Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yes, I'm coming. | ああ、行くよ。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| The dusty track descends to a valley. | その埃っぽい小道は谷へと下って行く。 | |
| We go there often. | 最近われわれはしばしばそこへ行く。 | |
| I'll come to your place. | 私が君のところへ行くよ。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| It took me five hours to drive there. | そこまで車で行くのに5時間かかりました。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." | 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」 | |
| He goes to the office by car. | 彼は会社に車で行く。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムは何があっても行くつもりだ。 | |
| It's best to go to the dentist at regular intervals. | 定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| You must go. | 君が行くのだ。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこへ行く途中で故障してしまった。 | |
| I will hope for the best. | うまく行くといいなと思います。 | |
| I hope it pans out. | うまく行くといいわね。 | |
| Are you going, too? | 君も行くか。 | |
| It's a lot of fun going on a trip. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| You may expect me tomorrow. | 明日行くからそのつもりで。 | |
| He sometimes goes to work by car. | 彼はときどき車で仕事に行く。 | |
| They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. | 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 | |
| Every other day Bill goes fishing. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| Mr Wall put off going to the dentist's. | ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 | |
| I didn't notice him go out. | 私は彼が出て行く事に気がつきませんでした。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| I'll ask how to get there. | そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。 | |
| How much will it cost by sea mail? | 船便で行くといくらになりますか。 | |
| Where are you headed for? | どこに行くところですか。 | |
| I'll have visited Canada twice if I go there again. | 今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. | 気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。 | |
| It's your decision whether you go or stay. | 行くかとどまるかは君の決断することだ。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| Once in a while, I visit the theater. | たまには芝居を見に行く。 | |
| My father is bound for London. | 私の父はロンドンに行く途中である。 | |
| Here we go. | さあ、行くぞ。 | |
| If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges? | スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。 | |
| He told me that he would go to France in June. | 彼は私に6月にフランスへ行くと言った。 | |
| I would rather go to the mountains than to the beach. | 海に行くよりは山に行きたい。 | |
| I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
| Will you go on the next bus trip? | 今度のバス旅行に行く? | |
| I think you should go by taxi. | タクシーで行くほうがいいと思います。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は商用でアメリカに行くことが多い。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| I can't go there unless I go with Tom. | トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。 | |
| I'd rather stay home than go alone. | 一人で行くよりはむしろ家にいたい。 | |
| That child insisted on going there with his parents. | その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| Where are you going? | どこへ行くの? | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| He will go to Tokyo tomorrow, won't he? | 彼は明日東京に行くでしょうね。 | |
| I'm going to go on a picnic tomorrow. | 明日ピクニックに行くつもりだ。 | |
| Going to this school requires a lot of money. | この学校へ行くには多額の金を要する。 | |
| Hiromi goes to school five days a week. | 広美は週に5日学校に行く。 | |
| I go to the church on Sundays. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| I'm going to Izu over the weekend. | 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 | |
| I'm going to Europe by way of Anchorage next week. | 私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| Where are you off to? | どちらに行くのですか。 | |
| He knows better than to go there alone. | 彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。 | |
| No, but I like going to baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| How much will it cost you to go by air? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| He told me he was going to America. | アメリカに行くと彼は私に言った。 | |
| Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that. | 今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel? | すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Is this the right bus for Pacific Boulevard? | パシフィック通りに行くには、このバスでいいんでしょうか。 | |
| A good mediator can make a deal go smoothly. | 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。 | |
| It's up to you to decide whether or not to go. | 行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。 | |
| On my way upstairs I thought of the famous pianist. | 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 | |
| Getting nowhere. | 何処に行く当てもなく・・・。 | |
| Where are you going? | あなたはどこに行くのですか? | |
| Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| You'll succeed if you try. | やってみれば旨く行くよ。 | |
| She refused to go with me. | 彼女は私と行くのを断った。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 | |
| I'll go on Sunday. | 日曜に行くよ。 | |
| I can't wait to go on a vacation. | バカンスに行くのが待ち遠しい。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| I decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| Are you going or not? | 行くのか行かないのか。 | |
| They go skiing at Nozawa every winter. | 彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| How long does the airport shuttle take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| The dog jumped at the girl on her way to school. | 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| He will go in your place. | 彼があなたの代わりに行くだろう。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |