Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am not sure yet if I will go to a university or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| She had a choice of going or remaining. | 彼女は行くか残るかどちらかだった。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| I visit my grandparents twice a week. | 私は週に2回祖父母に会いに行く。 | |
| The dusty track descends to a valley. | その埃っぽい小道は谷へと下って行く。 | |
| Nothing will stop his going. | 何があっても彼は行くでしょう。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| It is no wonder that the children love to visit the farm. | 子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| I don't like both of you going to such a place. | 君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。 | |
| I'm supposed to go to New York next week. | 私は来週ニューヨークに行く筈になっている。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| I'm going to go to the doctor this afternoon. | きょうの午後医者へ行く予定にしている。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| It is up to you to decide whether we will go there or not. | 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| I'll go. | 行くよ。 | |
| Where are you going on your date tonight? | 今夜のデートはどこに行くの? | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| I'm going to Fukui. | 私は、福井に行く。 | |
| How about going to a disco this weekend? | 週末にディスコに行くのはどうですか。 | |
| Are you on your way to the tennis court? | テニスコートに行くの? | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| We go to Odawara castle. | 私たちは、小田原城に行く。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel? | すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。 | |
| I am going to the store now. | 私は店へ行くところです。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| While crossing the street on my way to school, I met with an accident. | 私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。 | |
| The dog followed him wherever he went. | 彼が行くところはどこへでも犬はついていった。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Will you go, too? | 君も行くか。 | |
| Yes, I'm coming. | ああ、行くよ。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。 | |
| I will follow you wherever you go. | 私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。 | |
| They are just going to the store over there. | あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。 | |
| Is this the bus to Oxford? | これはオックスフォードへ行くバスですか。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| Hiromi goes to school five days a week. | 広美は週に5日学校に行く。 | |
| Yoko will go to Kyoto next week. | 洋子は来週京都へ行くだろう。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. | トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。 | |
| I will go to the doctor this afternoon. | 今日の午後医者へ行くことにしよう。 | |
| You ought to go by taxi, or you might not get there in time. | タクシーで行くべきでしょ、でないと間に合わないかもしれないよ。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明日の夜、成田空港へ行く。 | |
| The scholarship enabled her to go to university. | 奨学金で彼女は大学へ行くことができた。 | |
| I'm going there. No one can stop me. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| She is going to Chiba Stadium. | 彼女は、千葉球場に行く。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は商用でアメリカに行くことが多い。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| Clouds sail across the sky. | 雲が空を流れて行く。 | |
| They go to church on Sunday morning. | 彼らは日曜日の朝教会へ行く。 | |
| His explanation wasn't satisfying. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| I will go to New York next week. | 来週ニューヨークに行くつもりです。 | |
| You should go to see him. | きみは彼に会いに行くべきだ。 | |
| I take my camera wherever I go. | どこへ行くにもカメラを持って行きます。 | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| Are you telling me that I can't go? | 私は行くことができないということをおっしゃっているんですか? | |
| "I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible." | 「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」 | |
| I go to school by subway. | 私は地下鉄で学校に行く。 | |
| It's more economical to go by bus instead of taking a taxi. | タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。 | |
| He found it impossible to go there on foot. | 彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 | |
| This is a bus which goes to Tokyo. | これは東京へ行くバスです。 | |
| I used to go to school with him. | 私は彼と学校に行くのが常でした。 | |
| She was on her way to school. | 彼女は学校へ行く途中だった。 | |
| They don't have to go to school today. | 彼らは今日は学校へ行く必要がありません。 | |
| Tom isn't old enough to go to school. | トムはまだ学校に行く年齢ではない。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| They waved good-bye to their parents as the train pulled out. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| Wherever I may go, I will get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| How long does it take to get there from here? | ここからそこまで行くのにどれくらいかかりますか。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| It is necessary for you to see a doctor at once. | 君は直ちに医者に行く必要がある。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| She advised him to go abroad while he was still young. | 彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。 | |
| We should have gone on a day that wasn't so hot. | もっと涼しい日に行くべきだったね。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| Yes, I'll be right there. | わかったわ。すぐ行くから待っててね。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | 近ごろ彼の父は車で会社に行く。 | |
| You don't need to go. | あなたは行く必要はない。 | |
| I'll come when I have done my homework. | 宿題をすませてしまったら行くよ。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| Did you notice him leave the house? | あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。 | |