The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must keep up with the times.
我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
I decided not to go to the movie after all.
結局、私はその映画を見に行かないことにした。
We're going to the movies.
私たちは映画に行くところです。
How about going to see the game?
その試合を見に行きませんか。
He is determined to go to England.
彼はイギリスへ行こうと決心している。
I leave it in your hands what course of action to take.
私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.
局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
Does it look like the plane will be crowded?
飛行機は込み入ってそうですか。
You have to come with me.
君は僕と一緒に行かなければならないよ。
There is a bank in front of the station.
駅前には銀行がある。
You must put an end to your foolish behavior.
君はばかげた行為をやめなければいけない。
My father would not permit me to go on to college.
父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
Are you going away this summer?
この夏休みはどこかへ行くのですか。
One day he went to see the doctor.
ある日彼は医者に診察してもらいに行った。
It will not be long before man can travel to the moon.
人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
You can go or stay, as you wish.
行くも留まるも君次第だよ。
How many people are going for the trip?
何人が旅行に行きますか。
Did Tom say where he went for his summer vacation?
トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。
This type of blouse is beginning to be dated.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
There's no need for her to go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
He went in the opposite direction from us.
彼は私たちとは反対の方向に行った。
It's not easy for me to travel alone in Japan.
私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
We went to see turtles on the beach.
私たちは浜辺にカメを見に行きました。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Keiko informed me of the arrival of his plane.
ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
At night, we usually go bowling.
夜はたいていボウリングに行きます。
I suggested that she go alone.
私は彼女が一人で行くのがよいといいました。
To know is one thing, to practice another.
知っていることと、実行は別物だ。
He is anxious to go to America.
彼はアメリカへ行きたくてしかたがなかった。
He took his sister along.
彼は妹を連れて行った。
I like traveling by train.
私は汽車で旅行することが好きだ。
That bus will take you to the zoo.
あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
I'd like to go abroad someday.
私はいつか外国へ行きたい。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
We went to Hawaii last year for the first time.
私達は昨年はじめてハワイへ行きました。
This bus goes to the Matsuyama station, right?
このバスは、松山市駅行きですね。
When will the party take place?
そのパーティーはいつ行われますか。
The news of the air accident left me uneasy.
飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
I went there.
私はそこに行きました。
I will follow you wherever you go.
私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。
The bank is there too, isn't it?
あそこに銀行もあるんだよね?
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.