Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| People who don't want to go, don't have to. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| I like watching planes take off. | 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| He usually goes to McDonald's. | 彼はたいていマクドナルドに行く。 | |
| He said that their principal would go there the next day. | 彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| We made a point of his going there. | 彼にそこへ行くように主張した。 | |
| We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. | 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges? | スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこに行く途中で故障した。 | |
| She had a choice of going or remaining. | 彼女は行くか残るかどちらかだった。 | |
| She refused to go with me. | 彼女は私と行くのを断った。 | |
| He advised me to go there. | 彼はそこに行くように助言した。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| We considered going, but finally decided against it. | われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。 | |
| Every time I went to his house, he was not at home. | 彼の家へ行くたびに彼はうちにいなかった。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| Tom always carries a camera with him wherever he goes. | トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。 | |
| You must go. | 君が行くのだ。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| He was determined to go, so I decided to do my best to help him. | 彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。 | |
| Getting nowhere. | 何処に行く当てもなく・・・。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| I think he needs to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| They go skiing at Nozawa every winter. | 彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| I take my camera wherever I go. | どこへ行くにもカメラを持って行きます。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| She made a point of my attending the party. | 彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。 | |
| I caught sight of him escaping from that shop. | 僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。 | |
| She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| Tom couldn't make it to school because of the typhoon. | 台風のため、トムは学校に行くことができなかった。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| By the way, what time will you go there? | ところで、何時にそこへ行くつもりですか。 | |
| The dusty track descends to a valley. | その埃っぽい小道は谷へと下って行く。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Are we losing a day on the way to America? | アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| I'm going to Europe next week. | わたしは来週ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| Will you go to America next month? | あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | |
| The question is who will go there for him. | 問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。 | |
| We can't go right now. | 今すぐ行くことはできない。 | |
| The scholarship enabled her to go to university. | 奨学金で彼女は大学へ行くことができた。 | |
| After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. | 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 | |
| I go to school by subway. | 私は地下鉄で学校に行く。 | |
| They always go skiing in winter. | 彼らは冬にはいつもスキーに行く。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| Where are you going? | どちらが先に行くのですか。 | |
| They didn't agree how to get there. | 彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。 | |
| The next day I came back, and I had a new waitress. | 次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。 | |
| "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." | 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」 | |
| It is difficult to keep abreast of the international situation these days. | 今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I am going to the store now. | 私は店へ行くところです。 | |
| It is necessary for you to go. | 君は行く必要がある。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| He sometimes goes to work by car. | 彼はときどき車で仕事に行く。 | |
| She was on her way to school. | 彼女は学校へ行く途中だった。 | |
| Why is Mary going for a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| I'll be over in half an hour. | 30分後にはお母さんがそこに行くわ。 | |
| I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming? | 今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない? | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| It took me an hour and a half to get there by car. | 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 | |
| About two miles farther on, the road bent to the right. | さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| I'll take him with me to the hospital. | 彼を病院に連れて行く。 | |
| How long does it take to go to Okinawa by plane? | 飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| He is to go to Tokyo on business. | 彼は仕事で東京に行くことになっています。 | |
| What do you say to going on a hike next Sunday? | 次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。 | |
| Children go to school to learn things. | 子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。 | |
| At present, going abroad is no longer the adventure it used to be. | 今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| There's something I need to tell you before you leave. | あなたが行く前に言っておかなければならないことがあります。 | |
| We usually walk to school. | 私達は普通歩いて学校へ行く。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| He is flying to Paris tomorrow. | 彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。 | |
| I go by that shop every morning on my way to school. | 私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。 | |
| I think we should go. | 私たちは行くべきだと思う。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| I didn't need to take an umbrella with me. | 私は傘を持って行く必要はなかった。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| We're going to watch a play. | 演劇を見に行く。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| There goes a wonderful coach over there. | むこうをすてきな馬車が行くよ。 | |
| Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. | 気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |