Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we go to the mountains this weekend? | 今週末、山に行くってのはどうかな? | |
| Let's decide together where to go first. | まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。 | |
| I'd appreciate it if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| Please drop off this package at the Jones' when you go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| I'm going to Fukui. | 私は、福井に行く。 | |
| He said to himself that he should go. | 彼は行くべきだと考えた。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| No one can keep me from going there. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| She used the car to go to the office. | 彼女は事務所に行くのに車を使った。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| Tom can't decide which approach to take. | トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Don't be so foolish as to go with him. | 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 | |
| Should I go with you? | あなたと一緒に行くほうがいいですか。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| I think it's necessary for him to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| It took me an hour and a half to get there by car. | 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 | |
| Will you go to America next year? | あなたは来年アメリカへ行くつもりですか。 | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ | 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 | |
| "I'm going to Hawaii next week." "Really?" | 「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」 | |
| If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? | アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? | |
| Each of his friends is going to camp this summer. | 彼の友人はそれぞれこの夏、キャンプに行く。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| You don't need to go to the dentist's. | 歯医者に行く必要はない。 | |
| The number of students going abroad is on the increase. | 海外へ行く学生の数が増えている。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| I'm going to fly to the moon. | 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 | |
| I think it will be okay. | うまく行くと思うよ。 | |
| Where are you going? | どこに行くの? | |
| You don't need to go in such a hurry. | あなたはそんなに急いで行く必要はない。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| It is high time I was going. | もうまさに行く時間だ。 | |
| Will you go to America next month? | あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | |
| You are mad to go out in the snow without a coat. | この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| I didn't need to take an umbrella with me. | 私は傘を持って行く必要はなかった。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| They have nowhere else to go. | 彼らには、ほかにどこも行くところがありません。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| He had a traffic accident on his way to school. | 彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。 | |
| You may go or stay at will. | 行くも留まるもあなたの自由です。 | |
| Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. | 気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| I had a hard time getting to the airport. | 空港に行くのに苦労した。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I demanded that she should go. | 私は彼女に行くよう要求した。 | |
| If you are going to America, brush up your English. | アメリカへ行くつもりなら、英語をしっかりとやり直しなさい。 | |
| It is difficult to decide where to go. | どこに行くか決めるのは難しい。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| I will go to the doctor this afternoon. | 今日の午後医者へ行くことにしよう。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| I would rather go to the mountains than to the beach. | 海に行くよりは山に行きたい。 | |
| He is expected to go abroad next year. | 彼は来年は外国へ行く予定です。 | |
| She is going to Chiba Stadium. | 彼女は、千葉球場に行く。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| I go to the dentist's every other day. | 私は1日おきに歯医者へ行く。 | |
| I am not sure yet if I will go to a university or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだが。 | |
| It's up to you to decide whether we'll go there or not. | 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | |
| I really must buy that radio next time I am in New York. | 今度ニューヨークに行く時は、必ずそのラジオを買わなければならない。 | |
| He usually goes to McDonald's. | 彼はたいていマクドナルドに行く。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| Mr Wall put off going to the dentist's. | ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| You'd better be careful about going to her house. | 彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。 | |
| My brother seldom, if ever, goes to church. | 私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| I'll come right now. | 今すぐ行くよ。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| I'm going fishing with him. | 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬は、どこでも私の行くところへついてくる。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| She deliberated over whether to go or stay. | 彼女は行くかとどまるかを熟考した。 | |
| I have to take a bus to go anywhere. | どこに行くにもバスに乗らなければならない。 | |
| A bus got in the way. | バスが行く手をふさいだ。 | |
| I plan to go there. | そこへ行くつもりだ。 | |
| I'm going to her cocktail party. | 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Where were you going? | あなたはどこに行くところでしたか。 | |
| My mother advised me to see the dentist. | 母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。 | |
| Will you go on the next bus trip? | 今度のバス旅行に行く? | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Where are you going to? | どちらに行くのですか。 | |