Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Travelling was much more difficult in those days. 当時は旅行が今よりもずっと大変だった。 She follows her brother wherever he goes. 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank. 女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。 I go to school. 学校行ってくるね。 I wish to go abroad. 私は外国に行きたい。 She has been busy preparing for her trip to the U.S. 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 I am not accountable to you for my actions. 私の行動について君に説明する義務はない。 Everyone should exercise their right to vote. すべての人は投票権を行使すべきだ。 Airplanes have taken the place of electric trains. 飛行機が電車にとって代わった。 I wish Jim would behave himself. ジムが行儀よくしてくれたならなあ。 I would like you to behave yourself at table. テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。 There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others. 日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。 These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood. こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。 It was to the concert that Alice went yesterday. アリスが昨日行ったのはコンサートだった。 He had not been abroad for one month before he was taken ill. 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 Fatigue follows a flight to Europe. 飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。 Until he comes, I can't go. 彼がくるまで私は行けません。 He could not go to college. 彼は大学に行けなかった。 I am very fond of travelling by train. 私は汽車で旅行することが好きだ。 They drive on the left in England. イギリスでは車は左側通行だ。 She must go there. 彼女はそこへ行かなければならない。 I'll go meet him soon. すぐに会いに行くからね。 He traveled at the expense of the company. 彼は会社の費用で旅行した。 Could you take me to the Grand Hotel? グランドホテルまで、行ってください。 I won't go there anymore. 私はもうそこへ行かない。 This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics. ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。 He decided to set out for New York by himself. 彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。 "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming." 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 The mother was embarrassed at her son's bad manners. 母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。 He went as far as Kobe by train. 彼は神戸まで列車で行った。 She wanted to have paid a visit to India. 彼女はインドに行きたかったのだが。 She's intent on going to New York to study fashion. ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 She went to Tokyo for the purpose of getting a new job. 彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 You do not have to go to the dance unless you want to. ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。 You've already decided not to go, haven't you? 行かないって決めたんじゃなかったの? Her unusual behavior gave rise to our suspicions. 彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。 Owing to bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 His action frightened us. 彼の行動は我々をぎょっとさせた。 Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 The girl jumped to her feet and left the room. 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 How much is the express? 急行の料金は幾らですか。 Is it a direct flight? それは直行便ですか。 She finally made up her mind to go abroad. 彼女はついに外国に行く決心をした。 Go to the barber's to have your hair cut. 床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。 Can I go swimming this afternoon? 今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。 We carried out the captain's order to the letter. 私たちは船長の命令を厳密に実行した。 Do you go there often? 貴方はよくそこへ行きますか。 Having finished lunch, we went skating. 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 Quit lazing around and get moving! グズグズしてないでさっさと行動しろ! They will have gone to school by eight tomorrow morning. 明朝8時までには彼らは学校に行ってしまっているでしょう。 You need to have exact change to pay the toll of the expressway. 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 Will you go for lost balls? なくなったボールを探しに行ってくれないか。 Since it rained, we did not go on a picnic. 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 It is no wonder that she didn't want to go. 彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。 I want to go to America some day. いつかアメリカに行きたい。 The express train picked up speed gradually. その急行列車は次第に速度を上げた。 It is too cold for a picnic today. 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 He went there on business. 彼は商用でそこに行った。 She went from London to Paris. 彼女はロンドンからパリへ行った。 Let's begin at the last line but one. おわりから二行目より始めよう。 His brother goes to school by bus. 彼の兄はバスで学校に行きます。 I have just been to the station to see my uncle off. 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 Mary goes to that restaurant for lunch every other day. メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 Can you tell me the way to the bank? 銀行へ行く道を教えて下さい。 Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament. サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。 I ordered you to get out. 君に出て行けと命じたのだ。 I went to the hotel by cab. 私はタクシーでホテルへ行った。 It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 Please tell her I'll come after I do some shopping. 私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。 Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou? え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。 Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go. トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。 He is free to go there. 彼は自由にそこへ行ける。 I have nothing to go by. ぼくには行動のよりどころがない。 Which train takes us to Kamakura? どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 I'm going to go and get my driver's license. 車の免許を取りに行く。 I can go there on foot. そこへ歩いて行けます。 Workers at the company went on a strike. その会社の労働者はストを決行した。 I like to travel by myself. 一人で旅行するのが好きです。 If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! Through trial and error, he found the right answer by chance. 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 I'd like to open a bank account. 銀行口座を開設したいんですけど。 Do you wish to go? あなたは行きますか。 The other day I went on an overseas trip with my mother. 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。 If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure. 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa. 彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。 Tom sometimes goes to Boston. トムはときどきボストンに行く。 The dog followed him wherever he went. 彼が行くところはどこへでも犬はついていった。 Where are you going? どこへ行きますか。 Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk. ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。 I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job. 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 She got on a bus for Harajuku. 彼女は原宿行きのバスに乗った。 Need I go right now? 今すぐに行く必要がありますか。 Wherever she goes, her child follows her. 彼女がどこへ行っても彼女の子供はつきまとう。 Do you go by train or by car? あなたは電車で行きますか、それとも車で行きますか。 He is an able banker. 彼は有能な銀行家である。 You had better go now. あなたはもう行ったほうがいい。