Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. | 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| I mean to be there this evening. | 私は今晩そこへ行くつもりです。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。 | |
| I cannot decide whether to go or not. | 行くべきかどうか、決心がつかない。 | |
| I've decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| He is free to go there. | 彼は自由にそこに行く事ができる。 | |
| On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things. | ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。 | |
| He knows better than to go there alone. | 彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。 | |
| They go to Himeji castle. | 彼らは、姫路城に行く。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| If you take my advice, you'll see a doctor. | 私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。 | |
| There's many a slip between the cup and the lip. | 100里を行く者は99里を半ばとする。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| You don't have to go to the party unless you want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. | その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 | |
| Don't forget to take an umbrella. | かさを持って行くのを忘れないで | |
| It's about time to go to school. | もうそろそろ学校へ行く時間です。 | |
| It's okay to go. | 行くことはいいよ。 | |
| You don't need to go there. | あなたはそこに行く必要がない。 | |
| Need I go right now? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は3日ごとにスーパーへ行く。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| Do you know where we're going? | 私たちがどこに行くのか知っていますか。 | |
| The dog followed him wherever he went. | 彼が行くところはどこへでも犬はついていった。 | |
| It is necessary for you to see a doctor at once. | 君は直ちに医者に行く必要がある。 | |
| If you don't want to go to that party, you don't have to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| I'll go meet him soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| It is definite that he will go to America. | 彼がアメリカに行くのは、確定している。 | |
| Where are you going to? | どちらが先に行くのですか。 | |
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| He was determined to go abroad. | 彼は外国へ行く決心をしました。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| We are going to a dance tomorrow. | 明日ダンスに行く事になっています。 | |
| He goes to a tutorial school three days a week. | 彼は週に三回塾に行く。 | |
| Did you notice him leave the house? | あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。 | |
| He was determined to go, so I decided to do my best to help him. | 彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. | 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| We are looking forward to going on a hike next week. | 私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。 | |
| I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| It's no easy task to keep up with him. | 彼に付いて行くのも容易なことではない。 | |
| You may go or stay at will. | 行くも留まるも自由にしなさい。 | |
| She sent her children off to school. | 彼女は子供たちが学校へ行くのを見送った。 | |
| How far are you going? | どこまで行くのですか。 | |
| Even though it meant risking danger, he decided to go there. | 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 | |
| If you're going to the beach count me in. | 君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。 | |
| Where are you off to? | どちらに行くのですか。 | |
| It is out of the question for you to go to New York this weekend. | 君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 | |
| They are going shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| He is going to go to school tomorrow. | 彼は明日学校に行くつもりだ。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| We're going to the theater. | 演劇を見に行く。 | |
| I plan to go skiing with my girlfriend. | 僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。 | |
| I would as soon stay where I am as go to such a place. | そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は会社に車で行く。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| I'm reluctant to visit him. | 彼の所に行くのは足が重い。 | |
| I think you should go by taxi. | タクシーで行くほうがいいと思います。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| I may go skiing at Zao next month. | 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| Which way shall we go now? | どっちの方に行くとよいかな。 | |
| Tom was able to get there in less than twenty minutes. | トムは20分以内にそこに行くことができた。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は車で会社に行く。 | |
| I've decided on going. | 私は行くことにした。 | |
| Nothing will stop his going. | 何があっても彼は行くでしょう。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. | いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だから車で行くなといったんですよ。 | |
| I've decided to go. | 私は行くことにした。 | |
| For this reason, I cannot go with you. | こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。 | |
| His dream is going to Switzerland. | 彼の夢はスイスに行くことです。 | |
| If you are going abroad, it's necessary to have a passport. | 海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| I didn't notice him go out. | 私は彼が出て行く事に気がつきませんでした。 | |
| I'll go. | 行くよ。 | |
| You may expect me tomorrow. | 明日行くからそのつもりで。 | |