Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like both of you going to such a place. | 君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| As a rule, I go to school before eight o'clock. | たいてい私は8時前に学校へ行く。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| We go to school by bus. | 私たちはバスで学校に行く。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい歩いて学校へ行く。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| I'm shouting out loud as insanity takes hold over me. | 叫んでいる、狂気に染まり行く中で。 | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校へ行くのですか。 | |
| I'll ask how to get there. | そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。 | |
| You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store. | デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。 | |
| We go there often. | 最近われわれはしばしばそこへ行く。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中私たちは交代で運転した。 | |
| Don't forget to mail this letter on your way to school. | 学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。 | |
| She goes to school on foot. | 彼女は歩いて学校に行く。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| It is definite that he will go. | 彼が行くのは確実だ。 | |
| I'm going with Tom. | トムと一緒に行くつもりです。 | |
| He promised me to come at four. | 彼は4時に行くと約束した。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| I agree to go with him. | 私は彼と行くことに同意します。 | |
| How long does the airport shuttle take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| We have no choice but to go. | 行くより他に仕方がない。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| I'll take them to Kate. | ケイトの所に持って行くんだ。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| We are to go on a hike tomorrow. | ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| He will also go. | 彼も行くでしょう。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| They worship every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| I'll come to your place. | 私が君のところへ行くよ。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. | 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 | |
| I will hope for the best. | うまく行くといいなと思います。 | |
| You don't need to go in such a hurry. | あなたはそんなに急いで行く必要はない。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| The muddy track descends to a valley. | そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。 | |
| He told me that he would go to France in June. | 彼は私に6月にフランスへ行くと言った。 | |
| Please explain how to get there. | どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 | |
| Tonight we're going to church. | 今夜教会に行くよ。 | |
| Tom always carries a camera with him wherever he goes. | トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| You may go or stay at will. | 行くも留まるも自由にしなさい。 | |
| You don't need to go there. | あなたはそこに行く必要がない。 | |
| Not only he but also I am to go. | 彼だけでなく私も行くことになっている。 | |
| No, you need not go right now. | いいえ、今すぐに行く必要はありません。 | |
| She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice. | 彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| I should go there sometime. | いつかはそこに行くべきと思っている。 | |
| Do you think I should go alone? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| We adore going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. | OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 | |
| His dog follows him wherever he goes. | 彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| Ken decided on going abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| We are going to a dance tomorrow. | 明日ダンスに行く事になっています。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover. | 友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| Should I go with you? | あなたと一緒に行くほうがいいですか。 | |
| She goes to the bookstore once a week. | 彼女は週に1度その書店に行く。 | |
| Well, let's get going! | さあ、行くぞ。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| I would just as soon stay at home as go to the party. | パーティーに行くよりも家にいたい。 | |
| I will go to the university tomorrow, too. | 明日も大学へ行くつもりだ。 | |
| Why don't we go to the mountains this weekend? | 今週末、山に行くってのはどうかな? | |
| I daresay you are going to go no matter what. | どうせ行くんでしょ。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬は、どこでも私の行くところへついてくる。 | |
| The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. | 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は3日ごとにスーパーへ行く。 | |
| Could you tell me the way to Tokyo Tower? | 東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| Are you telling me that I can't go? | 私は行くことができないということをおっしゃっているんですか? | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。 | |
| Folks, it's time I was leaving. | 皆さん、私はもう行く時間です。 | |
| I may go skiing at Zao next month. | 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 | |
| I decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| Don't forget to take an umbrella. | かさを持って行くのを忘れないで | |
| By the way, how many kids are going? | ところで、何人の子どもが行くのですか。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| If you are to go to America, you had better learn English conversation. | アメリカへ行くつもりなら、英会話を勉強した方がよい。 | |
| It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa. | 1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |