Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I take my camera with me wherever I go. | どこへ行くにもカメラを持って行きます。 | |
| We go to school every day except on Sundays. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| How about going on a picnic? | ピクニックに行くのはどうでしょうか。 | |
| I'm going to go and get my driver's license. | 車の免許を取りに行く。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| It will take an hour to get there. | そこに行くのに一時間かかるでしょう。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だからこそ、車で行くなといったんですよ。 | |
| I'm going with Tom. | トムと一緒に行くつもりです。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| The car proved to be a slave, so I will not be a master. | その車は私が行こうとしているのとまさしく同じ方向に行くことがわかった。 | |
| Where were you going? | あなたはどこに行くところでしたか。 | |
| We can't go right now. | 今すぐ行くことはできない。 | |
| Do I need to go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| Raise a loud voice, then all goes wrong. | 大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。 | |
| Walking to work in this heat isn't a good idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| I'm leaving. | 今から行くよ。 | |
| I am not sure yet if I will go to a university or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| They'll go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| She intended to go shopping. | 彼女は買い物に行くつもりだった。 | |
| He recommended that I go there. | 彼はそこに行くように助言した。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| I'd rather stay at home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| Please wish me luck. | うまく行くように祈ってくださいね。 | |
| It is time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| He knows better than to go there alone. | 彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。 | |
| Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. | その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 | |
| I'm looking forward to going to the concert. | 私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| He wants to come with us. | 彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。 | |
| Instead of going myself, I sent a letter. | 一人で行く代わりに私は手紙を送った。 | |
| I will go. | 行くよ。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| What number bus do I take to get to Waikiki? | ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。 | |
| Will you go, too? | 君も行くか。 | |
| Where are you off to? | どこに行くの? | |
| I'd like to go to London someday. | 将来はロンドンに行くことを希望します。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| He told me that he would go to France in June. | 彼は私に6月にフランスへ行くと言った。 | |
| She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten. | 彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| I can't go there unless I go with Tom. | トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。 | |
| All will go except you. | 君以外みな行くだろう。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| I agree to go with him. | 私は彼と行くことに同意します。 | |
| I was prevailed upon to go to the party. | 私はパーティーに行くように説得された。 | |
| I'll come when I have done my homework. | 宿題をすませてしまったら行くよ。 | |
| It is risky for you to go into that area alone. | 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 | |
| If I were to go abroad, I would go by boat. | 外国に行くなら船で行く。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| There seems to be no need to go. | どうも行く必要はないようです。 | |
| Tom isn't old enough to go to school. | トムはまだ学校に行く年齢ではない。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. | 若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| It is necessary that he should go to college. | 彼は大学に行く必要がある。 | |
| It's necessary for her to go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| Either Mary or you is to go. | メアリーかあなたが行くべきだ。 | |
| We go to school by bus. | 私たちはバスで学校に行く。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。 | |
| The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。 | |
| Can you tell me the way to the nearest post office? | 最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。 | |
| Are you on your way to the tennis court? | テニスコートに行くの? | |
| I had never seen a panda until I went to China. | 中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。 | |
| There's no need for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| I go by that shop every morning on my way to school. | 私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。 | |
| Don't be so foolish as to go with him. | 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| On my way to the theater I saw a traffic accident. | 劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。 | |
| I prefer staying at home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| It will soon be possible for us to go direct to New York by air. | まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| I've decided to go. | 行くことを決心した。 | |
| No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country. | そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| My grandfather hopes that I will enter college. | 私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。 | |
| Where are you off to? | どちらに行くのですか。 | |
| We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well. | 最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。 | |
| It is said that he will go abroad. | 彼は海外に行くそうです。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| Where is this train going? | この列車はどこに行くのですか。 | |
| Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that. | 今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。 | |
| Were I young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |