Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At present, going abroad is no longer the adventure it used to be. | 今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| The heavy rain prevented them from going there. | 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | |
| She finally made up her mind to go abroad. | 彼女はついに外国に行く決心をした。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| We should have gone on a cooler day. | もっと涼しい日に行くべきだったね。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Each person has various reasons for going on a trip abroad. | 人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| I consented to go. | 私は行くことを承諾した。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| It is high time I was going. | もうまさに行く時間だ。 | |
| Do not forget to take your umbrella when you leave here. | ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。 | |
| It is definite that he will go. | 彼が行くのは確実だ。 | |
| He suggested to me that I should take her there. | 彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 | |
| He will go to Tokyo tomorrow, won't he? | 彼は明日東京に行くでしょうね。 | |
| I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. | 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 | |
| He knows better than to go there alone. | 彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。 | |
| Ken decided to go abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| Tom will go there tomorrow. | トムは明日そこへ行くでしょう。 | |
| She decided to go shopping by herself. | 彼女は一人で買物に行くことにした。 | |
| She advised him to go there. | 彼女は彼にそこに行くよう勧めた。 | |
| Which would you rather do, go to a movie or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| May the way of the hero lead to the Triforce. | 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 | |
| Where the hell are you going? | いったいぜんたいどこへ行くつもりなんだい。 | |
| If you don't want to go to that party, you don't have to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| The question whether we should go or stay comes next. | 行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。 | |
| On my way to school each day, I see dogs. | 毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。 | |
| Please tell me the way to the post office. | 郵便局へ行く道を教えて下さい。 | |
| Are you going to the tennis court? | テニスコートに行くの? | |
| We ran out of gas on the way there. | そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。 | |
| The central location gives easy access to stores and offices. | 中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| Do you know which way to take? | どちらの道に行くべきかわかりますか。 | |
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well. | 最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| We go to the South of France for a change of air. | 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 | |
| You may expect me tomorrow. | 明日行くからそのつもりで。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。 | |
| Let's decide together where to go first. | まずどこへ行くかをみんなで決めよう。 | |
| Calm down. I'll come over as soon as possible. | 落ち着けよ。すぐそこに行くから。 | |
| Here we go. | さあ、行くぞ。 | |
| She used the car to go to the office. | 彼女は事務所に行くのに車を使った。 | |
| He was determined to go abroad. | 彼は外国へ行く決心をしました。 | |
| How will you go to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| You'd better go by bus. | 君はバスで行くほうがよい。 | |
| I wish to know a landmark nearby so I can find my way there. | そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬は、どこでも私の行くところへついてくる。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| This road will take you to the post-office. | この道を行くと郵便局があります。 | |
| Though it is expensive, we'll go by air. | 費用はかかるが飛行機で行く。 | |
| I don't think it's good for him to go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| We do not all go. | 私達がみんな行くとは限らない。 | |
| The next day I came back, and I had a new waitress. | 次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。 | |
| If you don't want to go, you don't need to. | あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。 | |
| You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store. | デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後には全て旨く行く事を願っている。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 | |
| He dare not go alone. | 彼はひとりで行く勇気がない。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| We usually walk to school. | 私達は普通歩いて学校へ行く。 | |
| How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? | 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 | |
| Which way shall we go now? | どっちの方に行くとよいかな。 | |
| I had no choice but to go. | 私は行くより仕方なかった。 | |
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| It will take an hour to get there. | そこに行くのに一時間かかるでしょう。 | |
| We couldn't go there because we didn't have a car. | 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 | |
| I met Tom on my way to school. | 学校へ行く途中でトムに会った。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| You don't have to go there. | あなたはそこへ行く必要はない。 | |
| People in every walk of life go to church. | あらゆる職業の人々が教会に行く。 | |
| He often goes abroad on business. | 彼は仕事でよく海外に行く。 | |
| It is not easy to find the way to the park. | 公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。 | |
| She doesn't need to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| He is going to go to school tomorrow. | 彼は明日学校に行くつもりだ。 | |
| They go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| I don't have to go to school tomorrow. | 私は明日学校に行く必要がない。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| You want to go? | 君も行くか。 | |
| Raise a loud voice, then all goes wrong. | 大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。 | |