Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His explanation was not satisfactory. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| A sudden illness prevented him from going there. | 急病のために彼はそこへ行くことができなかった。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| It is time he went to school. | 彼はもう学校へ行く時間です。 | |
| I don't have to go to school tomorrow. | 私は明日学校に行く必要がない。 | |
| He demanded that John should go there. | 彼はジョンがそこへ行くよう要求した。 | |
| I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. | 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Do I need to go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| It is necessary that he should go to college. | 彼は大学に行く必要がある。 | |
| Where are you going to? | どこへ行くの? | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| We go to school to learn. | 私たちは学ぶために学校に行く。 | |
| The passing autumn fills me with a feeling of grief. | 行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| He goes to a tutorial school three days a week. | 彼は週に三回塾に行く。 | |
| Wash your face before you go to school. | 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 | |
| He loves going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行くかどうかは重要ではない。 | |
| The exhibition offers profound insights into ancient civilization. | その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。 | |
| She is contemplating visiting Europe this summer. | 彼女はこの夏にヨーロッパへ行くことを考えている。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| I wish to know a landmark nearby so I can find my way there. | そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。 | |
| I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| Ken decided to go abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| Each of his friends is going to camp this summer. | 彼の友人はそれぞれこの夏、キャンプに行く。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Which way shall we go now? | どっちの方に行くとよいかな。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| He made up his mind to go there alone. | 彼は1人でそこに行くことを決心した。 | |
| I go to the barber's once a month. | 私は月に1度理髪店へ行く。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこに行くのですか。 | |
| Are you going to the tennis court? | テニスコートに行くの? | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| Some of the students went by bus, and others on foot. | 学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| Will you tell me the way to his house? | 彼の家へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Don't go. | 行くんじゃない。 | |
| I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった。 | |
| Do you plan to go abroad? | 君は海外へ行くつもりですか。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| How long does it take to go to Okinawa by plane? | 飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。 | |
| I am to go there today. | 私は今日そこへ行くことになっています。 | |
| I'll follow you wherever you go. | 私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。 | |
| You have no right to go there. | あなたにはそこに行く権利がない。 | |
| It's up to you to decide whether or not to go. | 行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。 | |
| It is definite that he will go. | 彼が行くのは確実だ。 | |
| He bore the future of the company on his shoulders. | 会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| I go to the restaurant every 2 days. | 私は一日おきにそのレストランに行く。 | |
| You should take another pair of glasses when you go abroad. | 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 | |
| There's no need for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| I've decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| He is expected to go abroad next year. | 彼は来年は外国へ行く予定です。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| His explanation wasn't satisfying. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| She needn't have gone in such a hurry. | 彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。 | |
| How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? | 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 | |
| Are you telling me that I can't go? | 私は行くことができないということをおっしゃっているんですか? | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| We do not all go. | 私達がみんな行くとは限らない。 | |
| A fallen rock barred his way. | 落石が彼の行く手をさえぎった。 | |
| Where do I have to transfer to get to Shinjuku? | 新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。 | |
| I want to go to the same school that Tom plans to go to. | トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| Where are you going? | どこに行くの? | |
| If I go to the party, I'll take some bottles of wine. | パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。 | |
| Do people behave differently when they go abroad? | 外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。 | |
| The track descends. | その小道は下って行く。 | |
| It is necessary that she should go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |
| He made up his mind to go there alone. | 彼は1人でそこへ行くことを決心した。 | |
| I think it's wonderful that you're going on a picnic. | 君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| She denied having been there. | 彼女はそこへ行くことを否定した。 | |
| Yes, I think you ought to go. | ええ、行くべきだと思います。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| It is definite that he will go to America. | 彼がアメリカに行くのは、確定している。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| You don't necessarily have to go. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| If I were to go abroad, I would go by boat. | 外国に行くなら船で行く。 | |
| Each time I went to see him, I found him at work. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |