The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children already went to school.
子供たちはもう学校へ行った。
I can't go with you tonight.
今夜あなたと一緒に行くことができません。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
The debate will happen tonight.
討議は今夜行われる。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Carrying out the plan was easy.
その計画を実行するのは容易だった。
Do you happen to know how to get downtown from here?
もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Did you go to Hawaii or Guam?
あなたはハワイへ行ったのですか、それともグアムへ行ったのですか。
It's not necessary for her to go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
He went to Paris at the end of May.
彼は五月の終わりにパリへ行った。
I have left out one line in reading.
私は1行読み落としていた。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.
バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
My father is busy getting ready for his trip.
父は旅行の準備で忙しい。
His conduct is open to criticism.
彼の行動は人から非難を受けやすい。
We were quite at a loss which way to go.
どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
She went to school in spite of the pain in her leg.
彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
Tom wants to go by train.
トムは電車で行きたがっている。
These are the rules; act accordingly.
これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
We went to the mountain to ski.
私達は山へスキーしに行きました。
We told our bus guide that we preferred to go shopping.
私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。
How are you going to carry it out?
どうやって実行するつもりですか。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
The airplane sailed over our heads.
飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
The branch offices of the bank are located all over Japan.
その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
The airfield on the island is now covered with weeds.
その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
Since it was so hot, we went swimming.
とても暑かったので私達は泳ぎに行った。
She has gone to America.
彼女はアメリカに行ってしまった。
It was due a week ago, namely on April second.
それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.
風やら雨やらで旅行は台無しだった。
We'll reconfirm your reservation for you.
あなたの予約の確認はこちらで行います。
I told you never to move in a group.
かたまって行動するなと言ったんだ。
All communication with that airplane was suddenly cut off.
その飛行機からの通信が突然とだえた。
The bank has raised its dividend by 20%.
その銀行は二割増配ですよ。
I went for a walk in the park.
公園を散歩しに行った。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.
もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.
つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
We are to go on a picnic tomorrow.
私たちは明日ピクニックに行くことになっています。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.
幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
Do you often travel abroad?
よく外国へ行かれますか?
He did not go to college for nothing.
彼はさすが大学に行っただけのことはある。
He had nothing to say, so he went away.
彼は言うことがなかったので、行ってしまいました。
Not only he but also his sisters went to the movies.
彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。
Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto?
名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。
I found out where Tom's airplane crashed.
トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
I have got to go now.
もう行かなければなりません。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
I won't go there anymore.
私はもうそこには行かないだろう。
It's all the same to me whether you go or stay.
あなたが行こうがとどまろうと私にとってはまったく変わりがない。
I want to go to Africa someday.
私はいつの日かアフリカに行きたい。
It was the first time that I visited the museum.
それが私がその博物館に行った最初だった。
I am short of money for my trip.
私は旅行のための費用が不足している。
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
There's a bank on the corner.
角に銀行があります。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
If she visits France again, she will have been there three times.
もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I experimented on animals.
私は動物に実験を行った。
My wish is to go to Switzerland.
私の望みはスイスへ行くことです。
Because of rain, we couldn't go to the beach.
雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。
He went to London in 1970.
彼は1970年にロンドンに行った。
The new bridge is in process of construction.
新しい橋の建設が進行中だ。
She is eager to go to France.
彼女はとてもフランスに行きたがっている。
I want to travel to the moon.
私は月旅行がしたい。
The garden is tended with great care.
その庭は手入れが行き届いている。
I went there by bus and train.
そこへはバスと電車で行った。
Go and see him in person.
行って直接彼に会ってきなさい。
He could not go to college.
彼は大学に行けなかった。
Nothing is more pleasant than traveling.
旅行ほど楽しいものはない。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
The marketing department is responsible for pricing new service.
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
I heard that he left town and moved east.
彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
I will go to New York next week.
来週ニューヨークに行くつもりです。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.