Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| She need not go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| He advised me to go there. | 彼はそこに行くように助言した。 | |
| Ted is looking forward to going abroad after graduation. | テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 | |
| The visit to the circus was a big thrill for the children. | サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。 | |
| You don't have to go to the party if you don't want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| My father said he would reserve a day to take me to the zoo. | 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 | |
| In order to apply, you have to go in person. | 申し込むには君本人が行く必要がある。 | |
| Are you going by air or by train? | 飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。 | |
| There is absolutely no way that I would go on a trip alone. | 私は一人で旅に行くということは絶対にない。 | |
| For this reason, I cannot go with you. | こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| I will not go to the trouble of taking him there. | ぼくはかれをそこへ連れて行くようなめんどうはしたくない。 | |
| I left off work for a few hours to see the doctor. | 医者に行くために2、3時間仕事を中断した。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| My father is bound for London. | 私の父はロンドンに行く途中である。 | |
| Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office. | 50メートルくらい行くと、郵便局があります。 | |
| I'm taking off now. | そろそろ行くわね。 | |
| I'll go. | 行くよ。 | |
| I can't go with you tonight. | 今夜あなたと一緒に行くことができません。 | |
| I'm reluctant to visit him. | 彼の所に行くのは足が重い。 | |
| Who will you go with? | 誰と行くの。 | |
| You don't have to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| Hang on till I get to you. | 私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。 | |
| I am going in the same direction. Come with me. I will take you there. | 同じほうへ行くから、いっしょにいらっしゃい。そこに連れて行きますよ。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| It took only ten minutes to walk there. | そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。 | |
| I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった。 | |
| He blocked my way. | 彼は私の行く手を遮った。 | |
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| I'll come when I have done my homework. | 宿題をすませてしまったら行くよ。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." | 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明晩、成田空港へ行く。 | |
| There is nothing to prevent my going. | 私が行くことに支障は何もありません。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| Remember to mail the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| The plane is on the way from Tokyo to Italy. | その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| I'm supposed to go to New York next week. | 私は来週ニューヨークに行く筈になっている。 | |
| He often goes to the movies together with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| Will you go, too? | 君も行くか。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| He wants to come with us. | 彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| Would you like to go shopping with me? | 買い物一緒に行く? | |
| I don't think it's good for him to go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| You have no right to go there. | あなたにはそこに行く権利がない。 | |
| I'm going to Hokkaido. | 私は、北海道に行く。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| We're torn between going to a hot spring and going skiing. | 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 | |
| They insist that he should go. | 彼らは彼が行くことを主張した。 | |
| She made a point of my attending the party. | 彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。 | |
| There's many a slip between the cup and the lip. | 100里を行く者は99里を半ばとする。 | |
| How long does it take to go to Okinawa by plane? | 飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| It is necessary that you go there at once. | あなたがすぐそこへ行くことが必要だ。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| Yes, I'll be right there. | わかったわ。すぐ行くから待っててね。 | |
| I'll go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| I will go to Sydney on business next month. | 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 | |
| People in every walk of life go to church. | あらゆる職業の人々が教会に行く。 | |
| It will be great to go to senior high. | 高校に行くのはすばらしいと思います。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I'm going to church tonight. | 今夜教会に行くよ。 | |
| If you are going abroad, it's necessary to have a passport. | 海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street? | パーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| Will you tell me the way to his house? | 彼の家へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I didn't notice him go out. | 私は彼が出て行く事に気がつきませんでした。 | |
| I'm going to go on a picnic tomorrow. | 明日ピクニックに行くつもりだ。 | |
| Where are you going? | どこに行くの? | |
| We can't go right now. | 今すぐ行くことはできない。 | |
| If you go fishing tomorrow, I'll go, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| Not only he but also I am to go. | 彼だけでなく私も行くことになっている。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa. | 1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| I am supposed to go to Tokyo next week. | 来週東京に行くことになっています。 | |
| "I'm going to Hawaii next week." "Really?" | 「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」 | |
| We go to Odawara castle. | 私たちは、小田原城に行く。 | |
| Don't be so foolish as to go with him. | 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 | |
| I like watching planes take off. | 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| Do you care where we go? | 私達が何処に行くかが貴方にとって重要? | |