The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are we losing a day on the way to America?
アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
We shall go when the rain ceases.
私達は雨がやんだら行く。
You don't need to go unless you want to.
君が行きたくないのなら行く必要がない。
It is necessary that she should go herself.
彼女が自分で行くことが必要です。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.
まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
Where can I catch the bus to the Tokyo station?
東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.
7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
He was afraid to go there.
彼はそこへ行くのが恐かった。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.
君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
I will call for you at seven.
7時にきみを迎えに行くよ。
Need I go right now?
今すぐに行く必要がありますか。
Whom did you go with?
誰と行くんですか?
It is definite that he will go to America.
彼がアメリカに行くのは、確定している。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.
50メートルくらい行くと、郵便局があります。
It is a set rule to go to school at 8 o'clock.
8時に学校に行くのは定められたルールです。
Count me out if you go bowling.
ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。
Which concert did you choose to attend?
どのコンサートに行くことに決めましたか。
It took only ten minutes to walk there.
そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。
She goes to the beauty salon at least once a week.
彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
I'm afraid to go alone.
私はひとりで行くのが怖い。
I have an appointment with the doctor.
医者に行く用事があるんですよ。
Yes, I'm coming.
ああ、行くよ。
Please show me the way to the station.
駅へ行く道を教えてください。
Mary is saving money to go to Japan.
メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。
How long does the airport bus take to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
It'll take at least an hour to get there.
そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.
OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
I'll be happy if you will come with me.
ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?
すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
I demanded that she should go.
私は彼女に行くよう要求した。
He saw Tom leave before the job was finished.
彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
It's in your interest to go.
行くほうが君のためだ。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
If I go to the party, I'll take some bottles of wine.
パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.
愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I intended to have gone fishing.
私は釣りに行くつもりだったのですが。
I really must buy that radio next time I am in New York.
今度ニューヨークに行く時は、必ずそのラジオを買わなければならない。
I can't decide whether to go or not.
行くべきかどうか、決心がつかない。
We have the alternative of going or staying.
我々は行くかとどまるか2つに1つだ。
Every time I went to his place, he was studying.
彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。
It is difficult to decide where to go.
どこに行くか決めるのは難しい。
It is common for students to skip breakfast before going to school.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
You don't need to go.
あなたは行く必要はない。
It is necessary for you to go there immediately.
あなたはすぐにそこに行く必要がある。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’
「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
I'm coming.
いま行くよ。
You need not take the trouble to go.
あえて行くに及ばない。
But you cannot tell where it comes from or where it is going.
それが、どこから来てどこに行くのかしらない。
I assume that this idea will work well.
この考えは旨く行くだろう。
I plan to go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行くつもりです。
The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.
その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
Father objected to my going to the mountain alone.
父は私が山へ1人で行くことに反対した。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I left off work for a few hours to see the doctor.
医者に行くために2、3時間仕事を中断した。
Any person whatever can tell the way to the temple.
誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。
He said that you ought to go.
あなたは行くべきだと彼は言った。
I thought we were going to go somewhere.
てっきり僕たちはどこかに行くものだと思っていたよ。
As a rule, I go to school before eight o'clock.
たいてい私は8時前に学校へ行く。
I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
It was her wish to go to Paris.
パリへ行くことが彼女の望みでした。
It makes no difference whether you go or not.
君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。
It's a lot of fun going on trips.
旅行に行くのはとても楽しい。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?
すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
I met Tom on my way to school.
学校へ行く途中でトムに会った。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
My dog follows me wherever I go.
私の犬は、どこでも私の行くところへついてくる。
I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning.
朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。
I'll come to your place.
君のところに行くよ。
We are going to the cinema.
映画に行くつもりです。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
A car bouncing along a bad road.
悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
I'm going there now.
今そっちに行く。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.