Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| I have plans to go to Tokyo tomorrow. | 明日、東京へ行ってこようと思うの。 | |
| The youth of Japan have a tendency to follow fashion. | 日本の若者は流行に乗る傾向があります。 | |
| Where is the closest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこですか? | |
| You'd better go by bus. | 君はバスで行くほうがよい。 | |
| It's okay to go. | 行くことはいいよ。 | |
| There's going to be a three-mile race tomorrow. | 明日3マイル競争が行われる予定です。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪に行った。 | |
| You must go. | 君が行くのだ。 | |
| Why don't you come along with us to the party? | 私たちと一緒にパーティーに行こうよ。 | |
| I have to go now. | もう行かなければなりません。 | |
| I've been there twice. | 私は、2回行ったことがあります。 | |
| No, you need not go right now. | いいえ、今すぐに行く必要はありません。 | |
| Yes, I'll come, Bob. | うん、行くよ、ボブ。 | |
| Has anybody here been to Hawaii? | ハワイへ行ったことがある人はいますか? | |
| Although she had a bad cold, Liisa went to work. | リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。 | |
| We must go to school. | 私たちは学校へ行かなければなりません。 | |
| We ran out of gas on the way there. | そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。 | |
| Do you like to travel? | 旅行することが好きですか。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Please take me to this address. | このアドレスのところに行ってください。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 | |
| You must not deprive children of their playthings. | 子供からおもちゃを奪っては行けない。 | |
| Take the road on the right. | 右の道を行け。 | |
| I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer. | スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight. | 直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。 | |
| We went to the Tama Zoo. | 私たちは多摩動物園に行った。 | |
| Tom went back to his hometown. | トムは故郷へ戻って行った。 | |
| My mother went to the department store to do some shopping. | 母はデパートへ買い物に行きました。 | |
| He works at a bank. | 銀行で働いています。 | |
| I want to get there by subway. | 地下鉄で行きたいのです。 | |
| Is the plane on schedule? | 飛行機は定刻どおりですか。 | |
| He has just left home. | 彼は家を出て行ったばかりです。 | |
| Which concert did you choose to attend? | どのコンサートに行くことに決めましたか。 | |
| Nobody knows where he has gone. | 彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. | 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 | |
| She decided to go shopping by herself. | 彼女は一人で買物に行くことにした。 | |
| Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. | 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 | |
| I missed the two o'clock plane. | 2時の飛行機に乗り遅れた。 | |
| She made an allusion to his misconduct. | 彼女は彼の不品行にそれとなくふれた。 | |
| Each person has various reasons for going on a trip abroad. | 人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。 | |
| The party did not succeed in climbing the mountain. | 一行はその山の登山に失敗した。 | |
| To know is one thing, to practice another. | 知っていることと、実行は別物だ。 | |
| Don't go too far ahead of us. | 私たちよりあまり先に行かないように。 | |
| I want to go see the streets. | 街を見に行こう。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| He went to London two years ago. | 彼は二年前ロンドンに行った事がある。 | |
| As soldiers they went to the front. | 彼らは兵士として前線に行った。 | |
| A policeman was gazing at a suspicious pedestrian. | 警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。 | |
| You can go there in a boat. | ボートに乗ればそこへ行けるよ。 | |
| If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital. | もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。 | |
| You should go and see for yourself. | あなたは自分で行って見るべきです。 | |
| Take a bus number 7 as far as Seventh Street. | 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 | |
| She is as active as she looks. | 見かけ通り彼女は行動力がある。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| I want to go with you, but I'm broke. | 君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。 | |
| Do not forget to take your umbrella when you leave here. | ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。 | |
| How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
| I'm such a coward that I rarely visit the dentist. | 私はとても臆病者なのでめったに歯医者に行かない。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| Father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? | 応募者にふさわしい職務遂行能力があるか? | |
| She went to Italy with a view to studying music. | 彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。 | |
| People who do bodybuilding are called bodybuilders. | ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。 | |
| One of us will have to go. | どちらか一方が出て行くしかないな。 | |
| He seldom, if ever, goes to the barber's. | 彼はまずめったに床屋へ行かない。 | |
| Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. | 青少年の非行が急速に増加している。 | |
| The meeting will take place next Sunday. | 会合は次ぎの日曜日に行われる。 | |
| The children went out to play. | 子供達は外に遊びに行った。 | |
| If you have a car, you can come and go at will. | 車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。 | |
| You may go swimming or fishing. | 水泳か魚つりに行っていいわよ。 | |
| My father is a bank clerk. | 私の父は銀行員です。 | |
| What number bus do I take to get to Waikiki? | ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。 | |
| Oh, I do wish I could go to France. | ああフランスへ行きたい。 | |
| Please tell me the way to the post office. | 郵便局への行き方を教えてください。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| I want to get a satisfactory explanation for your conduct. | 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 | |
| It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself. | あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。 | |
| If only I could go skiing. | スキーに行けれさえすればいいのだけど。 | |
| I like to travel. | 旅行が好きです。 | |
| You should carry out his offer. | 君は最初の計画を実行すべきだ。 | |
| We weren't able to determine her whereabouts. | われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。 | |
| The plane we boarded was bound for San Francisco. | 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 | |
| He was made to go out of the room. | 彼は部屋から出て行かされた。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| He craned his neck to see the procession. | 彼は行列を見ようと首を伸ばした。 | |
| Like fun he went there! | まさか!彼がそこへ行ったはずがない。 | |
| Tom was sent on an errand to the store. | トムはその店に使いに行かされた。 | |
| In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system. | 英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。 | |
| If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life. | あのスーパーに行けば、たいていの日用品は間に合います。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Can you tell me the way to the nearest post office? | 最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。 | |
| Select action for Chris. | クリスの行動を選択して下さい。 | |
| Animals act according to their instincts. | 動物は本能に従って行動する。 | |
| He sized up the situation and acted immediately. | 彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。 | |
| Please take me along with you. | 私もいっしょに連れて行ってください。 | |