He will go swimming, whether you go with him or stay at home.
あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
I'm leaving.
今から行くよ。
If I were rich, I would go abroad.
もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
Bill is on his way to New York.
ビルはニューヨークへ行く途中だ。
We have the alternative of going or staying.
我々は行くかとどまるか2つに1つだ。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.
もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
Those who do not wish to go need not go.
行きたくない人は行くに及びません。
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
Can you tell me the way to the bank?
銀行へ行く道を教えて下さい。
I had my wallet stolen on my way to the office.
会社へ行く途中で財布を盗まれた。
My father wanted me to go and see that place.
私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
I always go to school on foot.
いつも歩いて学校へ行く。
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
You don't have to go to the party unless you want to.
君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
I intend to go there.
そこへ行くつもりだ。
You want to go?
君も行くか。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
She finally made up her mind to go abroad.
彼女はついに外国に行く決心をした。
I'm going to her cocktail party.
私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
How will you travel to Osaka?
大阪にはどうやって行くんですか。
You don't need to go in such a hurry.
あなたはそんなに急いで行く必要はない。
This rule reads several ways.
この規制は行く通りにも解釈できる。
Can you show me the way to the aquarium?
水族館へ行く道を教えてくれますか。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.
愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
I think it's wonderful that you're going on a picnic.
君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.
こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Each of his friends is going to camp this summer.
彼の友人はそれぞれこの夏、キャンプに行く。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
How come Mary is going on a picnic with him?
何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
Don't be so foolish as to go with him.
彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
You ought to go by taxi, or you might not get there in time.
タクシーで行くべきでしょ、でないと間に合わないかもしれないよ。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
Bad weather upset our plans to go on a hike.
悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
She's intent on going to New York to study fashion.
ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。
I learned French, before going to Europe.
ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
He asked me the way to the museum.
彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
Could you tell me how to get to Park Street from here?
ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
That's why I told you not to go by car.
だからこそ、車で行くなといったんですよ。
Mary is saving money so she can go to Japan.
メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
The passing autumn fills me with a feeling of grief.
行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。
When is she to go abroad?
いつ彼女は外国に行くことになっていますか。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.