UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them.敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。
She had gone there ten years before.彼女はその10年前にそこに行っていた。
This bus will take you to the airport.このバスに乗れば空港に行けますよ。
You should avail yourself of the chance to go abroad.外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
You may go.あなたは行ってもよい。
Why did you go to the city?どうして町に行ったんですか。
Will you go for lost balls?なくなったボールを探しに行ってくれないか。
I will go on foot.私は歩いて行きます。
That's why I told you not to go by car.だからこそ、車で行くなといったんですよ。
He flew to Paris.彼は飛行機でパリへ飛んだ。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He loves traveling.彼は旅行が大好きだ。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
He had plenty of money for his trip.彼は旅行するためのたくさんのお金を持っていた。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Did you go anywhere during the summer vacation?夏休みにどこかへ行きましたか。
He went to see her in hospital every other day.彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
I want to go to America someday.私はいつかアメリカへ行きたい。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Tom went to his high school reunion last week.トムは先週高校の同窓会に行った。
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
He has some money in the bank.彼はその銀行にいくらか預金がある。
Can you tell me the way to the bank?銀行へ行く道を教えて下さい。
Have you ever felt dizzy on a plane?飛行機でめまいを感じたことはありますか?
Go away. I want to be alone.どっか行けよ、ひとりになりたいんだ。
I'm going to the cinema.映画に行くつもりです。
Where are you going, Dad?パパどこに行くの。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
I have been to the station.駅へ行って来たところだ。
Why not let him pursue his studies as he likes?彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
There were fifty passengers on the plane.その飛行機には50人の乗客がいました。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
She went there to swim.彼女は泳ぐためにそこへ行った。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Have you ever gone to Venice?ベニスに行ったことがありますか。
I am to pick him up at five.私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
Let the two lines be parallel.二線は平行するとせよ。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
Yes, I went yesterday.ええ、昨日行ったわ。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
How about going swimming?泳ぎに行きませんか。
He is eager to go there.彼はとてもそこへ行きたがっている。
She's a slave to fashion.彼女は流行にとらわれている。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
I had a slight accident while trekking in Nepal.ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。
I went there recently.この前、行きました。
We met him on the way there.私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。
Can I go swimming, Mother?お母さん、泳ぎに行ってもいい。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
None of us want to go, but either you or your wife has to go.だれも行きたくはないが、君か君の奥さんかどちらかが行かなければならない。
There is no way of knowing where he's gone.彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。
Please close the door when you leave.出て行く時には、ドアを閉めて下さい。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
I've decided on going.私は行くことにした。
Must I take this medicine?この薬を飲まなければ行けませんか。
I like traveling by train.私は汽車で旅行することが好きだ。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
They are a party of six.彼ら一行は6名です。
The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery.新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。
Where did you go yesterday?きみ、きのうはどこへ行ったんだ?
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
Did the trip live up to your expectations?旅行は期待通りでしたか。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
She went out without saying a word.彼女はひとことも言わずに出て行った。
I'd like to go to London.私はロンドンに行きたい。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Give your argument against going.行かない理由を述べなさい。
The article is nowhere to be had.その品は何処に行っても手にはいらない。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。
I'll do everything for you, so you have only to wait here.私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。
That bank over there would do the service.むこうの銀行ならそのサービスを行っているでしょう。
Urgent business prevented him from going.急用のため彼は行けなかった。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
He went down the hill.彼は丘を下って行った。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
You just missed Ami as she went out.さっき入れ違いで亜美さんが出て行ったところです。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
By the way, Mike, please tell me how to get to your house.ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License