Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our car broke down on our way there. | 車はそこへ行く途中で故障してしまった。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| If you go fishing tomorrow, I'll go, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| If you don't want to go to that party, you don't have to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| Every other day he goes fishing. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| It'll take at least one hour to go there. | そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| He often goes to the cinema with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| We go to school to learn. | 私たちは学ぶために学校に行く。 | |
| Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under. | ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。 | |
| Dare he go alone? | 彼はあえて一人で行く気ですか。 | |
| Tom often goes to Boston. | トムはよくボストンに行く。 | |
| They have fixed to go to London. | 彼らはロンドンへ行くことに決めた。 | |
| If you're going to the beach count me in. | 君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。 | |
| She finally made up her mind to go abroad. | 彼女はついに外国に行く決心をした。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Children all leave the nest one day. | 子供はいつか巣立って行くんだよね。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| We plan to go hiking tomorrow. | ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| I'm coming. | 今、行くわ。 | |
| When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. | 若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。 | |
| I'm shouting out loud as insanity takes hold over me. | 叫んでいる、狂気に染まり行く中で。 | |
| I'm going to Europe next week. | わたしは来週ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| Going to this school requires a lot of money. | この学校へ行くには多額の金を要する。 | |
| Do I need to go right away? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| Which way shall we go now? | どっちの方に行くとよいかな。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| Where are you going? | あなたはどこに行くのですか? | |
| Jiro doesn't have to go to school today. | 次郎は今日学校へ行く必要がない。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校へ行く。 | |
| Where the hell are you going? | いったいぜんたいどこへ行くつもりなんだい。 | |
| Do you plan to go abroad? | 君は海外へ行くつもりですか。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| I allowed her to go to the party. | 私は彼女がパーティーに行くのを許可した。 | |
| Count me out if you go bowling. | ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| The thought of going to work tomorrow really depresses me. | 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 | |
| I'm leaving. | 今から行くよ。 | |
| In the summer, people go to the seaside. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| He will go to Tokyo tomorrow, won't he? | 彼は明日東京に行くでしょうね。 | |
| On my way upstairs I thought of the famous pianist. | 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 | |
| As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two. | ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| Even though it meant risking danger, he decided to go there. | 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 | |
| As a rule, I go to school before eight o'clock. | たいてい私は8時前に学校へ行く。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I think he needs to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| I think we should go. | 私たちは行くべきだと思う。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| A stranger came up and asked me the way to the hospital. | 知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。 | |
| We met him on the way there. | 私達はそこへ行く途中で彼に会った。 | |
| If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? | アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? | |
| No matter where I go, I get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| She follows her brother wherever he goes. | 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | 近ごろ彼の父は車で会社に行く。 | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| The girl noticed someone go out of the door. | その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。 | |
| Don't forget to take an umbrella. | かさを持って行くのを忘れないで | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| I had no choice but to go. | 私は行くより仕方なかった。 | |
| Try to keep up with him. | 彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。 | |
| He has changed his mind about going abroad by air. | 彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| I may go there, but that depends. | そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。 | |
| Whom did you go with? | 誰と行くんですか? | |
| That's why I told you not to go by car. | だからこそ、車で行くなといったんですよ。 | |
| You should polish your shoes before you go to the party. | パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| I'm going fishing with him. | 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 | |
| They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. | 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 | |
| I availed myself of the chance to go there. | 私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。 | |
| It's best to go to the dentist at regular intervals. | 定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。 | |
| Mr. Wall put off going to the dentist's. | ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 | |
| I got up early this morning to go fishing. | 釣りに行くために今朝は早く起きました。 | |
| We will go but you won't. | おれたちは行くのにおまえたちは行かぬ。 | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に行くと私に約束した。 | |
| It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa. | 1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| I've made up my mind to go. | 私は行くと決めた。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| I'm going to go to the doctor this afternoon. | きょうの午後医者へ行く予定にしている。 | |
| Remember to mail the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| As a pianist, he is far above me. | ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。 | |
| More and more couples go on honeymoon trips abroad. | 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| "I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible." | 「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |