Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだが。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| There is no stopping her going abroad. | 彼女が外国に行くのは止められない。 | |
| I'd rather stay at home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| Hiromi goes to school five days a week. | 広美は週に5日学校に行く。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| I go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| It is a set rule to go to school at 8 o'clock. | 8時に学校に行くのは定められたルールです。 | |
| I think it necessary for you to go in person. | あなた自身が行くことが必要だと思う。 | |
| I'm going to church tonight. | 今夜教会に行くよ。 | |
| It is out of the question for you to go to New York this weekend. | 君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 | |
| He goes there every day. | 彼は毎日そこへ行く。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| Nothing bars our way. | 我々には行く手をさえぎるものは何もない。 | |
| If I were young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| Ted is looking forward to going abroad after graduation. | テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 | |
| Where are you going to? | どこへ行くの? | |
| The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things. | あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| Please tell me the way to the post office. | 郵便局へ行く道を教えて下さい。 | |
| It is definite that he will go. | 彼が行くのは確実だ。 | |
| He dare not go alone. | 彼はひとりで行く勇気がない。 | |
| Where are you off to? | どこに行くの? | |
| I'm supposed to go to New York next week. | 私は来週ニューヨークに行く筈になっている。 | |
| I go to the dentist's every other day. | 私は1日おきに歯医者へ行く。 | |
| They didn't agree how to get there. | 彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。 | |
| Can you tell me the way to the bank? | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。 | |
| My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. | 妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。 | |
| Where are you going to? | どちらが先に行くのですか。 | |
| Tom has no intention of going there by himself. | トムさんはあそこへ一人で行くつもりはない。 | |
| Some people go to church on Sunday morning. | 日曜日の朝に教会に行く人もいる。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| I got up early this morning to go fishing. | 釣りに行くために今朝は早く起きました。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| She decided to go. | 彼女は行く決心をした。 | |
| I go to Koshien stadium. | 私は、甲子園球場に行く。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| We had hoped to go abroad this summer. | 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| If you are going abroad, it's necessary to have a passport. | 海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| Don't forget to mail this letter on your way to school. | 学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| I assume that this idea will work well. | この考えは旨く行くだろう。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two. | ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。 | |
| He thought it foolish of me to go there by bike. | 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 | |
| I will drop off this package at the Jones' when I go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| The arrow indicates the way to Tokyo. | 矢印は東京へ行く道を示す。 | |
| Either come in or go out. | 入ってくるか出て行くかどちらかにしなさい。 | |
| Recently even students have come to visit foreign countries quite often. | 最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| I changed my mind and decided not to go on a trip after all. | 考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 | |
| The car broke down on the way to the airport. | 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 | |
| I used to go to school with him. | 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 | |
| Which way is Central Park? | セントラルパークはどちらへ行くのですか。 | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。 | |
| It's your decision whether you go or stay. | 行くかとどまるかは君の決断することだ。 | |
| Should I go? | 私は行くべきでしょうか。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| Who will you go with? | 誰と行くの。 | |
| I've decided to go. | 行くことを決心した。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| I'm going to go. | あとで行くね。 | |
| You'll go to school tomorrow. | 貴方は、明日学校に行くだろう。 | |
| In the end, they made up their minds to go by plane. | 結局彼らは飛行機で行く決心をした。 | |
| I'll come to your place. | 君のところに行くよ。 | |
| I will go on a trip. | 私は旅行に行くつもりです。 | |
| I was prevailed upon to go to the party. | 私はパーティーに行くように説得された。 | |
| Bill is on his way to New York. | ビルはニューヨークへ行く途中だ。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| If you don't want to go to that party, you don't have to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| The girl jumped at the chance to go to New York. | 彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| Instead of going to Europe, I decided to go to America. | ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| I saw him go out. | 私は彼が出て行くのを見た。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| We sometimes go fishing. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| I think it necessary for him to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | 私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。 | |
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| Wherever I may go, I will get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |