Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.
ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
The police caught him at it.
警察は彼を現行犯で逮捕した。
She needn't have gone in such a hurry.
彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
It is true that he goes abroad every year.
彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
I will go there on foot or by bicycle next time.
今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?
どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
It's time to go to school.
もう学校に行く時間です。
If you want to go to college, study English harder.
もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。
He is very thorough about everything.
彼は何事にも行き届いた人だ。
Do you want to go again?
また行きたい?
I went to see his sister last week.
先週私は彼の姉に会いに行きました。
She went to the station to see her teacher off.
彼女は先生を見送りに駅に行きました。
I went to Paris.
私はパリへ行った。
You are not to leave this building.
この建物からでては行けないことになっている。
No matter where you may go, don't forget to write to me.
君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
Here we go.
さあ、行くぞ。
Is this plane on schedule?
この飛行機はスケジュール通りですか。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.
イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
I will come, weather permitting.
天気が許せば、私は行きます。
My parents wouldn't allow me to go by myself.
親は、私が一人で行くことを許さなかった。
I went to Nagasaki.
私は、長崎に行った。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.
今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I can't go until he comes.
彼がくるまで私は行けません。
She expected to have called on her mother in hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?
君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
One day in July, we went to the sea.
7月のある日、私たちは海へ行った。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.
もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
If I were healthy, I could go on a hike.
もし健康ならハイキングに行けるのに。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
Now you are a big boy, behave yourself.
もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
He's gone to the shops.
彼は店に行った。
You are free to leave any time you wish.
出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
I don't want to go to school today.
今日、学校行きたくない。
Naomi is learning English with a view to going abroad.
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."