Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| I have an appointment with the doctor. | 医者に行く用事があるんですよ。 | |
| I'll come to your place. | 私が君のところへ行くよ。 | |
| Were I young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| The thought of going to work tomorrow really depresses me. | 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| The car broke down on the way to the airport. | 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| He adores going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| Joe was pleased at the thought of going to New York. | ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。 | |
| He could not approve of my going there. | 彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜は人々が教会に行く日である。 | |
| His wish was to go to America. | 彼の望みはアメリカへ行くことでした。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| Should I go with you? | あなたと一緒に行くほうがいいですか。 | |
| It's time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| My sister insisted on going with me. | 妹は私といっしょに行くと言い張った。 | |
| I am going on a picnic tomorrow. | 明日はピクニックに行くつもりだ。 | |
| I am supposed to go to Tokyo next week. | 来週東京に行くことになっています。 | |
| It's time to go to school. | 学校に行く時間です。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| I thought we were going to go somewhere. | 私たちはどこかに行くものだと思っていました。 | |
| You do not necessarily have to go there yourself. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| I will go to the university tomorrow, too. | 明日も大学へ行くつもりだ。 | |
| I had intended to go there. | 僕はそこへ行くつもりだった。 | |
| We made a point of his going there. | 彼にそこへ行くように主張した。 | |
| I put on a cap when I go to school. | 学校に行くときは帽子を被ります。 | |
| Any person whatever can tell the way to the temple. | 誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだが。 | |
| What is the principle reason for going to school? | 学校に行く主な理由は何ですか。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| I may go there, but that depends. | そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。 | |
| She goes to the bookstore once a week. | 彼女は週に1度その書店に行く。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| He will go in your place. | 彼があなたの代わりに行くだろう。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| If you don't want to go, you don't need to. | あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。 | |
| At present, going abroad is no longer the adventure it used to be. | 今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。 | |
| I made up my mind to go there. | そこに行くことに決めた。 | |
| It is too cold for a picnic today. | 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。 | |
| Will you go on the next bus trip? | 今度のバス旅行に行く? | |
| I'm going to her cocktail party. | 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| Every time I go to his house, he is out. | 私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。 | |
| Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under. | ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。 | |
| I don't know whether to go away or to stay where I am. | 行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| I'd be delighted if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこに行く途中で故障した。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. | 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 | |
| It is necessary that you go there at once. | あなたがすぐそこへ行くことが必要だ。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| In Japan, all children go to school. | 日本では子供はみんな学校に行く。 | |
| I had to choose going with him or staying here alone. | 彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。 | |
| My brother insisted on going there alone. | 弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。 | |
| Don't be so foolish as to go with him. | 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 | |
| He told me he was going to America. | アメリカに行くと彼は私に言った。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| His explanation was not satisfactory. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| Whom did you go with? | 誰と行くんですか? | |
| You are not old enough to go swimming by yourself. | お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。 | |
| Where are you off to? | どちらに行くのですか。 | |
| Can you tell me the way to the nearest post office? | 最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。 | |
| I think you need to go in person. | あなた自身が行くことが必要だと思う。 | |
| But you cannot tell where it comes from or where it is going. | それが、どこから来てどこに行くのかしらない。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| You don't have to go to the party unless you want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| I am going to the store now. | 私は店へ行くところです。 | |
| The plane is on the way from Tokyo to Italy. | その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 | |
| Do I need to go right away? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. | 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。 | |
| Every other day Bill goes fishing. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| It is risky for you to go into that area alone. | 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 | |
| Let's go! | さあ、行くぞ。 | |
| I used to go to school with him. | 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 | |
| We met him on the way there. | 私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| They worship every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。 | |
| How about going to a disco this weekend? | 週末にディスコに行くのはどうですか。 | |
| It's best to go to the dentist at regular intervals. | 定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。 | |
| We're going up into the mountains, so why don't you come with us? | 山に行くところですが、ご一緒にどうですか。 | |
| How much will it cost you to go by air? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |