Really? I want to go there very much. I like Renoir very much.
そうなの。ぜひ、行ってみたいわ。私はルノアールが好きなの。
It is doubtful whether her song will become popular.
彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
I am thinking of going to Los Angeles.
私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
He had his parents die in the plane accident.
両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Behave yourself.
お行儀良くしなさい。
Go to the barber.
床屋に行きなさい。
He has gone to America.
彼はアメリカに行ってしまった。
Could you take me to a hospital, please?
病院へ連れて行ってくれませんか。
How about going to the movie?
映画を見に行くのはどうですか。
I'll never forget going to Hawaii with her.
私は彼女とハワイに行ったことをいつまでも忘れない。
He dropped out half way into the race.
彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
You are responsible for what you do.
君の自分の行動に責任がある。
The plane had already left the airport.
飛行機はすでに飛行場を立っていた。
Why should I go to school?
何で学校に行かないといけないの?
He went along with her.
彼は彼女と一緒に行った。
It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me.
勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。
The circumstances did not allow me to go abroad.
海外へ行くことは事情が許さなかった。
He went down the hill.
彼は丘を下って行った。
No, I don't want to go.
いえ、私は行きたくありません。
He is reluctant to go to the college.
彼は大学へ行きたがらない。
My family is still working, so I can't go to Texas right away.
家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。
He decided to go to France.
彼はフランスへ行くことに決めた。
She held on to me to prevent me from going.
彼女は行かせまいとして私に縋った。
He's quite active for his age.
彼は年の割には行動的だ。
I'm very pleased to come with you.
あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
He argued me into going.
彼は私を説得して行かせた。
I let him go.
私は、彼を行かせた。
Where should I go to be admitted into the emergency room?
救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
How long does the airport bus take to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
She went shopping elsewhere.
彼女はどこか他に買い物に行った。
The dog follows me wherever I go.
その犬は私の行くところはどこでもついてくる。
I want to go to America.
私はアメリカへ行きたい。
Go out of the room at once.
すぐに部屋を出て行きなさい。
They go shopping.
彼らは、買い物に行く。
It aggrieved her much that she could not go.
彼女は自分が行けないことでたいそう悩んでいた。
We agreed that his actions were warranted.
私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
Don't forget to take an umbrella with you.
忘れずに傘を持って行きなさい。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
Two men wearing masks robbed the bank.
マスクをした男性二人が銀行を襲った。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
What shall I go in?
何を着て行こうか。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.
来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
What are you going to Tokyo for?
東京へなにしに行くの。
He walked toward the door.
彼はドアの方へ歩いて行った。
Don't you feel like going to the movies?
映画を見に行きたくないですか。
His mistake was intentional.
彼のミスは意図的に行われたものだった。
He contemplated taking a trip to Paris.
彼はパリへの旅行を考えていた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.