Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was prevailed upon to go to the party. | 私はパーティーに行くように説得された。 | |
| Should I go with you? | あなたと一緒に行くほうがいいですか。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| Are you going, too? | 君も行くか。 | |
| Let's not go to that restaurant again. | あのレストランに行くのはもうやめようよ。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| I hesitated about which road to take. | どの道を行くか迷った。 | |
| It is too cold for a picnic today. | 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street from here? | ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
| I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant. | あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。 | |
| I will hope for the best. | うまく行くといいなと思います。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| Our class will go on a picnic next week. | 私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。 | |
| When one goes to the notary public's office, the following are required. | 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| How often do you go swimming? | どれくらいの頻度で泳ぎに行くのですか。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| I go to the restaurant every 2 days. | 私は一日おきにそのレストランに行く。 | |
| You need not go there. | あなたはそこに行く必要がない。 | |
| You must decide whether you will go by train or by plane. | 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 | |
| When are you going to Europe? | いつヨーロッパへ行くのですか。 | |
| Why is Mary going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| She advised me to go there. | そこへ行くように彼女に勧めた。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| It was too difficult for Jane to go to school alone. | ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. | 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 | |
| She was on her way to school. | 彼女は学校へ行く途中だった。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. | 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は三日ごとにスーパーへ行く。 | |
| How about going on a picnic? | ピクニックに行くのはどうでしょうか。 | |
| This rule reads several ways. | この規制は行く通りにも解釈できる。 | |
| His parents told him to get into a university. | 彼の両親は彼に大学へ行くように言った。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| The track descends. | その小道は下って行く。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| You don't have to go to school on Sunday. | 君は日曜日に学校に行く必要がない。 | |
| There is no stopping her going abroad. | 彼女が外国に行くのは止められない。 | |
| Where do the buses headed out of town leave from? | 市外へ行くバスはどこから出ていますか。 | |
| I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| I would like to, but I have a previous appointment. | 出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel? | すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| The thought of going to work tomorrow really depresses me. | 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| I plan to go skiing with my girlfriend. | 僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| Some of the students went by bus, and others on foot. | 学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| You may go or stay at will. | 行くも留まるも自由にしなさい。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| If you are to go to America, you had better learn English conversation. | アメリカへ行くつもりなら、英会話を勉強した方がよい。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだが。 | |
| He has changed his mind about going abroad. | 彼は外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya. | 彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| Tom has no intention of going there by himself. | トムさんはあそこへ一人で行くつもりはない。 | |
| Why is Mary going for a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| I used to go to school with him. | 私は彼と学校に行くのが常でした。 | |
| Are you going on foot or by bus? | 歩いて行くの、それともバスで行くの。 | |
| I hear that you are going to the United States. | あなたはアメリカに行くそうですね。 | |
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |
| I plan to go there. | そこへ行くつもりだ。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. | 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 | |
| How long does it take to go to Okinawa by plane? | 飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。 | |
| The exhibition offers profound insights into ancient civilization. | その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| I will go to Australia by train. | 私は電車でオーストラリアに行く。 | |
| If I were to go abroad, I would go to France. | 仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。 | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| In the summer, people go to the beach. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| It will take an hour to get there. | そこへ行くのに1時間かかるでしょう。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| My sister insisted on going with me. | 妹は私といっしょに行くと言い張った。 | |
| I don't know where I should go. | 私はどこへ行くべきか分からない。 | |
| It is definite that he will go. | 彼が行くのは確実だ。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |