The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom will go there tomorrow.
トムは明日そこへ行くでしょう。
Every other day he goes fishing.
彼は1日おきに釣りに行く。
He is brave enough to go there by himself.
彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。
I'm going to Paris this fall.
今年の秋はパリへ行くつもりだ。
The boy has never been to the zoo.
その男の子は今までに動物園に行ったことがない。
You can go to the ballpark on this bus.
このバスに乗れば球場へ行けます。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
To preach is easier than to practice.
説教することは実行することよりやさしい。
He set out on a trip yesterday.
彼はきのう旅行に出発した。
I had the article accepted by a travel magazine.
私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
She is saving money to go abroad.
彼女は、海外旅行をするために貯金している。
She talked about Paris as if she had been there many times.
彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
I went to see Tom, but he wasn't there.
トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
What's the most interesting thing you ate on your trip?
旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
I really do not want to go.
私はどうしても行きたくない。
I practice early rising.
私は早起きを実行している。
I was compelled to go there.
私はやむなくそこへ行かされた。
I am aching to go abroad.
私は外国へ行きたくてたまらない。
Tom couldn't go to the concert because he had to work.
トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。
Your sister didn't go on a trip, did she?
あなたのお姉さんは旅行に行かなかったのですね。
It's a lot of fun going on trips.
旅行に行くのはとても楽しい。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
I'm aching to go to Australia.
オーストラリアに行きたくてたまらない。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine.
私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
Let's go by bus to see more of the city.
もっと町を見るためにバスで行こう。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
He traveled a great deal, as did most of his friends.
ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。
Do you plan to go overseas?
君は海外へ行くつもりですか。
What do you think of the idea of making a bus trip?
バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。
Long skirts are out of fashion now.
ロングスカートは流行ってないよ。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
I put ten thousand yen into the bank every month.
月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.
どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
Let him go his own way.
彼に我が道を行かせてやれ。
A strange man was walking back and forth on the pavement.
見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
Urgent business kept me from going shopping with you.
急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
She went to the market to buy fresh vegetables.
彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。
You must let things take their own course.
事態は成り行きに任せなければならない。
A wise man would not act in that way.
賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
Have you been to Kyoto?
これまで京都へ行ったことがありますか。
It is about time you went to school.
そろそろ学校に行く時間です。
I went to Kyoto, where I happened to see her.
私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Yes, I went yesterday.
ええ、昨日行ったわ。
Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan.
きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。
She has gone to Paris.
彼女はパリに行っていて、ここにはいない。
Could you show me the way to the station?
駅へ行く道を教えていただけませんか。
Are you ready to go?
行く用意ができているか。
I will go to the doctor this afternoon.
今日の午後医者へ行くことにしよう。
I don't know where to go.
どこへ行ったらよいのかわからない。
A strange man was walking back and forth in front of my house.
見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
I intended to go with him.
私は彼と行くつもりだった。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
The plane flew out of sight.
飛行機は飛び去って見えなくなった。
I've made up my mind to go.
行くことを決心した。
She showed me the snaps which she had taken during her journey.
彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。
He carried out the scheme faithfully.
彼はその計画を忠実に実行した。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.
伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
This coat is out of date.
このコートは流行遅れだ。
Either you or Mary should go.
メアリーかあなたが行くべきだ。
We made him go there.
我々はそこに彼を行かせた。
I went camping in the Japan Alps with my club.
クラブの人たちと日本アルプスにキャンプに行きました。
Take the elevator to the fifth floor.
五階へはエレベーターで行きなさい。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.
私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.
その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
My hobby is making model planes.
私の趣味は模型飛行機をつくることです。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Mr. Sato safely boarded the plane.
佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
I'm dying to go to New York.
ニューヨークへ行きたくてたまらない。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.
彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.