The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
Fatigue follows a flight to Europe.
飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.
ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
I took the children to school.
子供たちを学校に連れて行った。
Whether you like it or not, you have to go.
気に入ろうが入るまいが、君は行かねばならない。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.
旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
Jiro could not act otherwise.
次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
The plane was about to take off.
飛行機は離陸寸前だった。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Easier said than done.
言うのはた易いが、行うのは難しい。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
I went to the hospital.
病院に行ったんだ。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.
AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
You must put an end to this foolish behavior.
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?
沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
She went to Austria for the purpose of studying music.
彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。
"Where have those six got to?" "They've escaped."
「あの6人はどこ行った?」「エスケープしまた」
I'll never forget visiting Paris last summer.
去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
He suggested to me that we should go.
「さあ行きましょう」と彼は私に言った。
Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last.
彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。
Will you go on foot or by bus?
あなたは歩いて行きますか。それともバスで行きますか。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
She goes to the beauty salon at least once a week.
彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
It just turned out that I had to do it.
行きがかり上しなけりゃならなかった。
His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
They are susceptible to changes in fashion.
彼らは流行に敏感だ。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.
もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
His parents told him to get into a university.
彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
I cannot decide whether to go or not.
行くべきかどうか、決心がつかない。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.
どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
She went to the station to see her teacher off.
彼女は先生を見送りに駅に行きました。
Please go to school.
学校に行ってください。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
I trust his executive ability.
私は彼の実行的能力を信頼している。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
Practice must go hand in hand with theory.
実行は理論と並んでいかなければならない。
I have been to Canada.
私はカナダは行ったことがある。
I don't see any point in going if the party is almost over.
パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
The balance at the bank stands at two million yen.
銀行に二百万円残っている。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Would you like to go to the zoo this afternoon?
今日の午後、動物園に行きませんか。
The French style of dress is in vogue just now.
今、フランス風のドレスが流行している。
You'd better go in person.
君自身が行った方がいい。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Could you tell me how to get to your office?
車での病院の行き方を教えてください。
I'm thinking of going to Europe.
私はヨーロッパへ行こうと思っている。
Traveling abroad is one of my favorite things.
海外旅行は私の楽しみの一つです。
They insist that he should go.
彼らは彼が行くことを主張した。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Tom had never been to Boston.
トムはボストンに行ったことがなかった。
The time will soon come when man will be able to travel to the moon.
月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.
彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
We discussed what to do and where to go.
私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
There is no one who wants to go there.
そこへ行きたがる人は誰もいない。
My father is to go to London on business.
父は仕事でロンドンへ行くことになっている。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.
2時に空港に見送りに行きます。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Let's be more prepared when we act next time.
次回はもっと計画性を持って行動しようね。
I went to see the baseball game yesterday.
私は昨日野球の試合を見に行った。
I think it's not good for him to go alone.
彼が1人で行くというのはよくないと思う。
Do you feel like going swimming?
泳ぎに行きたくないですか。
I want to visit Egypt someday.
私はいつかエジプトに行きたい。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Remember to see him tomorrow.
明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
Traveling was much more difficult in those days.
当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.
僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
I wish to spare him the trouble of going there.
私は彼が行かなくてもよいようにした。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.
友人を見舞いに行く所です。
We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow!
時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。
She is contemplating visiting Europe this summer.
彼女はこの夏にヨーロッパへ行くことを考えている。
Have you ever been to Tom's home?
トムんち行ったことある?
I have been to Australia once when I was in college.
私は大学の時一度オーストラリアへ行ったことがある。
The road parallels the river.
道は川に平行している。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.
彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで旧友を見つけた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."