Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had never seen a giraffe till I visited the zoo. | 私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。 | |
| Every time we go hiking, he falls behind. | ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。 | |
| He will go to Tokyo tomorrow, won't he? | 彼は明日東京に行くでしょうね。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| It's time to go to school. | 学校に行く時間です。 | |
| Where are you going? | どこへ行くの。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校に行く途中でメアリーと会った。 | |
| Our class will go on a picnic next week. | 私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。 | |
| You ought not to go to such a place. | そんな場所へ行くべきでない。 | |
| The visit to the circus was a big thrill for the children. | サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| He dare not go alone. | 彼はひとりで行く勇気がない。 | |
| Where was he going? | 彼はどこへ行くところでしたか。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| Education means something more than going to school. | 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 | |
| I caught sight of him escaping from that shop. | 僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| I'll be happy if you will come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| You have to cross the ocean to get to America. | アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。 | |
| They are going shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| There is no stopping her going abroad. | 彼女が外国に行くのは止められない。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| Does she dare to go into the forest? | 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこは行くところなのかとたずねた。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| Which would you rather do, go to a movie or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| How long does it take for the airport bus to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| Where are you going? | どこへ行くの? | |
| The next day I came back, and I had a new waitress. | 次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| I'll go meet them soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| I'll go meet her soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| I asked him if he would go there the next day. | 私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。 | |
| You should go to see him. | きみは彼に会いに行くべきだ。 | |
| It's about time to go to school. | もうそろそろ学校へ行く時間です。 | |
| He knows better than to go there alone. | 彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| This is a bus which goes to Tokyo. | これは東京へ行くバスです。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. | どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 | |
| If you go fishing tomorrow, I'll go, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it. | パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。 | |
| He usually goes to McDonald's. | 彼はたいていマクドナルドに行く。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I consented to go. | 私は行くことを承諾した。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| I would rather go to the mountains than to the beach. | 海に行くよりは山に行きたい。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| Where are you headed for? | どこに行くところですか。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| He often goes to the movies together with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| It's best to go to the dentist at regular intervals. | 定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。 | |
| She is going to Mount Tate. | 彼女は立山に行く予定です。 | |
| I really must buy that radio next time I am in New York. | 今度ニューヨークに行く時は、必ずそのラジオを買わなければならない。 | |
| If I go to the party, I'll take some bottles of wine. | パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。 | |
| I don't have any clothes for when I go clothes shopping. | 服を買いに行く時の服がない。 | |
| There's no need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well. | 最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。 | |
| I am going in the same direction. Come with me. I will take you there. | 同じほうへ行くから、いっしょにいらっしゃい。そこに連れて行きますよ。 | |
| She denied having been there. | 彼女はそこへ行くことを否定した。 | |
| They'll go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| I'm going to go on a picnic tomorrow. | 明日ピクニックに行くつもりだ。 | |
| Where does this road lead to? | この道を行くとどこへ出ますか。 | |
| I will go to New York next week. | 来週ニューヨークに行くつもりです。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| I will go provided that the others go. | 他の人が行くなら私も行きます。 | |
| He found it difficult to live on his student grant. | 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 | |
| He was determined to go, so I decided to do my best to help him. | 彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。 | |
| He is free to go there. | 彼は自由にそこに行く事ができる。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| We do not all go. | 私達がみんな行くとは限らない。 | |
| How about going to a disco this weekend? | 週末にディスコに行くのはどうですか。 | |
| No, but I like going to baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| Raise a loud voice, then all goes wrong. | 大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。 | |
| Which concert did you choose to attend? | どのコンサートに行くことに決めましたか。 | |
| I'm leaving now. | 今から行くよ。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| Where are you going? | あなたはどこに行くのですか? | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Hey, where are you going? | ちょっと、どこへ行くの。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| I agree to go with him. | 私は彼と行くことに同意します。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I will follow you wherever you go. | あなたの行くところどこまでも参ります。 | |
| You don't need to go in such a hurry. | あなたはそんなに急いで行く必要はない。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| Nothing will stop his going. | 何があっても彼は行くでしょう。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| It is time you went to school. | 君はもう学校へ行く時間だ。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. | 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |