Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm going to go. | あとで行くね。 | |
| I'll have visited Canada twice if I go there again. | 今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| Actually, I'm going to New Zealand to study. | 実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。 | |
| She need not go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| It looks like Bill will go to medical school after all. | ビルは結局医大に行くそうだ。 | |
| He told me that he would go to France in June. | 彼は私に6月にフランスへ行くと言った。 | |
| Remember to mail the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| I had to choose going with him or staying here alone. | 彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant. | あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| You ought not to go to such a place. | そんな場所へ行くべきでない。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| We will go but you won't. | おれたちは行くのにおまえたちは行かぬ。 | |
| It is advisable for him to go. | 彼が行くのが得策だ。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこは行くところなのかとたずねた。 | |
| Each person has various reasons for going on a trip abroad. | 人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。 | |
| She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice. | 彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。 | |
| It's time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| It was too difficult for Jane to go to school alone. | ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。 | |
| If I go to the party, I'll take some bottles of wine. | パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| She insisted on us going. | 彼女は私たちが行くように強く言った。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| I asked him to go there tomorrow. | 私は彼に明日そこへ行くように頼みました。 | |
| It is time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| No matter where I go, I get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| I'm leaving now. | 今から行くよ。 | |
| Would you like to go shopping with me? | 買い物一緒に行く? | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| John met Mary on his way to school. | 学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。 | |
| I am going on a picnic tomorrow. | 明日はピクニックに行くつもりだ。 | |
| There goes a wonderful coach over there. | むこうをすてきな馬車が行くよ。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| Any person whatever can tell the way to the temple. | 誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだが。 | |
| Tom often goes to Boston. | トムはよくボストンに行く。 | |
| My grandfather hopes that I will enter college. | 私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。 | |
| We go there often. | 最近われわれはしばしばそこへ行く。 | |
| Do you plan to go abroad? | 君は海外へ行くつもりですか。 | |
| It is necessary for you to go there immediately. | あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングしに行く。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| The number of students going abroad is on the increase. | 海外へ行く学生の数が増えている。 | |
| The dusty track descends to a valley. | その埃っぽい小道は谷へと下って行く。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | 私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。 | |
| She follows her brother wherever he goes. | 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 | |
| Where are you going? | どこに行くの? | |
| When is she to go abroad? | いつ彼女は外国に行くことになっていますか。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| She had a choice of going or remaining. | 彼女は行くか残るかどちらかだった。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。 | |
| Hang on till I get to you. | 私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。 | |
| Are you going by air or by train? | 飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| You need not go there. | あなたはそこに行く必要がない。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. | 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 | |
| A sudden illness prevented him from going there. | 急病のために彼はそこへ行くことができなかった。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| There's no need for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| I go to school by bus. | 私は、バスで学校に行く。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| Which way is Central Park? | セントラルパークはどちらへ行くのですか。 | |
| How long does it take to get there from here? | ここからそこまで行くのにどれくらいかかりますか。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel? | すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。 | |
| Yes, I'll be right there. | わかったわ。すぐ行くから待っててね。 | |
| It will be great to go to senior high. | 高校に行くのはすばらしいと思います。 | |
| Tom couldn't go to the concert because he had to work. | トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。 | |
| I take an umbrella with me when I go out. | 私は外出するときには傘を持って行く。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| It is necessary that you go there at once. | あなたがすぐそこへ行くことが必要だ。 | |
| I'm on my way to visit a friend in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| They came by two large cities on the country. | 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 | |
| Is there a bus that goes to the mall? | ショッピングモールへ行くためのバスがありますか。 | |
| Nothing bars our way. | 我々には行く手をさえぎるものは何もない。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| I prefer staying home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| I don't have to go to school tomorrow. | 私は明日学校に行く必要がない。 | |
| Do you know which way to take? | どちらの道に行くべきかわかりますか。 | |
| My father would not permit me to go on to college. | 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 | |
| Japanese high school students go to school 35 weeks a year. | 日本の高校生は年に35週間学校に行く。 | |
| I would rather leave early than travel on rush-hour trains. | ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 | |
| When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that. | 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 | |
| The girl jumped at the chance to go to New York. | 彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。 | |
| This road will take you to the post-office. | この道を行くと郵便局があります。 | |
| All will go except you. | 君以外みな行くだろう。 | |
| He usually goes to McDonald's. | 彼はたいていマクドナルドに行く。 | |