The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We decided to carry out the plan.
私たちはその計画を実行することに決めた。
She went to a movie the other day.
この間彼女は映画に行った。
Let's go eat.
食事に行きましょう。
Illness prevented me from taking a trip.
病気のせいで私は旅行に行けなかった。
How long does it take to get to the stadium?
競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。
He shall go at once.
彼をすぐ行かせよう。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Let us go, please.
私たちを行かせてください。
You must carry out your first plan.
あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
I've been to Hong Kong once.
香港は一度行ったことがあります。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
This government is really putting the clock back.
この政府はまさしく時代に逆行している。
She is not old enough to travel abroad by herself.
彼女は一人で外国旅行するほどの年になっていない。
He went abroad for the purpose of studying English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
They went on a trip a few days ago.
彼らは数日前に旅行にでかけた。
Since my mother was sick, I couldn't go there.
母が病気だったので私はそこへ行けなかった。
Please tell me how to get to the beach.
浜へはどう行けばいいですか?
Where are you going on vacation?
休暇はどこへ行くの。
Aerobics is all the fashion.
エアロビクスが大流行している。
She went to a movie the other day.
先日彼女は映画を見に行った。
I would rather walk than go by taxi.
タクシーで行くより歩きたい。
She deposited a large sum of money in the bank.
彼女は大金を銀行に預けた。
He will travel abroad next year.
彼は来年外国旅行をする。
There goes a wonderful coach over there.
むこうをすてきな馬車が行くよ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He asked his brother to execute his will.
彼は弟に遺言を実行してくれと頼んだ。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
You should try to behave better.
もっと行儀よくしなさい。
We'll fly there in 50 minutes.
飛行機で50分で着くでしょう。
I am learning English with the idea of going to America.
私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.
大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
The trial lasted for ten consecutive days.
裁判は10日間継続して行われた。
I usually went to the movies on Sunday.
私は日曜にはたいてい映画を見に行った。
I'll make you a model plane.
君に模型飛行機を作ってあげよう。
We tried to restrain him from his reckless action.
私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。
I went to the park last Sunday.
私はこの前の日曜日に公園へ行きました。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
If it should rain tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.
海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
She went to Austria for the purpose of studying music.
彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。
He went to see her in the hospital every other day.
彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.
この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
He went to Boston by car.
彼は車でボストンへ行った。
The Englishman likes doing better than talking.
あのイギリス人は語ることよりも実行することが好きだ。
The last flight for Osaka has been canceled.
大阪行きの最終便が欠航になった。
Go when you want.
行きたいときに行きなさい。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
Please let me pick up your sister at the station.
お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
I took a trip to Nikko last week.
私は先週日光へ旅行した。
The express train went by so fast that we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
Shall I have him go with you?
彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
The police searched for the missing child.
警察はその行方不明の子供を捜した。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
I went swimming in the lake with Hiroko.
私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
I must leave now.
もう行かなくちゃ。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.
平行四辺形の対辺は平行している。
Won't you come with me?
一緒に行きませんか。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.