Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| I'd appreciate it if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| Ken decided on going abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| I didn't need to take an umbrella with me. | 私は傘を持って行く必要はなかった。 | |
| Show me the way to the bus stop. | バス停に行く道を教えてください。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| Every time I went to his place, he was studying. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| The exhibition offers profound insights into ancient civilization. | その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| Can you tell me the way to the bank? | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| You do not necessarily have to go there yourself. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| I'm going there. No one can stop me. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| The passing autumn fills me with a feeling of grief. | 行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学へ行くのにお金を貯めている。 | |
| She denied having been there. | 彼女はそこへ行くことを否定した。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| Where are you going? | どこに行くの? | |
| I'll go meet her soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him. | 大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| I'll have visited Canada twice if I go there again. | 今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。 | |
| I go to the restaurant every 2 days. | 私は一日おきにそのレストランに行く。 | |
| His wish was to go to America. | 彼の望みはアメリカへ行くことでした。 | |
| It's time to go to school. | 学校に行く時間です。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| He is not going on the picnic, and I am not either. | 彼はピクニックへ行くつもりはないし、私も行くつもりはない。 | |
| Let's let him go or stay as he decides. | 行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。 | |
| About how long will it take to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 | |
| I'll follow you wherever you go. | 私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| Although Tom is sick, he's planning on going to school. | トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。 | |
| Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. | その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 | |
| It took us two hours to get to Tokyo. | 東京へ行くのに2時間かかった。 | |
| When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that. | 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 | |
| His dream is going to Switzerland. | 彼の夢はスイスに行くことです。 | |
| You don't necessarily have to go there. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| If I were to go abroad, I would go to France. | 仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。 | |
| He said to himself that he should go. | 彼は行くべきだと考えた。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| But you cannot tell where it comes from or where it is going. | それが、どこから来てどこに行くのかしらない。 | |
| It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi. | ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。 | |
| He sometimes goes to work by car. | 彼はときどき車で仕事に行く。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| He usually goes to the park with his dog. | 彼はたいてい犬を連れて公園に行く。 | |
| If school wasn't obligatory, I would stop going there. | 学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| This is a bus which goes to Tokyo. | これは東京へ行くバスです。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| I'll come when I have done my homework. | 宿題をすませてしまったら行くよ。 | |
| Which way shall we go now? | どっちの方に行くとよいかな。 | |
| I will stop him from going. | 私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| Everything will turn out for the best. | 結局万事旨く行くだろう。 | |
| About two miles farther on, the road bent to the right. | さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| Who will you go with? | 誰と行くの。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| I think she was planning to go visit her mother in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| Those who don't want to go, don't need to go. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| It is a set rule to go to school at 8 o'clock. | 8時に学校に行くのは定められたルールです。 | |
| You don't have to go there. | あなたはそこへ行く必要はない。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| There is nothing to prevent us from going. | 私たちが行くのを妨げるものは何もない。 | |
| Before going to France, Mr. Suzuki studied French. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| He will go to Tokyo tomorrow, won't he? | 彼は明日東京に行くでしょうね。 | |
| I'll be happy if you will come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| If you visit Tom now, he'll probably be watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| No sooner had we sat down than we found it was time to go. | 私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| He goes fishing every other day. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street? | パーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| It is out of the question for you to go to New York this weekend. | 君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 | |
| She made a point of my attending the party. | 彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| I used to go to school with him. | 私は彼と学校に行くのが常でした。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| They go to church on Sunday morning. | 彼らは日曜日の朝教会へ行く。 | |
| I can't decide whether to go or not. | 行くべきかどうか、決心がつかない。 | |
| He saw the accident on the way to school. | 彼は学校に行く途中でその事故を見た。 | |
| I am learning English with the idea of going to America. | 私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。 | |
| It's okay to go. | 行くことはいいよ。 | |
| She insisted on going abroad, but her father told her not to. | 彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| Can you direct me to the post office? | 郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| They always go skiing in winter. | 彼らは冬にはいつもスキーに行く。 | |
| I demanded that she should go. | 私は彼女に行くよう要求した。 | |
| She goes to school on foot. | 彼女は歩いて学校に行く。 | |