UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
Tom and Mary both wanted to be astronauts.トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Let's go over to your girlfriend's place!彼女のところに寄って行こう!
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Please take me to this address.この住所まで、行ってください。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I'm going to Fukui.私は、福井に行く。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
He anticipated traveling abroad the next year.彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
How long does the airport shuttle take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
You can go anywhere you want.何処にだって好きな所へ行けるよ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
There is a possibility that I may go to the United States next year.私は来年アメリカに行く可能性がある。
You shouldn't have gone there.君は、そこに行かなかったほうが良かった。
The first two days of my trip were rainy.私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
The buses ran back and forth almost empty.バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
I don't want to miss my flight.飛行機に乗り遅れたくないんだ。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Jim has gone to London.ジムはロンドンへ行ってしまった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
She will be the first Japanese woman astronaut.彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
It's no easy task to keep up with him.彼に付いて行くのも容易なことではない。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
I decided not to go.行くまいと決めた。
I am not going anywhere on Sunday.私は日曜日にはどこへも行きません。
I let him go.私は、彼を行かせた。
He goes to school by bus.彼は学校にバスで行きます。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
I'm sorry I can't go.行けなくて残念です。
They've all gone to see the film.それぞれみんなその映画を見に行った。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
She would often take a trip when she was young.彼女は若い頃よく旅行したものだった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He went to see her the other day.彼はこないだ彼女に会いに行った。
Our teacher is going to the USA next month.私達の先生は来月アメリカに行きます。
I wasn't able to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。
I think it's not good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
She shouldn't go by herself.彼女は1人で行かない方がよい。
Your letter crossed mine.あなたの手紙は私のと行き違いになった。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
He is employed in a bank.彼は銀行で働いています。
John would often go mountain climbing when he was a student.学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
The Isonos would often go hiking.磯野さん一家はよくハイキングに行ったものだ。
I went to Nagasaki.私は、長崎に行った。
The two boys traveled throughout the land.その二人の少年は国中を旅行した。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
Which would you rather do, go to a movie or stay at home?映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
You will benefit by a trip abroad.海外旅行をすれば得るところがありますよ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
She didn't go far.彼女は遠くまで行かなかった。
They should go, regardless of whether they're men or women.男女関係なく、行くべきでしょうね。
We went to the park to play.私達は公園に遊びに行きました。
He would often go fishing on Sunday.日曜日に彼はよく釣りに行ったものだ。
He went for the doctor.彼は医者を呼びに行った。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Are you ready to go?行く用意はいいか。
Please take this away.これを持って行ってくれますか?
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
He told me that he was going to Italy.彼はイタリアに行くと私に言った。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Hm, that's a good idea. Let's go there.うーんいいなあ。そこへ行こう。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
Tom doesn't like to travel.トムは旅行が好きじゃない。
It is not always easy to read between the lines.行間を読むことは必ずしも易しくない。
They went along and along, but they couldn't seem to find just the right place.彼らはあちこちに行きましたがちょうどいいところをみつけられませんでした。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License