Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| Do I need to go there? | 私がそこに行く必要がありますか。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は三日ごとにスーパーへ行く。 | |
| It is advisable for him to go. | 彼が行くのが得策だ。 | |
| It is necessary for you to go there immediately. | あなたはすぐにそこに行く必要がある。 | |
| I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| It is definite that he will go. | 彼が行くのは確実だ。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| I gave up keeping up with trends. | 流行に付いて行くことはやめた。 | |
| Wherever I may go, I will get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| This rule reads several ways. | この規制は行く通りにも解釈できる。 | |
| Can you tell me the way to the bank? | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| You'll succeed if you try. | やってみれば旨く行くよ。 | |
| On my way to the theater I saw a traffic accident. | 劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| It is true that he goes abroad every year. | 彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 | |
| Joe was pleased at the thought of going to New York. | ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。 | |
| How long will it take by plane? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| Tom can't decide which approach to take. | トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| I will go to Sydney on business next month. | 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 | |
| You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. | 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校へ行く。 | |
| Children all leave the nest one day. | 子供はいつか巣立って行くんだよね。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| I think it wrong that he should go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| It is said that he will go abroad. | 彼は海外に行くそうです。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| He often goes to the cinema with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| There is nothing to prevent my going. | 私が行くことに支障は何もありません。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| Every other day Bill goes fishing. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| Either Mary or you is to go. | メアリーかあなたが行くべきだ。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| Who will you go with? | 誰と行くの。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. | あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| John met Mary on his way to school. | 学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。 | |
| I'm reluctant to let myself be known in strange company. | 知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。 | |
| I have tried to discourage him from going abroad. | 私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。 | |
| He decided to set out for New York by himself. | 彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| We go to school by bus. | 私たちはバスで学校に行く。 | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。 | |
| If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges? | スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後には全て旨く行く事を願っている。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| All will go except you. | 君以外みな行くだろう。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| Whether he comes or not, I'll go. | 彼が来ようが来まいが、私は行く。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| He enjoyed those visits. | 彼は、家に行くのが楽しみでした。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| Though it is expensive, we'll go by air. | 費用はかかるが飛行機で行く。 | |
| She insisted on my going there. | 彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。 | |
| I'm leaving now. | 今から行くよ。 | |
| Is she going to go to America this year? | 彼女は今年アメリカに行くつもりですか。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこは行くところなのかとたずねた。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| Once in a while, I visit the theater. | たまには芝居を見に行く。 | |
| Will you go to America next year? | あなたは来年アメリカへ行くつもりですか。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| You should not go alone. | あなたはひとりで行くべきでない。 | |
| We do not all go. | 私達がみんな行くとは限らない。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| He wants to come with us. | 彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。 | |
| You don't have to go to school on Sunday. | 君は日曜日に学校に行く必要がない。 | |
| He is to go to Tokyo on business. | 彼は仕事で東京に行くことになっています。 | |
| If I go to the party, I'll take some bottles of wine. | パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。 | |
| He will also go. | 彼も行くでしょう。 | |
| Is this the right bus for Pacific Boulevard? | パシフィック通りに行くには、このバスでいいんでしょうか。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| It is necessary for you to go there. | あなたはそこへ行く必要があります。 | |
| I'll take him with me to the hospital. | 彼を病院に連れて行く。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| People in every walk of life go to church. | あらゆる職業の人々が教会に行く。 | |
| One's life is like going far with a burden on one's back. | 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 | |
| Tom packed a lunch for Mary to take to school. | トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学へ行くのにお金を貯めている。 | |
| I intended to have gone abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| I want to go to the same school that Tom plans to go to. | トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。 | |
| It is difficult to keep abreast of the international situation these days. | 今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。 | |
| Sounds great, I'll have a look afterwards. | いいねぇ。後で見に行くよ。 | |
| I used to go to school with him. | 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| He need not go in the storm. | 彼は嵐の中を行く必要はない。 | |
| I'm going to Europe next week. | わたしは来週ヨーロッパへ行くつもりです。 | |