UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't go to that kind of a place at night.夜にそんなところへ行ってはいけません。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
You have to go.おまえは行かなければならない。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
Don't go too far ahead of us.私たちよりあまり先に行かないように。
She held on to me to prevent me from going.彼女は行かせまいとして私に縋った。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
The bird went far away.その鳥ははるかかなたに行った。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Three new stamps were issued last month.先月、新しい切手が3枚発行された。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
It beats me where she's gone.彼女がどこへ行ったのかさっぱりわからない。
My mother being ill, I couldn't go to the concert.母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。
You had better go by tram.電車で行った方がよい。
This is an important event.これは重要な行事です。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
What time does the train for Milan leave?ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら?
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを怖がっては行けません。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
They went on a picnic to the lake.彼らは湖へピクニックに行った。
Since it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
The arrow indicates the way to Tokyo.矢印は東京へ行く道を示す。
We needed a taxi to take us to the station.駅に行くのにタクシーが必要だった。
Visiting a foreign country must be expensive.外国へ行くのは高くつくにちがいない。
I went to the hospital.病院に行きました。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
When does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
My plane leaves at six o'clock.私のは6時の飛行機です。
Jimmy begged me to take him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
Have you ever been in Okinawa?あなたは沖縄へ行った事がありますか。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
Either you or I have to go there.君か私のどちらかがそこに行かなければならない。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
You must be above such mean conduct.君はそのような卑劣な行いなど出来るような人ではないはずだ。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
You should not have gone to such a dangerous place.そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
We love going on picnics.私達はピクニックに行くのが大好きです。
I'm not going to go to the party.パーティーに行かない。
I will go, rain or shine.降ろうが照ろうが、私は行く。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
I've never been abroad.海外には行ったことがありません。
He traveled throughout the country.彼は国中をくまなく旅行した。
The post office is just across from the bank.郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
To tell truth, I didn't go there.実を言うと、私はそこに行きませんでした。
This painter went to Paris for his studies.その画家はパリへ修行に行った。
I've got to get some money somehow to repay the bank loan.銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。
She seldom, if ever, goes to movies by herself.彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
We could not go there because of the rain.私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
There are a number of shops selling foreign books and periodicals.外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
She went to Paris to see her aunt.彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
My father has been to Australia twice.父はオーストラリアへ2度行ったことがある。
This plane can fly at 800 miles an hour.この飛行機は時速800マイルで飛べる。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
I am looking forward very much to the school excursion.私は修学旅行を大変楽しみにしている。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
If I go to the party, I'll take some bottles of wine.パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。
What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend?タトエバって何? 最近流行ってるの?
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。
Do you wish to go?あなたは行きますか。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
Bicycles keep to the left in Japan.日本では自転車は左側通行である。
This elevator does not go above the sixth floor.このエレベーターは六階より上には行けません。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
I failed to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
He flew to Paris.彼は飛行機でパリへ飛んだ。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
Go to the doctor to get your prescription!処方箋をもらうために医者に行きなさい。
How about going to see the game?その試合を見に行きませんか。
Maybe you'll succeed.おそらく君は旨く行くさ。
It's too much trouble to walk there.そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。
Don't forget to take an umbrella.かさを持って行くのを忘れないで
I hardly ever walk to work.私はめったに歩いて仕事には行かない。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License