Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He regretted that he had put off going to the doctor. | 彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。 | |
| It's up to you to decide whether or not to go. | 行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| They didn't agree how to get there. | 彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| I think it necessary for him to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| It is next to impossible for me to go with you. | 私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| You don't need to go in such a hurry. | あなたはそんなに急いで行く必要はない。 | |
| You don't have to go to the party unless you want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| I think it better to go at once. | すぐ行く方がよいと思う。 | |
| Did you decide to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| I'll ask how to get there. | そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。 | |
| I assume that this idea will work well. | この考えは旨く行くだろう。 | |
| I really must buy that radio next time I am in New York. | 今度ニューヨークに行く時は、必ずそのラジオを買わなければならない。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| It is time he went to school. | 彼はもう学校へ行く時間です。 | |
| No, you need not go right now. | いいえ、今すぐに行く必要はありません。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだがなあ。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| Who do you think goes there? | 誰がそこに行くと思いますか。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| You needn't go too early, need you? | そんなに早くに行くには及ばないでしょうね。 | |
| It is hard to get along on this small income. | こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。 | |
| Ought I to go? | 私は行くべきでしょうか。 | |
| Yes, I'll come, Bob. | うん、行くよ、ボブ。 | |
| I may go skiing at Zao next month. | 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 | |
| He is going to stay at a friend's house. | 友達の家に泊まりに行く。 | |
| He will go to Tokyo tomorrow, won't he? | 彼は明日東京に行くでしょうね。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| He often goes abroad on business. | 彼は仕事でよく海外に行く。 | |
| Tom will be watching television if you visit him now. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| I will go to Australia by train. | 私は電車でオーストラリアに行く。 | |
| I'm going to church tonight. | 今夜教会に行くよ。 | |
| Tom packed a lunch for Mary to take to school. | トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。 | |
| I prefer going on foot to going by bus. | バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 | |
| I go to school because I want to learn. | 私は学びたいので学校へ行く。 | |
| We will go but you won't. | おれたちは行くのにおまえたちは行かぬ。 | |
| What is the principle reason for going to school? | 学校に行く主な理由は何ですか。 | |
| I'll be happy if you will come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| I'm going with Tom. | トムと一緒に行くつもりです。 | |
| He goes abroad every year. | 彼は毎年海外へ行く。 | |
| She deliberated over whether to go or stay. | 彼女は行くかとどまるかを熟考した。 | |
| Don't forget to take an umbrella. | かさを持って行くのを忘れないで | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| As a pianist, he's much better than I am. | ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。 | |
| Either come in or go out. | 入ってくるか出て行くかどちらかにしなさい。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Yes, I'm coming. | ああ、行くよ。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 | |
| Is there a bus that goes to the mall? | ショッピングモールへ行くためのバスがありますか。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Could you tell me the way to Tokyo Tower? | 東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| The muddy track descends to a valley. | そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| It's okay to go. | 行くことはいいよ。 | |
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| He often goes to the movies together with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| Can you direct me to the post office? | 郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| People in every walk of life go to church. | あらゆる職業の人々が教会に行く。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| We go to the South of France for a change of air. | 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 | |
| He hopes to go abroad. | 彼は海外に行くことを希望している。 | |
| I want to go to the same school that Tom plans to go to. | トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| They equate religion with church-going. | 彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。 | |
| Please explain how to get there. | どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| Hang on till I get to you. | 私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。 | |
| She expected to have called on her mother in hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に行くと私に約束した。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| Where are you going to? | どちらに行くのですか。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street? | パーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| His wife goes with him wherever he goes. | 彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は3日ごとにスーパーへ行く。 | |
| I'd be delighted if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country. | そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。 | |
| He will also go. | 彼も行くでしょう。 | |
| It's no easy task to keep up with him. | 彼に付いて行くのも容易なことではない。 | |
| His dream is going to Switzerland. | 彼の夢はスイスに行くことです。 | |
| Did you see him go out? | 彼が外へ出て行くのを見ましたか。 | |
| This road will take you to the post-office. | この道を行くと郵便局があります。 | |
| Will you go on the next bus trip? | 今度のバス旅行に行く? | |
| If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. | もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 | |