Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think it's not good for him to go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| Tom will go there tomorrow. | トムは明日そこへ行くでしょう。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。 | |
| I really must buy that radio next time I am in New York. | 今度ニューヨークに行く時は、必ずそのラジオを買わなければならない。 | |
| Yes, I'll be right there. | わかったわ。すぐ行くから待っててね。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know. | 都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。 | |
| I'll be happy if you will come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| I demanded that she should go. | 私は彼女に行くよう要求した。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I would rather go to the mountains than to the beach. | 海に行くよりは山に行きたい。 | |
| It's in your interest to go. | 行くほうが君のためだ。 | |
| The question whether we should go or stay comes next. | 行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。 | |
| I had planned to go abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| There is a possibility that I may go to the United States next year. | 私は来年アメリカに行く可能性がある。 | |
| Father intends to go to abroad next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| It is necessary for you to go. | 君は行く必要がある。 | |
| I intended to have gone abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| Here we go. | さあ、行くぞ。 | |
| They didn't agree how to get there. | 彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。 | |
| I gave up keeping up with trends. | 流行に付いて行くことはやめた。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| I'm going to go to the doctor this afternoon. | きょうの午後医者へ行く予定にしている。 | |
| I used to go to school with him. | 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 | |
| It is necessary that he should go to college. | 彼は大学に行く必要がある。 | |
| I'll go. | 行くよ。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| Some of the students went by bus, and others on foot. | 学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。 | |
| He has changed his mind about going abroad. | 彼は外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| The visit to the circus was a big thrill for the children. | サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。 | |
| He is free to go there. | 彼は自由にそこに行く事ができる。 | |
| I had never seen a giraffe till I visited the zoo. | 私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学へ行くのにお金を貯めている。 | |
| Please tell me the way to the post office. | 郵便局へ行く道を教えて下さい。 | |
| While crossing the street on my way to school, I met with an accident. | 私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。 | |
| I'm going to go. | あとで行くね。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| We go to school by bus. | 私たちはバスで学校に行く。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| Even though it meant risking danger, he decided to go there. | 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| The question is who will go there for him. | 問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。 | |
| Every time I go to his house, he is out. | 私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| About two miles farther on, the road bent to the right. | さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| She advised him to go abroad while he was still young. | 彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。 | |
| He goes to Karuizawa every year. | 彼は毎年軽井沢へ行く。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. | もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 | |
| We may as well go at once. | すぐ行くのがよいだろう。 | |
| Tom was able to get there in less than twenty minutes. | トムは20分以内にそこに行くことができた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| How come Mary is going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| You don't need to go. | あなたは行く必要はない。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that. | 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 | |
| I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. | 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 | |
| We will go on a picnic if it is fine tomorrow. | 明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。 | |
| Getting nowhere. | 何処に行く当てもなく・・・。 | |
| It makes no difference to me whether you go or not. | あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。 | |
| We sometimes go fishing. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| I am supposed to go to Tokyo next week. | 来週東京に行くことになっています。 | |
| I'm going to Europe next week. | わたしは来週ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| Ken decided to go abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| Do you think I should go alone? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| On my way to the theater I saw a traffic accident. | 劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。 | |
| I put on a cap when I go to school. | 学校に行くときは帽子を被ります。 | |
| We go there often. | 最近われわれはしばしばそこへ行く。 | |
| My mother advised me to see the dentist. | 母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| Where are you going? | どちらに行くのですか。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだがなあ。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| He could not approve of my going there. | 彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya. | 彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。 | |
| I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 | |
| Every week he goes fishing. | 毎週釣りに行く。 | |
| Mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| A stranger came up and asked me the way to the hospital. | 知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. | 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |