Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He said that you need not go. | あなたは行く必要はないと彼は言った。 | |
| You might as well stay at home as go to America. | アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。 | |
| Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. | 気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。 | |
| You absolutely need a passport to travel to a foreign country. | パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| Are you ready to go? | 行く用意はいいか。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| I'm shouting out loud as insanity takes hold over me. | 叫んでいる、狂気に染まり行く中で。 | |
| Let's not go to that restaurant again. | あのレストランに行くのはもうやめようよ。 | |
| Any person whatever can tell the way to the temple. | 誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。 | |
| I'd like to go to London someday. | 将来はロンドンに行くことを希望します。 | |
| She goes to the bookstore once a week. | 彼女は週に1度その書店に行く。 | |
| I'll ask how to get there. | そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。 | |
| There goes a wonderful coach over there. | むこうをすてきな馬車が行くよ。 | |
| Could you tell me how to get to the subway station? | 地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I'm going fishing with him. | 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| Every time we go hiking, he falls behind. | ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。 | |
| We made a point of his going there. | 彼にそこへ行くように主張した。 | |
| We go to Odawara castle. | 私たちは、小田原城に行く。 | |
| Please explain how to get there. | どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| In the summer, people go to the beach. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| He said that you ought to go. | あなたは行くべきだと彼は言った。 | |
| Will you tell me how to get to Shinjuku? | 新宿に行く道を教えてください。 | |
| I gave up keeping up with trends. | 流行に付いて行くことはやめた。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | 私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。 | |
| He adores going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| I can't go there unless I go with Tom. | トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。 | |
| Why don't we go to the mountains this weekend? | 今週末、山に行くってのはどうかな? | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 | |
| I'd be delighted if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| I am supposed to go to Tokyo next week. | 来週東京に行くことになっています。 | |
| Every time I went to his house, he was not at home. | 彼の家へ行くたびに彼はうちにいなかった。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| He said that their principal would go there the next day. | 彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| This is a bus which goes to Tokyo. | これは東京へ行くバスです。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| He usually goes to McDonald's. | 彼はたいていマクドナルドに行く。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| I agree to go with him. | 私は彼と行くことに同意します。 | |
| He left a note to the effect that he was going out for lunch. | 彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。 | |
| Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. | その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 | |
| I really must buy that radio next time I am in New York. | 今度ニューヨークに行く時は、必ずそのラジオを買わなければならない。 | |
| I saw him go out. | 私は彼が出て行くのを見た。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 | |
| He blocked my way. | 彼は私の行く手を遮った。 | |
| Please wish me luck. | うまく行くように祈ってくださいね。 | |
| The circumstances did not allow me to go abroad. | 海外へ行くことは事情が許さなかった。 | |
| I am looking forward to going to the zoo. | 僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は車で会社に行く。 | |
| He goes abroad every year. | 彼は毎年海外へ行く。 | |
| He wants to come with us. | 彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。 | |
| The number of people who go abroad has been increasing. | 外国へ行く人の数が増えてきている。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| I was on my way to school. | 私は学校へ行く途中でした。 | |
| She refused to go with me. | 彼女は私と行くのを断った。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| I go shopping every other day. | 1日おきに買い物に行く。 | |
| I don't want to go alone. | 一人で行くのはいやです。 | |
| He told me he was going to America. | アメリカに行くと彼は私に言った。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| I will go to the university tomorrow, too. | 明日も大学へ行くつもりだ。 | |
| It is necessary for you to go there immediately. | あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| The dog follows me wherever I go. | その犬は私の行くところはどこでもついてくる。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折釣りに行く。 | |
| Did you see him go out? | 彼が外へ出て行くのを見ましたか。 | |
| It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi. | ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| My brother insisted on going there alone. | 弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| I daresay you are going to go no matter what. | どうせ行くんでしょ。 | |
| I go to school because I want to learn. | 私は学びたいので学校へ行く。 | |
| We will go on a picnic if it is fine tomorrow. | 明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。 | |
| They stopped quarreling when I came in. | 私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。 | |
| Ken decided to go abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| Stop going there. | そこに行くのはやめなさい。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| You ought to know better than to go to such a dangerous place. | そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| He will also go. | 彼も行くでしょう。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| They didn't agree how to get there. | 彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |