Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has changed his mind about going abroad. | 彼は外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| You'll go to school tomorrow. | 貴方は、明日学校に行くだろう。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明日の夜、成田空港へ行く。 | |
| I had to choose going with him or staying here alone. | 彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。 | |
| I'm reluctant to visit him. | 彼の所に行くのは足が重い。 | |
| You ought to go by taxi, or you might not get there in time. | タクシーで行くべきでしょ、でないと間に合わないかもしれないよ。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| Do people behave differently when they go abroad? | 外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。 | |
| By the way, how many kids are going? | ところで、何人の子どもが行くのですか。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 | |
| I decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| We thought it dangerous for her to go alone. | 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| My brother seldom, if ever, goes to church. | 私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。 | |
| This rule reads several ways. | この規制は行く通りにも解釈できる。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。 | |
| Well, let's get going! | さあ、行くぞ。 | |
| I warn you. Don't go there. | 忠告する。そこには行くな。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| Let's let him go or stay as he decides. | 行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。 | |
| He suggested to me that I should take her there. | 彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。 | |
| You ought to know better than to go to such a dangerous place. | そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。 | |
| I need some shots before I go on my trip. | 旅行に行く前に注射をしなければならない。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| In Japan, all children go to school. | 日本では子供はみんな学校に行く。 | |
| It's time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| It is true that he goes abroad every year. | 彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| We had hoped to go abroad this summer. | 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| You don't need to go. | あなたは行く必要はない。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| Yes, I'll be right there. | わかったわ。すぐ行くから待っててね。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| About how long will it take to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| He goes abroad every year. | 彼は毎年海外へ行く。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| My mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| I didn't need to take an umbrella with me. | 私は傘を持って行く必要はなかった。 | |
| You don't need to go to the dentist's. | 歯医者に行く必要はない。 | |
| I'm going to Fukui. | 私は、福井に行く。 | |
| His wife goes with him wherever he goes. | 彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。 | |
| I'm going with Tom. | トムと一緒に行くつもりです。 | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| The number of students going abroad is on the increase. | 海外へ行く学生の数が増えている。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| Where are you going? | どこへ行くの? | |
| In the summer, people go to the seaside. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| If you don't want to go to that party, you don't have to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| Many a person has had the same experience. | 同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| We usually walk to school. | 私達は普通歩いて学校へ行く。 | |
| How long does the airport bus take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| I learned French, before going to Europe. | ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| Dare he go alone? | 彼はあえて一人で行く気ですか。 | |
| Should I go with you? | あなたと一緒に行くほうがいいですか。 | |
| All will go except you. | 君以外みな行くだろう。 | |
| Don't forget to take an umbrella. | かさを持って行くのを忘れないで | |
| I go to Koshien stadium. | 私は、甲子園球場に行く。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| You might as well stay at home as go to America. | アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。 | |
| It's up to you to decide whether we'll go there or not. | 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | |
| I am going to visit the art exhibition one of these days. | 私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| He is free to go there. | 彼は自由にそこに行く事ができる。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも歩いて学校に行く。 | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| All the people who go to church believe in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| It is time you went to school. | 君はもう学校へ行く時間だ。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこに行くのですか。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| Where the hell are you going? | いったいぜんたいどこへ行くつもりなんだい。 | |
| He said that their principal would go there the next day. | 彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| It makes no difference to me whether you go or not. | あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。 | |
| He could not approve of my going there. | 彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。 | |
| Where are you going, Dad? | パパどこに行くの。 | |
| I would like to, but I have a previous appointment. | 出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。 | |
| I would rather go to the mountains than to the beach. | 海に行くよりは山に行きたい。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| Were I young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| Will you tell me the way to his house? | 彼の家へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| It is too cold for a picnic today. | 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 | |
| I'm leaving. | 今から行くよ。 | |