UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
Though the Hinamatsuri was originally for both boys and girls, it is now just for girls.ひな祭りはもともと、男の子と女の子の両方のためのものでしたが、今では女の子のためだけの行事です。
Fred followed my mother wherever she went.フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
You don't need to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
I am aching to go abroad.私は外国へ行きたくてたまらない。
He drove to school.彼は車で学校へ行った。
Were you going to the railway station when I saw you?私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Are you going to a movie?映画に行くの?
The plane flew beyond our range of vision.飛行機の姿は見えなくなった。
I'm going to America this summer.この夏アメリカへ行きます。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
A trip to Hawaii will cost you about 200 dollars.ハワイ旅行は200ドルくらいかかるでしょう。
Where did dad go?父さんはどこへ行ったんだろう。
The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
The athletic meeting went on as scheduled.競技は予定どおりに進行した。
God knows where he has gone.彼の行方は誰にもわからない。
A strange man was walking back and forth in front of my house.見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
Up to now I've never been abroad.今まで僕は外国に行ったことがない。
I learned French, before going to Europe.ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
I've been there twice.私は、2回行ったことがあります。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
My father drives to work.父は車で仕事に行きます。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
We had to push our way through the crowd.混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
Don't go out in this heat without wearing a hat.この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
I heard that he left town and moved east.彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
If you are going to go to America, you should brush up your English.君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
Mary had to go to school.メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
I left my keys on the table. Could you bring them to me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
We'll be leaving before you get here.あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。
Reading kills time on a train trip.汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。
She cannot attend school on account of illness.彼女は病気のために学校に行けない。
Shall I go for a walk?散歩に行きましょうか。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
There is a bus stop down the road.この道を行ったところに、バス停があります。
A trip to Hawaii costs around 200 dollars.ハワイへ旅行するには200ドルぐらいかかる。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
"Look! Thanks to you I'm getting dumped all the time." "Oh? Isn't it just because of your everyday behaviour?"「みろ、お前のお陰でフラれまくりだぞ」「そう?日頃の行いのせいじゃない?」
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
I would like to go to the USA.私はアメリカに行きたい。
She went to Italy for the purpose of studying music.彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Didn't you visit the park?その公園に行かなかったのですか。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
The plane is now operational.その飛行機はいつでも使えます。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
He went to some place or other.彼はどこかへ行った。
I'm taking off now.そろそろ行くわね。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
You had best go with me.私と行けば一番いいんだろう。
I didn't go but stayed.私は行かずに留まった。
It's best to go to the dentist at regular intervals.定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
He is talking of going to Spain this winter.彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。
I got on the train for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
Did you go to Hawaii or Guam?あなたはハワイへ行ったのですか、それともグアムへ行ったのですか。
If you want to go, go. If you don't want to, that's OK, too.君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I didn't know whether to stay here or go to London.私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
I want to go abroad someday.いつか外国へ行きたい。
They acted immediately by agreement.彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
I hope to go to Canada next year.来年、カナダに行きたいと思う。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I cannot support your conduct.君の行いには賛成できない。
We must execute his orders.彼の命令を実行しなければならぬ。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
I'm afraid you'll have to go in person.君本人が行かなければならないだろう。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Does this bus go to the Hilton Hotel?このバスはヒルトンホテルへ行きますか。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
The two banks consolidated and formed a single large bank.二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
I want you to go to the post office.君に郵便局へ行ってもらいたい。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
There are lots of benefits from travelling abroad.外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。
We went to the mountain to ski.私達は山へスキーしに行きました。
I want to go somewhere on a trip.どこか旅行に行きたい。
I'm visiting my grandmother in the hospital.入院中の祖母のお見舞いに行くんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License