Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you see him go out? | 彼が外へ出て行くのを見ましたか。 | |
| By the way, what time will you go there? | ところで、何時にそこへ行くつもりですか。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| Where are you going to? | どこへ行くの? | |
| I have tried to discourage him from going abroad. | 私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。 | |
| Every other day he goes fishing. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| I don't know if she will go there with me. | 彼女が僕といっしょにそこへ行くかどうかわからない。 | |
| Have you decided to go to Australia? | オーストラリアに行く事に決めましたか。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬は、どこでも私の行くところへついてくる。 | |
| The dog followed him wherever he went. | 彼が行くところはどこへでも犬はついていった。 | |
| What number bus do I take to get to Waikiki? | ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。 | |
| Do I need to go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| You have to cross the ocean to get to America. | アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| Every time I went to see him, I found him at work. | 私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。 | |
| Don't be so foolish as to go with him. | 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 | |
| Why don't we go to the mountains this weekend? | 今週末、山に行くってのはどうかな? | |
| Nothing bars our way. | 我々には行く手をさえぎるものは何もない。 | |
| I'm going to Europe by way of Anchorage next week. | 私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて学校に行く。 | |
| It's up to you to decide whether or not to go. | 行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He insisted on going to the department store with his mother. | その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。 | |
| I availed myself of the chance to go there. | 私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。 | |
| I don't like both of you going to such a place. | 君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。 | |
| He forgot his promise to go there. | 彼はそこへ行くという約束を忘れた。 | |
| You need not go there. | あなたはそこに行く必要がない。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out. | 心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| A sudden illness prevented him from going there. | 急病のために彼はそこへ行くことができなかった。 | |
| I caught sight of him escaping from that shop. | 僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。 | |
| I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| He enjoyed those visits. | 彼は、家に行くのが楽しみでした。 | |
| That child insisted on going there with his parents. | その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。 | |
| Which train should I take to go to Shibuya? | 渋谷に行くにはどの電車に乗ればいいですか。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| The question whether we should go or stay comes next. | 行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| I prefer going on foot to going by bus. | バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。 | |
| Did you notice him leave the house? | あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。 | |
| OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. | OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| The question is who will go there for him. | 問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。 | |
| I'll give you a call before I visit you. | 君のところへ行く前に電話をかけます。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| The dog follows me wherever I go. | その犬は私の行くところはどこでもついてくる。 | |
| I decided not to go. | 行くまいと決めた。 | |
| I need some shots before I go on my trip. | 旅行に行く前に注射をしなければならない。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| The good way to know a foreign country is to go there. | 外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| Children go to school to learn things. | 子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| You should go to the hospital at once. | すぐに病院に行く方がよい。 | |
| I'm going to Izu over the weekend. | 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 | |
| On account of an accident, I was late for school. | 事故で学校に行くのが遅くなった。 | |
| He thought it foolish of me to go there by bike. | 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 | |
| Each of his friends is going to camp this summer. | 彼の友人はそれぞれこの夏、キャンプに行く。 | |
| Please tell me the way to the post office. | 郵便局へ行く道を教えて下さい。 | |
| He sometimes goes to work by car. | 彼はときどき車で仕事に行く。 | |
| I go to church on Sunday. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| I used to go to school with him. | 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 | |
| Are you on your way to the tennis court? | テニスコートに行くの? | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| It is necessary for you to go there. | あなたはそこへ行く必要があります。 | |
| I really must buy that radio next time I am in New York. | 今度ニューヨークに行く時は、必ずそのラジオを買わなければならない。 | |
| The thought of going to work tomorrow really depresses me. | 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 | |
| How long does the airport shuttle take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| It is advisable for him to go. | 彼が行くのが得策だ。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| My father is to go to London on business. | 父は仕事でロンドンへ行くことになっている。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| She advised me to go there. | そこへ行くように彼女に勧めた。 | |
| They are going shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| Are you going or not? | 行くのか行かないのか。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜は人々が教会に行く日である。 | |
| She insisted on my going there. | 彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。 | |
| Were I young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| I'm going to Europe next week. | わたしは来週ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京に行くのに何が一番便利に行けますか。 | |
| I'll be happy if you will come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| Tom is still uncertain about whether to go to college or not. | トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。 | |