UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it certain that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
The plan has worked well as yet.計画は今までのところ上手く行った。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
I will have been to the States three times if I go there again.もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Tom went to the post office to mail a letter.トムは手紙を出しに郵便局に行った。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
He went to New York on business.彼は商用でニューヨークへ行った。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
I'd rather go take a walk than go see that movie.その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
Would you like to go to a movie?映画見に行かない?
Will you go on the next bus trip?今度のバス旅行に行く?
I don't care whether he leaves or stays.彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。
Tom was advised by Mary not to go there by himself.トムはメアリーから一人でそこに行かないように忠告された。
I am ashamed of your conduct.君の行いには赤面する。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
She reluctantly went by herself.彼女はやむえず一人で行った。
Yesterday my sister went to Kobe.私の妹は昨日神戸に行った。
He usually goes to school by bus.彼は、通常バスで学校へ行きます。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice.彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。
I went to see the river, which I found greatly swollen.私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。
Sometimes I go by bus and sometimes by car.バスで行く時もあれば車で行く時もある。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
I didn't know whether to stay here or go to London.私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
I went up to the front door.私は玄関のところまで行った。
They didn't agree how to get there.彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
Tom is the only one in our family who has ever been to Boston.私たちの家族の中で、トムさんしかボストンに行ったことがあります。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
I wasn't able to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
I hesitated to go to the movie with him.彼と映画に行くのをためらった。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
The party fought their way up.一行は苦労して登っていった。
Tom kissed Mary and then went to work.トムはメアリーにキスをしてから仕事に行った。
Would you please call off our trip to Hong Kong?私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
Now that you have made your decision, you must act.決心したからには行動せねばならぬ。
The storm prevented many planes from leaving the airport.嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。
We went to church every Sunday when we were in America.私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。
I would like you to behave yourself at table.食事中は行儀よくしてもらいたい。
The airplane sailed over our heads.飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
Take it easy.のんびり行こう。
He ran to school, arriving in time.彼は走って学校に行き間に合った。
We will have a period of orientation for freshmen.新入生向けのオリエンテーションを行う。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
He forced me to go.彼は私を無理矢理行かせた。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
I'm visiting my grandmother in the hospital.入院中の祖母のお見舞いに行くんです。
I'm going to my room, because I can study there.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
All I know is that she left last week.私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。
I could not go to the party because of illness.私は病気のためにパーティーに行けなかった。
I didn't go to the party because I was sick.病気だったので、私はパーティーに行きませんでした。
Let's go to Tom's house right now.トムんち行こうぜ、今から。
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
The students went to the baseball game along with their teacher.生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。
I went to the store that was very nearby.私は、すぐ近くの店に行った。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
He went to America last week.彼は先週アメリカへ行った。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
I'll look after the children while you go shopping.あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。
Yes, I'm coming.ああ、行くよ。
I've been there a couple of times.2、3度行ったことがある。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの列車ですか。
She takes her dog to the park before breakfast.彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
My father works for a bank.私の父は銀行に勤めている。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
I found six mistakes in as many lines.私は6行に6個の誤りを発見した。
You should go in person.君自身が行った方がいい。
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
I was abroad on an assignment.私は仕事で外国に行っていました。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
I was on a trip to India.私はインドへ旅行中だった。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
You may go if you wish, it's up to you.行きたければ行けばいい。君次第だよ。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License