Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I really need this camera for my trip to Osaka. | 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 | |
| I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| My father allowed me to go to the concert. | 父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。 | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| We're going to watch a play. | 演劇を見に行く。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| I go to school by bus. | 私は、バスで学校に行く。 | |
| I'm going there now. | 今そっちに行く。 | |
| Did you decide to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| I think it necessary for you to go in person. | あなた自身が行くことが必要だと思う。 | |
| It's going to get steadily hotter from now. | これから段々暖かくなって行くでしょう。 | |
| When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out. | 心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。 | |
| She was on her way to school. | 彼女は学校へ行く途中だった。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. | お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 | |
| About how long will it take to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| It is necessary that he should go to college. | 彼は大学に行く必要がある。 | |
| I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
| You don't have to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| He forgot his promise to go there. | 彼はそこに行くという約束を忘れた。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| Ken decided on going abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| I will stop him from going. | 私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| He will go swimming, whether you go with him or stay at home. | あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。 | |
| He decided to set out for New York by himself. | 彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| Traveling is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| He told me that he was going to Italy. | 彼はイタリアに行くと私に言った。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. | 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 | |
| I would rather leave early than travel on rush-hour trains. | ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| Tom will be watching television if you visit him now. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| She intended to go shopping. | 彼女は買い物に行くつもりだった。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| It was too difficult for Jane to go to school alone. | ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。 | |
| I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後には全て旨く行く事を願っている。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| You don't need to go to the dentist's. | 歯医者に行く必要はない。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのが好きです。 | |
| We cannot decide whether to go to college or not. | 僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。 | |
| Are you going to the tennis court? | テニスコートに行くの? | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| He thought it foolish of me to go there by bike. | 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| Ken decided to go abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| It is difficult to decide where to go. | どこに行くか決めるのは難しい。 | |
| I have an appointment with the doctor. | 医者に行く用事があるんですよ。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| I'll go meet her soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| I'd be delighted if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| Some people go to church on Sunday morning. | 日曜日の朝に教会に行く人もいる。 | |
| I consented to go. | 私は行くことを承諾した。 | |
| You'll succeed if you try. | やってみれば旨く行くよ。 | |
| We may as well go at once. | すぐ行くのがよいだろう。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| I gave up keeping up with trends. | 流行に付いて行くことはやめた。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| You should polish your shoes before you go to the party. | パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこに行くのですか。 | |
| I don't like both of you going to such a place. | 君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| We do not all go. | 私達がみんな行くとは限らない。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| They go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| If you don't want to go to that party, you don't have to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| Which way is Central Park? | セントラルパークはどちらへ行くのですか。 | |
| Tom goes to Boston every once in a while. | トムはときどきボストンに行く。 | |
| How long does the airport bus take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| His dream is going to Switzerland. | 彼の夢はスイスに行くことです。 | |
| We will go but you won't. | おれたちは行くのにおまえたちは行かぬ。 | |
| Let's go! | 行くよ。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| I don't know whether to go away or to stay where I am. | 行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| What do you say to going for a drive? | ドライブに行くのはどう。 | |
| I had a hard time getting to the airport. | 空港に行くのに苦労した。 | |