Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A sudden illness prevented him from going there. | 急病のために彼はそこへ行くことができなかった。 | |
| How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. | 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。 | |
| It is definite that he will go. | 彼が行くのは確実だ。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| What do you say to going on a hike next Sunday? | 次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。 | |
| I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| While crossing the street on my way to school, I met with an accident. | 私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| Ought I to go? | 私は行くべきでしょうか。 | |
| Ken decided on going abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| We go there often. | 最近われわれはしばしばそこへ行く。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| She is contemplating visiting Europe this summer. | 彼女はこの夏にヨーロッパへ行くことを考えている。 | |
| It's time to go to school. | 学校に行く時間です。 | |
| They worship every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| Will you go on the next bus trip? | 今度のバス旅行に行く? | |
| The girl noticed someone go out of the door. | その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| In the summer, people go to the beach. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| It'll take at least one hour to go there. | そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。 | |
| This road will take you to the post-office. | この道を行くと郵便局があります。 | |
| Bill is on his way to New York. | ビルはニューヨークへ行く途中だ。 | |
| In the summer, people go to the seaside. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。 | |
| I will call for you at seven. | 7時にきみを迎えに行くよ。 | |
| You needn't have hurried to the airport. | 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 | |
| There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. | 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 | |
| My sister is too young to go to school. | 妹は学校へ行く年齢になっていません。 | |
| You ought not to go there alone. | きみはそこへひとりで行くべきではない。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ。 | |
| I availed myself of the chance to go there. | 私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ | 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 | |
| I decided not to go. | 行くまいと決めた。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私泳ぎに行くのを許した。 | |
| Were I young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| It's up to you to decide whether or not to go. | 行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| The central location gives easy access to stores and offices. | 中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。 | |
| Show me the way to the bus stop. | バス停に行く道を教えてください。 | |
| Go straight on, and you will find the store. | 真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。 | |
| I cannot decide whether to go or not. | 行くべきかどうか、決心がつかない。 | |
| Naomi is learning English with a view to going abroad. | ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| Are you going or not? | 行くのか行かないのか。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| My parents wouldn't allow me to go by myself. | 親は、私が一人で行くことを許さなかった。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Is this the bus to Oxford? | これはオックスフォードへ行くバスですか。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| The street to school was flooded and we had to go around. | 学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。 | |
| I'm visiting my grandmother in the hospital. | 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 | |
| He often goes abroad on business. | 彼は仕事でよく海外に行く。 | |
| We used to meet on our way to school. | 私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。 | |
| Yes, I'll come, Bob. | うん、行くよ、ボブ。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| His dream is going to Switzerland. | 彼の夢はスイスに行くことです。 | |
| By the way, how many kids are going? | ところで、何人の子どもが行くのですか。 | |
| You want to go? | 君も行くか。 | |
| Sometimes I go by bus and sometimes by car. | バスで行く時もあれば車で行く時もある。 | |
| I am going in the same direction. Come with me. I will take you there. | 同じほうへ行くから、いっしょにいらっしゃい。そこに連れて行きますよ。 | |
| How long does it take to get there from here? | ここからそこまで行くのにどれくらいかかりますか。 | |
| I'll follow you wherever you go. | 私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。 | |
| I don't like both of you going to such a place. | 君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。 | |
| We met him on the way there. | 私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。 | |
| They didn't agree how to get there. | 彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。 | |
| I don't have to go to school tomorrow. | 私は明日学校に行く必要がない。 | |
| She made a point of my attending the party. | 彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。 | |
| The visit to the circus was a big thrill for the children. | サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. | OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| I plan to go there. | そこへ行くつもりだ。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| I put on a cap when I go to school. | 学校に行くときは帽子を被ります。 | |
| I've decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| Why is Mary going for a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| We should have gone on a cooler day. | もっと涼しい日に行くべきだったね。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| My wish is to go to Switzerland. | 私の望みはスイスへ行くことです。 | |
| I often go to London. | 私はしばしばロンドンに行く。 | |