The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to her cocktail party.
私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
I'd rather stay at home than go fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.
あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
There is much talk that she is going to France next month.
彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。
His dog follows him wherever he goes.
彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。
I may go there, but that depends.
そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
Are you going, too?
君も行くか。
The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.
その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
Father and I go fishing once in a while.
父と私はときどき魚つりに行く。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.
その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Hiromi goes to school five days a week.
広美は週に5日学校に行く。
Instead of going myself, I sent a messenger.
わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。
We met him on the way there.
私たちはそこに行く途中に彼にであった。
I'll pick you up at 2:30.
二時半に迎えに行くよ。
If you are going to America, brush up your English.
アメリカへ行くつもりなら、英語をしっかりとやり直しなさい。
They are just going to the store over there.
あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。
I'm leaving now.
今から行くよ。
His explanation wasn't satisfying.
彼の説明は満足行くものではなかった。
He is going to go to school tomorrow.
彼は明日学校に行くつもりだ。
My father goes to work by bike.
私の父は自転車で会社に行く。
He was determined to go abroad.
彼は外国へ行く決心をしました。
Do you think I should go by myself?
私は一人で行くべきだと思いますか。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
How long does the airport bus take to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
I consented to go.
私は行くことを承諾した。
I intended to have gone abroad.
私は外国へ行くつもりだったが。
It makes no difference whether you go or not.
君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。
You should take another pair of glasses when you go abroad.
海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.
ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
We used to meet on our way to school.
私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。
I'd rather stay home than go alone.
一人で行くよりはむしろ家にいたい。
Where are you going?
どちらに行くのですか。
Ken decided on going abroad.
ケンは外国に行くことに決めた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
If it were not raining, I would go fishing.
雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
How about going on a picnic?
ピクニックに行くのはどうでしょうか。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
By the way, what time will you go there?
ところで、何時にそこへ行くつもりですか。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
My father often goes to America on business.
父は商用でアメリカに行くことが多い。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.
お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
I met my teacher on the way to the station.
私は駅へ行く途中に先生に会いました。
In the summer, people go to the seaside.
夏になると人々は海辺へ行く。
He never goes out fishing without taking his son.
彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。
We're going to watch a play.
演劇を見に行く。
We discussed what to do and where to go.
私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。
I have tried to discourage him from going abroad.
私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.