Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was able to get there in less than twenty minutes. | トムは20分以内にそこに行くことができた。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| He advised me to go there. | 彼はそこに行くように助言した。 | |
| We are to go on a hike tomorrow. | ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| It is no wonder that the children love to visit the farm. | 子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| We go to Odawara castle. | 私たちは、小田原城に行く。 | |
| Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. | 和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。 | |
| He derives pleasure from attending concerts. | 彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。 | |
| It's best to go to the dentist at regular intervals. | 定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| He often goes to the cinema with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| It's about time to go to school. | もうそろそろ学校へ行く時間です。 | |
| How will you go to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| I don't know where I should go. | 私はどこへ行くべきか分からない。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| There is absolutely no way that I would go on a trip alone. | 私は一人で旅に行くということは絶対にない。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| Dick plans to go by himself. | ディックは独りで行くつもりだ。 | |
| If you don't want to go to that party, you don't have to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| All educated Americans, first or last, go to Europe. | 全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。 | |
| He dare not go alone. | 彼はひとりで行く勇気がない。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| Go straight on, and you will find the store. | 真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| He was determined to go abroad. | 彼は外国へ行く決心をしました。 | |
| I failed to go there in time. | 私は時間までにそこに行くことができなかった。 | |
| I go to the dentist's every other day. | 私は1日おきに歯医者へ行く。 | |
| We're torn between going to a hot spring and going skiing. | 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 | |
| We go to school to study. | 私たちは勉強するために学校へ行く。 | |
| I go to school by subway. | 私は地下鉄で学校に行く。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| I'm going to go and get my driver's license. | 車の免許を取りに行く。 | |
| When one goes to the notary public's office, the following are required. | 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 | |
| I am supposed to go to Tokyo next week. | 来週東京に行くことになっています。 | |
| Where are you going, Dad? | パパどこに行くの。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| How long does the airport shuttle take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| This road leads you there. | この道を行くとそこへ出ます。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| Have you decided to go to Australia? | オーストラリアに行く事に決めましたか。 | |
| He'll go to the hospital today. | 彼は今日病院へ行くつもりだ。 | |
| I think we should go. | 私たちは行くべきだと思う。 | |
| I saw some of the guests leave the banquet room. | 客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。 | |
| Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that. | 今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。 | |
| His explanation was not satisfactory. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| I asked him if he would go there the next day. | 私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。 | |
| Will you tell me the way to his house? | 彼の家へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| It is necessary for you to see a doctor at once. | 君は直ちに医者に行く必要がある。 | |
| He has changed his mind about going abroad. | 彼は外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| You need not go there. | あなたはそこに行く必要がない。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| The first thing to do was call for the doctor. | 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 | |
| Every time we go hiking, he falls behind. | ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I consented to go. | 私は行くことを承諾した。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中私たちは交代で運転した。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I'll come to your place. | 君のところに行くよ。 | |
| I would rather leave early than travel on rush-hour trains. | ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 | |
| She is going to France next week. | 彼女は来週フランスへ行く。 | |
| I'll follow you wherever you go. | 私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| I had never seen a panda until I went to China. | 中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| I'm leaving now. | 今から行くよ。 | |
| I plan to go to her cocktail party. | 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 | |
| I'll take them to Kate. | ケイトの所に持って行くんだ。 | |
| How long does it take to go to Okinawa by plane? | 飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。 | |
| You should not have gone to such a dangerous place. | そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| My sister insisted on going with me. | 妹は私といっしょに行くと言い張った。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street from here? | ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| Tom attempted to persuade Mary to go to church with him. | トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. | 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 | |
| It is next to impossible for me to go with you. | 私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。 | |
| I visit my grandparents twice a week. | 私は週に2回祖父母に会いに行く。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I really must buy that radio next time I am in New York. | 今度ニューヨークに行く時は、必ずそのラジオを買わなければならない。 | |
| It's no easy task to keep up with him. | 彼に付いて行くのも容易なことではない。 | |
| The boy was permitted to go with them. | その少年は一緒に行くのを許された。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| There is no access to the building from this direction. | この方向からあの建物へ行く道はない。 | |
| It is up to you to decide whether or not. | 行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| There goes a wonderful coach over there. | むこうをすてきな馬車が行くよ。 | |
| Heya! Where ya goin'? | まいど! どこ行く? | |
| Where do the buses headed out of town leave from? | 市外へ行くバスはどこから出ていますか。 | |