Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dick plans to go by himself. | ディックは独りで行くつもりだ。 | |
| It is true that he goes abroad every year. | 彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 | |
| He goes there every day. | 彼は毎日そこへ行く。 | |
| About how much would a taxi be from here? | ここからタクシーで行くといくらくらいかかりますか。 | |
| I don't know where I should go. | 私はどこへ行くべきか分からない。 | |
| Children go to school to learn things. | 子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| Will you go to America next year? | あなたは来年アメリカへ行くつもりですか。 | |
| Where are you going? | どこに行くの? | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| They don't allow us to go to disco. | 彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。 | |
| I'll come to your place. | 私が君のところへ行くよ。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこに行く途中で故障した。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| We love going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| You ought to go by taxi, or you might not get there in time. | タクシーで行くべきでしょ、でないと間に合わないかもしれないよ。 | |
| Many a person has had the same experience. | 同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。 | |
| She goes to school on foot. | 彼女は歩いて学校に行く。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| I will go to Hokkaido tomorrow. | 私は明日北海道に行くつもりです。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| Whether we go or not depends on the weather. | 行くか行かないかは天気次第です。 | |
| If you don't want to go to that party, you don't have to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| I'm taking off now. | そろそろ行くわね。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| Remember to mail the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Where does this road lead to? | この道を行くとどこへ出ますか。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| His dream is going to Switzerland. | 彼の夢はスイスに行くことです。 | |
| She follows her brother wherever he goes. | 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 | |
| My father said he would reserve a day to take me to the zoo. | 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 | |
| Will you tell me the way to his house? | 彼の家へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things. | あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。 | |
| I demanded that she should go. | 私は彼女に行くよう要求した。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| Everything will turn out for the best. | 結局万事旨く行くだろう。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| I'd rather stay home than go alone. | 一人で行くよりはむしろ家にいたい。 | |
| I often go to London. | 私はしばしばロンドンに行く。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| The people going to Ueno Park are lonely. | 上野公園へ行く人は寂しいね。 | |
| Hey, where are you going? | ちょっと、どこへ行くんですか。 | |
| He made up his mind to go there alone. | 彼は1人でそこへ行くことを決心した。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| Where does that idiot think he is going? | あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| Let's go! | さあ、行くぞ。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| I will go. | 行くよ。 | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| I've decided to go. | 行くことを決心した。 | |
| I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| Let's decide together where to go first. | まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| I go to the church on Sundays. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| Wash your face before you go to school. | 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 | |
| It took us two hours to get to Tokyo. | 東京へ行くのに2時間かかった。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行くかどうかは重要ではない。 | |
| I have to take a bus to go anywhere. | どこに行くにもバスに乗らなければならない。 | |
| At present, going abroad is no longer the adventure it used to be. | 今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。 | |
| He adores going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. | 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。 | |
| If you're going to the beach count me in. | 君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。 | |
| It is necessary that she should go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |
| I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. | 私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| I am going on a picnic tomorrow. | 明日はピクニックに行くつもりだ。 | |
| She was asked to go, and she left accordingly. | 彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。 | |
| It is necessary that he should go to college. | 彼は大学に行く必要がある。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| Where are you going on your date tonight? | 今夜のデートはどこに行くの? | |
| Visiting a foreign country must be expensive. | 外国へ行くのは高くつくにちがいない。 | |
| The number of students going overseas has been increasing lately. | 最近海外へ行く学生が増えている。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| John met Mary on his way to school. | 学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| I had never seen a panda until I went to China. | 中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。 | |
| She told me that she would go to Paris in August. | 彼女は私に8月にパリに行くといった。 | |
| Why is Mary going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |