Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He has gone to London.
彼はロンドンへ行ってしまった。
The track descends.
その小道は下って行く。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.
私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
We hurried to the airport, but we missed the plane.
私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
She said she must leave at once.
彼女はすぐに行かなければと言った。
Please tell me which bus to take to get to the station.
駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。
She went to Paris to study music.
彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
Does this bus go to the Hilton Hotel?
このバスはヒルトンホテルへ行きますか。
He traveled throughout the country.
彼は国中をくまなく旅行した。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
The editor and the publisher are both my cousins.
その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
Tom will take you home.
トムがあなたを家に連れて行ってくれるでしょう。
Unless it rains, I will go, too.
雨が降らなければ私も行きます。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。
If it were not for air and water, nothing could live.
もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.
何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
You should act more calmly.
君はもっと冷静に行動すべきだ。
Don't carry too much baggage when you travel.
旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
That was my first visit to Japan.
私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。
How late is the bank open?
銀行は何時まで開いていますか。
I'm afraid we can't go on Monday.
残念ながら、月曜日には行けないと思います。
I cannot put up with his bad manners any longer.
もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
I didn't go out at all because you told me not to.
君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
Mr White has gone to Canada.
ホワイト氏はカナダに行きました。
He walks to school.
彼は歩いて学校へ行く。
We never thought of it as impossible to carry out.
私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
Flying is the quickest way to travel.
飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
So I will see him running on the way to school today.
だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?
すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
I wish Jim would behave himself.
ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
Yoko went shopping yesterday.
洋子はきのう買い物に行った。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.
その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.
行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
If you want to go, go. If you don't want to, that's OK, too.
君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。
Where can Yoko have gone?
洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
I went there with my aunt last month.
叔母といっしょに先月そこへ行った。
Her birthday party will be tomorrow evening.
彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
We went to the park to take pictures.
私達は写真を撮るために公園へ行きました。
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
I want to go to the moon.
私は月に行きたいです。
He is eager to go there.
彼はとてもそこへ行きたがっている。
Since it was so hot, we went swimming.
とても暑かったので私達は泳ぎに行った。
In the summer, people go to the seaside.
夏になると人々は海辺へ行く。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
We'll go when the rain stops.
雨が上がったら僕らは行きます。
He is not going on the picnic, and I am not either.
彼はピクニックへ行くつもりはないし、私も行くつもりはない。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
She was in a position to decide where to go.
彼女は行き先を決定できる立場にあった。
He is sure to carry out the task assigned to him.
彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
You can go wherever you want to go.
行きたいところへはどこへでも行けます。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.
ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.
日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation.
私は行きたくなかったのだが、あんまり彼女が親切にしてくれるので招待を受けざるをえなかった。
His bag is right here, so he cannot have gone to school yet.
彼の鞄はここにあるから、彼はまだ学校に行ったはずがない。
Go to school.
学校へ行きなさい。
Are any of these within walking distance?
この中に、歩いて行けるところがありますか。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
Have you been away?
何処か行ってた?
Our teacher will go to the USA next month.
私達の先生は来月アメリカに行きます。
I'm going out.
行って来ますね
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
Whoever goes to church believes in God.
教会に行く人はみんな神を信じています。
We met him on the way there.
私達はそこへ行く途中で彼に会った。
And you say I don't have a nose for what's popular.
僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。
Can you tell me how to get to the station?
駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。
We traveled in South America.
私達は南米を旅行した。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.
新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Did you go to the doctor?
医者には行ったの?
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.
ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
What is popular now?
今何が流行っていますか。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.
私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.
今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
There are fashions for socks as well.
靴下にも流行がある。
Jiro doesn't have to go to school today.
次郎は今日学校へ行く必要がない。
I went to the airport to meet my father.
父と会いに空港へ行った。
He went to the store to buy some oranges.
彼はオレンジを買うために店に行った。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.