UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
I warn you. Don't go there.忠告する。そこには行くな。
I'd like to get a bank loan, but how do I go about that?銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの?
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
She is looking forward to going to the Tohoku district.彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
I like traveling by train.私は汽車で旅行することが好きだ。
I must be going now.私はもう行かなくてはなりません。
That is a danger zone; don't go there.そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Shall I go for a walk?散歩に行きましょうか。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
In those days, few people went to college.その頃はほとんどの人が大学へは行かなかった。
He shall go to the bank.彼に銀行に行かせよう。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I go to church every day.毎日教会へ行きます。
Nothing bars our way.我々には行く手をさえぎるものは何もない。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
She showed me the snaps which she had taken during her journey.彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。
I have been to London.私はロンドンへ行ったことがある。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
The car failing to start, we went by bus.車のエンジンがかからなかったので、私たちはバスで行った。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
Yes, I'm coming immediately.はい、すぐ行きます。
It is advisable for him to go.彼が行くのが得策だ。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
They hastened to execute the plan.彼らはその計画の実行を急いだ。
Ought I to go?行かなければなりませんか。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
I usually ride my bike to school. I mean to the office.たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。
Did you see him go out?彼が外へ出て行くのを見ましたか。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Do I need to go right away?今すぐに行く必要がありますか。
They had gone there two days before.彼らは二日前にそこへ行っていた。
He disappeared, taking advantage of the confusion.彼はどさくさにまぎれて行方をくらました。
Because it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
He went abroad two years ago.彼は2年前に洋行した。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
If you want to go to college, study English harder.もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
The boy trotted to his father's side.その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
We would often go swimming in the river.私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
Would you like to go?行きたいですか。
We must take our pet into account when we make a trip.私たちは旅行する際には、ペットのことを考慮しなければならない。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
She married a bank clerk.彼女は銀行員と結婚した。
I will go there on foot or by bicycle next time.今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
Do people behave differently when they go abroad?外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
His bag is right here, so he cannot have gone to school yet.彼の鞄はここにあるから、彼はまだ学校に行ったはずがない。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
You may go wherever you like.どこでも好きなところへ行ってよろしい。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
Ken has never been to New York.ケンはニューヨークへ行ったことがない。
I am taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
Let's eat out tonight.今夜は外に食事をしに行きましょうか。
I can't understand why he left so suddenly.彼がどうしてそんなに急に出て行ったのかわからない。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
At last, she has brought the plan into effect.ついに彼女はその計画を実行した。
Tom says he wants to learn how to fly an airplane.トムは飛行機を操縦できるようになりたいと言っている。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
I'd like to go skiing with her.私は彼女とスキーに行きたい。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
He goes to school to study every day.私は毎日勉強するために学校へ行く。
All you have to do is wait and see.あなたは成り行きを見てさえいればよい。
It beats me where she's gone.彼女がどこへ行ったのかさっぱりわからない。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。
Do you feel like going swimming?泳ぎに行きたくないですか。
I made a paper plane.紙飛行機だよ。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
Tom fell from the boat and was lost.トムはボートから転落して行方不明になった。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
She has traveled in foreign parts.彼女は国外を旅行してきた。
She said she must leave at once.彼女はすぐに行かなければと言った。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
I'd like to visit America most of all.私はとりわけアメリカに行きたい。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
It is difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
My mother went to the department store to do some shopping.母はデパートへ買い物に行きました。
She went to a movie the other day.先日彼女は映画を見に行った。
Have you ever been to Okinawa?あなたは沖縄へ行った事がありますか。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License