Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will go on a trip. | 私は旅行に行くつもりです。 | |
| On my way to school each day, I see dogs. | 毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| He goes to Karuizawa every year. | 彼は毎年軽井沢へ行く。 | |
| I may go there, but that depends. | そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだがなあ。 | |
| Is there a bus that goes to the mall? | ショッピングモールへ行くためのバスがありますか。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私泳ぎに行くのを許した。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| We usually walk to school. | 私達は普通歩いて学校へ行く。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| He loves going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| He could not approve of my going there. | 彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。 | |
| Tom refused to go to the hospital. | トムは病院に行くことを拒否した。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| I will not go to the trouble of taking him there. | ぼくはかれをそこへ連れて行くようなめんどうはしたくない。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| On my way upstairs I thought of the famous pianist. | 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 | |
| You should take another pair of glasses when you go abroad. | 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 | |
| Everything will turn out for the best. | 結局万事旨く行くだろう。 | |
| I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant. | あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。 | |
| You are not old enough to go swimming by yourself. | お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学へ行くのにお金を貯めている。 | |
| It is advisable for him to go. | 彼が行くのが得策だ。 | |
| Maybe I'll go, and maybe I won't. | 行くかもしれないし行かないかもしれない。 | |
| My brother insisted on going there alone. | 弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。 | |
| I didn't know whether to stay here or go to London. | 私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。 | |
| There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. | 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| He said that you need not go. | あなたは行く必要はないと彼は言った。 | |
| I think it better to go at once. | すぐ行く方がよいと思う。 | |
| Which way shall we go now? | どっちの方に行くとよいかな。 | |
| She intended to go shopping. | 彼女は買い物に行くつもりだった。 | |
| We thoroughly enjoyed the delicious meal. | ごちそうを心行くまで味わった。 | |
| We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. | 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| You had better have gone by ship. | 船で行く方がよかったのに。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| He derives pleasure from attending concerts. | 彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。 | |
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |
| The boy was permitted to go with them. | その少年は一緒に行くのを許された。 | |
| Where are you going? | あなたはどこに行くのですか? | |
| It is difficult to decide where to go. | どこに行くか決めるのは難しい。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後には全て旨く行く事を願っている。 | |
| The visit to the circus was a big thrill for the children. | サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He goes there every day. | 彼は毎日そこへ行く。 | |
| It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa. | 1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。 | |
| You ought not to go to such a place. | そんな場所へ行くべきでない。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| The girl jumped at the chance to go to New York. | 彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。 | |
| He usually goes to McDonald's. | 彼はたいていマクドナルドに行く。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| Will she go to America next year? | 彼女は来年アメリカに行くのでしょうか。 | |
| I'd rather stay home than go alone. | 一人で行くよりはむしろ家にいたい。 | |
| The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. | 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| Those who do not wish to go need not go. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| You'd better go by bus. | 君はバスで行くほうがよい。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| He was determined to go abroad. | 彼は外国へ行く決心をしました。 | |
| For this reason, I cannot go with you. | こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。 | |
| I'll go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| How will you go to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| I'm leaving now. | 今から行くよ。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| I will stop him from going. | 私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。 | |
| I think you should go by taxi. | タクシーで行くほうがいいと思います。 | |
| I used to go to school with him. | 私は彼と学校に行くのが常でした。 | |
| We can't go right now. | 今すぐ行くことはできない。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| Let's decide together where to go first. | まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| If you're going to the beach count me in. | 君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。 | |
| How long does it take to get to the stadium? | 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 | |
| Why is Mary going for a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| How about going to a disco this weekend? | 週末にディスコに行くのはどうですか。 | |
| Either Mary or you is to go. | メアリーかあなたが行くべきだ。 | |
| My grandfather hopes that I will enter college. | 私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。 | |
| I'll go meet them soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I will go to Sydney on business next month. | 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 | |
| Where on earth do you suppose she is going in the dead of night? | こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。 | |
| It's going to get steadily hotter from now. | これから段々暖かくなって行くでしょう。 | |
| They are going shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | 私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。 | |
| He suggested to me that I should take her there. | 彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。 | |