UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
I will follow you wherever you go.私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。
I met her on my way to school.学校へ行く途中で彼女にあった。
You don't need to go in such a hurry.あなたはそんなに急いで行く必要はない。
We took turns driving our car on our way there.そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
We are looking forward to going on a hike next week.私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
We met him on the way there.私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。
Tom often goes to Boston.トムはよくボストンに行く。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Will you go on the next bus trip?今度のバス旅行に行く?
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
I didn't notice her going out of the room.私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
They are just going to the store over there.あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
We're going to watch a play.演劇を見に行く。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
It makes no difference whether you go or not.君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
How long does the airport bus take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Where do the buses headed out of town leave from?市外へ行くバスはどこから出ていますか。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
She deliberated over whether to go or stay.彼女は行くかとどまるかを熟考した。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
Though it is expensive, we'll go by air.費用はかかるが飛行機で行く。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
Tom intends to go, rain or shine.トムは何があっても行くつもりだ。
You must make an effort to get along with everyone.だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
I met Tony on my way school this morning.私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
We're going to the theater.演劇を見に行く。
It is up to you to decide whether or not.行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
Do you know who goes there?誰がそこに行くか知っていますか。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
She was asked to go, and she left accordingly.彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。
They are going shopping.彼らは、買い物に行く。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
That's why I told you not to go by car.だからこそ、車で行くなといったんですよ。
Didn't you notice us going out of the room?私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
He doesn't want me to go, but I mean to.彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
We should have gone on a day that wasn't so hot.もっと涼しい日に行くべきだったね。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
Could you show me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんか。
He finally went through with his plan to go to Thailand.彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
My dream is to go to Japan.私の夢は日本に行くことです。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
The scholarship enabled her to go to university.奨学金で彼女は大学へ行くことができた。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Those who do not wish to go need not go.行きたくない人は行くに及びません。
We needed a taxi to take us to the station.駅に行くのにタクシーが必要だった。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。
Are you going or staying?行くのか行かないのか。
Is there a bus that goes to the mall?ショッピングモールへ行くためのバスがありますか。
Fred followed my mother wherever she went.フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
He is to go to Tokyo on business.彼は仕事で東京に行くことになっています。
I told him to clear out of the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
I would rather stay at home than go to the movies.映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
You don't have to go to the party if you don't want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Every time I go there, I meet her.そこに行くたびに彼女に会う。
I think he needs to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
We go to school every day except Sunday.私達は日曜以外毎日学校へ行く。
He was afraid to go there.彼はそこへ行くのが恐かった。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
If the weather is good, I'll go to the park.天気がよければ私は公園に行くだろう。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
I would rather stay here than go there.そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。
He has changed his mind about going abroad by air.彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
She goes to the bookstore once a week.彼女は週に1度その書店に行く。
He seldom, if ever, goes to the cinema.彼は映画館に行くことはまずない。
I don't want to go alone.一人で行くのはいやです。
May the way of the hero lead to the Triforce.勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
They equate religion with church-going.彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Every time I go to his house, he is out.私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
Tom goes to Boston every once in a while.トムはときどきボストンに行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License