The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Which concert did you choose to attend?
どのコンサートに行くことに決めましたか。
Jiro doesn't have to go to school today.
次郎は今日学校へ行く必要がない。
I consented to go.
私は行くことを承諾した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Tom couldn't go to the concert because he had to work.
トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。
Can you direct me to the nearest subway station?
最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
We are to go on a hike tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.
トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
Where are you going?
どこへ行くの。
There is nothing to prevent us from going.
私たちが行くのを妨げるものは何もない。
We're going downtown to go shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!
何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
I asked him to go there tomorrow.
私は彼に明日そこへ行くように頼みました。
They worship every Sunday.
彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".
うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
Are you going, too?
君も行くか。
Could you show me the way to the station?
駅へ行く道を教えていただけませんか。
Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that.
今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。
A stranger came up, asking me the way to the museum.
見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
Who'll get there the quickest?
誰が一番速く行くだろうか。
I prefer going for a walk to seeing the movie.
その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。
If I go to the party, I'll take some bottles of wine.
パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。
I object to you going to Europe alone.
私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。
Tom was looking forward to going to a movie with Mary.
トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
I'd rather stay home than go alone.
一人で行くよりはむしろ家にいたい。
We abandoned the plan to go on a picnic.
私達はピクニックに行く計画をあきらめた。
I don't agree to a young lady going there alone.
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
I met Tom on my way to school.
学校へ行く途中でトムに会った。
My father disapproved of my going to the concert.
父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。
I prefer traveling by train to flying.
私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
Should I go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I go to church on Sunday.
私は日曜日に教会に行く。
There were some boats on the lake.
湖の上に行くそうかのボートがあった。
Whether he comes or not, I'll go.
彼が来ようが来まいが、私は行く。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
If you are going to America, brush up your English.
アメリカへ行くつもりなら、英語をしっかりとやり直しなさい。
Heya! Where ya goin'?
まいど! どこ行く?
Yes, I'll be right there.
わかったわ。すぐ行くから待っててね。
It makes no difference whether you go or not.
君が行くかどうかは重要ではない。
Now and then, we go to London on business.
ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
Is it true that you are going to Paris?
君がパリへ行くというのは本当ですか。
I am to go to Paris.
私はパリに行く事になっている。
We plan to go hiking tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
We took turns driving our car on our way there.
そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
He demanded that John should go there.
彼はジョンがそこへ行くよう要求した。
If you don't want to go to that party, you don't have to.
君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
About how long will it take to get there by bus?
バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。
It is necessary for you to go there immediately.
あなたはすぐにそこに行く必要がある。
He derives pleasure from attending concerts.
彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
I used to go to school with him.
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I really need this camera for my trip to Osaka.
私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
He suggested to me that I should take her there.
彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。
She expected to have called on her mother in hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
Fred followed my mother wherever she went.
フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。
If you visit Tom now, he'll probably be watching TV.
今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
You'd better be careful about going to her house.
彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。
He needn't go in such a hurry.
彼はそんなに急いで行く必要はない。
I adore going to the cinema.
映画を見に行くのが大好きよ。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.