Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've made up my mind to go. | 行くことを決心した。 | |
| If school wasn't obligatory, I would stop going there. | 学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。 | |
| The scholarship enabled her to go to university. | 奨学金で彼女は大学へ行くことができた。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に行くと私に約束した。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| Where does this road lead to? | この道を行くとどこへ出ますか。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| He promised me to come at four. | 彼は4時に行くと約束した。 | |
| We are looking forward to going on a hike next week. | 私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。 | |
| Do you care where we go? | 私達が何処に行くかが貴方にとって重要? | |
| When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. | 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 | |
| You have no right to go there. | あなたにはそこに行く権利がない。 | |
| I can't wait to go on a vacation. | バカンスに行くのが待ち遠しい。 | |
| Should I go with you? | あなたと一緒に行くほうがいいですか。 | |
| My father is bound for London. | 私の父はロンドンに行く途中である。 | |
| I'm going to Fukui. | 私は、福井に行く。 | |
| I met Tony on my way school this morning. | 私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。 | |
| It is necessary for you to go. | 君は行く必要がある。 | |
| You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know. | 都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| I think we should go. | 私たちは行くべきだと思う。 | |
| She doesn't need to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| I'm going to her cocktail party. | 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| Dare he go alone? | 彼はあえて一人で行く気ですか。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| The child dreads his visit to the dentist. | その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| Are you going by air or by train? | 飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。 | |
| I think it wrong that he should go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| We go to school to learn. | 私たちは学ぶために学校に行く。 | |
| I'm going to go and get my driver's license. | 車の免許を取りに行く。 | |
| I'll give you a call before I visit you. | 君のところへ行く前に電話をかけます。 | |
| Hey, where are you going? | ちょっと、どこへ行くんですか。 | |
| Which concert did you choose to attend? | どのコンサートに行くことに決めましたか。 | |
| The question is who will go there for him. | 問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| We go to school by bus. | 私たちはバスで学校に行く。 | |
| I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| He is to go to Tokyo on business. | 彼は仕事で東京に行くことになっています。 | |
| I'm going to go to the doctor this afternoon. | きょうの午後医者へ行く予定にしている。 | |
| She advised him to go there. | 彼女は彼にそこに行くよう勧めた。 | |
| Nothing will stop his going. | 何があっても彼は行くでしょう。 | |
| The question whether we should go or stay comes next. | 行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。 | |
| I'll be happy if you will come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| I'll come right now. | 今すぐ行くよ。 | |
| I will go to New York next week. | 来週ニューヨークに行くつもりです。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| Jiro doesn't have to go to school today. | 次郎は今日学校へ行く必要がない。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| Dick plans to go by himself. | ディックは独りで行くつもりだ。 | |
| In the summer, people go to the seaside. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校に行く途中でメアリーと会った。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は車で会社に行く。 | |
| You'd better be careful about going to her house. | 彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。 | |
| We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. | 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 | |
| I left off work for a few hours to see the doctor. | 医者に行くために2、3時間仕事を中断した。 | |
| It took me five hours to drive there. | そこまで車で行くのに5時間かかりました。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| As a pianist, he is far above me. | ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。 | |
| Children go to school to learn things. | 子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| I saw him go out. | 私は彼が出て行くのを見た。 | |
| How long does the airport shuttle take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| They waved good-bye to their parents as the train pulled out. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| How long does the airport bus take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| Where do I have to transfer to get to Shinjuku? | 新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。 | |
| A good mediator can make a deal go smoothly. | 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。 | |
| How will you go to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| I had a hard time getting to the airport. | 空港に行くのに苦労した。 | |
| Sounds great, I'll have a look afterwards. | いいねぇ。後で見に行くよ。 | |
| I'll have visited Canada twice if I go there again. | 今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| This is a bus which goes to Tokyo. | これは東京へ行くバスです。 | |
| Are you going to go anywhere this summer? | 今年の夏はどこかへ行く予定ですか。 | |
| It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. | いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。 | |
| We're torn between going to a hot spring and going skiing. | 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 | |
| I'm going to Hokkaido. | 私は、北海道に行く。 | |
| I got up early this morning to go fishing. | 釣りに行くために今朝は早く起きました。 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| Let's decide together where to go first. | まずどこへ行くかをみんなで決めよう。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |