Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| We will go but you won't. | おれたちは行くのにおまえたちは行かぬ。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| No sooner had we sat down than we found it was time to go. | 私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。 | |
| Tom couldn't go to the concert because he had to work. | トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| I don't like both of you going to such a place. | 君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。 | |
| You'll succeed if you try. | やってみれば旨く行くよ。 | |
| I'd rather stay home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| Tom packed a lunch for Mary to take to school. | トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。 | |
| Instead of going myself, I sent a letter. | 一人で行く代わりに私は手紙を送った。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| She advised him to go there. | 彼女は彼にそこに行くよう勧めた。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges? | スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。 | |
| Are you on your way to the tennis court? | テニスコートに行くの? | |
| We had no choice but to go there. | 私たちはそこへ行くよりほかなかった。 | |
| Where does that idiot think he is going? | あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? | |
| The first thing to do was call for the doctor. | 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 | |
| Well, let's go. | さあ、行くぞ。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| I saw them leave the coffee shop downstairs. | 私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| Did you notice him leave the house? | あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。 | |
| It is hard to get along on this small income. | こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。 | |
| You don't have to go to school on Sunday. | 君は日曜日に学校に行く必要がない。 | |
| Some people go to church on Sunday morning. | 日曜日の朝に教会に行く人もいる。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| No one can keep me from going there. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| Either you or Mary should go. | メアリーかあなたが行くべきだ。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| It is said that he will go abroad. | 彼は海外に行くそうです。 | |
| How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? | 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 | |
| Either Mary or you is to go. | メアリーかあなたが行くべきだ。 | |
| It's up to you to decide whether we'll go there or not. | 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | |
| It's best to go to the dentist at regular intervals. | 定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。 | |
| He has changed his mind about going abroad by air. | 彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| Sometimes I go by bus and sometimes by car. | バスで行く時もあれば車で行く時もある。 | |
| He advised me to go there. | 彼はそこに行くように助言した。 | |
| I used to go to school with him. | 私は彼と学校に行くのが常でした。 | |
| Where are you going? | どこへ行くの。 | |
| He was going to school. | 学校へ行くところでした。 | |
| I gave up keeping up with trends. | 流行に付いて行くことはやめた。 | |
| I go to the barber's once a month. | 私は月に1度理髪店へ行く。 | |
| If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. | もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| Which way is Central Park? | セントラルパークはどちらへ行くのですか。 | |
| I had never seen a giraffe till I visited the zoo. | 私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| I'm taking off now. | そろそろ行くわね。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| I prefer staying at home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| This road leads you there. | この道を行くとそこへ出ます。 | |
| The passing autumn fills me with a feeling of grief. | 行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。 | |
| I'm going to Europe by way of Anchorage next week. | 私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| Do not forget to take your umbrella when you leave here. | ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| She insisted that he should go to the hospital. | 彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。 | |
| Did you see him go out? | 彼が外へ出て行くのを見ましたか。 | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| Will you go, too? | 君も行くか。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| She follows her brother wherever he goes. | 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 | |
| I will go regardless of the weather. | 私は天気に関係なく行くだろう。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| How far are you going for a drive? | どこまでドライブに行くの? | |
| You should not go alone. | あなたはひとりで行くべきでない。 | |
| They have fixed to go to London. | 彼らはロンドンへ行くことに決めた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| I think it better to go at once. | すぐ行く方がよいと思う。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| It is necessary for you to go. | 君は行く必要がある。 | |
| He wants to come with us. | 彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は商用でアメリカに行くことが多い。 | |
| She finally made up her mind to go abroad. | 彼女はついに外国に行く決心をした。 | |
| Those who do not wish to go need not go. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| There is no stopping her going abroad. | 彼女が外国に行くのは止められない。 | |
| It's not necessary for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| Heya! Where ya goin'? | まいど! どこ行く? | |
| I'll go. | 行くよ。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| I'll come to your place. | 君のところに行くよ。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |