Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd rather stay home than go alone. 一人で行くよりはむしろ家にいたい。 He is not going on the picnic, and I am not either. 彼はピクニックへ行くつもりはないし、私も行くつもりはない。 His dream is going to Switzerland. 彼の夢はスイスに行くことです。 If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? Do you plan to go to Tokyo by bus? バスで東京に行くつもりですか。 The circumstances did not allow me to go abroad. 海外へ行くことは事情が許さなかった。 They should go, regardless of whether they're men or women. 男女関係なく、行くべきでしょうね。 The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 You must go. 君が行くのだ。 I'll give you a call before I visit you. 君のところへ行く前に電話をかけます。 She used to go to the museum on Sundays. 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 I asked him if he would go there the next day. 私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。 Mary is saving money so she can go to Japan. メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 They stopped quarreling when I came in. 私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。 I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 I like to go and watch baseball games. 野球観戦に行くのが好きです。 I decided to visit the United States on this account. この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。 You may go or stay at will. 君は行くもとどまるも意のままにしなさい。 I don't feel like going for a walk. 私は散歩に行く気など無い。 We took turns driving our car on our way there. そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 The next day I came back, and I had a new waitress. 次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。 He said that you had better go. あなたは行く方がよいと彼は言った。 I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 I've decided to go. 行くことを決心した。 It is advisable to go by train. 列車で行くのが賢明だよ。 The number of students going overseas has been increasing lately. 最近海外へ行く学生が増えている。 After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover. 友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。 I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming? 今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない? Does she dare to go into the forest? 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 I'm reluctant to visit him. 彼の所に行くのは足が重い。 How long does it take to get there from here? ここからそこまで行くのにどれくらいかかりますか。 When one goes to the notary public's office, the following are required. 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 I will call for you at seven. 7時にきみを迎えに行くよ。 Tom goes to Boston every once in a while. トムはときどきボストンに行く。 Bill often goes to the park. ビルはよくその公園へ行く。 It is about time you went to school. そろそろ学校に行く時間です。 They go to Himeji castle. 彼らは、姫路城に行く。 We could not go there because of the rain. 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. 外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。 Well, let's go. さあ、行くぞ。 I usually go to the barber once a month. 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 I often go to the bookstore. 僕はよくその本屋に行く。 She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. 妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。 Every other day he goes fishing. 彼は1日おきに釣りに行く。 Could you tell me the way to Tokyo Tower? 東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。 My grandmother paid my way to Boston. 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 What do you say to going shopping? 買い物に行くのはどうですか。 I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. 私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。 Are you going to the tennis court? テニスコートに行くの? We enjoyed our holidays to the full. 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 They always go skiing in winter. 彼らは冬にはいつもスキーに行く。 It's too much trouble to walk there. そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 He goes to the movies as often as three times a week. 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 We go downtown to do shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 Would you like to go shopping with me? 買い物一緒に行く? Where can I catch the bus to the Tokyo station? 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 We cannot decide whether to go to college or not. 僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。 I'm going to go. あとで行くね。 I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. 私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。 Tom persuaded her into going to the movies with him. トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 Calm down. I'll come over as soon as possible. 落ち着けよ。すぐそこに行くから。 I dare not go to such a dangerous place. 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 You're visiting a factory tomorrow aren't you? 明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。 We go to school by bus. 私たちはバスで学校に行く。 It took us two hours to get to Tokyo. 東京へ行くのに2時間かかった。 He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya. 彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。 She goes to the supermarket every three days. 彼女は三日ごとにスーパーへ行く。 They worship every Sunday. 彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。 Not only he but also I am to go. 彼だけでなく私も行くことになっている。 The girl kindly told me the way to the museum. 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 I availed myself of the chance to go there. 私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。 You should visit Kyoto. ぜひ京都へ行くべきだよ。 Whom did you go with? 誰と行くんですか? All right. I'll come as soon as possible. よしわかった。できるだけ早く行くよ。 I asked him to go there tomorrow. 私は彼に明日そこへ行くように頼みました。 Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear. 仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。 I am to go to Paris. 私はパリに行く事になっている。 Should I go with you? あなたと一緒に行くほうがいいですか。 Where are you going? どこに行くの? She is going to Sendai this spring. 彼女はこの春仙台へ行く。 You ought not to go there alone. きみはそこへひとりで行くべきではない。 "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 I learned French, before going to Europe. ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。 I intended to go with him. 私は彼と行くつもりだった。 Do people behave differently when they go abroad? 外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。 I thought it would be fun for us to go skiing together. 一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。 I delighted in going to his farm during the summer vacation. 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 I had never seen a panda until I went to China. 中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。 Where do the buses headed out of town leave from? 市外へ行くバスはどこから出ていますか。 I'm going to go on a picnic tomorrow. 明日ピクニックに行くつもりだ。 It will be great to go to senior high. 高校に行くのはすばらしいと思います。 So I will see him running on the way to school today. だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 How about going to a disco this weekend? 週末にディスコに行くのはどうですか。 They go to the movies together once in a while. 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 I don't know whether to go away or to stay where I am. 行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。