I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
Ken decided to go abroad.
ケンは外国に行くことに決めた。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".
うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
It took me ten minutes to walk to the station.
私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。
My brother seldom, if ever, goes to church.
私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.
あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.
私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I go to Kyoto.
私は、京都に行く。
I'll go to Kyoto.
私は、京都に行く。
It's about time you went to school.
そろそろ学校に行く時間です。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
It will cost you more to go by plane.
飛行機で行くと高くつくわよ。
The people going to Ueno Park are lonely.
上野公園へ行く人は寂しいね。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
How long does the airport bus take to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Will she go to America next year?
彼女は来年アメリカに行くのでしょうか。
Nowadays his father goes to work by car.
このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.
一郎ははじめて名古屋へ行く。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
The street to school was flooded and we had to go around.
学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.
今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
Yes, I'm coming.
ああ、行くよ。
How will you go to Osaka?
大阪にはどうやって行くんですか。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.
人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
Many a person has had the same experience.
同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
We're going downtown to go shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
Don't forget to take an umbrella.
かさを持って行くのを忘れないで
She was seen to walk out of the room.
彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
I'd rather play football than go swimming.
水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。
Are you going or staying?
行くのか行かないのか。
She told me that she would go to Paris in August.
彼女は私に8月にパリに行くといった。
Dick plans to go by himself.
ディックは独りで行くつもりだ。
If you take my advice, you'll see a doctor.
私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Why do people go to the movies?
なぜ人々は映画を見に行くのか?
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.
心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
It's too much trouble to walk there.
そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。
We might not need to go to the supermarket today.
私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。
We had hoped to go abroad this summer.
私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
No, but I like going to baseball.
いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。
I met Yoko on my way to the theater.
劇場に行く途中でヨウコにあった。
I'm afraid to go alone.
私はひとりで行くのが怖い。
Will you go on the next bus trip?
今度のバス旅行に行く?
Are you ready to go?
行く用意ができているか。
She decided to go shopping by herself.
彼女は一人で買物に行くことにした。
Hang on till I get to you.
私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
Tom is still uncertain about whether to go to college or not.
トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。
I would just as soon stay at home as go to the party.
パーティーに行くよりも家にいたい。
I'll come when I have done my homework.
宿題をすませてしまったら行くよ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?