UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran to school, but the bell had already rung.学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
Have you ever been to Guam?グアム島へ行ったことがありますか。
Each time I went to see him, I found him at work.彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I visit my grandmother twice a week.私は週に2回祖母に会いに行く。
The airplane has brought about a revolution in travel.飛行機は旅行に革命をもたらした。
The neighborhood is alive with activities.その界隈は行事で活気を呈している。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
It was wise of you not to go.行かなくてきみは賢明だった。
This plane can fly at 800 miles an hour.この飛行機は時速800マイルで飛べる。
I'm afraid we can't go on Monday.残念ながら、月曜日には行けないと思います。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
You have to go.行かなければならない。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
What time does the next train bound for Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
The bank robbers dispersed in all directions.銀行強盗たちは四方八方に散らばった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
We're going to watch a play.演劇を見に行く。
A number of Japanese people travel abroad every summer.毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
I often travel.私はよく旅行します。
His car isn't here, so he must have gone.彼の車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。
She works at the bank.彼女は銀行で働いている。
My dog follows me wherever I go.私の犬は、どこでも私の行くところへついてくる。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
This type of blouse is beginning to be dated.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
I went by bus as far as London.私はロンドンまでバスで行った。
I would very much like to go.ぜひ、行きたいのですが。
He found it impossible to go there on foot.彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Although Tom is sick, he's planning on going to school.トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
All of my kids went to Boston to visit my parents.ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。
The debate will happen tonight.討議は今夜行われる。
The bus has already gone.バスはもう行ってしまった。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
My father goes to work by bike.私の父は自転車で会社に行く。
I have once been to Europe.私はかつてヨーロッパに行ったことがある。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
I prefer travelling by train to flying.僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
You can't go out.外へ出ては行けない。
Do you wish to go?あなたは行きますか。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
We went to London last year.昨年ロンドンへ行きました。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
Let's try to read between the lines.行間を読むように心がけてみよう。
You can go to the ballpark on this bus.このバスに乗れば球場へ行けます。
You may go anywhere.君はどこにでも行ってよい。
I will go abroad next year.私は来年外国へ行きます。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
When I got to his house, he had already been taken away.私が彼の家へ行ったらすでに彼は連れて行かれたあとだった。
Need he go right now?彼は今すぐ行かなければなりませんか。
Nowadays his father goes to work by car.近ごろ彼の父は車で会社に行く。
My father goes jogging every morning.父は毎朝ジョギングしに行く。
Where are you going to?どちらに行くのですか。
The weather being fine, we went on a picnic.天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。
He went there by himself.彼は一人だけでそこへ行った。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Dress yourself warmly before you go out.暖かくして行きなさい。
Studying abroad is very common now.今や留学は大流行だ。
"I'm going to Hawaii next week." "Really?"「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」
The astronauts went up to the moon in a rocket.宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
He went there instead of his father.彼は父の代わりにそこへ行った。
Go at once, or you will be late for school.すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I have no mind to go for a walk.私は散歩に行く気など無い。
Do I have to fix up to go to their house?あの家には清爽で行かねばならないですか。
He went to see her reluctantly.彼はいやいや彼女に会いに行った。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The girl insisted on going shopping with her mother.その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
Where are you going?どちらに行くのですか。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
No matter where you go, I will follow you.たとえあなたがどこへ行こうとも、私はついていきます。
He walked vigorously ahead of us.彼はわれわれの先をどんどん歩いて行った。
She went to Italy to study music.彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
I asked for the key and went upstairs to my room.私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。
I made a deposit of $1,000 at the bank.銀行に1000ドル貯金した。
It was great. I went to Kyoto.すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
Tom will take you home.トムがあなたを家に連れて行ってくれるでしょう。
Will we be in time for the plane if we leave now?今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine.私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
I go to school because I want to learn.私は学びたいので学校へ行く。
Why is Mary going for a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
They set out on a sightseeing tour.彼らは観光旅行に出かけた。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License