The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.
大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I wish to exercise my right to remain silent.
黙秘権を行使したいと思います。
I went to see Tom, but he wasn't there.
トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
We went to the station to see her off.
私たちは彼女を見送りに駅まで行った。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.
僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
His parents want him to go to college.
両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.
彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
I got gastroenteritis the other day, so I went to the hospital.
胃腸炎にかかったので、病院へ行きました。
The birds flew to the south.
鳥は南へ飛んで行った。
Her behaviour was out of the ordinary.
彼女の行動は常軌を逸したものだ。
We could go out together like we did last year.
去年みたいに遊びに行きましょう。
We flew across the Atlantic.
大西洋を飛行機で横断した。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
Business carried him to Kobe.
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
I will go on a trip.
私は旅行に行くつもりです。
Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad.
アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。
It's easier to make plans than to carry them out.
計画を立てるほうが、実行するより易しい。
Where are you going?
どこに行きますか?
How do I get to your office from Tokyo Station?
東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
My mother will attend to the baby while I go to the dance.
ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
I would like you to behave yourself at table.
テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
She quickly went up the stairs.
彼女は急いで階段を上がって行った。
They are just going to the store over there.
あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
John went to America by air.
ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
The bad weather prevented me from going fishing.
天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
It will take an hour to get there.
そこに行くのに一時間かかるでしょう。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
I'm going to Fukui.
私は、福井に行く。
When did you go to Kyoto with your sister?
いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
The police have hauled in a suspect for questioning.
警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
They had plenty of money for the tour.
彼らは旅行用のお金はたくさんもっていた。
My plane leaves at six o'clock.
私のは6時の飛行機です。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The football game is now in action.
今フットボールの試合が行われている。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
The question is who will go there for him.
問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。
His brother goes to school by bus.
彼の兄さんはバスで学校へ行きます。
I don't have to go-I want to go.
私は行かなければならないのではない、行きたいのだ。
The result of his action still remains to be seen.
彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。
You go first.
君がまずさきに行ってくれ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.
玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.