Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| They'll go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| In a foreign country most of us go through culture shock. | 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I'm going to church tonight. | 今夜教会に行くよ。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が一人で行くのがよいといいました。 | |
| My wish is to go to Switzerland. | 私の望みはスイスへ行くことです。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| He needn't go in such a hurry. | 彼はそんなに急いで行く必要はない。 | |
| I thought we were going to go somewhere. | 私たちはどこかに行くものだと思っていました。 | |
| If you don't want to go, you don't need to. | あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。 | |
| You will go your way, whatever others say. | 他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me. | 勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。 | |
| I think it's not good for him to go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| Either come in or go out. | 入ってくるか出て行くかどちらかにしなさい。 | |
| If you go fishing tomorrow, I will, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| If I were young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| People in every walk of life go to church. | あらゆる職業の人々が教会に行く。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムは何があっても行くつもりだ。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| Are you ready to go? | 行く用意ができているか。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| Ken decided to go abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| I'll go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| Every time I went to his place, he was studying. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| You do not necessarily have to go there yourself. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| He dare not go alone. | 彼はひとりで行く勇気がない。 | |
| His wish was going to America. | 彼の望みはアメリカへ行くことでした。 | |
| He decided to go to France. | 彼はフランスへ行くことに決めた。 | |
| I daresay you are going to go no matter what. | どうせ行くんでしょ。 | |
| Nothing will stop his going. | 彼はどうあっても行くでしょう。 | |
| When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. | 若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。 | |
| Yes, I'm coming. | ああ、行くよ。 | |
| Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office. | 50メートルくらい行くと、郵便局があります。 | |
| He was going to school. | 学校へ行くところでした。 | |
| He told me that he would go to France in June. | 彼は私に6月にフランスへ行くと言った。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| You don't necessarily have to go there. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| I think he needs to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| They don't have to go to school today. | 彼らは今日は学校へ行く必要がありません。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校に行く途中でメアリーと会った。 | |
| If you don't want to go to that party, you don't have to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| It is definite that he will go. | 彼が行くのは確実だ。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこに行く途中で故障した。 | |
| She is contemplating visiting Europe this summer. | 彼女はこの夏にヨーロッパへ行くことを考えている。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| I had to choose going with him or staying here alone. | 彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。 | |
| The visit to the circus was a big thrill for the children. | サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| He advised me to go there. | 彼はそこに行くように助言した。 | |
| I would just as soon stay at home as go to the party. | パーティーに行くよりも家にいたい。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| I am supposed to go to Tokyo next week. | 来週東京に行くことになっています。 | |
| He insisted on going to the department store with his mother. | その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。 | |
| I will go to New York next week. | 来週ニューヨークに行くつもりです。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| I'd appreciate it if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| I'll come to your place. | 私が君のところへ行くよ。 | |
| I'm on my way to visit a friend who's in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| It makes no difference to me whether you go or not. | あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。 | |
| Where are you going? | どこに行くの? | |
| We are to go on a picnic tomorrow. | 私たちは明日ピクニックに行くことになっています。 | |
| She used the car to go to the office. | 彼女は事務所に行くのに車を使った。 | |
| We are to go on a hike tomorrow. | ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 | |
| His parents told him to get into a university. | 彼の両親は彼に大学へ行くように言った。 | |
| I'm visiting my grandmother in the hospital. | 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 | |
| Tom often goes to Boston. | トムはよくボストンに行く。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| I go to the church on Sundays. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." | 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 | |
| I had no choice but to go. | 私は行くより仕方なかった。 | |
| Where are you going? | あなたはどこに行くのですか? | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| Instead of going to Europe, I decided to go to America. | ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. | 明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| Should I go with you? | あなたと一緒に行くほうがいいですか。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| "I'm going to Hawaii next week." "Really?" | 「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」 | |
| How long does it take to get there from here? | ここからそこまで行くのにどれくらいかかりますか。 | |
| We should have gone on a day that wasn't so hot. | もっと涼しい日に行くべきだったね。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| I'll go. | 行くよ。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| It will soon be possible for us to go direct to New York by air. | まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。 | |
| I hesitated about which road to take. | どの道を行くか迷った。 | |
| They came by two large cities on the country. | 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 | |
| You don't need to go in such a hurry. | あなたはそんなに急いで行く必要はない。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |