Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| We met him on the way there. | 私達はそこへ行く途中で彼に会った。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| You may go or stay at will. | 君は行くもとどまるも意のままにしなさい。 | |
| I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| They equate religion with church-going. | 彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| I cannot consent to your going alone. | あなたが一人で行くことに同意できない。 | |
| Let's let him go or stay as he decides. | 行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。 | |
| The girl jumped at the chance to go to New York. | 彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| She is going to Mount Tate. | 彼女は立山に行く予定です。 | |
| Tonight we're going to church. | 今夜教会に行くよ。 | |
| I would as soon stay where I am as go to such a place. | そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。 | |
| They go to church on Sunday morning. | 彼らは日曜日の朝教会へ行く。 | |
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| He'll go, too, won't he? | 彼も行くでしょう。 | |
| I will go on a trip. | 私は旅行に行くつもりです。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後には全て旨く行く事を願っている。 | |
| By the way, what time will you go there? | ところで、何時にそこへ行くつもりですか。 | |
| He left a note to the effect that he was going out for lunch. | 彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。 | |
| Walking to work in this heat is a bad idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Sounds great, I'll have a look afterwards. | いいねぇ。後で見に行くよ。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| Are you ready to go? | 行く用意はいいか。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| The space shuttles were designed to go to a space station. | そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| Where was he going? | 彼はどこへ行くところでしたか。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| Do I need to go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| If you are going abroad, it's necessary to have a passport. | 海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。 | |
| I go to the restaurant every 2 days. | 私は一日おきにそのレストランに行く。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| I asked him to go there tomorrow. | 私は彼に明日そこへ行くように頼みました。 | |
| He made up his mind to go there. | 彼はそこへ行く決心をした。 | |
| Nothing will stop his going. | 彼はどうあっても行くでしょう。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折釣りに行く。 | |
| I saw many people starving to death on TV. | 私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。 | |
| I'm going to go to the doctor this afternoon. | きょうの午後医者へ行く予定にしている。 | |
| I am going on a picnic tomorrow. | 明日はピクニックに行くつもりだ。 | |
| OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. | OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| I plan to go there. | そこへ行くつもりだ。 | |
| We're going to the theater. | 演劇を見に行く。 | |
| Why is Mary going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| It is about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. | 私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| Pat's going to Jim's birthday party. | パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| I'm going to go on a picnic tomorrow. | 明日ピクニックに行くつもりだ。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| He made up his mind to go there alone. | 彼は1人でそこに行くことを決心した。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は会社に車で行く。 | |
| You want to go? | 君も行くか。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country. | そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| I am learning English with the idea of going to America. | 私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| It is true that he goes abroad every year. | 彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 | |
| They are going shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| This is a bus which goes to Tokyo. | これは東京へ行くバスです。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| How far are you going? | どこまで行くのですか。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 | |
| Clouds sail across the sky. | 雲が空を流れて行く。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| There were some boats on the lake. | 湖の上に行くそうかのボートがあった。 | |
| I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. | 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 | |
| I'm visiting my grandmother in the hospital. | 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 | |
| I asked him if he would go there the next day. | 私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。 | |
| This rule reads several ways. | この規制は行く通りにも解釈できる。 | |
| Let's go! | 行くよ。 | |
| I'm going there now. | 今そっちに行く。 | |
| I'll be happy if you will come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて学校に行く。 | |