Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We may as well go at once. | すぐ行くのがよいだろう。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学へ行くのにお金を貯めている。 | |
| He made up his mind to go there alone. | 彼は1人でそこに行くことを決心した。 | |
| I have no time to go to America. | アメリカへ行く時間がない。 | |
| Please tell her I'll come after I do some shopping. | 私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| I'll come right now. | 今すぐ行くよ。 | |
| Will she go to America next year? | 彼女は来年アメリカに行くのでしょうか。 | |
| I've made up my mind to go. | 私は行くと決めた。 | |
| I visit my grandparents twice a week. | 私は週に2回祖父母に会いに行く。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| We considered going, but finally decided against it. | われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。 | |
| The question whether we should go or stay comes next. | 行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。 | |
| What is the principle reason for going to school? | 学校に行く主な理由は何ですか。 | |
| I'm reluctant to let myself be known in strange company. | 知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。 | |
| He decided to set out for New York by himself. | 彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。 | |
| I'm going fishing with him. | 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 | |
| Where are you going on your date tonight? | 今夜のデートはどこに行くの? | |
| I think it better to go at once. | すぐ行く方がよいと思う。 | |
| As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two. | ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。 | |
| She insisted that he should go to the hospital. | 彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。 | |
| The visit to the circus was a big thrill for the children. | サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| It is definite that he will go to America. | 彼がアメリカに行くのは、確定している。 | |
| I'm going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| She needn't have gone in such a hurry. | 彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。 | |
| He often takes his children to the zoo. | 彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。 | |
| Heya! Where ya goin'? | まいど! どこ行く? | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムは何があっても行くつもりだ。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. | 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 | |
| They don't allow us to go to disco. | 彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。 | |
| Are you going or staying? | 行くのか行かないのか。 | |
| He was told to remain standing all the way to go there. | 彼はそこへ行くのにずっと立ったままでいるようにと言われた。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| Tom goes to Boston every once in a while. | トムはときどきボストンに行く。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| I go to school by subway. | 私は地下鉄で学校に行く。 | |
| Raise a loud voice, then all goes wrong. | 大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。 | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校へ行くのですか。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校へ行く。 | |
| It will be great to go to senior high. | 高校に行くのはすばらしいと思います。 | |
| I'd rather stay at home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| Would you like to go shopping with me? | 買い物一緒に行く? | |
| Ken decided on going abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| I prefer staying home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| I will go to Sydney on business next month. | 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 | |
| It is true that he goes abroad every year. | 彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| I'm coming. | 今、行くわ。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| His explanation was not satisfactory. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| It is necessary for you to go there immediately. | あなたはすぐにそこに行く必要がある。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| I would rather leave early than travel on rush-hour trains. | ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 | |
| They equate religion with church-going. | 彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。 | |
| It is time you went to school. | 君はもう学校へ行く時間だ。 | |
| Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming. | 明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。 | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| He goes fishing every other day. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| He adores going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| He was afraid to go there. | 彼はそこへ行くのが恐かった。 | |
| Which way is Central Park? | セントラルパークはどちらへ行くのですか。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. | 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| The number of people who go abroad has been increasing. | 外国へ行く人の数が増えてきている。 | |
| On my way to the theater I saw a traffic accident. | 劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は三日ごとにスーパーへ行く。 | |
| We are going to a dance tomorrow. | 明日ダンスに行く事になっています。 | |
| Tom can't decide which approach to take. | トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| This road will take you to the post-office. | この道を行くと郵便局があります。 | |
| Where are you going? | どちらに行くのですか。 | |
| I thought it would be fun for us to go skiing together. | 一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice. | 彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。 | |
| He decided to go to France. | 彼はフランスへ行くことに決めた。 | |
| Will you go to America next year? | あなたは来年アメリカへ行くつもりですか。 | |
| Where does that idiot think he is going? | あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に行くと私に約束した。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| In a foreign country most of us go through culture shock. | 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 | |
| We go to Odawara castle. | 私たちは、小田原城に行く。 | |
| No matter where I go, I get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| He goes to school to study every day. | 私は毎日勉強するために学校へ行く。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| No one can keep me from going there. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| Hey, where are you going? | ちょっと、どこへ行くんですか。 | |