UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。
Mary is saving money to go to Japan.メアリーは日本に行こうと貯金している。
You can take whichever way you like.どちらでも好きな道を行ってもよい。
You must go to Harajuku.あなたは原宿に行かなければならない。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
He is going back and forth in front of the station.彼は駅の前を行ったりきたりしている。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
Were you going to the railway station when I saw you?私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
It's a long, long time since my girl's been gone.それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Long dresses have come in fashion this year.今年はロングドレスが流行している。
I don't like traveling by air.私は飛行機の旅が好きではない。
He usually goes to school by bus.彼は、通常バスで学校へ行きます。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Every week he goes fishing.毎週釣りに行く。
I go to church by car.私は車で教会へ行きます。
Would you like to go?行きたいですか。
She made her way to the goal step by step.彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
He had never studied English before he went to the United States.彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
I like going to watch baseball.野球を見に行くのは好きです。
I'd like to go to Takayama during festival time.お祭り中に高山に行きたい。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
I went there early to get a good seat.良い席が取れるように早くそこへ行った。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
I wanted to go to the concert.私はコンサートに行きたかった。
Seldom did he visit there.彼はめったにそこへ行かなかった。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.親孝行したいときには親はなし。
I flew on a Tokyo-bound plane.東京行きの飛行機に乗った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I will go, be the weather what it may.たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
He bought a plane ticket.彼は飛行機の切符を買った。
I'm going to my room, so I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
He likes air travel.彼は飛行機旅行が好きだ。
He is very thorough about everything.彼は何事にも行き届いた人だ。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
She went to the station to see her teacher off.彼女は先生を見送りに駅に行きました。
I left my keys on the table; could you fetch them for me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You'd better be careful about going to her house.彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。
She showed me the snaps which she had taken during her journey.彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。
Jack would often go jogging there.ジャックはそこへよくジョギングに行ったものだ。
Please take me to this address.このアドレスのところに行ってください。
Have you ever read Gulliver's Travels?「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
I like going to the movies.映画を見に行くのが好きです。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
I must go there irrespective of what you think.君がどう思おうと、私はそこへ行かなければならない。
I'd rather play football than go swimming.水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。
Who were your companions on this trip?この旅行にだれかいっしょに行ったのですか。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。
What should I bring?何を持って行けばいいですか。
When I feel fine, I go for a walk.気分のよいときには、私は散歩に行きます。
I'm going out in an hour.一時間したら行ってきます。
Does he need to go right now?彼は今すぐ行かなければなりませんか。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
I think he needs to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
She must go there.彼女はそこへ行かなければならない。
You may go cycling if it doesn't rain.雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。
We went to the park to play baseball.私たちは野球をしに公園へ行った。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
There were a lot of empty seats the day I went.私が行った日には空席がたくさんあった。
I've been to the dentist.歯医者に行ってきたんだ。
Has our teacher been to Germany?先生はドイツに行ったことがありますか。
Now is the time for action.今こそ行動する時だ。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
Behave yourself, or you'll have to leave the room.いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I took the children to school.子供たちを学校に連れて行った。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Long dresses stayed in fashion.ロングドレスが流行した。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで旧友を見つけた。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Since my mother was sick, I couldn't go there.母が病気だったので私はそこへ行けなかった。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
You are dying to go fishing.あなたは釣りに行きたがっている。
We go to the South of France for a change of air.私たちは南フランスへ転地療養に行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License