Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He didn't go there. Neither did I. | 彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。 | |
| The way is free for an advance. | 道は行進にさしつかえない。 | |
| John goes to his office on foot. | ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。 | |
| I'd like to go to France one day. | いつかフランスに行きたいです。 | |
| On an average, I go to the movies twice a month. | 平均して、月に二回映画を見に行きます。 | |
| On Friday we will have a press conference. | 金曜日、私たちは記者会見を行う。 | |
| The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter. | かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| The invasion of other countries is a shameful action. | 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 | |
| You should take another pair of glasses when you go abroad. | 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 | |
| Where can Yoko have gone? | 洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| He was punished for his evil acts. | 彼は悪い行為のための罰せられた。 | |
| Where can I go to get a map of Europe? | どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。 | |
| In order to apply, you have to go in person. | 申し込むには君本人が行く必要がある。 | |
| No matter where you go in Holland, you'll see windmills. | オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。 | |
| Have you recently taken a trip anywhere? | 最近どこかへ旅行しましたか。 | |
| He's gone to the shops. | 彼は店に行った。 | |
| How long does the airport shuttle take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice. | 彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。 | |
| Airplanes have taken the place of electric trains. | 飛行機が電車にとって代わった。 | |
| Each taxpayer has the right to know where his money goes. | 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 | |
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| He went to see her in the hospital every other day. | 彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。 | |
| Tom likes making paper aeroplanes. | トムは紙飛行機を作るのが好きだ。 | |
| The plane took off at seven. | 飛行機は7時に離陸した。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| He goes abroad every year. | 彼は毎年海外へ行く。 | |
| They go to Himeji castle. | 彼らは、姫路城に行く。 | |
| The yacht race will take place tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。 | |
| I will accompany you. | 私はあなたと同行しましょう。 | |
| I found it difficult to put it into practice. | それを実行することが困難なことがわかった。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| I must visit my friend in the hospital. | 私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。 | |
| Go and see him in person. | 行って直接彼に会ってきなさい。 | |
| How about going on a picnic? | ピクニックに行くのはどうでしょうか。 | |
| If you go fishing tomorrow, I will, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| She wants to travel to Antarctica, of all places. | 彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。 | |
| Can you reissue them right away? | すぐに再発行していただけますか。 | |
| All you have to do is wait and see. | あなたは成り行きを見てさえいればよい。 | |
| I went to Sapporo on business and went over budget. | 札幌に出張に行って、足が出てしまった。 | |
| I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
| Would you like to come to my parents' house? | 私の両親の家に行きたいですか? | |
| You will go your way, whatever others say. | 他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。 | |
| Not words but action is needed now. | いま必要なのは言葉ではなく行動だ。 | |
| Those who don't want to go, don't need to go. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京に行くのに何が一番便利に行けますか。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| He traveled about the world. | 彼は世界のあちこちを旅行して回った。 | |
| This bus is going to Minsk. | このバスはミンスクに行きます。 | |
| Two brothers set out on a journey together. | 二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。 | |
| My company is sending us all to Hakone this year. | 会社の慰安旅行で箱根に行きます。 | |
| Are you going by air or by train? | 飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。 | |
| I'll go to a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| I go near that store myself. | その店の近くまで行きますので。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| His conduct is open to grave objection. | 彼の品行は厳しい非難を免れない。 | |
| Let's go by bus to see more of the city. | もっと町を見るためにバスで行こう。 | |
| We went to the movies last night. | 私たちは昨夜映画を見に行きました。 | |
| I said that I didn't go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないと言った。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I go to the city pool every day. | 毎日市営プールに行きます。 | |
| The object flew away to the south, giving out flashes of light. | その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。 | |
| Everybody except Joe went to the party. | ジョー以外は全員パーティーに行きました。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| I often go swimming at the beach in the summer. | 夏になるとよく海に泳ぎに行きます。 | |
| Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. | トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| It's high time to go. See you later. | もう行かなくちゃ。じゃ、またね。 | |
| Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。 | |
| The mayor prescribed to the citizens how to act. | 市長は市民にどう行動すべきかを指示した。 | |
| This ship is bound for Vancouver. | この船はバンクーバー行きである。 | |
| They shot down two enemy planes during the raid. | 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 | |
| Every other day he goes fishing. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| The plane will arrive at the airport thirty minutes late. | 飛行機は30分遅れて空港に着きます。 | |
| Did you go to the doctor? | 医者には行ったの? | |
| We had hoped to go abroad this summer. | 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 | |
| How about going to the movies? | 映画に行きませんか。 | |
| You may take the book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| I went there yesterday. | 私は昨日そこへ行った。 | |
| She has traveled all over the globe. | 彼女は地球のあちこちを旅行した。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| I want to travel by airplane. | 私は飛行機で旅行したい。 | |
| Peter and I would often go to the movies. | ピーターと私はよく映画に行ったものです。 | |
| Mr White has gone to India. | ホワイト氏はインドへ行ってしまった。 | |
| She is away in Kyushu. | 彼女は九州に行って留守です。 | |
| Do people behave differently when they go abroad? | 外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。 | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. | テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I still want to go. | 私はまだ行きたいと思っています。 | |
| Let's go downstairs for dinner. | ディナーを食べに階下に行こう。 | |
| I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it. | 週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| Ships can't rival aircraft for speed. | 船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 | |
| What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend? | タトエバって何? 最近流行ってるの? | |
| The plane is flying above the clouds. | 飛行機は雲の上を飛んでいる。 | |
| If he could go to the concert, he would be glad. | コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。 | |