Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Each time I went to see him, I found him at work. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| I am going to visit the art exhibition one of these days. | 私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。 | |
| But you cannot tell where it comes from or where it is going. | それが、どこから来てどこに行くのかしらない。 | |
| No sooner had we sat down than we found it was time to go. | 私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。 | |
| Where do I have to transfer to get to Shinjuku? | 新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。 | |
| I will not go to the trouble of taking him there. | ぼくはかれをそこへ連れて行くようなめんどうはしたくない。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| Please drop off this package at the Jones' when you go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。 | |
| We go to Odawara castle. | 私たちは、小田原城に行く。 | |
| I don't know where I should go. | 私はどこへ行くべきか分からない。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| Every time I went to his place, he was studying. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| Do not forget to take your umbrella when you leave here. | ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。 | |
| Are we losing a day on the way to America? | アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| I learned French, before going to Europe. | ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| There's no need for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| We're going to watch a play. | 演劇を見に行く。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は会社に車で行く。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| I cannot decide whether to go or not. | 行くべきかどうか、決心がつかない。 | |
| No, but I like going to watch baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that. | 今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜は人々が教会に行く日である。 | |
| Tom packed a lunch for Mary to take to school. | トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。 | |
| It is definite that he will go. | 彼が行くのは確実だ。 | |
| I had to choose going with him or staying here alone. | 彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。 | |
| He said that you had better go. | あなたは行く方がよいと彼は言った。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| I don't like both of you going to such a place. | 君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。 | |
| I don't think it's good for him to go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| My brother insisted on going there alone. | 弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。 | |
| Where are you going to? | どこへ行くの? | |
| She's going to Ooita. | 彼女は大分に行く予定です。 | |
| She denied having been there. | 彼女はそこへ行くことを否定した。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| I am assumed to go to London. | 私はロンドンに行くことになっている。 | |
| She decided to go shopping by herself. | 彼女は一人で買物に行くことにした。 | |
| Don't go. | 行くんじゃない。 | |
| You'd better be careful about going to her house. | 彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。 | |
| I would as soon stay where I am as go to such a place. | そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。 | |
| It'll take not less than one hour to go there. | そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。 | |
| When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. | 若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。 | |
| Is this the bus to Oxford? | これはオックスフォードへ行くバスですか。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だからこそ、車で行くなといったんですよ。 | |
| I'm on my way to visit a friend who's in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| Tom should have gone to the dentist yesterday. | トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。 | |
| You should be prudent in deciding which way to go. | どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。 | |
| You ought to go by taxi, or you might not get there in time. | タクシーで行くべきでしょ、でないと間に合わないかもしれないよ。 | |
| Tonight I plan to go to a concert. | 今夜は音楽会に行くつもりだ。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| You need not go there. | あなたはそこに行く必要がない。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| I prefer going on foot to going by bus. | バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 | |
| He decided to set out for New York by himself. | 彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。 | |
| Every time I go to see him, he is in bed. | 会いに行く度に彼は寝ている。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |
| We had no choice but to go there. | 私たちはそこへ行くよりほかなかった。 | |
| That's why I told you not to go by yourself. | だから一人で行くなと言ったのですよ。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| They have fixed to go to London. | 彼らはロンドンへ行くことに決めた。 | |
| Where does this road lead to? | この道を行くとどこへ出ますか。 | |
| It's about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| It's in your interest to go. | 行くほうが君のためだ。 | |
| You have to cross the ocean to get to America. | アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。 | |
| I prefer staying home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| I'll go. | 行くよ。 | |
| Once in a while, I visit the theater. | たまには芝居を見に行く。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| Either you or Mary should go. | メアリーかあなたが行くべきだ。 | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| I had a hard time getting to the airport. | 空港に行くのに苦労した。 | |
| I can't go with you tonight. | 今夜あなたと一緒に行くことができません。 | |
| Do you think I should go by myself? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. | 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 | |
| No one can keep me from going there. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. | 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? | |
| I promise you I'll come early. | すぐ行くと約束します。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだが。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| Are you ready to go? | 行く用意はいいか。 | |
| Kazu told her that he would go to Brazil in May. | かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。 | |
| I go to the dentist's every other day. | 私は1日おきに歯医者へ行く。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |