UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
He often walks to school.彼はよく学校へ歩いて行きます。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Red is out of fashion.赤はもう流行りじゃない。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
She doesn't have a babysitter, so she can't go to the party.彼女はベビーシッターがいないのでパーティーには行けません。
Mr. White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダへ行きました。
It's easier to make plans than to carry them out.計画を立てるほうが、実行するより易しい。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
Does the 19 bus go to Main Street?19番バスはメイン大通りへ行きますか。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
So far as he was concerned, things were going well.彼に関する限り、ものごとは旨く行っていた。
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
I have never been to Kyushu.私は九州へ行ったことが無い。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
He never goes out fishing without taking his son.彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。
Her behavior will become more aggressive.彼女の行動はしだいに攻撃的になってくるだろう。
Go where he will, he will be welcomed.彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Let's go by bus to see more of the city.もっと町を見るためにバスで行こう。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
He had a traffic accident on his way to school.彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
I got airsick and felt like throwing up.私は飛行機に酔って吐きそうになった。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I will go to Australia by train.私は電車でオーストラリアに行く。
He went in place of me.彼が私の代わりに行った。
How many times a year do you go skiing?一年にどのくらいスキーに行きますか?
How about going to the movie?映画を見に行くのはどうですか。
He dare not go alone.彼はひとりで行く勇気がない。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
Shall we walk or drive?歩いて行こうかそれとも車で行こうか。
I went there with my aunt last month.叔母といっしょに先月そこへ行った。
It was Alice who went to the concert yesterday.昨日コンサートに行ったのはアリスだった。
Not only did we go to Paris, but we also visited Rome.私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。
We took a direct road to town.私たちは町へ直行した。
Could you tell me the way to the port?港へはどう行ったらいいのか教えてください。
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
He is too young to go swimming alone.彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
Write on alternate lines.一行おきに書きなさい。
Which direction did he go?彼はどっちの方向へ行きましたか。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
Traveling was much more difficult in those days.当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
Until he comes, I cannot go away.彼がくるまで私は行けません。
I had to go to my office by bus because my car had engine trouble.車の調子が悪かったので会社へバスで行かなければならなかった。
The movie is popular with young people.映画が若者の間で流行している。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
My father is dropping me off at the airport along the way.父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。
I don't like being asked to go shopping.私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
We needed a taxi to take us to the station.駅に行くのにタクシーが必要だった。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
I'll go meet them soon.すぐに会いに行くからね。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
She can't go to the party because she doesn't have a babysitter.彼女はベビーシッターがいないのでパーティーには行けません。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
Illness prevented Jane from going to school.病気のためジェーンは学校に行けませんでした。
This type of camera is now out of fashion.この型のカメラは今では流行遅れである。
I went there to see her.彼女は会うためにそこに行った。
She went out to buy some food.彼女は食べ物を買いに行った。
Look at the seventh line from the bottom on page 34.34ページの下から7行目を見てください。
I'd like to visit England someday.いつか英国へ行きたいものだ。
Sometimes I go by bus and sometimes by car.バスで行く時もあれば車で行く時もある。
I didn't notice him go out.私は彼が出て行く事に気がつきませんでした。
Urgent business discouraged him from going on a picnic.彼は急用でピクニックに行かれなかった。
Can I continue my trip?旅行をつづけてもいいですか。
Because my mother was ill, I could not go there.母が病気だったので私はそこへ行けなかった。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I go to the church on Sundays.日曜には私は教会に行く。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てることと実行することは別のことだ。
She was in the United States last month.彼女は先月アメリカに行ってきた。
I have to go there for my father.私は父の代わりにそこへ行かなければならない。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
I usually go to school by bus.私はたいていバスで学校に行きます。
How do you interpret these lines of the poem?詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
Are you on your way to the tennis court?テニスコートに行くの?
We are to go on a picnic tomorrow.私たちは明日ピクニックに行くことになっています。
You insist upon our taking that course of action.君は私たちにそう行動せよという。
Fred followed my mother wherever she went.フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。
Where do the buses headed out of town leave from?市外へ行くバスはどこから出ていますか。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License