UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
He goes to the movies as often as three times a week.彼は1週間に3回も映画を見に行く。
None of us have been to Hawaii.私達の誰もハワイへ行ったことがない。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
On Friday we will have a press conference.金曜日、私たちは記者会見を行う。
I went fishing.釣りに行った。
I cannot go. For one thing I have no money.私は行けない。一つにはお金がないからだ。
Act your age.年に似合った行動をしなさい。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Have you been to Grandma's Table which is very popular now?今人気の「おばあちゃんの食卓」に行ったことがありますか。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日の飛行機で行ってしまう。
The thief was marched off to the police station.泥棒は警察署に連行された。
There are various ways to get to her house.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
Were you going to the railway station when I saw you?私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
By love alone is enmity allayed.忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
It's about time to go to school.もうそろそろ学校へ行く時間です。
I've just been to the post office.郵便局へ行ってきたところだ。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
He made five mistakes in as many lines.彼は5行で5カ所まちがえた。
He walked toward the door.彼はドアの方へ歩いて行った。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
She goes to market every day.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Many goods are now transported by air.今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
Let's build on your plan.じゃあ君のプランで行こう。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Tom and Mary left through different doors.トムとメアリーは別々のドアから出て行った。
The lost child was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
They marched in a parade through the streets of Paris.彼らはパリの通りをパレードで行進した。
It's in your interest to go.行くほうが君のためだ。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
He is acting for the chief director.彼が理事長の代行をしている。
I will go to the doctor this afternoon.今日の午後医者へ行くことにしよう。
Keep to the right.右側通行をしなさい。
Where can I catch the bus to the Tokyo station?東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。
Do you know the time of arrival of his plane?彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
You should not have gone to such a dangerous place.そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
Tom doesn't want Mary to go.トムはメアリーに行ってほしくない。
He has a good reputation no matter where he goes.彼はどこに行っても評判がよい。
Where are your manners?お行儀はどうしたの?
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Translate every line of this text.この本文の全ての行を翻訳しなさい。
How can I get to the hospital by bus?バスでの病院の行き方を教えてください。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He acts as if he were a king.彼はまるで王様のように行動をする。
He's back from his travels in Central Asia.彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
It's all the same to me whether you go or stay.あなたが行こうがとどまろうと私にとってはまったく変わりがない。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
Peter and I would often go to the movies.ピーターと私はよく映画に行ったものです。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
There is much talk that she is going to France next month.彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。
Thanks to you, the job went well.君のおかげで仕事は旨く行きました。
I was made to go there.私はそこへ行かされた。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
It rained three times during the trip.旅行中に雨が三回降った。
Her birthday party will be tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
She is not old enough to travel abroad by herself.彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
His ideas were in advance of his times.彼の考えは時代の先を行っていた。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
Having been to the temple before, I know the way.以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
A trip to Hawaii will cost you about 200 dollars.ハワイ旅行は200ドルくらいかかるでしょう。
I don't feel like eating out this evening.今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
I will go to the school tomorrow.私は明日学校へ行く。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
If you don't want to go, you don't have to.行きたくないなら行かなくていいよ。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
His mother will not consent to his going there alone.彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.彼は旅行中に見た人や物について話した。
A new dictionary has been projected.1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
Yes, I went yesterday.ええ、昨日行ったわ。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Could you take me to a movie?映画に連れて行ってくれませんか。
Have you travelled anywhere recently?最近どこかへ旅行しましたか。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
I dare not go to such a dangerous place.私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事が終わったらすぐに行きます。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
They go to church on Sunday.彼らは日曜日に教会へ行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License