Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will go to the university tomorrow, too. | 明日も大学へ行くつもりだ。 | |
| They didn't agree how to get there. | 彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| I'm taking off now. | そろそろ行くわね。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| I put on a cap when I go to school. | 学校に行くときは帽子を被ります。 | |
| I'll have visited Canada twice if I go there again. | 今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。 | |
| I'll go on Sunday. | 日曜に行くよ。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| She need not go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| I cannot consent to your going alone. | あなたが一人で行くことに同意できない。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. | 和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。 | |
| Would you like to go fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| The plane is on the way from Tokyo to Italy. | その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 | |
| He told me he was going to America. | アメリカに行くと彼は私に言った。 | |
| In the end, they made up their minds to go by plane. | 結局彼らは飛行機で行く決心をした。 | |
| I delight in going to the apple orchard each fall. | 私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。 | |
| They came by two large cities on the country. | 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 | |
| Wash your face before you go to school. | 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 | |
| The dog followed him wherever he went. | 彼が行くところはどこへでも犬はついていった。 | |
| Where are you going? | どこへ行くの。 | |
| I will call for you at seven. | 7時にきみを迎えに行くよ。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 | |
| I'd rather play football than go swimming. | 水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだがなあ。 | |
| Why is Mary going for a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| I caught sight of him escaping from that shop. | 僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。 | |
| I will go to Australia by train. | 私は電車でオーストラリアに行く。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| Can you direct me to the post office? | 郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I'll come to your place. | 私が君のところへ行くよ。 | |
| My brother seldom, if ever, goes to church. | 私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。 | |
| It's about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| Every time I go to see him, he is in bed. | 会いに行く度に彼は寝ている。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I would rather leave early than travel on rush-hour trains. | ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 | |
| How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? | 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングしに行く。 | |
| Once in a while, I visit the theater. | たまには芝居を見に行く。 | |
| I think he needs to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. | 明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい歩いて学校へ行く。 | |
| On my way to the theater I saw a traffic accident. | 劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| Remember to mail the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| We had no choice but to go there. | 私たちはそこへ行くよりほかなかった。 | |
| John met Mary on his way to school. | 学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| He told me that he was going to Italy. | 彼はイタリアに行くと私に言った。 | |
| I go to Koshien stadium. | 私は、甲子園球場に行く。 | |
| It's okay to go. | 行くことはいいよ。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| They always go skiing in winter. | 彼らは冬にはいつもスキーに行く。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| He is not going on the picnic, and I am not either. | 彼はピクニックへ行くつもりはないし、私も行くつもりはない。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行くかどうかは重要ではない。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| We might not need to go to the supermarket today. | 私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。 | |
| I intended to have gone abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| It isn't futile to go to university. | 大学へ行くことは無駄ではない。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| I was on my way to school. | 私は学校へ行く途中でした。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| I was prevailed upon to go to the party. | 私はパーティーに行くように説得された。 | |
| It is no wonder that the children love to visit the farm. | 子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。 | |
| He dare not go alone. | 彼はひとりで行く勇気がない。 | |
| I don't know whether to go away or to stay where I am. | 行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| I'm going with Tom. | トムと一緒に行くつもりです。 | |
| No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. | どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 | |
| My father would not permit me to go on to college. | 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| Tom couldn't go to the concert because he had to work. | トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 | |
| It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me. | 勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。 | |
| She insisted on my going there. | 彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。 | |
| I've decided to go. | 私は行くことにした。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は会社に車で行く。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |