Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I put the money in a three-year time deposit at the bank. | 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 | |
| If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike. | 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 | |
| I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills. | 今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。 | |
| You may go on condition that you return by five. | 5時までにもどるなら行ってもいいよ。 | |
| The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
| Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30. | 私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。 | |
| I have to go now. | もう行かなければなりません。 | |
| His actions do not always correspond to his words. | 彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。 | |
| I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. | 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 | |
| No, but I like going to baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| Now that Father is gone, we can talk freely. | 父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。 | |
| Are you sure you don't want to go with us? | 僕らと行きたくないというのは本気なの? | |
| His behavior never ceases to surprise me. | 彼の行動にはいつも驚かされる。 | |
| She went to the hospital yesterday. | 彼女は昨日病院へ行きました。 | |
| My parents are travelling overseas for a week. | 両親は一週間、海外旅行に行っています。 | |
| I think it will be okay. | うまく行くと思うよ。 | |
| She always wears clothes which are out of fashion. | 彼女はいつも流行遅れの服を来ている。 | |
| That plane will take off at five. | あの飛行機は5時に離陸します。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| The girl I went to the movies with is a friend of mine. | 僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| I won't go there anymore. | もうあそこには行かないよ。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| They are susceptible to changes in fashion. | 彼らは流行に敏感だ。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| It was to the concert that Alice went yesterday. | アリスが昨日行ったのはコンサートだった。 | |
| You should carry out the plan on schedule. | 君はその計画を予定通り実行すべきだ。 | |
| He went to England for the purpose of studying English literature. | 彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。 | |
| We don't need a visa to go to France. | 私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。 | |
| Where are you going? | どことどこへ行く予定ですか。 | |
| Our plane was flying over the Pacific Ocean. | われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。 | |
| He works at a bank. | 銀行で働いています。 | |
| The party fought their way up. | 一行は苦労して登っていった。 | |
| We can't go right now. | 今すぐ行くことはできない。 | |
| Her application to join the party was rejected. | その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。 | |
| I'm on my way to visit a friend who's in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| You had better go and speak to him in person. | 行って自分で彼に話す方がよい。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| Time is short, we must act NOW. | 時間がありません。いますぐ行動しなければなりません。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| Do you plan to go abroad? | 君は海外へ行くつもりですか。 | |
| He set out on a trip. | 彼は旅行に出かけた。 | |
| I was on a trip to India. | 私はインドへ旅行中だった。 | |
| Mother goes to the hospital in the morning. | 母は午前中病院に行きます。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| If I had enough money, I could go abroad. | 十分なお金があれば海外に行けるのに。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| Eleven o'clock is good for me. | 11時でしたら行けます。 | |
| She did not want to go, but her father made her go. | 彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。 | |
| This road will lead you to the park. | この道を行けば、公園に出られます。 | |
| If you go by Shinkansen, you'll be there in no time. | 新幹線で行けば、あっという間に着いちゃうよ。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| It is up to you to decide whether we will go there or not. | 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| How about going to the movie tonight? | 今夜映画を見に行かないか。 | |
| If you are not going to the concert, then neither am I. | あなたがコンサートに行かないなら、私も行きません。 | |
| She went there last summer. | 去年の夏彼女はそこへ行った。 | |
| I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go. | まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。 | |
| Owing to illness, he could not come with us. | 病気のために彼は我々と同行できなかった。 | |
| Cats are active at night. | 猫は夜行性の動物だ。 | |
| The plane flew out of sight. | 飛行機は飛び去って見えなくなった。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| Where is the wedding to be? | 結婚式はどこで行われるのですか。 | |
| I don't see any point in going if the party is almost over. | パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| She went to Italy in order to study literature. | 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| I will have been to the States three times if I go there again. | もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。 | |
| He would often go to the hill. | 彼はよくその丘へ行ったものだ。 | |
| She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. | 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 | |
| If you have any sense, cancel the trip. | 多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。 | |
| Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. | 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| It's about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みはどこかへ行きましたか。 | |
| I will go to encourage him. | 僕が彼を励ましに行こう。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| Where can I get on the airplane? | どこで飛行機に乗ればいいですか。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the barber's. | 彼はまずめったに床屋へ行かない。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| It is difficult to carry out the plan. | その計画を実行するのは難しい。 | |
| We go there often. | 私たちはよくそこに行きます。 | |
| Every time I went to his house, he was not at home. | 彼の家へ行くたびに彼はうちにいなかった。 | |
| I want to go to school. | 学校に行きたいです。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| They went aboard the plane. | 彼らはその飛行機に乗り込んだ。 | |
| I went to the airport by taxi. | 空港へタクシーで行った。 | |
| I wonder where she has gone. | 彼女はどこへ行ってしまったのかしら。 | |
| What do you say to going for a drive? | ドライブに行くのはどう。 | |
| I went to the hospital to visit him. | 私は彼を見舞いに病院に行った。 | |
| That was the first time I had flown. | 飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。 | |
| He contrived to cheat in the examination. | 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| His conduct disappointed many of his friends. | 彼の行為は多くの友人を失望させた。 | |
| She was fond of going to parties, as was her mother when she was young. | 彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。 | |
| We'll take care of reconfirmation of your reservation. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |