Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's go! | 行くよ。 | |
| While crossing the street on my way to school, I met with an accident. | 学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。 | |
| I met her on my way to school. | 学校へ行く途中で彼女にあった。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| Don't forget to mail this letter on your way to school. | 学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。 | |
| He is flying to Paris tomorrow. | 彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| While crossing the street on my way to school, I met with an accident. | 私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。 | |
| Remember to post the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| How far are you going? | どこまで行くのですか。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京に行くのに何が一番便利に行けますか。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| I met Tom on my way to school. | 学校へ行く途中でトムに会った。 | |
| Tom goes to Boston every once in a while. | トムはときどきボストンに行く。 | |
| I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| The next day I came back, and I had a new waitress. | 次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。 | |
| Will you tell me the way to his house? | 彼の家へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| He goes fishing every other day. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| If you go fishing tomorrow, I'll go, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| He made up his mind to go there alone. | 彼は1人でそこへ行くことを決心した。 | |
| I go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| Tom isn't old enough to go to school. | トムはまだ学校に行く年齢ではない。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| She decided to go shopping by herself. | 彼女は一人で買物に行くことにした。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| Wash your face before you go to school. | 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 | |
| I put on a cap when I go to school. | 学校に行くときは帽子を被ります。 | |
| She was asked to go, and she left accordingly. | 彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。 | |
| She is contemplating visiting Europe this summer. | 彼女はこの夏にヨーロッパへ行くことを考えている。 | |
| If I had not had a previous engagement, I could have come to the party. | 私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。 | |
| I failed to go there in time. | 私は時間までにそこに行くことができなかった。 | |
| He found it difficult to live on his student grant. | 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 | |
| Going to this school requires a lot of money. | この学校へ行くには多額の金を要する。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| I plan to go skiing with my girlfriend. | 僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。 | |
| You are not old enough to go swimming by yourself. | お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。 | |
| You needn't go too early, need you? | そんなに早くに行くには及ばないでしょうね。 | |
| His dog follows him wherever he goes. | 彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのが好きです。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| One of us will have to go. | どちらか一方が出て行くしかないな。 | |
| I'm looking forward to going to the concert. | 私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。 | |
| You should go to the hospital at once. | すぐに病院に行く方がよい。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| Where are you going to? | どちらが先に行くのですか。 | |
| Where are you going? | どこへ行くの。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| He'll go to the hospital today. | 彼は今日病院へ行くつもりだ。 | |
| OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. | OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 | |
| He usually goes to the park with his dog. | 彼はたいてい犬を連れて公園に行く。 | |
| They equate religion with church-going. | 彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。 | |
| Every time I go to his house, he is out. | 私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。 | |
| He suggested to me that I should take her there. | 彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。 | |
| Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| I promise you I'll come early. | すぐ行くと約束します。 | |
| They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. | 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 | |
| You needn't have hurried to the airport. | 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 | |
| I don't have to go to school tomorrow. | 私は明日学校に行く必要がない。 | |
| There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." | 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 | |
| The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. | 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| The good way to know a foreign country is to go there. | 外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。 | |
| No matter where I go, I get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| We sometimes go fishing. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| It is true that he goes abroad every year. | 彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| We go to school to study. | 私たちは勉強するために学校へ行く。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| You don't need to go. | あなたは行く必要はない。 | |
| He adores going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| Where are you going? | どことどこへ行く予定ですか。 | |
| I'll go. | 行くよ。 | |
| No, you need not go right now. | いいえ、今すぐに行く必要はありません。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I had never seen a giraffe till I visited the zoo. | 私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。 | |
| I am going in the same direction. Come with me. I will take you there. | 同じほうへ行くから、いっしょにいらっしゃい。そこに連れて行きますよ。 | |
| Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that. | 今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 | |
| There is nothing to prevent my going. | 私が行くことに支障は何もありません。 | |
| Maybe you'll succeed. | おそらく君は旨く行くさ。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。 | |
| You'd better go by bus. | 君はバスで行くほうがよい。 | |
| I will call for you at seven. | 7時にきみを迎えに行くよ。 | |
| He saw the accident on the way to school. | 彼は学校に行く途中でその事故を見た。 | |
| It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. | いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。 | |
| If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges? | スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。 | |
| She insisted on my going there. | 彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。 | |