Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこは行くところなのかとたずねた。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| Why don't we go to the mountains this weekend? | 今週末、山に行くってのはどうかな? | |
| Let's go! | 行くよ。 | |
| It's a lot of fun going on a trip. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。 | |
| About how much would a taxi be from here? | ここからタクシーで行くといくらくらいかかりますか。 | |
| We should have gone on a cooler day. | もっと涼しい日に行くべきだったね。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| Is this the right bus for Pacific Boulevard? | パシフィック通りに行くには、このバスでいいんでしょうか。 | |
| If I were young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| She had a choice of going or remaining. | 彼女は行くか残るかどちらかだった。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| When are you going to Europe? | いつヨーロッパへ行くのですか。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| She refused to go with me. | 彼女は私と行くのを断った。 | |
| I will go to the doctor this afternoon. | 今日の午後医者へ行くことにしよう。 | |
| Are you ready to go? | 行く用意ができているか。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| I'm reluctant to let myself be known in strange company. | 知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。 | |
| There is nothing to prevent us from going. | 私たちが行くのを妨げるものは何もない。 | |
| When is she to go abroad? | いつ彼女は外国に行くことになっていますか。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| In Japan, all children go to school. | 日本では子供はみんな学校に行く。 | |
| Don't be so foolish as to go with him. | 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 | |
| If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこに行くのですか。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| It's not necessary for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| She insisted on us going. | 彼女は私たちが行くように強く言った。 | |
| I hesitated about which road to take. | どの道を行くか迷った。 | |
| He usually goes to McDonald's. | 彼はたいていマクドナルドに行く。 | |
| He usually goes to work at 8 a.m. | 彼はたいてい8時に仕事に行く。 | |
| Let's let him go or stay as he decides. | 行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| If you take my advice, you'll see a doctor. | 私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。 | |
| Are we losing a day on the way to America? | アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。 | |
| I didn't need to take an umbrella with me. | 私は傘を持って行く必要はなかった。 | |
| You don't have to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| How long does the airport bus take to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| It will be great to go to senior high. | 高校に行くのはすばらしいと思います。 | |
| He advised me to go there. | 彼はそこへ行くように助言した。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| Every week he goes fishing. | 毎週釣りに行く。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| They are just going to the store over there. | あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。 | |
| For this reason, I cannot go with you. | こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| It is no wonder that the children love to visit the farm. | 子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |
| My wish is to go to Switzerland. | 私の望みはスイスへ行くことです。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| Come round the corner for coffee. | ちょっとそこまでコーヒーを飲みに行く。 | |
| My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. | 妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。 | |
| Where were you going? | あなたはどこに行くところでしたか。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校へ行く。 | |
| I'll follow you wherever you go. | 私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。 | |
| I prefer going on foot to going by bus. | バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 | |
| He said that you had better go. | あなたは行く方がよいと彼は言った。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| Every time I went to his house, he was not at home. | 彼の家へ行くたびに彼はうちにいなかった。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| It is difficult to keep abreast of the international situation these days. | 今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| Where are you going? | どちらに行くのですか。 | |
| This road will take you to the post-office. | この道を行くと郵便局があります。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| The track descends. | その小道は下って行く。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。 | |
| Tom sometimes goes to Boston. | トムはときどきボストンに行く。 | |
| It's about time to go to school. | もうそろそろ学校へ行く時間です。 | |
| I am going to go to America next year. | 私は来年アメリカに行くつもりです。 | |
| He goes to a tutorial school three days a week. | 彼は週に三回塾に行く。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I always walk to school. | 私はいつも歩いて学校に行く。 | |
| Some people go to church on Sunday morning. | 日曜日の朝に教会に行く人もいる。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| There is no stopping her going abroad. | 彼女が外国に行くのは止められない。 | |
| It's more economical to go by bus instead of taking a taxi. | タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。 | |
| His wish was going to America. | 彼の望みはアメリカへ行くことでした。 | |
| How long does it take to go to Okinawa by plane? | 飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| His explanation was not satisfactory. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| I will follow you wherever you go. | あなたの行くところどこまでも参ります。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| I don't know if she will go there with me. | 彼女が僕といっしょにそこへ行くかどうかわからない。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| You should not have gone to such a dangerous place. | そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 | |