UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes it a habit of waking up early.彼は早起きを実行している。
Tom has a Swiss bank account.トムはスイス銀行に口座を持っている。
Please take me to the Grand Hotel.グランドホテルまで、行ってください。
I put it in my head to go there by myself.僕はひとりでそこへ行こうと思いついた。
The time will soon come when man will be able to travel to the moon.月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
In doing things, we cannot be too careful.物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。
He has gone to Hokkaido.彼は北海道に行ってしまった。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
It looks like the flight was delayed.飛行機の時間が遅れてるらしい。
Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
I'm going to the supermarket to do some shopping.これからスーパーへ買い物に行きます。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
He went abroad two years ago.彼は2年前海外へ行った。
Hadn't we better go now?私たちはもう行った方がよくないですか。
To tell truth, I didn't go there.実を言うと、私はそこに行きませんでした。
My brother is big enough to travel alone.私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Mike has been making a model plane since breakfast.マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。
My son has gone to America to study medicine.息子は医学の勉強にアメリカに行きました。
In all my career as a travel agent, I never visited Africa.これまで旅行会社に勤めてきたが、アフリカには行ったことがない。
I asked her if she could go to the party.私は彼女にそのパーティーに行けるかどうかたずねた。
I don't care whether he leaves or stays.彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
I don't go to school on Sundays.私は日曜には学校へ行きません。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
I have never been to England.私はイギリスへ行ったことがありません。
The airplane arrived at 9:03 to the minute.飛行機は9時3分きっかりに到着した。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
We go to school to learn.私たちは学ぶために学校に行く。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
What time does your plane leave?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
I will be traveling in Europe next week.私は来週ヨーロッパを旅行しているだろう。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
Reading kills time on a train trip.汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。
The airplane has brought about a revolution in travel.飛行機は旅行に革命をもたらした。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
It is a set rule to go to school at 8 o'clock.8時に学校に行くのは定められたルールです。
I had not gone a mile when it began to rain.1マイルも行かないうちに雨が降り出した。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
It would have been better if you had not gone there.君は、そこに行かなかったほうが良かった。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Have you travelled anywhere recently?最近どこかへ旅行しましたか。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
She got on a bus for Harajuku.彼女は原宿行きのバスに乗った。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Go straight on.まっすぐ行け。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
I will come, weather permitting.天気が許せば、私は行きます。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
I have never gone to Florida.私はフロリダへは行ったことがありません。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
You ought not to go there alone.きみはそこへひとりで行くべきではない。
I'd like to go to France sometime.いつかフランスに行きたいです。
It will cost you more to go by plane.飛行機で行くと高くつくわよ。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
I had a good time during the trip.旅行中楽しい思いをした。
I think it will be okay.うまく行くと思うよ。
It makes no difference to me whether you go or not.あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
Have you ever visited a foreign country?あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
If you want to go, then go. If you don't want to, then that's fine as well.君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。
I will be traveling round Europe next week.私は来週はヨーロッパを旅行しているだろう。
I usually walk to school.私はたいてい歩いて学校へ行く。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
Tom went splashing through the shallows.トムが浅瀬をぽちゃぽちゃと歩いて行った。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
So far as he was concerned, things were going well.彼に関する限り、ものごとは旨く行っていた。
It beats me where she's gone.彼女がどこへ行ったのかさっぱりわからない。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License