Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?
ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
Even though it meant risking danger, he decided to go there.
彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
She advised him to go there.
彼女は彼にそこに行くよう勧めた。
I was on my way to school.
私は学校へ行く途中でした。
I got up early this morning to go fishing.
釣りに行くために今朝は早く起きました。
How long does it take to get there from here?
ここからそこまで行くのにどれくらいかかりますか。
I will stop him from going.
私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
I will follow you wherever you go.
私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。
About how long will it take to get there by bus?
バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。
Ken goes swimming day after day.
ケンは毎日水泳に行く。
I would as soon stay where I am as go to such a place.
そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。
I'm going to Europe next week.
わたしは来週ヨーロッパへ行くつもりです。
She goes to the bookstore once a week.
彼女は週に1度その書店に行く。
You do not have to go to the dance unless you want to.
行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
Please explain how to get there.
どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.
学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
I go to Koshien stadium.
私は、甲子園球場に行く。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
He is not going on the picnic, and I am not either.
彼はピクニックへ行くつもりはないし、私も行くつもりはない。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
Can you tell me how to get to the nearest station?
最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
His dog follows him wherever he goes.
彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。
I can afford neither the time nor the money for a trip.
旅行に行く暇もないし、また金もない。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
He regretted that he had put off going to the doctor.
彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I'm going with Tom.
トムと一緒に行くつもりです。
He'll go, too, won't he?
彼も行くでしょう。
I'd be delighted if you'd come with me.
ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
Why have you delayed seeing the dentist?
歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I passed the city hall on my way to the station.
駅へ行く途中で市役所の前を通った。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に行くと私に約束した。
I saw some of the guests leave the banquet room.
客のうちの何人かが宴会場を出て行くのが見えた。
I plan to go to the movies.
映画に行くつもりです。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.