Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's up to you to decide whether we'll go there or not. | 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | |
| I'm going to church tonight. | 今夜教会に行くよ。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| His parents told him to get into a university. | 彼の両親は彼に大学へ行くように言った。 | |
| The thought of her going alone left me uneasy. | 彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。 | |
| Dare he go alone? | 彼はあえて一人で行く気ですか。 | |
| It's best to go to the dentist at regular intervals. | 定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。 | |
| All educated Americans, first or last, go to Europe. | 全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。 | |
| It is definite that he will go to America. | 彼がアメリカに行くのは、確定している。 | |
| Are you going by air or by train? | 飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。 | |
| Mr Wall put off going to the dentist's. | ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 | |
| I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming? | 今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない? | |
| Are you telling me that I can't go? | 私は行くことができないということをおっしゃっているんですか? | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| You are not old enough to go swimming by yourself. | お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| As a matter of fact, he's going to the states. | 実は彼はアメリカに行くのだ。 | |
| I am going on a picnic tomorrow. | 明日はピクニックに行くつもりだ。 | |
| I've decided to go. | 私は行くことにした。 | |
| It will soon be possible for us to go direct to New York by air. | まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。 | |
| I visit my grandparents twice a week. | 私は週に2回祖父母に会いに行く。 | |
| I am going to Hawaii next year. | 私は来年ハワイへ行くことになっています。 | |
| In the summer, people go to the seaside. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| You do not necessarily have to go there yourself. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| Sometimes I go by bus and sometimes by car. | バスで行く時もあれば車で行く時もある。 | |
| I got up early this morning to go fishing. | 釣りに行くために今朝は早く起きました。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things. | ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| I've made up my mind to go. | 行くことを決心した。 | |
| Did you decide to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| The dog followed him wherever he went. | 彼が行くところはどこへでも犬はついていった。 | |
| They equate religion with church-going. | 彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。 | |
| What number bus do I take to get to Waikiki? | ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。 | |
| Instead of going myself, I sent a letter. | 一人で行く代わりに私は手紙を送った。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I think it's not good for him to go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| We can't go right now. | 今すぐ行くことはできない。 | |
| He often takes his children to the zoo. | 彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。 | |
| He insisted on going to the department store with his mother. | その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。 | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| I think it's wonderful that you're going on a picnic. | 君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。 | |
| Yes, I'm coming. | ああ、行くよ。 | |
| You will go your way, whatever others say. | 他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。 | |
| There's no need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| I prefer going on foot to going by bus. | バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| Where are you going? | どこへ行くの。 | |
| They go skiing at Nozawa every winter. | 彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に行く。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| Whom did you go with? | 誰と行くんですか? | |
| As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two. | ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| He told me that he was going to Italy. | 彼はイタリアに行くと私に言った。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| She advised him to go there. | 彼女は彼にそこに行くよう勧めた。 | |
| Stop going there. | そこに行くのはやめなさい。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| They insist that he should go. | 彼らは彼が行くことを主張した。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| I'll be happy if you will come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| Those who do not wish to go need not go. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| I'm going to my room, so I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| She refused to go with me. | 彼女は私と行くのを断った。 | |
| He made up his mind to go there. | 彼はそこへ行く決心をした。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| Had I better go with you? | あなたと一緒に行くほうがいいですか。 | |
| I told him not to go to the place alone. | 私は彼に一人でその場所に行くなと言った。 | |
| Whomever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| I allowed her to go to the party. | 私は彼女がパーティーに行くのを許可した。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| About two miles farther on, the road bent to the right. | さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。 | |
| If you are going to go to America, you should brush up your English. | 君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| Did you notice him leave the house? | あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。 | |
| It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi. | ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| I'll come right now. | 今すぐ行くよ。 | |