UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
I would not go if it rains tomorrow.明日雨ならば行きません。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
What do you say to going for a drive?ドライブに行きませんか。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
He doesn't want to go; neither do I.彼は行きたくないし、私も行きたくない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
The experiment was made on a hundred unmarried males.その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
My father has gone to America.父はアメリカに行っています。
Why not let him pursue his studies as he likes?彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか。
Jimmy begged me to take him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
The dog jumped at the girl on her way to school.犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
We could not go there because of the rain.私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
She has gone to Paris.彼女はパリに行っていて、ここにはいない。
I told him to leave the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I am thinking of going abroad.私は外国へ行こうか考えている。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
I want to go to Kyoto.私は京都に行きたい。
Do you go shopping every day?あなたは毎日買い物に行きますか。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
I'm still hesitating whether to go there or not.私はそこへ行くかどうか、まだためらっている。
It is not wise to go by his word.彼の言に従って行動するのはりこうではない。
He went to the store to buy some oranges.彼はオレンジを買うために店に行った。
Let's go downstairs for dinner.ディナーを食べに階下に行こう。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
I should go there sometime.いつかはそこに行くべきと思っている。
I will go to the school tomorrow.私は明日学校へ行く。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
Red is out of fashion.赤はもう流行りじゃない。
Why not go to the movies?映画に行ったらどうですか。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
It seems to me that we should go now.私たちはもう行ったほうがいいでしょう。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Tom has no intention of going there by himself.トムさんはあそこへ一人で行くつもりはない。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
He treats me as if I were a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
I would like to go to the concert with you.君とコンサートに行きたい。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
He suggested to me that we should go.「さあ行きましょう」と彼は私に言った。
All you have to do is wait and see.あなたは成り行きを見てさえいればよい。
I am going to the store now.私は店へ行くところです。
I cannot support your conduct.君の行いには賛成できない。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
It beats me where she's gone.彼女がどこへ行ったのかさっぱりわからない。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
I went to the park last Sunday.私はこの前の日曜日に公園へ行きました。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
I'm going to go.あとで行くね。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
She went to the hospital yesterday.彼女は昨日病院へ行きました。
She goes to the movies once a week.彼女は毎週1回映画を見に行く。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
May I go to the restroom?トイレに行ってもいいですか。
Today I went to the dentist's.今日歯医者へ行きました。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
They accorded a warm welcome to the traveler.彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
Either Tom or I must go.トムか私かどちらかが行かねばなりません。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
You can reach the park by either road.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
I'd be delighted if you'd come with me.ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
I asked him where he was going.私は彼にどこは行くところなのかとたずねた。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
I am coming.いま、行きます。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
There is a bank in front of the station.その駅の前には銀行があります。
I went there recently.この前、行きました。
Now that you have made your decision, you must act.決心したからには行動せねばならぬ。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
You must go.君が行くのだ。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Bitter medicine will not necessarily do you good.必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
The ship was abreast of the shore.船は岸と並行に進んだ。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
I will come to your country some day.いつかあなたの国へ行きます。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License