Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We met him on the way there. | 私達はそこへ行く途中で彼に会った。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| How long will it take by plane? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| My grandfather hopes that I will enter college. | 私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。 | |
| Either you or Mary should go. | メアリーかあなたが行くべきだ。 | |
| It will soon be possible for us to go direct to New York by air. | まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。 | |
| Will you go on the next bus trip? | 今度のバス旅行に行く? | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| My sister insisted on going with me. | 妹は私といっしょに行くと言い張った。 | |
| No matter where I go, I get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| By the way, what time will you go there? | ところで、何時にそこへ行くつもりですか。 | |
| It looks like Bill will go to medical school after all. | ビルは結局医大に行くそうだ。 | |
| Should I go? | 私は行くべきでしょうか。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| Traveling is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| Do I need to go right now? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| I'll have visited Canada twice if I go there again. | 今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| You had better have gone by ship. | 船で行く方がよかったのに。 | |
| I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. | 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 | |
| Why is Mary going for a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| I hear that you are going to the United States. | あなたはアメリカに行くそうですね。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| Bill often goes to the park. | ビルはよくその公園へ行く。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| You don't necessarily have to go. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| I'll go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| I may go skiing at Zao next month. | 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| I had to choose going with him or staying here alone. | 彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。 | |
| Tom always carries a camera with him wherever he goes. | トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。 | |
| I want to go to the same school that Tom plans to go to. | トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| I saw him go out. | 私は彼が出て行くのを見た。 | |
| He demanded that John should go there. | 彼はジョンがそこへ行くよう要求した。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| He sometimes goes to work by car. | 彼はときどき車で仕事に行く。 | |
| You'd better be careful about going to her house. | 彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。 | |
| A bus got in the way. | バスが行く手をふさいだ。 | |
| Japanese high school students go to school 35 weeks a year. | 日本の高校生は年に35週間学校に行く。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. | 私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| You need not take the trouble to go. | あえて行くに及ばない。 | |
| The street to school was flooded and we had to go around. | 学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。 | |
| Tom attempted to persuade Mary to go to church with him. | トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。 | |
| I'll go meet him soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだが。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| I had intended to go abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| He found it impossible to go there on foot. | 彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| I will go to America tomorrow. | 私は明日アメリカに行く予定です。 | |
| He was told to remain standing all the way to go there. | 彼はそこへ行くのにずっと立ったままでいるようにと言われた。 | |
| I'm going to go and get my driver's license. | 車の免許を取りに行く。 | |
| I warn you. Don't go there. | 忠告する。そこには行くな。 | |
| It is definite that he will go to America. | 彼がアメリカに行くのは、確定している。 | |
| I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. | 私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| While crossing the street on my way to school, I met with an accident. | 学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。 | |
| They have nowhere else to go. | 彼らには、ほかにどこも行くところがありません。 | |
| I'll go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. | もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 | |
| We go to school by bus. | 私たちはバスで学校に行く。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| I didn't know whether to stay here or go to London. | 私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。 | |
| There is no need for you to go yet. | あなたはまだ行く必要がありません。 | |
| I may go there, but that depends. | そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。 | |
| May the way of the hero lead to the Triforce. | 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 | |
| I was on my way to school. | 私は学校へ行く途中でした。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street? | パーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| Yoko will go to Kyoto next week. | 洋子は来週京都へ行くだろう。 | |
| There's no need for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| He knows better than to go there alone. | 彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| I was prevailed upon to go to the party. | 私はパーティーに行くように説得された。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| Count me out if you go bowling. | ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| Where are you going? | あなたはどこに行くのですか? | |
| It took me an hour and a half to get there by car. | 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? | アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? | |