The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No sooner had we sat down than we found it was time to go.
私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。
This rule reads several ways.
この規制は行く通りにも解釈できる。
It took me ten minutes to walk to the station.
私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。
She insisted on us going.
彼女は私たちが行くように強く言った。
We were caught in a shower on the way to school.
私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
Mary is setting by money to go to Japan.
メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。
He decided to go to France.
彼はフランスへ行くことに決めた。
I'll go.
行くよ。
I can't wait to go on a vacation.
バカンスに行くのが待ち遠しい。
There's no need to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
We could not go there because of the rain.
私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
I don't know when I'll get around to visiting you.
いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。
I think it better to go at once.
すぐ行く方がよいと思う。
She sent her children off to school.
彼女は子供たちが学校へ行くのを見送った。
Taking trips is a lot of fun.
旅行に行くのはとても楽しい。
I will go to the school tomorrow.
私は明日学校へ行く。
I'm going to go.
あとで行くね。
You don't have to go to school on Sunday.
君は日曜日に学校に行く必要がない。
I'm going to the movies.
映画に行くつもりです。
Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it.
パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。
As a matter of fact, he's going to the states.
実は彼はアメリカに行くのだ。
Yes, I'll be right there.
わかったわ。すぐ行くから待っててね。
I would rather walk than go by taxi.
タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。
They are going shopping.
彼らは、買い物に行く。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
I go to the park.
私は公園に行く。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.
私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Sometimes I go by bus and sometimes by car.
バスで行く時もあれば車で行く時もある。
They have nowhere else to go.
彼らには、ほかにどこも行くところがありません。
Nowadays his father goes to work by car.
近ごろ彼の父は車で会社に行く。
I've decided to go.
行くことを決心した。
We were told by him to leave the room at once.
私たちは彼にすぐに出て行くように言われた。
She is all for going shopping.
彼女は買い物に行くことに大賛成だ。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
I hesitated to go to the movie with him.
彼と映画に行くのをためらった。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
Let's have dinner before we go to the baseball game.
野球の試合に行く前に夕食を食べよう。
I prefer staying home to going fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
I have to take a bus to go anywhere.
どこに行くにもバスに乗らなければならない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
He finally went through with his plan to go to Thailand.
彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。
I'll go to the park.
私は公園に行く。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.
気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
I'll ask how to get there.
そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。
He goes to a tutorial school three days a week.
彼は週に三回塾に行く。
Everything will turn out for the best.
結局万事旨く行くだろう。
She was on her way to school.
彼女は学校へ行く途中だった。
I am going to Hawaii next year.
私は来年ハワイへ行くことになっています。
I go to school by bus.
私は、バスで学校に行く。
Tom met Mary on his way to school.
トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
The car proved to be a slave, so I will not be a master.
その車は私が行こうとしているのとまさしく同じ方向に行くことがわかった。
My mother permitted me to go to the movies.
母は私が映画に行くのを許してくれた。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
I think he needs to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
Could you tell me how to get to the subway station?
地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.
50メートルくらい行くと、郵便局があります。
He walks to school.
彼は歩いて学校へ行く。
But you cannot tell where it comes from or where it is going.
それが、どこから来てどこに行くのかしらない。
John met Mary on his way to school.
ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
Mr. Takahashi agreed to go with you.
高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
He was told to remain standing all the way to go there.
彼はそこへ行くのにずっと立ったままでいるようにと言われた。
I've decided to go.
私は行くと決めた。
Grace goes upstairs to the extension telephone.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Don't go.
行くんじゃない。
It's going to get steadily hotter from now.
これから段々暖かくなって行くでしょう。
If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges?
スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。
Do you know who goes there?
誰がそこに行くか知っていますか。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
You don't have to go there.
あなたはそこへ行く必要はない。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
His wife goes with him wherever he goes.
彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。
Didn't you see a dog pass through the yard?
君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。
She goes to the beauty salon at least once a week.
彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
I can afford neither the time nor the money for a trip.
旅行に行く暇もないし、また金もない。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.
トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
You had better go at once.
あなたはすぐ行くほうがよい。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.
パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
My sister will go to Tokyo next year.
私の妹は来年、東京に行く予定です。
You need not take the trouble to go.
あえて行くに及ばない。
Where are you going?
あなたはどこに行くのですか?
He asked me the way to the museum.
彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
We couldn't go there because we didn't have a car.
車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
I don't know whether to go away or to stay where I am.
行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。
When is she to go abroad?
いつ彼女は外国に行くことになっていますか。
We are going to travel abroad this summer.
私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
In the summer, people go to the beach.
夏になると人々は海辺へ行く。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
He often goes abroad on business.
彼は仕事でよく海外に行く。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.