UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That bus will take you to the zoo.あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
Tom should have gone to the dentist yesterday.トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。
It was Alice who went to the concert yesterday.昨日コンサートに行ったのはアリスだった。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
I hope you enjoy your flight.どうか楽しい旅行を。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。
It's not good manners speaking during the meal.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
He drove to school.彼は車で学校へ行った。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
The children already went to school.子供たちはもう学校へ行った。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
I often went to the movies with my father.私は父とよく映画を見に行った。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
He said two or three words and left.彼は二言三言述べると行ってしまった。
The airplane was at the mercy of the strong wind.飛行機は強風のなすがままだった。
There is a bank in front of the hotel.ホテルの前に銀行がある。
He travels around.彼はあちこち旅行する。
I acted on his advice.私は彼の忠告どおりに行動した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
It is an exciting night event.それはわくわくする夜の行事です。
We continued negotiations with the company.私たちはその会社と交渉を続行した。
I very much like going to parties and meeting people.私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
She deposited a large sum of money in the bank.彼女は大金を銀行に預けた。
We carried out that plan.私達はその計画を実行した。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
She went to college after she got married.彼女は結婚してから大学には行った。
I've decided to be more positive and give it all I've got.これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。
He walked vigorously ahead of us.彼はわれわれの先をどんどん歩いて行った。
There is a bank in front of the station.その駅の前には銀行があります。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
They approached the tourists and asked them for money.彼らは旅行者に近付いていって金をくれと頼んだ。
Where are you going on your date tonight?今夜のデートはどこに行くの?
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
As a matter of course, you must go there yourself.当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
She was asked to go, and she left accordingly.彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。
He decided not to go to the party.彼はパーティーに行かないことに決めた。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
I feel like going to the movies.私は映画を見に行きたい気がする。
He is very taken up with building model airplanes.彼は模型飛行機作りに夢中だ。
Did she go to the station to see her teacher off?彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
The seats were reserved for the party.一行のために席は取っておく。
Once in a while my uncle took me to the harbor.時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
You went on the school trip, didn't you? How was it?修学旅行行ったんだよね?どうだった?
Where can I get on the airplane?どこで飛行機に乗ればいいですか。
He did it of his own accord.彼はそれを自発的に行った。
I went to Paris.私はパリへ行った。
Mr. Suzuki studied French before he went to France.鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
He went to meet Pizzaro and twenty of his men.彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。
We take the same bus to work.私たちは同じバスで仕事に行きます。
I went there by bus and train.そこへはバスと電車で行った。
You've got to go even if you don't want to.行きたくなくても行かなくてはなりません。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
The game will be played rain or shine.降っても照っても、その試合は行われる。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
I went fishing with my brother in the river.私は、兄と川へつりに行きました。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
Keep going straight.そのまま、まっすぐ行きなさい。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
How do you get to school?君はどのようにして学校へ行きますか。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
He has gone to London.彼はロンドンへ行ってしまった。
We go to school to learn.私たちは学ぶために学校に行く。
I often ski.私はしばしばスキーに行きます。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.親孝行したいときには親はなし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License