The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to Kyoto, where I happened to see her.
私は京都に行った。そしてそこでたまたま彼女にあった。
The other day I went fishing for the first time in my life.
この間生まれて初めて魚釣りに行った。
It is a childish act.
それは子供じみた行いです。
I don't see why I have to go to your house at midnight.
私はどうして真夜中にあなたの家に行かなくてはいけないのかわからない。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.
バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
She doesn't always take a trip to France in summer.
彼女は夏になるといつもフランスへ旅行するわけではない。
I got on the train for London.
ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
I decided to go.
私は行くと決めた。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
You have to go.
君は行かねばならない。
Is this an express?
これは急行ですか。
He has been to England twice.
彼はイギリスへ2度行ったことがあります。
Mr. White went to Canada.
ホワイト氏はカナダに行きました。
Having been to the temple before, I know the way.
以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。
I will go there no more.
私はもうそこへ行かない。
My father allowed me to go swimming.
父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
He has gone to Italy to study music.
彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
When shall we go?
いつ行こうか。
A burglar broke into the bank last night.
強盗が昨夜銀行を襲った。
I'm afraid we can't go on Monday.
残念ながら、月曜日には行けないと思います。
It's 7:30 now-I must fly.
もう七時30分だ、大急ぎで行かなくては。
Please tell me the way to the post office.
郵便局へ行く道を教えて下さい。
My brother is old enough to go to school.
弟学校へ行ってもよい年になってる。
He advised me to go there.
彼はそこへ行くように助言した。
You'll succeed if you try.
やってみれば旨く行くよ。
She went there by herself.
彼女はそこへひとりで行った。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
She showed me the snaps which she had taken during her journey.
彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Your words don't match your actions.
君は言行不一致だ。
If I had taken that plane, I would be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
I only go to church out of duty to my mother.
母に対する義務だけで教会に行きます。
Why don't you come dancing with me?
ダンスに行きませんか。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.
招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
It's time. I have to get going.
もう時間だ。行かないと。
We plunged into the cave opening on our boat and continued on.
私たちはそのまま洞窟の口にボートで突っ込んで行きました。
I have been abroad.
外国に行ったことがあります。
This train is the last train to the world's end.
この汽車は世界の果て行きの終列車です。
He went far away.
彼は遠くに行った。
He went not to help his father but to borrow money from him.
彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
How many flights to New York do you offer a week?
ニューヨーク行きは一週間に何便ありますか。
He went there, never to return.
彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.
パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
Sales fell short of their goal.
売れ行きは目標に達しなかった。
I've been to the supermarket.
そのスーパーには行ったことがある。
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads.
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
Owing to a change of administrations, he lost his job.
執行部の交替で彼は失職した。
Take it to a mechanic, and get it fixed.
修理所に行って修理してもらってください。
Let's try to read between the lines.
行間を読むように心がけてみよう。
She has gone, but I still love her.
彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?
仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.
私は彼を京都御所に連れて行きました。
Did the trip live up to your expectations?
旅行は期待通りでしたか。
The meeting took place yesterday.
会は昨日行われた。
I want to go to America.
私はアメリカへ行きたい。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.
今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
She didn't have any money, so she couldn't go with me.
彼女はお金が無かったので私と行けなかった。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.
今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.
彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
I will carry it out if you agree to our plan.
あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
Raise a loud voice, then all goes wrong.
大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
How will you go to Osaka?
大阪にはどうやって行くんですか。
I'm not strong enough yet to go to school.
まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
The party went to China by sea.
一行は船で中国へ行きました。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.