Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| He'll go to the hospital today. | 彼は今日病院へ行くつもりだ。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこは行くところなのかとたずねた。 | |
| I can't decide whether to go or not. | 行くべきかどうか、決心がつかない。 | |
| Joe was pleased at the thought of going to New York. | ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| The number of people who go abroad has been increasing. | 外国へ行く人の数が増えてきている。 | |
| He derives pleasure from attending concerts. | 彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| He goes abroad every year. | 彼は毎年海外へ行く。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後には全て旨く行く事を願っている。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。 | |
| Even though it meant risking danger, he decided to go there. | 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 | |
| It is difficult to decide where to go. | どこに行くか決めるのは難しい。 | |
| How will you go to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| The good way to know a foreign country is to go there. | 外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| My father said he would reserve a day to take me to the zoo. | 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| A good mediator can make a deal go smoothly. | 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。 | |
| She goes to the beauty salon at least once a week. | 彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| I gave up keeping up with trends. | 流行に付いて行くことはやめた。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? | 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Whether he comes or not, I'll go. | 彼が来ようが来まいが、私は行く。 | |
| I am learning English with the idea of going to America. | 私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| Please drop off this package at the Jones' when you go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。 | |
| Dick plans to go by himself. | ディックは独りで行くつもりだ。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| What number bus do I take to get to Waikiki? | ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。 | |
| Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. | 和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| I'm reluctant to let myself be known in strange company. | 知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。 | |
| I will follow you wherever you go. | 私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。 | |
| Tom always carries a camera with him wherever he goes. | トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| It's going to get steadily hotter from now. | これから段々暖かくなって行くでしょう。 | |
| Let's decide together where to go first. | まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。 | |
| You'd better go by bus. | 君はバスで行くほうがよい。 | |
| Mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. | 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| Remember to mail the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| There is no way of reaching the island other than by boat. | 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 | |
| I'm going to her cocktail party. | 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 | |
| I'm on my way to visit a friend who's in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| If you don't want to go to that party, you don't have to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| He made up his mind to go there alone. | 彼は1人でそこに行くことを決心した。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| Did you see him go out? | 彼が外へ出て行くのを見ましたか。 | |
| I am supposed to go to Tokyo next week. | 来週東京に行くことになっています。 | |
| I'm going to my room, so I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| I promise you I'll come early. | すぐ行くと約束します。 | |
| No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. | どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 | |
| Let's go! | 行くよ。 | |
| Ken decided on going abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| It'll take at least one hour to go there. | そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。 | |
| You should polish your shoes before you go to the party. | パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校へ行く。 | |
| You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother. | みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。 | |
| It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi. | ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。 | |
| I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| The girl jumped at the chance to go to New York. | 彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。 | |
| I left off work for a few hours to see the doctor. | 医者に行くために2、3時間仕事を中断した。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| I've made up my mind to go. | 私は行くことにした。 | |
| Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| Ought I to go? | 私は行くべきでしょうか。 | |
| I saw many people starving to death on TV. | 私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。 | |
| I'll be over in half an hour. | 30分後にはお母さんがそこに行くわ。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| Which would you rather do, go to a movie or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| Tom packed a lunch for Mary to take to school. | トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |