Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| How will you go to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| We go to school to study. | 私たちは勉強するために学校へ行く。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこへ行く途中で故障してしまった。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| She is contemplating visiting Europe this summer. | 彼女はこの夏にヨーロッパへ行くことを考えている。 | |
| He is going to go to school tomorrow. | 彼は明日学校に行くつもりだ。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| It's okay to go. | 行くことはいいよ。 | |
| Folks, it's time I was leaving. | 皆さん、私はもう行く時間です。 | |
| I want to go to the same school that Tom plans to go to. | トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| How about going on a picnic? | ピクニックに行くのはどうでしょうか。 | |
| Tom can't decide which approach to take. | トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。 | |
| Tonight I plan to go to a concert. | 今夜は音楽会に行くつもりだ。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| Who do you think goes there? | 誰がそこに行くと思いますか。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| Do you know which way to take? | どちらの道に行くべきかわかりますか。 | |
| My brother seldom, if ever, goes to church. | 私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。 | |
| Could you tell me the way to the zoo? | 動物園へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| He had never studied English before he went to the United States. | 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。 | |
| Count me out if you go bowling. | ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 | |
| There's something I need to tell you before you leave. | あなたが行く前に言っておかなければならないことがあります。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| You don't have to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| I'll come when I have done my homework. | 宿題をすませてしまったら行くよ。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| She used the car to go to the office. | 彼女は事務所に行くのに車を使った。 | |
| I'd rather stay home than go alone. | 一人で行くよりはむしろ家にいたい。 | |
| You'll go to school tomorrow. | 貴方は、明日学校に行くだろう。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ | 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| Are both of you ready to go? | 2人とも行く用意はできていますか。 | |
| Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming. | 明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。 | |
| We thoroughly enjoyed the delicious meal. | ごちそうを心行くまで味わった。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| I thought we were going to go somewhere. | 私たちはどこかに行くものだと思っていました。 | |
| Let's go! | 行くよ。 | |
| How much will it cost you to go by air? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| A good mediator can make a deal go smoothly. | 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| Nothing will stop his going. | 彼はどうあっても行くでしょう。 | |
| I'll take them to Kate. | ケイトの所に持って行くんだ。 | |
| My wish is to go to Switzerland. | 私の望みはスイスへ行くことです。 | |
| Every week he goes fishing. | 毎週釣りに行く。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| He forgot his promise to go there. | 彼はそこへ行くという約束を忘れた。 | |
| I've made up my mind to go. | 行くことを決心した。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. | 私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| Are we making a nonstop flight to the U.S.? | 我々はアメリカへ直行便で行くのですか。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| We couldn't go there because we didn't have a car. | 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 | |
| I will go to Australia by train. | 私は電車でオーストラリアに行く。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| How much will it cost by sea mail? | 船便で行くといくらになりますか。 | |
| As a rule, I go to school before eight o'clock. | たいてい私は8時前に学校へ行く。 | |
| I met Tony on my way school this morning. | 私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。 | |
| Getting nowhere. | 何処に行く当てもなく・・・。 | |
| You absolutely need a passport to travel to a foreign country. | パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。 | |
| They don't allow us to go to disco. | 彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。 | |
| It is necessary for you to go. | 君は行く必要がある。 | |
| She finally made up her mind to go abroad. | 彼女はついに外国に行く決心をした。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| People who don't want to go, don't have to. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| Every time we go hiking, he falls behind. | ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| How about going to a disco this weekend? | 週末にディスコに行くのはどうですか。 | |
| He would still be alive had he refused to go to the battlefield then. | もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| You may go or stay at will. | 行くも留まるもあなたの自由です。 | |
| Either you or Mary should go. | メアリーかあなたが行くべきだ。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| Where on earth do you suppose she is going in the dead of night? | こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。 | |
| As a pianist, he is far above me. | ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。 | |
| The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. | 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| I can't go with you tonight. | 今夜あなたと一緒に行くことができません。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| Well, let's go. | さあ、行くぞ。 | |
| I was on my way to school. | 私は学校へ行く途中でした。 | |
| We have the alternative of going or staying. | 我々は行くかとどまるか2つに1つだ。 | |
| Japanese high school students go to school 35 weeks a year. | 日本の高校生は年に35週間学校に行く。 | |