Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When one goes to the notary public's office, the following are required. | 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。 | |
| Tom couldn't go to the concert because he had to work. | トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。 | |
| We used to meet on our way to school. | 私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。 | |
| He wants to come with us. | 彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| What do you say to going on a hike next Sunday? | 次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。 | |
| Children go to school to learn things. | 子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。 | |
| It's best to go to the dentist at regular intervals. | 定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| He was afraid to go there. | 彼はそこへ行くのが恐かった。 | |
| You'd better be careful about going to her house. | 彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。 | |
| Who will you go with? | 誰と行くの。 | |
| He finds it difficult to keep up with the rest of the class. | 彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。 | |
| I'll give you a call before I visit you. | 君のところへ行く前に電話をかけます。 | |
| She insisted on going abroad, but her father told her not to. | 彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| I will drop off this package at the Jones' when I go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Are you ready to go? | 行く用意ができているか。 | |
| They have nowhere else to go. | 彼らには、ほかにどこも行くところがありません。 | |
| A stranger came up and asked me the way to the hospital. | 知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| If you're going to the beach count me in. | 君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| I'd rather stay at home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| Which way is Central Park? | セントラルパークはどちらへ行くのですか。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| If you visit Tom right now, he's probably just watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| I had no choice but to go. | 私は行くより仕方なかった。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が一人で行くのがよいといいました。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Why is Mary going for a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| I hope it pans out. | うまく行くといいわね。 | |
| I will go. | 行くよ。 | |
| Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. | トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は三日ごとにスーパーへ行く。 | |
| It is definite that he will go. | 彼が行くのは確実だ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| She decided to go shopping by herself. | 彼女は一人で買物に行くことにした。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| She is going to Mount Tate. | 彼女は立山に行く予定です。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| I mean to go tomorrow if the weather is fine. | もし天気がよければ、明日行くつもりです。 | |
| I decided not to go. | 行くまいと決めた。 | |
| When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. | 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| It will soon be possible for us to go direct to New York by air. | まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。 | |
| I like watching planes take off. | 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| All the people who go to church believe in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| I will go to the university tomorrow, too. | 明日も大学へ行くつもりだ。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学へ行くのにお金を貯めている。 | |
| He said that you had better go. | あなたは行く方がよいと彼は言った。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel? | すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| How long does it take for the airport bus to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| I consented to go. | 私は行くことを承諾した。 | |
| I may go there, but that depends. | そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。 | |
| They don't allow us to go to disco. | 彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。 | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に行くと私に約束した。 | |
| The circumstances did not allow me to go abroad. | 海外へ行くことは事情が許さなかった。 | |
| As a rule, I go to school before eight o'clock. | たいてい私は8時前に学校へ行く。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| He is free to go there. | 彼は自由にそこに行く事ができる。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| How about going to a disco this weekend? | 週末にディスコに行くのはどうですか。 | |
| Folks, it's time I was leaving. | 皆さん、私はもう行く時間です。 | |
| It's time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| A good mediator can make a deal go smoothly. | 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| He demanded that John should go there. | 彼はジョンがそこへ行くよう要求した。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories. | トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。 | |
| Did you see him go out? | 彼が外へ出て行くのを見ましたか。 | |
| I thought we were going to go somewhere. | 私たちはどこかに行くものだと思っていました。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |