Excuse me, but could you show me the way to the station?
すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
He is the last person I would want to go skiing with.
彼とスキーに行こうとは決して思わない。
I don't have to go-I want to go.
私は行かなければならないのではない、行きたいのだ。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.
我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。
There is no stopping her going abroad.
彼女が外国に行くのは止められない。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
We have to live with the consequences of our actions.
私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
My father works for a bank.
父は銀行に勤めています。
Take this to your mother.
これをあなたのおかあさんのところに持って行きなさい。
I have left out one line in reading.
私は1行読み落としていた。
She has visited New York once.
彼女は一度ニューヨークへ行ったことがある。
There is a bank in front of the station.
その駅の前には銀行があります。
He objected to traveling by plane.
彼は飛行機で旅行をするのを嫌がった。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
She expected to have called on her mother in hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
He said two or three words and left.
彼は二言三言述べると行ってしまった。
In a foreign country most of us go through culture shock.
外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
With those results, you won't be able to go to university.
こんな成績のままだと大学に行けないよ。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
Which way goes to the city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
To San Francisco, please.
サンフランシスコまで行ってください。
Go to the barber's to have your hair cut.
床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。
She said that she has never been there.
彼女はこれまでそこに行った事はないと言った。
My sister will go to Tokyo next year.
私の妹は来年、東京に行く予定です。
The ship was bound for Cairo.
その船はカイロ行きだった。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Sales are amazingly brisk.
売れ行きはものすごく活発だ。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
He is not so much a scholar as a popular writer.
彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
For the holidays, I'm going to Tokyo for a week.
休みの間に東京へ一週間行きます。
If you don't want to go to that party, you don't have to.
君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
Please allow me to go.
私に行かせてください。
Go at once, or you will be late for school.
すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。
Colds are prevalent this winter.
今年の冬は風邪が大流行している。
Is there anywhere you want to go?
どっか行きたいところある?
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.