UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
You'll have to answer for your behavior.君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice.彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
I like to go and watch baseball games.野球を見に行くのは好きです。
Are you ready to go?行く用意はいいか。
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。
Please take me along with you.私もいっしょに連れて行ってください。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
He has acted wisely.彼は分別のある行動をとっている。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
It's the Fairmont bus.フェアモント行きのバスです。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
Quite a few people went to the concert.たくさんの人がそのコンサートに行った。
One thing led to another.あれは成り行きでした。
I want to go there once more.もう一度そこへ行きたい。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
First of all, he went to the station.まず彼は駅へ行った。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
I will hope for the best.うまく行くといいなと思います。
She insisted on my going there.彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。
Jane had no idea when she should go or where she should go.ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。
Her father works at the bank.彼女の父は銀行で働いている。
I think it wrong that he should go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
He traveled throughout the country.彼は国中をくまなく旅行した。
We went to the Tama Zoo.私たちは多摩動物園に行った。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
He was just on the verge of going to sleep.彼はまさに寝に行こうというところだった。
What do you say to going for a drive now?今からドライブに行きませんか。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
He will also go.彼も行くでしょう。
She put the money in the bank.彼女はその金を銀行に預けた。
Don't go.行くんじゃない。
Go and see who it is.誰なのか見に行きなさい。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
I also went there.私もそこへ行きました。
I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。
It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there.これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。
He is determined to go to England.彼はイギリスへ行こうと決心している。
He survived the plane crash.彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。
He acts as if he were a king.彼はまるで王様のように行動をする。
My daughter went to Britain three years ago.私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
The result of his action still remains to be seen.彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。
Let's begin at the last line but one.おわりから二行目より始めよう。
A company of tourists visited our town.旅行者の一行が私たちの町を訪れた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
I want to go to college.私は大学へ行きたい。
I have been to Australia once when I was in college.私は大学の時一度オーストラリアへ行ったことがある。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Do you often go to see plays?芝居をよく見に行きますか。
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Did you go to school today?今日あなたは学校に行きましたか。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
"Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's."「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
They all went to the restaurant.彼らは皆そのレストランへ行った。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
In case I am late, please go ahead of me.私が遅れたら先に行って下さい。
Have you ever been to Africa?アフリカに行ったことはありますか?
I want to go to college.私は大学に行きたい。
She has gone, but I still love her.彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
He has gone to New York on business.彼は仕事でニューヨークへ行きました。
They called off their visit to London.彼らはロンドン行きを中止した。
I have been nowhere this summer.私はこの夏どこにも行かなかった。
I have to go even if it rains cats and dogs.たとえ土砂降りでも行かなければならない。
You can't be too careful when doing this experiment.この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
She is contemplating a trip.彼女は旅行を計画している。
I'm telling you, I'm not going.行かないって、言ってるでしょう。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
No passage this way.この先通行禁止。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
Did he go there?彼はそこへ行きましたか。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
They advised me to go to the police station.彼らは私に警察へ行くように助言した。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
Where did dad go?父さんはどこへ行ったんだろう。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License