Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I decided not to go. 行くまいと決めた。 When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 Take your umbrella with you in case it rains. 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor. その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。 I hear you went to the United States. 合衆国に行っていたそうだね。 I went camping with my family. 私は家族と一緒にキャンプに行った。 I have just been to Ueno station to meet Kenji. 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 This type of blouse is beginning to be dated. この種のブラウスは流行遅れになりかけている。 She follows her brother wherever he goes. 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 Many murders have been committed in the name of patriotism. 愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。 How much will it cost you to go by air? 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 He made up his mind to go there. 彼はそこへ行く決心をした。 If you follow this street, you will get to the station. この通りに沿って行けば駅に着きます。 Whatever results may follow, I will carry out my plan. どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 Two traits of Americans are generosity and energy. アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。 He flew from London to Paris. 彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。 We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 Is it OK if we don't go to Costco this time? コストコは今回は行かなくてもいい? She told her son to behave himself at home. 彼女は息子に家で行儀よくするように言った。 I persuaded him to consult a doctor. 私は彼を説得して医者に行かせた。 He asked me which way to go. 彼は私にどっちへ行けばいいのか尋ねた。 I told him not to go to the place alone. 私は彼に一人でその場所に行くなと言った。 Is it OK if I go in jeans? ジーンズで行ってもいいかな? Since it rained, I didn't go. 雨が降ったから行かなかった。 The tourists were ripped off at the nightclub. 旅行者は、そのナイトクラブでむしり取られた。 Where are you going to? どことどこへ行く予定ですか。 He has gone to Hawaii on vacation. 彼は休みを取ってハワイに行っています。 This elevator does not go above the sixth floor. このエレベーターは六階より上には行けません。 As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch. 課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。 This weekly comes out once a week. この週刊誌は毎週1回発行される。 I used to go to school with Ken. 私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。 She went to Germany to study medicine. 彼女は医学を勉強するためにドイツに行った。 Excuse me, but will you tell me the way to the station? 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 What do you say to going for a drive? ドライブに行くのはどう。 My mother went shopping, didn't she? 母は買い物に行きましたね。 He caught my hand and pulled me to the second floor. 彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。 Keep to the right. ここでは右側通行です。 He tried to rationalize his foolish actions. 彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。 Her lack of money kept her from going with me. 彼女はお金が無かったので私と行けなかった。 They are going off by plane tomorrow. 彼らは明日の飛行機で行ってしまう。 Shall we walk or drive? 歩いて行こうかそれとも車で行こうか。 Need he go right now? 彼は今すぐ行かなければなりませんか。 I've never been abroad before. これまで外国に行ったことがない。 If we don't leave soon, we won't get there while it's still light. 早く行かないと明るいうちに着かないぞ。 I will take the next plane for New York. 私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。 It just turned out that I had to do it. 行きがかり上しなけりゃならなかった。 I went to see him, but he was out. 彼に会いに行ったが、留守だった。 It was yesterday that Alice went to a concert. アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。 The boy trotted to his father's side. その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 Excuse me, but could you tell me the way to the station? すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 I often go to London. 私はしばしばロンドンに行く。 The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 I got airsick and felt like throwing up. 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 I am planning to make an overnight trip to Nagoya. 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 I ran out and caught a taxi. 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 Bitter medicine will not necessarily do you good. 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 It's probably the illness that's going around. 多分、今、流行っている病気でしょう。 He spoke of the people and the things that he had seen during his trip. 彼は旅行中に見た人や物について話した。 Dare he go alone? 彼はあえて一人で行く気ですか。 There's a bank in front of the hotel. そのホテルの前に銀行がある。 Kate went to a party to see her friend. ケイトは友人に会いにパーティーに行った。 We abandoned the plan to go on a picnic. 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 You must be tired after such a long trip. あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 I have to go now. もう行かなくちゃ。 This road will take you to the station. この道を行けば駅にでますよ。 The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause. ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。 After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. 気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。 His plan struck them as impractical. 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 They acted on the information. 彼らはその知らせに基づいて行動した。 When did he go to Europe? 彼はいつヨーロッパに行ったのですか。 She went to the park with him. 彼女は彼と一緒に公園に行った。 Can anybody come with me to a Lady Gaga concert? ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか? The two streets run parallel to one another. 2本の道路は平行に走っている。 They made for the scene of the accident. 彼らは事故の現場へ急行した。 Easier said than done. 言うのはた易いが、行うのは難しい。 They are a party of six. 彼ら一行は6名です。 You are dying to go fishing. あなたは釣りに行きたがっている。 How about going to see a movie with me? ぼくと映画に行きませんか。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 I delighted in going to his farm during the summer vacation. 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 I took him out to dinner in return for his help. 助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。 It doesn't matter to me if you take that book. その本を持って行っても構いません。 Buses, trains and planes convey passengers. バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 After he left school, he went to London. 彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。 Please go at the most convenient time for you. 都合のいい時に行ってください。 I've deposited the money in the bank. 私はそのお金を銀行に預けた。 The airfield on the island is now covered with weeds. その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。 They were all in high spirits when they set out on their travels. 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 He did not go to college for nothing. 彼はさすが大学に行っただけのことはある。 We are liable to go to the ball game tomorrow. 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 My parents made me go there. 両親は無理に私をそこへ行かせた。 They went fishing yesterday. 彼らは、昨日魚釣りに行きました。 How long does it take to get to the stadium? 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 About how long will it take to get there by bus? バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 The guest was not ashamed of his silly conduct at all. その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour. その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。