに行きます。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
I wasn't able to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
Could you tell me how to get to the station?駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
His dream is going to Switzerland.彼の夢はスイスに行くことです。
If you are not going to the concert, then neither am I.あなたがコンサートに行かないなら、私も行きません。
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
All you have to do is wait and see.あなたは成り行きを見てさえいればよい。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
The meeting is to be held here tomorrow.その会合はここで明日行われることになっている。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
He's back from his travels in Central Asia.彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License