Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 He made it known where the president had gone. 彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。 May I go out for a short walk? ちょっとそこまで行ってきていいですか。 You'll receive a notice in a few days. 2,3日したら通知が行きます。 I have to withdraw some cash from the bank. 銀行でお金をおろさなくちゃ。 You can go anywhere you like. どこへでも好きな所に行ってよろしい。 I'm aching to go to Australia. オーストラリアに行きたくてたまらない。 We didn't want to go, but we had to. 我々は行きたくは無かったが、行かなければならなかった。 He lived in the days when air travel was considered dangerous. 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 If I had wings to fly, I would have gone to save her. 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 I want to get a connecting flight to Boston. ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 Won't you come with us? 一緒に行かない? I cannot go. For one thing I have no money. 私は行けない。一つにはお金がないからだ。 The car failing to start, we went by bus. 車のエンジンがかからなかったので、私たちはバスで行った。 I will go there no more. もうあそこには行かないよ。 I go to Tokyo every day. 私は毎日東京に行きます。 The work was done with great haste. その仕事は大急ぎで行われた。 Does she dare to go into the forest? 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 The passport is of importance on your trip. パスポートは旅行中大切である。 The party walked down the mountain. 一行は、歩いてその山を降りた。 She has been to England once. 彼女は1度英国へ行ったことがある。 Do you go there often? 貴方はよくそこへ行きますか。 Let it be done at once. すぐそれが行われるようにしなさい。 I took a trip to Nikko last week. 私は先週日光へ旅行した。 She answered to the description of the missing woman. 彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。 He goes to school on foot. 彼は歩いて学校に行っている。 I told her once and for all that I would not go shopping with her. 私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。 I don't have to go-I want to go. 私は行かなければならないのではない、行きたいのだ。 I've never been to New York, and my sister hasn't, either. 私はニューヨークに行ったこともないし、妹も行ったことがない。 They were all in high spirits when they set out on their travels. 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 He said that I must go. 彼は私が行かなければならないといった。 We criticized her for her behavior. 私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。 Mr. Jones had Mary go to the dentist. ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。 He will go in your place. 彼があなたの代わりに行くだろう。 I would like to go to the USA. 私はアメリカへ行きたいものだ。 A gang of three robbed the bank in broad daylight. 3人組が白昼その銀行を襲った。 I've just been to the airport to see her off. 彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。 Buses, trains and planes convey passengers. バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 She is looking forward to going to the Tohoku district. 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 You might as well stay at home as go to America. アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。 We'll go when the rain stops. 私達は雨がやんだら行く。 He told me that he was going to Italy. 彼はイタリアに行くと私に言った。 I had planned to go abroad. 私は外国へ行くつもりだったが。 I went skiing in Canada last winter. この前の冬、私カナダへスキーに行った。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 How long will the flight time be? 飛行時間はどのくらいですか。 A considerable number of students want to go to college. かなりの数の学生が大学に行きたがっている。 He made a journey around the world. 彼は世界一周旅行をした。 They went along and along, but they couldn't seem to find just the right place. 彼らはあちこちに行きましたがちょうどいいところをみつけられませんでした。 Moderate exercise stimulates the circulation of the blood. 適度な運動は血行をよくする。 At last, she executed the plan. ついに彼女はその計画を実行した。 I can hardly imagine him going abroad. 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 The rate of inflation is slowing down. インフレ進行度は鈍っている。 All of these meetings are in English. これらの会合は全部英語で行われる。 I was just in time for the flight. その飛行機にちょうどまにあった。 She finally made up her mind to go abroad. 彼女はついに外国に行く決心をした。 We found the boy fast asleep. 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 I'll take whoever wants to go. 行きたい人は誰でも連れて行きます。 The painter went to Paris with the object of studying painting. その画家は勉強するためにパリへ行った。 There goes our bus. あっ、バスが行ってしまう。 He would not go to school for all the world. 彼はどうしても学校へ行こうとしなかった。 I cannot support your conduct. 君の行いには賛成できない。 He is anxious to go to America. 彼はアメリカへ行きたくてしかたがなかった。 You must take your coat in case it should become cold. 寒くなるといけないからコートを持って行きなさい。 He is sure to carry out the task assigned to him. 彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。 Will you go on foot or by bus? あなたは歩いて行きますか。それともバスで行きますか。 It may rain, but I will go today anyhow. 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 We never thought of it as impossible to carry out. 私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。 Each taxpayer has the right to know where his money goes. 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 I couldn't run fast enough to keep up with them. 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 Where are you going to? どこに行きますか? Our trip was canceled due to the heavy snow. 私達の旅行は大雪のため中止になった。 Even if the performance is good, I still say we drop the project. たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 His brother went to the station to see him off. 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 She resolved on going to college. 彼女は大学へ行こうと決心した。 They went aboard the plane. 彼らはその飛行機に乗り込んだ。 Would you like to go? あなたは行きますか。 The party went forward in the face of danger. 一行は危険をものともせず前進した。 Her mother does aerobics once a week. 彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。 How long did it take you to drive from here to Tokyo? 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 If you don't want to go, you don't need to. 行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。 It is a pity that you cannot travel with us. 君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。 She went from one shop to another. 彼女はある店から別の店へ行った。 You may go there. 君はそこに行ってもよい。 The trip will cost anywhere between $1000 and $2000. その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。 We're going up into the mountains, so why don't you come with us? 山に行くところですが、ご一緒にどうですか。 I went shopping last Saturday. 先週の土曜日買い物に行った。 I often go to London. 私はしばしばロンドンに行く。 Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take. ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。 He has been to England twice. 彼はイギリスへ2度行ったことがあります。 I think it necessary for him to go there. 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 We went to see a movie with my friend yesterday. 昨日友人と映画を見に行った。 Last Sunday, Mary and I went to the library together. こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 She went to the door to welcome her friends. 彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 The number of people who go abroad has been increasing. 外国へ行く人の数が増えてきている。 I can't go there unless I go with Tom. トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。 The plane will get in on time. 飛行機は定刻に到着するでしょう。 Why not let him pursue his studies as he likes? 彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか。