Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thought of going to work tomorrow really depresses me. | 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 | |
| He is not going on the picnic, and I am not either. | 彼はピクニックへ行くつもりはないし、私も行くつもりはない。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| If you are going to go to America, you should brush up your English. | 君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。 | |
| You don't have to go to school on Sunday. | 君は日曜日に学校に行く必要がない。 | |
| Where are you headed for? | どこに行くところですか。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| We're going to the theater. | 演劇を見に行く。 | |
| She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice. | 彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street? | パーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| If you are going abroad, it's necessary to have a passport. | 海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。 | |
| He loves going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| We go fishing once in a while. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| It is necessary for you to go there immediately. | あなたはすぐにそこに行く必要がある。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| People in every walk of life go to church. | あらゆる職業の人々が教会に行く。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| I'll take them to Kate. | ケイトの所に持って行くんだ。 | |
| I've decided on going. | 私は行くことにした。 | |
| It is said that he will go abroad. | 彼は海外に行くそうです。 | |
| The scholarship enabled her to go to university. | 奨学金で彼女は大学へ行くことができた。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| Let's let him go or stay as he decides. | 行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。 | |
| He blocked my way. | 彼は私の行く手を遮った。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| I'm going to Hokkaido. | 私は、北海道に行く。 | |
| I am looking forward to going to the zoo. | 僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。 | |
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |
| You had better go at once. | あなたはすぐ行くほうがよい。 | |
| I will go to Hokkaido tomorrow. | 私は明日北海道に行くつもりです。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。 | |
| It is hard to get along on this small income. | こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。 | |
| Would you like to go fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| He doesn't want me to go, but I mean to. | 彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。 | |
| It is up to you to decide whether we will go there or not. | 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | |
| OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. | OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 | |
| His parents told him to get into a university. | 彼の両親は彼が大学へ行くように言った。 | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| I'm on my way to visit a friend who's in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| Where are you going, Dad? | パパどこに行くの。 | |
| If I were to go abroad, I would go by boat. | 外国に行くなら船で行く。 | |
| While crossing the street on my way to school, I met with an accident. | 私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。 | |
| It is difficult to decide where to go. | どこに行くか決めるのは難しい。 | |
| I am not sure yet if I will go to a university or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| You should not have gone to such a dangerous place. | そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 | |
| Japanese high school students go to school 35 weeks a year. | 日本の高校生は年に35週間学校に行く。 | |
| He is going to stay at a friend's house. | 友達の家に泊まりに行く。 | |
| We considered going, but finally decided against it. | われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。 | |
| His wish was to go to America. | 彼の望みはアメリカへ行くことでした。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| I'll come to your place. | 私が君のところへ行くよ。 | |
| How long does the airport bus take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| The car broke down on the way to the airport. | 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 | |
| You should go to the hospital at once. | すぐに病院に行く方がよい。 | |
| In the summer, people go to the seaside. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| I met Tom on my way to school. | 学校へ行く途中でトムに会った。 | |
| If you go fishing tomorrow, I will, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| You want to go? | 君も行くか。 | |
| "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." | 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| He said that you ought to go. | あなたは行くべきだと彼は言った。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| The dog jumped at the girl on her way to school. | 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 | |
| I would just as soon stay at home as go to the party. | パーティーに行くよりも家にいたい。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| I go to school by subway. | 私は地下鉄で学校に行く。 | |
| All right. I'll come as soon as possible. | よしわかった。できるだけ早く行くよ。 | |
| We may as well go at once. | すぐ行くのがよいだろう。 | |
| Are you telling me that I can't go? | 私は行くことができないということをおっしゃっているんですか? | |
| The good way to know a foreign country is to go there. | 外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。 | |
| Traveling is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| I will go provided that the others go. | 他の人が行くなら私も行きます。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| I intend to go there. | そこへ行くつもりだ。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| I promise you I'll come early. | すぐ行くと約束します。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| I asked him to go there tomorrow. | 私は彼に明日そこへ行くように頼みました。 | |
| I hesitated about which road to take. | どの道を行くか迷った。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| You will go your way, whatever others say. | 他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。 | |
| Tom couldn't make it to school because of the typhoon. | 台風のため、トムは学校に行くことができなかった。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| They don't have to go to school today. | 彼らは今日は学校へ行く必要がありません。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| If I were to go abroad, I would go to France. | 仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。 | |
| Here we go. | さあ、行くぞ。 | |