Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| I visit my grandmother twice a week. | 私は週に2回祖母に会いに行く。 | |
| She's going to Ooita. | 彼女は大分に行く予定です。 | |
| Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. | 和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は3日ごとにスーパーへ行く。 | |
| We made a point of his going there. | 彼にそこへ行くように主張した。 | |
| I will not go to the trouble of taking him there. | ぼくはかれをそこへ連れて行くようなめんどうはしたくない。 | |
| It is advisable for him to go. | 彼が行くのが得策だ。 | |
| He goes fishing every other day. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 | |
| He blocked my way. | 彼は私の行く手を遮った。 | |
| Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow. | トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。 | |
| If you go fishing tomorrow, I'll go, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| Where were you going? | あなたはどこに行くところでしたか。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| He needn't go in such a hurry. | 彼はそんなに急いで行く必要はない。 | |
| Could you tell me the way to the zoo? | 動物園へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| When is she to go abroad? | いつ彼女は外国に行くことになっていますか。 | |
| Is there a bus that goes to the mall? | ショッピングモールへ行くためのバスがありますか。 | |
| I'll ask how to get there. | そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| My brother seldom, if ever, goes to church. | 私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。 | |
| Show me the way to the bus stop. | バス停に行く道を教えてください。 | |
| We go fishing once in a while. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| I am supposed to go to Tokyo next week. | 来週東京に行くことになっています。 | |
| Whether we go or not depends on the weather. | 行くか行かないかは天気次第です。 | |
| I'll come right now. | 今すぐ行くよ。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| Tom packed a lunch for Mary to take to school. | トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。 | |
| The car broke down on the way to the airport. | 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| He doesn't want me to go, but I mean to. | 彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。 | |
| Nothing will stop his going. | 何があっても彼は行くでしょう。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| Either Mary or you is to go. | メアリーかあなたが行くべきだ。 | |
| We used to meet on our way to school. | 私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| As a pianist, he is far above me. | ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。 | |
| People in every walk of life go to church. | あらゆる職業の人々が教会に行く。 | |
| Not only he but also I am to go. | 彼だけでなく私も行くことになっている。 | |
| Whom did you go with? | 誰と行くんですか? | |
| Are we losing a day on the way to America? | アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| Kazu told her that he would go to Brazil in May. | かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。 | |
| We go to school to learn. | 私たちは学ぶために学校に行く。 | |
| I can't decide whether to go or not. | 行くべきかどうか、決心がつかない。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| I'll give you a call before I visit you. | 君のところへ行く前に電話をかけます。 | |
| Will you tell me how to get to Shinjuku? | 新宿に行く道を教えてください。 | |
| She needn't have gone in such a hurry. | 彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| Yoko will go to Kyoto next week. | 洋子は来週京都へ行くだろう。 | |
| Yes, I'm coming. | ああ、行くよ。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| We go to school by bus. | 私たちはバスで学校に行く。 | |
| On my way to the theater I saw a traffic accident. | 劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。 | |
| She refused to go with me. | 彼女は私と行くのを断った。 | |
| Will you tell me the way to his house? | 彼の家へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| My father would not permit me to go on to college. | 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 | |
| I'll go meet them soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| Which concert did you choose to attend? | どのコンサートに行くことに決めましたか。 | |
| You do not necessarily have to go there yourself. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| Do I need to go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| I was on my way to school. | 私は学校へ行く途中でした。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| He'll go to the hospital today. | 彼は今日病院へ行くつもりだ。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| Where are you going? | どことどこへ行く予定ですか。 | |
| We considered going, but finally decided against it. | われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。 | |
| It's time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| I think it wrong that he should go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| My father is to go to London on business. | 父は仕事でロンドンへ行くことになっている。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| Well, let's get going! | さあ、行くぞ。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| Remember to mail the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| "I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that." | 「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」 | |
| You ought to go by taxi, or you might not get there in time. | タクシーで行くべきでしょ、でないと間に合わないかもしれないよ。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| The question whether we should go or stay comes next. | 行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。 | |
| I can't wait to go on a vacation. | バカンスに行くのが待ち遠しい。 | |
| Whether he comes or not, I'll go. | 彼が来ようが来まいが、私は行く。 | |
| Actually, I'm going to New Zealand to study. | 実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| I'm supposed to go to New York next week. | 私は来週ニューヨークに行く筈になっている。 | |