UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I asked where to go.私はどこへ行ったらよいのか尋ねた。
Please take me to the Grand Hotel.グランドホテルまで、行ってください。
The question is how to carry it out.それをどんな風に実行したらいいかは問題だ。
I'll follow you wherever you go.私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。
It is next to impossible for me to go with you.私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
Let's not go to that restaurant again.あのレストランに行くのはもうやめようよ。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
You can only let the matter take its own course.その件は成り行きに任せるしかない。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
I will go if I must.行かねばならないのなら行きます。
She works in a bank.彼女は銀行に勤めている。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
I have to go to hospital.病院に行かなくてはいけません。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
She goes to the bookstore once a week.彼女は週に1度その書店に行く。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
The scholarship enabled her to go to university.奨学金で彼女は大学へ行くことができた。
She went to a movie the other day.先日彼女は映画を見に行った。
No matter where you may go, you may find the same thing.どこへ行こうと同じ事ですよ。
Where did you go to in Japan?日本ではどこへ行きましたか。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
She traveled all over the world.彼女は世界中を旅行した。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I have to go.行かなくちゃ。
He was believed to have committed the crime.彼は犯行に及んだと信じられていた。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
I have been to the post office.私は郵便局へ行ってきたところです。
I have been to the airport to see my father off.父を見送りに空港へ行って来たところだ。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
You shouldn't worry about his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
She did it on purpose.彼女はそれを故意に行った。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Ken has been to England before.健は以前イングランドに行ったことがあります。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
Easier said than done.口で言うのは実行するのよりやさしい。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
The athletic meet is an annual event.その運動会は毎年行われる行事だ。
I walked to school.歩いて学校へ行った。
He went to the Tokyo station by taxi.彼は東京駅までタクシーで行った。
Where have you been?どこへ行っていたのですか。
I go to church every Sunday.毎日曜日に教会に行きます。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日の飛行機で行ってしまう。
May I go to the river?川へ行ってもいいですか。
How huge that airship is!あの飛行船はなんて巨大なんだろう。
He asked me if I wanted to go abroad.彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
We had a rough flight because of turbulence.乱気流のために飛行機が揺れた。
Tom wanted to visit America.トムは米国に行きたがっていた。
Her father is a bank clerk.彼女の父は銀行員です。
I'm going shopping tomorrow.明日買い物に行きます。
She went on a journey a few days ago.彼女は数日前に旅行に出かけた。
He left no stone unturned to carry out the plan.彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
She goes to the beauty salon at least once a week.彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
In April we have a lot of school events.4月には学校行事がたくさんある。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
He is sure to carry out the task assigned to him.彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
How about going to a movie?映画に行くのはどうですか。
Father objected to my going to the mountain alone.父は私が山へ1人で行くことに反対した。
Have you ever been to France?あなたはフランスへ行ったことがありますか。
He went out the window.彼は窓から出て行った。
There were no students who went to the party.そのパーティーに行った生徒はいない。
At last, she has brought the plan into effect.ついに彼女はその計画を実行した。
We enjoyed our holidays to the full.私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
It is up to you to decide whether or not.行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
You can take either road to get to the park.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
He made five mistakes in as many lines.彼は5行で5カ所まちがえた。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側通行だ。
That work was done very quickly.その仕事は大急ぎで行われた。
Poor health prohibited him from traveling.健康がすぐれないため彼は旅行に行けなかった。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
They sent him to North America.彼らは彼を北米へ行かせた。
I haven't been to Paris yet.まだパリに行ったことがない。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
Who were your companions on this trip?この旅行にだれかいっしょに行ったのですか。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
We have no choice but to go.行くより他に仕方がない。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The party set out for Kobe.一行は神戸へ向けて出発しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License