Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。 | |
| She is going to Mount Tate. | 彼女は立山に行く予定です。 | |
| They have nowhere else to go. | 彼らには、ほかにどこも行くところがありません。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| The dusty track descends to a valley. | その埃っぽい小道は谷へと下って行く。 | |
| He usually goes to the park with his dog. | 彼はたいてい犬を連れて公園に行く。 | |
| I'll go on Sunday. | 日曜に行くよ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| I allowed her to go to the party. | 私は彼女がパーティーに行くのを許可した。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| What do you say to going for a drive? | ドライブに行くのはどう。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| He said that you had better go. | あなたは行く方がよいと彼は言った。 | |
| She refused to go with me. | 彼女は私と行くのを断った。 | |
| Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow. | トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。 | |
| I thought we were going to go somewhere. | てっきり僕たちはどこかに行くものだと思っていたよ。 | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に行くと私に約束した。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| I'm taking off now. | そろそろ行くわね。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| Some of the students went by bus, and others on foot. | 学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。 | |
| The dog follows me wherever I go. | その犬は私の行くところはどこでもついてくる。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| You should take another pair of glasses when you go abroad. | 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 | |
| Will you go, too? | 君も行くか。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| I am going on a picnic tomorrow. | 明日はピクニックに行くつもりだ。 | |
| Do you know which way to take? | どちらの道に行くべきかわかりますか。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| Would you like to go shopping with me? | 買い物一緒に行く? | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| I intended to go, but forgot to. | 私は行くつもりだったが忘れた。 | |
| I go to Koshien stadium. | 私は、甲子園球場に行く。 | |
| Can you tell me the way to the bank? | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it. | パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は3日ごとにスーパーへ行く。 | |
| Actually, I'm going to New Zealand to study. | 実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。 | |
| Even though it meant risking danger, he decided to go there. | 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 | |
| The child dreads his visit to the dentist. | その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 | |
| Those who do not wish to go need not go. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| She insisted that he should go to the hospital. | 彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。 | |
| Let's decide together where to go first. | まずどこへ行くかをみんなで決めよう。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| Which way shall we go now? | どっちの方に行くとよいかな。 | |
| I'll ask how to get there. | そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| I'd rather stay home than go alone. | 一人で行くよりはむしろ家にいたい。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. | あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。 | |
| She expected to have called on her mother in hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. | 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 | |
| No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country. | そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| I'll go meet them soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 | |
| I'll come to your place. | 私が君のところへ行くよ。 | |
| It's about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| Mr Wall put off going to the dentist's. | ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 | |
| She goes to the bookstore once a week. | 彼女は週に1度その書店に行く。 | |
| It took us two hours to get to Tokyo. | 東京へ行くのに2時間かかった。 | |
| I may go skiing at Zao next month. | 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| I'll go. | 行くよ。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| It is time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| How about going to a disco this weekend? | 週末にディスコに行くのはどうですか。 | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校へ行くのですか。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I'm going to her cocktail party. | 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear. | 仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。 | |
| The dog followed him wherever he went. | 彼が行くところはどこへでも犬はついていった。 | |
| We had hoped to go abroad this summer. | 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| He dare not go alone. | 彼は一人で行く勇気がない。 | |
| I assume that this idea will work well. | この考えは旨く行くだろう。 | |