UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll ask how to get there.そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。
You can go or stay, as you wish.行くも留まるも君次第だよ。
I go to church on Sunday.日曜には私は教会に行く。
What do you say to going shopping?買い物に行くのはどうですか。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
I'm still hesitating whether to go there or not.私はそこへ行くかどうか、まだためらっている。
I'd rather go take a walk than go see that movie.その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
I've made up my mind to go.私は行くと決めた。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
Not only he but also I am to go.彼だけでなく私も行くことになっている。
As a rule, I go to school before eight o'clock.たいてい私は8時前に学校へ行く。
It is up to you to decide whether or not.行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
It's in your interest to go.行くほうが君のためだ。
Though it is expensive, we'll go by air.費用はかかるが飛行機で行く。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
Could you tell me how to get to Park Street from here?ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
He demanded that John should go there.彼はジョンがそこへ行くよう要求した。
All right. I'll come as soon as possible.よしわかった。できるだけ早く行くよ。
I saw him go out.私は彼が出て行くのを見た。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Mother was too busy to see me go out.母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。
I like going to watch baseball.野球を見に行くのは好きです。
He goes to school on foot.彼は歩いて学校へ行く。
We met him on the way there.私達はそこへ行く途中で彼に会った。
I go to Koshien stadium.私は、甲子園球場に行く。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Which concert did you choose to attend?どのコンサートに行くことに決めましたか。
I failed to go there in time.私は時間までにそこに行くことができなかった。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
My dog follows me wherever I go.私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
That's why I told you not to go by yourself.だから一人で行くなと言ったのですよ。
Pat's going to Jim's birthday party.パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。
I don't know where I should go.私はどこへ行くべきか分からない。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
She insisted that he should go to the hospital.彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
I like to go fishing with my father.私は父と釣に行くのが好きです。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
Are you going or staying?行くのか行かないのか。
He dare not go alone.彼は一人で行く勇気がない。
I'm going to church tonight.今夜教会に行くよ。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
Were you going to the railway station when I saw you?私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
There seems to be no need to go.どうも行く必要はないようです。
Nothing bars our way.我々には行く手をさえぎるものは何もない。
I'm taking off now.そろそろ行くわね。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
Let's have dinner before we go to the baseball game.野球の試合に行く前に夕食を食べよう。
I saw them leave the coffee shop downstairs.私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe.ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
I'll have visited Canada twice if I go there again.今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。
Although Tom is sick, he's planning on going to school.トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
What do you say to going for a drive?ドライブに行くのはどう。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
This is a bus which goes to Tokyo.これは東京へ行くバスです。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
We might not need to go to the supermarket today.私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
I'll go meet him soon.すぐに会いに行くからね。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
We're going to watch a play.演劇を見に行く。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I hope it pans out.うまく行くといいわね。
Hang on till I get to you.私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
I object to you going to Europe alone.私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
They often go on picnics by bicycle.彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。
All the people who go to church believe in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
I'll follow you wherever you go.私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。
I would rather go to the mountains than to the beach.海に行くよりは山に行きたい。
Nowadays his father goes to work by car.近ごろ彼の父は車で会社に行く。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?