The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where was he going?
彼はどこへ行くところでしたか。
Do you know where we're going?
私たちがどこに行くのか知っていますか。
I learned French, before going to Europe.
ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
He is going to go to school tomorrow.
彼は明日学校に行くつもりだ。
I allowed her to go to the party.
私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?".
うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
It is advisable for him to go.
彼が行くのが得策だ。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.
妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
It makes no difference to me whether you go or not.
あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。
He usually goes to the park with his dog.
彼はたいてい犬を連れて公園に行く。
I take my camera wherever I go.
どこへ行くにもカメラを持って行きます。
I think it will be okay.
うまく行くと思うよ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
Which concert did you choose to attend?
どのコンサートに行くことに決めましたか。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
Are you going to a movie?
映画に行くの?
I had a high fever; otherwise I could have gone camping.
私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
About how much would a taxi be from here?
ここからタクシーで行くといくらくらいかかりますか。
Could you tell me how to get to the station?
駅へどうやって行くか教えて下さい。
I am going to eat an evening meal with a friend.
友達と夕ご飯を食べに行く。
I hope it pans out.
うまく行くといいわね。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
Didn't you notice us going out of the room?
私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。
I've decided to go.
私は行くと決めた。
That's why I told you not to go by yourself.
だから一人で行くなと言ったのですよ。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.
私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Pat's going to Jim's birthday party.
パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
Clouds sail across the sky.
雲が空を流れて行く。
Which way is Central Park?
セントラルパークはどちらへ行くのですか。
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He is expected to go abroad next year.
彼は来年は外国へ行く予定です。
I promise you I'll come early.
すぐ行くと約束します。
They stopped quarreling when I came in.
私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
He loves going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
Can you direct me to the nearest subway station?
最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
I'm on my way to visit a friend in the hospital.
友人を見舞いに行く所です。
I'll go to the park.
私は公園に行く。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.
今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
He goes to school to study every day.
私は毎日勉強するために学校へ行く。
It is necessary for you to see a doctor at once.
君は直ちに医者に行く必要がある。
The heavy rain prevented them from going there.
激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
His dog follows him wherever he goes.
彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。
Which would you rather do, go to a movie or stay at home?
映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
He decided to set out for New York by himself.
彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。
Grace goes to phone extension upstairs.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.
OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
I'm afraid to go alone.
私はひとりで行くのが怖い。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.
トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
I can't decide whether to go or not.
行くべきかどうか、決心がつかない。
Nothing will stop his going.
彼はどうあっても行くでしょう。
Had I better go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.
お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning.
朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。
They came by two large cities on the country.
彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
My sister insisted on going with me.
妹は私といっしょに行くと言い張った。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
I'll give you a call before I visit you.
君のところへ行く前に電話をかけます。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
He told me that he would go to France in June.
彼は私に6月にフランスへ行くと言った。
How long does the airport bus take to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
I really must buy that radio next time I am in New York.
今度ニューヨークに行く時は、必ずそのラジオを買わなければならない。
I hesitated about which road to take.
どの道を行くか迷った。
I prefer staying home to going fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
Where were you going?
あなたはどこに行くところでしたか。
Are you ready to go?
行く用意ができているか。
My mother objected to my going to the Middle East.
母は私が中東に行くことに反対した。
This road leads to the station.
この道を行くと駅に出ます。
Father objected to my going to the mountain alone.
父は私が山へ1人で行くことに反対した。
You should go to see him.
きみは彼に会いに行くべきだ。
It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi.
ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。
We go to school every day except on Sundays.
私達は日曜以外毎日学校へ行く。
Everything will turn out for the best.
結局万事旨く行くだろう。
On account of an accident, I was late for school.
事故で学校に行くのが遅くなった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.