Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| I think she was planning to go visit her mother in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| The central location gives easy access to stores and offices. | 中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。 | |
| I'll follow you wherever you go. | 私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。 | |
| Either you or Mary should go. | メアリーかあなたが行くべきだ。 | |
| We go there often. | 最近われわれはしばしばそこへ行く。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| I met her on my way to school. | 学校へ行く途中で彼女にあった。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. | 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 | |
| It is definite that he will go to America. | 彼がアメリカに行くのは、確定している。 | |
| I asked him to go there tomorrow. | 私は彼に明日そこへ行くように頼みました。 | |
| You may go or stay at will. | 行くも留まるも自由にしなさい。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I put on a cap when I go to school. | 学校に行くときは帽子を被ります。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| This road leads you there. | この道を行くとそこへ出ます。 | |
| Where are you going? | どこに行くの? | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| Tom goes to Boston every once in a while. | トムはときどきボストンに行く。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |
| You should not go alone. | あなたはひとりで行くべきでない。 | |
| I decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| The plane is on the way from Tokyo to Italy. | その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 | |
| Will you tell me how to get to Shinjuku? | 新宿に行く道を教えてください。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| It is a set rule to go to school at 8 o'clock. | 8時に学校に行くのは定められたルールです。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| Yoko will go to Kyoto next week. | 洋子は来週京都へ行くだろう。 | |
| How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
| I would as soon stay where I am as go to such a place. | そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。 | |
| When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out. | 心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。 | |
| I will hope for the best. | うまく行くといいなと思います。 | |
| It is too cold for a picnic today. | 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 | |
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| They are going shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| I had intended to go there. | 僕はそこへ行くつもりだった。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだが。 | |
| Please tell me the way to the post office. | 郵便局へ行く道を教えて下さい。 | |
| It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me. | 勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| Count me out if you go bowling. | ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| It'll take at least an hour to get there. | そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。 | |
| I'm on my way to visit a friend in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| Where on earth do you suppose she is going in the dead of night? | こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。 | |
| Tom was able to get there in less than twenty minutes. | トムは20分以内にそこに行くことができた。 | |
| Nothing will stop his going. | 何があっても彼は行くでしょう。 | |
| She had a choice of going or remaining. | 彼女は行くか残るかどちらかだった。 | |
| I met Tom on my way to school. | 学校へ行く途中でトムに会った。 | |
| He said that their principal would go there the next day. | 彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。 | |
| He went above and beyond the call of duty. | 彼は要求の上を行く働きをした。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。 | |
| Please tell me the way to the XYZ store. | どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。 | |
| Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover. | 友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| We're going to travel to Estonia next month. | 来月私たちはエストニアに行く予定です。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| It took us two hours to get to Tokyo. | 東京へ行くのに2時間かかった。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。 | |
| They equate religion with church-going. | 彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。 | |
| We thoroughly enjoyed the delicious meal. | ごちそうを心行くまで味わった。 | |
| She decided to go. | 彼女は行く決心をした。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。 | |
| I am to go there today. | 私は今日そこへ行くことになっています。 | |
| He usually goes to the park with his dog. | 彼はたいてい犬を連れて公園に行く。 | |
| How far are you going for a drive? | どこまでドライブに行くの? | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| I go to Koshien stadium. | 私は、甲子園球場に行く。 | |
| I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| I asked him if he would go there the next day. | 私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。 | |
| I will go. | 行くよ。 | |
| How far are you going? | どこまで行くのですか。 | |
| We cannot decide whether to go to college or not. | 僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。 | |
| Whom did you go with? | 誰と行くんですか? | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| It took only ten minutes to walk there. | そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。 | |