Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We go to Odawara castle. | 私たちは、小田原城に行く。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| I had a hard time getting to the airport. | 空港に行くのに苦労した。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| Did you see him go out? | 彼が外へ出て行くのを見ましたか。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に行く。 | |
| It's in your interest to go. | 行くほうが君のためだ。 | |
| I visit my grandmother twice a week. | 私は週に2回祖母に会いに行く。 | |
| It's okay to go. | 行くことはいいよ。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| I take my camera wherever I go. | どこへ行くにもカメラを持って行きます。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. | 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| It will be great to go to senior high. | 高校に行くのはすばらしいと思います。 | |
| Need I go right now? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| It is necessary that you go there at once. | あなたがすぐそこへ行くことが必要だ。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| Is this the bus to Oxford? | これはオックスフォードへ行くバスですか。 | |
| While crossing the street on my way to school, I met with an accident. | 学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。 | |
| We should have gone on a cooler day. | もっと涼しい日に行くべきだったね。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| How far are you going? | どこまで行くのですか。 | |
| My father said he would reserve a day to take me to the zoo. | 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 | |
| "I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible." | 「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| You're visiting a factory tomorrow aren't you? | 明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだがなあ。 | |
| As a rule, I go to school before eight o'clock. | たいてい私は8時前に学校へ行く。 | |
| How much will it cost by sea mail? | 船便で行くといくらになりますか。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| You should not have gone to such a dangerous place. | そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 | |
| Are you going on foot or by bus? | 歩いて行くの、それともバスで行くの。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| I love to fish in the trout stream behind my house. | 私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。 | |
| We're going to travel to Estonia next month. | 来月私たちはエストニアに行く予定です。 | |
| Will you tell me the way to his house? | 彼の家へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Walking to work in this heat isn't a good idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| You don't need to go to the dentist's. | 歯医者に行く必要はない。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| I would just as soon stay at home as go to the party. | パーティーに行くよりも家にいたい。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| If I were to go abroad, I would go to France. | 仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこに行く途中で故障した。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも歩いて学校に行く。 | |
| Tom was able to get there in less than twenty minutes. | トムは20分以内にそこに行くことができた。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| I didn't need to take an umbrella with me. | 私は傘を持って行く必要はなかった。 | |
| Every week he goes fishing. | 毎週釣りに行く。 | |
| This is a bus which goes to Tokyo. | これは東京へ行くバスです。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| For this reason, I cannot go with you. | こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| Let's go! | 行くよ。 | |
| She advised me to go there. | そこへ行くように彼女に勧めた。 | |
| Do I need to go right now? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| John met Mary on his way to school. | ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。 | |
| What is the principle reason for going to school? | 学校に行く主な理由は何ですか。 | |
| I'll come when I have done my homework. | 宿題をすませてしまったら行くよ。 | |
| One's life is like going far with a burden on one's back. | 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 | |
| Do you know which way to take? | どちらの道に行くべきかわかりますか。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| I am going to Hawaii next year. | 私は来年ハワイへ行くことになっています。 | |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. | お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| I'll go on Sunday. | 日曜に行くよ。 | |
| Walking to work in this heat is a bad idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| She insisted on us going. | 彼女は私たちが行くように強く言った。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| I would rather go to the mountains than to the beach. | 海に行くよりは山に行きたい。 | |
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| We go fishing once in a while. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| My father is bound for London. | 私の父はロンドンに行く途中である。 | |
| I had to choose going with him or staying here alone. | 彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| Tom refused to go to the hospital. | トムは病院に行くことを拒否した。 | |
| Mary's dream of going abroad finally became a reality. | 外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| No matter where I go, I get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| Please drop off this package at the Jones' when you go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| You absolutely need a passport to travel to a foreign country. | パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。 | |
| Maybe I'll go, and maybe I won't. | 行くかもしれないし行かないかもしれない。 | |