The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York.
私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。
When does your plane depart?
飛行機の出発予定は何時ですか?
You had wanted to go there for a long time, hadn't you?
あなたは以前からずっとそこへ行きたがっていましたからね。
I went to the cinema with my brother.
私は兄と映画に行きました。
I ordered you to get out.
君に出て行けと命じたのだ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
She always walks to school.
彼女はいつも歩いて学校に行く。
This essay is about a piece of luggage.
この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。
They stopped quarreling when I came in.
私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.
私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
She goes to school on foot.
彼女は歩いて学校に行く。
Did she go to the concert last Sunday?
彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったのですか。
I'll miss you when you are gone.
あなたが行ってしまったら寂しくなります。
He was traveling in the Philippines this time of last year.
彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。
We carried out the captain's order to the letter.
私たちは船長の命令を厳密に実行した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.
彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
The wedding was held last week.
その結婚式は先週行われた。
He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go.
彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。
I would as soon stay where I am as go to such a place.
そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。
He's out taking a walk.
彼は散歩に行っているよ。
I think the actions he took were right.
私は彼の行動が正しかったと思います。
He is going to go to school tomorrow.
彼は明日学校に行くつもりだ。
Have you ever been to France?
あなたはフランスへ行ったことがありますか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
I went there the day before yesterday.
おとといそこへ行きました。
It is no wonder that the children love to visit the farm.
子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Have you ever been abroad?
外国に行ったことがありますか。
In Britain, the banks open at 9:00 in the morning.
英国では、銀行は朝の9時に開きます。
The children have gone to school already.
子供たちはもう学校へ行った。
He is very thorough about everything.
彼は何事にも行き届いた人だ。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
I don't like being asked to go shopping.
私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。
He went to the hospital yesterday.
彼は昨日病院へ行きました。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.
その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.
飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Child as she is, she can act wisely.
彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
He asked his brother to execute his will.
彼は弟に遺言を実行してくれと頼んだ。
I put in an hour of jogging before I go to school.
私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
They were on board the same airplane.
彼らは同じ飛行機に乗っていた。
He got on a train bound for Kanazawa.
彼は金沢行きの列車に乗った。
Can you tell me how to get to the station?
駅に行く道を教えてくれますか。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
Have you ever been to America?
君はアメリカへ行ったことがある。
I go to church by car.
私は車で教会へ行きます。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
So you're not going anywhere tomorrow?
明日はどこも行かないの?
Could you tell me how to get to your office?
車での病院の行き方を教えてください。
God knows where he has gone.
彼の行方は誰にもわからない。
Shall I come to your office?
あなたの事務所に行きましょうか。
They distributed pamphlets to passers-by.
彼らは通行人にパンフレットを配った。
Please tell me how to get to the bank.
銀行へ行く道を教えて下さい。
What kind of music has been popular lately?
どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
He went abroad.
彼は外国へ行った。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
I go to church on Sunday.
日曜には私は教会に行く。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take.
明日は履修届けを出しに学校へ行きます。
May I accompany you to the airport?
空港まで一緒に行っても良いですか。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow.
私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
I went fishing in the river yesterday.
私は昨日その川へ魚釣りに行った。
The Tohoku district is worth traveling to.
東北地方は旅行する価値があります。
I'd rather play football than go swimming.
水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。
We have made a final decision.
われわれは最終的決定を行った。
He carried his grandfather on his back.
彼はおじいさんを背中におぶって行った。
He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii.
彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。
She went to the park with him.
彼女は彼と一緒に公園に行った。
My love has gone far away.
俺の愛は遠くに行ってしまった。
The bank has loaned the company $1,000,000.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I went there early so I could get a good seat.
良い席が取れるように早くそこへ行った。
He walked back and forth on the street.
彼は通りを行ったり来たりした。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?
どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
I'm afraid we can't go on Monday.
残念ながら、月曜日には行けないと思います。
The stadium is accessible by bus.
その競技場はバスで行ける。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
She is busy preparing for the trip.
彼女は旅行の準備に忙しい。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
But whoever lives by the truth come into the right.
しかし真理を行うものは、光の方に来る。
What about your manners!
お行儀はどうなったの。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.