Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I plan to go skiing with my girlfriend. | 僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。 | |
| I will stop him from going. | 私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。 | |
| I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| It's a lot of fun going on trips. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京に行くのに何が一番便利に行けますか。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| I mean to be there this evening. | 私は今晩そこへ行くつもりです。 | |
| Many a person has had the same experience. | 同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。 | |
| You're visiting a factory tomorrow aren't you? | 明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。 | |
| His parents told him to get into a university. | 彼の両親は彼が大学へ行くように言った。 | |
| I've made up my mind to go. | 私は行くと決めた。 | |
| I've made up my mind to go. | 行くことを決心した。 | |
| Tom could go there within 20 minutes. | トムは20分以内にそこに行くことができた。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| Remember to mail the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| We can't go right now. | 今すぐ行くことはできない。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| I'm going fishing with him. | 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| I think he needs to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| We may as well go at once. | すぐ行くのがよいだろう。 | |
| Taking trips is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| Where were you going? | あなたはどこに行くところでしたか。 | |
| Will you tell me how to get to Shinjuku? | 新宿に行く道を教えてください。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| You should take another pair of glasses when you go abroad. | 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 | |
| I think it better to go at once. | すぐ行く方がよいと思う。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| You may expect me tomorrow. | 明日行くからそのつもりで。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて想像できない。 | |
| There's no need for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| You ought to go by taxi, or you might not get there in time. | タクシーで行くべきでしょ、でないと間に合わないかもしれないよ。 | |
| Dick plans to go by himself. | ディックは独りで行くつもりだ。 | |
| I'm looking forward to going to the concert. | 私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| If you are going abroad, it's necessary to have a passport. | 海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。 | |
| I'm reluctant to let myself be known in strange company. | 知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| I will go to America tomorrow. | 私は明日アメリカに行く予定です。 | |
| Where does this road lead to? | この道を行くとどこへ出ますか。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が一人で行くのがよいといいました。 | |
| You should go to the hospital at once. | すぐに病院に行く方がよい。 | |
| It is risky for you to go into that area alone. | 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 | |
| She insisted on my going there. | 彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。 | |
| I'm going there. No one can stop me. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| All the people who go to church believe in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| We're going to travel to Estonia next month. | 来月私たちはエストニアに行く予定です。 | |
| It is up to you to decide whether we will go there or not. | 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | |
| Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office. | 50メートルくらい行くと、郵便局があります。 | |
| It is hard to get along on this small income. | こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country. | そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。 | |
| When one goes to the notary public's office, the following are required. | 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 | |
| I'm leaving now. | 今から行くよ。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| I'd appreciate it if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. | その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 | |
| My father said he would reserve a day to take me to the zoo. | 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 | |
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| Well, let's get going! | さあ、行くぞ。 | |
| The girl jumped at the chance to go to New York. | 彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| I warn you. Don't go there. | 忠告する。そこには行くな。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は週に一度映画を見に行く。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| I think she was planning to go visit her mother in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow. | トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。 | |
| Are you going or staying? | 行くのか行かないのか。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| Where are you going to? | どこへ行くの? | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| If you visit Tom now, he'll probably be watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| I am assumed to go to London. | 私はロンドンに行くことになっている。 | |
| Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| I prefer staying home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| I would like to, but I have a previous appointment. | 出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| There is no stopping her going abroad. | 彼女が外国に行くのは止められない。 | |
| When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. | 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 | |
| But you cannot tell where it comes from or where it is going. | それが、どこから来てどこに行くのかしらない。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| Do I need to go there? | 私がそこに行く必要がありますか。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| My parents wouldn't allow me to go by myself. | 親は、私が一人で行くことを許さなかった。 | |