UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
Our campus festival is to be held next week.学園祭は来週行われることになっている。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
Please take me to the Grand Hotel.グランドホテルまで、行ってください。
I don't want to go anywhere tonight.今夜は何処にも行きたくない。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。
I've been to the dentist's.私は歯医者に行ってきた。
I wonder what has become of him after he went to America.アメリカに行ってから彼はどうなったのでしょうか。
My dog follows me wherever I go.私の犬は、どこでも私の行くところへついてくる。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.従業員はボスの奇行に困っていた。
His behavior was appropriate to the occasion.彼の行動はその場合にふさわしかった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The injured were many, but the missing were few.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
I caught sight of him escaping from that shop.僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。
I was forced to go.私はやむなく行った。
It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me.勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
She went to Kyoto, didn't she?彼女は京都へ行ったのでしょう。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
We have the alternative of going or staying.我々は行くかとどまるか2つに1つだ。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I'm thinking of going to the States during the summer vacation.夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。
The track descends.その小道は下って行く。
We resumed negotiations with that company.私たちはその会社と交渉を続行した。
Ought I to go?私は行くべきでしょうか。
I hope you had a nice trip.楽しい旅行だったでしょう。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
It seems that he has been at the scene of the crime.彼は犯行現場にいたように思われる。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
It would be splendid if we could go there, wouldn't it?もし私たちがそこへ行けるのだったらすばらしいでしょうね。
I didn't understand the meaning of the last line but one.私には下から2行目の意味がわからなかった。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。
Hey, where are you going?ちょっと、どこへ行くの。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
My behavior was very odd.私の行動はとても変だった。
You can go however you like.思い通りに行けるのさ。
I will go provided that the others go.他の人が行くなら私も行きます。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅へ行けます。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Where are you going to?どちらに行くのですか。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
He let me leave the room.彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I can walk to school in ten minutes.学校まで10分で歩いて行ける。
Betty went to the sea yesterday.ベティは昨日海へ行った。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
Do you think the campaign was successful in Italy?あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?
I plan to go to the movies.映画に行くつもりです。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
I had been to the hospital before you came.君が来る前に病院へ行ってきた。
Bob went to meet her grandfather early in the morning.ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。
It took me five hours to drive there.そこまで車で行くのに5時間かかりました。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Hadn't we better go now?私たちはもう行った方がよくないですか。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
"Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off."「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
Furniture made of good materials sells well.すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
To know is one thing, to practice another.知っていることと実行することは別物だ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Travelling is easy these days.近頃は旅行は楽だ。
Owing to bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
Go and see if Mr Wilson is at home.ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
This coat is out of date.このコートは流行遅れだ。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
Don't go to such a place at night.夜にそんなところへ行ってはいけません。
What do you say to going for a drive?ドライブに行くのはどう。
I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning.朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License