The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I will go if I must.
行かねばならないなら行きます。
She went shopping at a supermarket.
彼女はスーパーへ買い物へ行った。
I went to Tokyo to see Tony.
私はトニー君に会いに東京に行った。
He says he has been to Hawaii before.
ハワイに行ったことがあると彼は言う。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
There were some boats on the lake.
湖の上に行くそうかのボートがあった。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.
玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
They go to Himeji castle.
彼らは、姫路城に行く。
That project is proceeding slowly.
その計画はゆっくりと進行している。
They acted on the information.
彼らはその知らせに基づいて行動した。
Someone is at the front door. Go and see who it is.
誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
We'll be leaving before you get here.
あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
He has gone to Britain.
彼はイギリスへ行ってしまった。
She went out without saying a word.
彼女は一言も言わないで、出て行った。
The Japanese like to travel in groups.
日本人は集団で旅行するのが好きだ。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
Don't go near the dog.
その犬に近寄っては行けない。
Have you ever been to Paris?
パリに行ったことはあるかい?
I've never been to Paris.
パリには一度も行ったことがありません。
The weather is forecast, using the past data as a basis.
天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Can you tell me how to get to the station?
駅に行く道を教えてくれますか。
You must put an end to this foolish behavior.
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
Shouldn't we be going soon?
そろそろ行ったほうがよくないか。
She has gone to Italy.
彼女はイタリアへ行ってしまった。
It is likely that he did it on purpose.
彼はそれを意図的に行ったらしい。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.
12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
We went to church every Sunday when we were in America.
私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。
I'm coming.
今、行くわ。
This agreement is binding on all parties.
この契約は当事者全部が履行すべきものである。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
The wedding was held last week.
その結婚式は先週行われた。
I have been warned against going there.
そこに行ってはいけないと釘をさされている。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot