Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the principle reason for going to school? | 学校に行く主な理由は何ですか。 | |
| Once in a while, I visit the theater. | たまには芝居を見に行く。 | |
| It's best to go to the dentist at regular intervals. | 定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。 | |
| I'll come right now. | 今すぐ行くよ。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が一人で行くのがよいといいました。 | |
| We will go on a picnic if it is fine tomorrow. | 明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。 | |
| We go to school to study. | 私たちは勉強するために学校へ行く。 | |
| He often goes abroad on business. | 彼は仕事でよく海外に行く。 | |
| All the people who go to church believe in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming? | 今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない? | |
| We're torn between going to a hot spring and going skiing. | 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 | |
| Please drop off this package at the Jones' when you go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。 | |
| Should I go with you? | あなたと一緒に行くほうがいいですか。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| She insisted on my going there. | 彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。 | |
| I don't like both of you going to such a place. | 君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| I saw my uncle on the way to school. | 私は学校に行く途中で叔父にあった。 | |
| He has changed his mind about going abroad by air. | 彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| I go to school because I want to learn. | 私は学びたいので学校へ行く。 | |
| I go to the barber's once a month. | 私は月に1度理髪店へ行く。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| She is going to Mount Tate. | 彼女は立山に行く予定です。 | |
| He said that you had better go. | あなたは行く方がよいと彼は言った。 | |
| Tom isn't old enough to go to school. | トムはまだ学校に行く年齢ではない。 | |
| I really must buy that radio next time I am in New York. | 今度ニューヨークに行く時は、必ずそのラジオを買わなければならない。 | |
| Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under. | ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。 | |
| Hang on till I get to you. | 私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。 | |
| The central location gives easy access to stores and offices. | 中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。 | |
| She expected to have called on her mother in hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| I go to Koshien stadium. | 私は、甲子園球場に行く。 | |
| It's necessary for her to go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa. | 1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。 | |
| Where are you going to? | どことどこへ行く予定ですか。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. | 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. | その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| I'm going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| Clouds sail across the sky. | 雲が空を流れて行く。 | |
| Do you know which way to take? | どちらの道に行くべきかわかりますか。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| You should not go alone. | あなたはひとりで行くべきでない。 | |
| It is difficult to decide where to go. | どこに行くか決めるのは難しい。 | |
| She's intent on going to New York to study fashion. | ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| Nothing bars our way. | 我々には行く手をさえぎるものは何もない。 | |
| He is going to stay at a friend's house. | 友達の家に泊まりに行く。 | |
| His wish was to go to America. | 彼の望みはアメリカへ行くことでした。 | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| Tom packed a lunch for Mary to take to school. | トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。 | |
| It is necessary that you go there at once. | あなたがすぐそこへ行くことが必要だ。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| Are you going or not? | 行くのか行かないのか。 | |
| What do you say to going on a hike next Sunday? | 次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。 | |
| He enjoyed those visits. | 彼は、家に行くのが楽しみでした。 | |
| I will hope for the best. | うまく行くといいなと思います。 | |
| Where do the buses headed out of town leave from? | 市外へ行くバスはどこから出ていますか。 | |
| You should polish your shoes before you go to the party. | パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。 | |
| Tom can't decide which approach to take. | トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。 | |
| Do I need to go right away? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| I'd rather play football than go swimming. | 水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。 | |
| Not only he but also I am to go. | 彼だけでなく私も行くことになっている。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| If I were to go abroad, I would go to France. | 仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。 | |
| I think he needs to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| I cannot consent to your going alone. | あなたが一人で行くことに同意できない。 | |
| One's life is like going far with a burden on one's back. | 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 | |
| They'll go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| It took me five hours to drive there. | そこまで車で行くのに5時間かかりました。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京に行くのに何が一番便利に行けますか。 | |
| The passing autumn fills me with a feeling of grief. | 行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて学校に行く。 | |
| I always tie my shoes tightly before I go jogging. | ジョギングしに行く前にいつも靴の紐を硬く締めます。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| I'd like to go to London. | 将来はロンドンに行くことを希望します。 | |
| We couldn't go there because we didn't have a car. | 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 | |
| Are you going to the tennis court? | テニスコートに行くの? | |
| I would like to, but I have a previous appointment. | 出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| No matter where I go, I get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| It is high time I was going. | もうまさに行く時間だ。 | |
| Jiro doesn't have to go to school today. | 次郎は今日学校へ行く必要がない。 | |