Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| Tom will be watching television if you visit him now. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| You will go your way, whatever others say. | 他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。 | |
| OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. | OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| Her large income enables her to go to Paris every year. | 彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| He goes to a tutorial school three days a week. | 彼は週に三回塾に行く。 | |
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| It looks like Bill will go to medical school after all. | ビルは結局医大に行くそうだ。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| They go skiing at Nozawa every winter. | 彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。 | |
| He bore the future of the company on his shoulders. | 会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。 | |
| It will cost you $100 to fly to the island. | あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。 | |
| All will go except you. | 君以外みな行くだろう。 | |
| Going to this school requires a lot of money. | この学校へ行くには多額の金を要する。 | |
| In Japan, all children go to school. | 日本では子供はみんな学校に行く。 | |
| I'm leaving now. | 今から行くよ。 | |
| It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi. | ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。 | |
| By the way, how many kids are going? | ところで、何人の子どもが行くのですか。 | |
| You may go or stay at will. | 行くも留まるもあなたの自由です。 | |
| We go to the South of France for a change of air. | 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| We are looking forward to going on a hike next week. | 私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。 | |
| There is nothing to prevent my going. | 私が行くことに支障は何もありません。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| I'm going to go on a picnic tomorrow. | 明日ピクニックに行くつもりだ。 | |
| I am going to Hawaii next year. | 私は来年ハワイへ行くことになっています。 | |
| My sister insisted on going with me. | 妹は私といっしょに行くと言い張った。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| It took me five hours to drive there. | そこまで車で行くのに5時間かかりました。 | |
| Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear. | 仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。 | |
| Please explain how to get there. | どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 | |
| I'm going to Europe by way of Anchorage next week. | 私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。 | |
| Whomever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| They go to Himeji castle. | 彼らは、姫路城に行く。 | |
| Every time I go to see him, he is in bed. | 会いに行く度に彼は寝ている。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| You do not necessarily have to go there yourself. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| She sent her children off to school. | 彼女は子供たちが学校へ行くのを見送った。 | |
| I often go to London. | 私はしばしばロンドンに行く。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| Please drop off this package at the Jones' when you go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。 | |
| One of us will have to go. | どちらか一方が出て行くしかないな。 | |
| The girl jumped at the chance to go to New York. | 彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は会社に車で行く。 | |
| He will go to Tokyo tomorrow, won't he? | 彼は明日東京に行くでしょうね。 | |
| People who don't want to go, don't have to. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me. | 勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| If I were to go abroad, I would go to France. | 仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。 | |
| I'll come right now. | 今すぐ行くよ。 | |
| It will take an hour to get there. | そこに行くのに一時間かかるでしょう。 | |
| There's no need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| It's no easy task to keep up with him. | 彼に付いて行くのも容易なことではない。 | |
| How far are you going for a drive? | どこまでドライブに行くの? | |
| There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. | 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムは何があっても行くつもりだ。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| I'd rather stay home than go alone. | 一人で行くよりはむしろ家にいたい。 | |
| I'm going to Hokkaido. | 私は、北海道に行く。 | |
| Count me out if you go bowling. | ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこへ行く途中で故障してしまった。 | |
| Those who do not wish to go need not go. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. | 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 | |
| Heya! Where ya goin'? | まいど! どこ行く? | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| It's about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| How come Mary is going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| How long does it take to go to Okinawa by plane? | 飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。 | |
| I decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| We go to Odawara castle. | 私たちは、小田原城に行く。 | |
| Each of his friends is going to camp this summer. | 彼の友人はそれぞれこの夏、キャンプに行く。 | |
| I don't have to go to school tomorrow. | 私は明日学校に行く必要がない。 | |
| I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. | 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 | |
| I've decided to go. | 行くことを決心した。 | |
| I go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| You don't have to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| Try to keep up with him. | 彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。 | |
| We're going to travel to Estonia next month. | 来月私たちはエストニアに行く予定です。 | |
| If you visit Tom right now, he's probably just watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well. | 最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Where does that idiot think he is going? | あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? | |