Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| My father would not permit me to go on to college. | 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 | |
| I asked him if he would go there the next day. | 私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。 | |
| There's no need for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。 | |
| You should not go alone. | あなたはひとりで行くべきでない。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| Bill often goes to the park. | ビルはよくその公園へ行く。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| She intended to go shopping. | 彼女は買い物に行くつもりだった。 | |
| Have you decided to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Please tell me the way to the XYZ store. | どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。 | |
| He said that you need not go. | あなたは行く必要はないと彼は言った。 | |
| I will follow you wherever you go. | 私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。 | |
| You ought not to go there alone. | きみはそこへひとりで行くべきではない。 | |
| If I go to the party, I'll take some bottles of wine. | パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 | |
| When one goes to the notary public's office, the following are required. | 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 | |
| We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. | 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 | |
| This is a bus which goes to Tokyo. | これは東京へ行くバスです。 | |
| How come Mary is going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| I don't like both of you going to such a place. | 君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。 | |
| Show me the way to the bus stop. | バス停に行く道を教えてください。 | |
| In a foreign country most of us go through culture shock. | 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| Hey, where are you going? | ちょっと、どこへ行くんですか。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | 私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。 | |
| I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | |
| Please explain how to get there. | どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 | |
| I had never seen a giraffe till I visited the zoo. | 私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。 | |
| She needn't have gone in such a hurry. | 彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校へ行く。 | |
| On my way to school each day, I see dogs. | 毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。 | |
| I will go provided that the others go. | 他の人が行くなら私も行きます。 | |
| Tom should have gone to the dentist yesterday. | トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。 | |
| It is hard to get along on this small income. | こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。 | |
| He is going to stay at a friend's house. | 友達の家に泊まりに行く。 | |
| The good way to know a foreign country is to go there. | 外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。 | |
| Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office. | 50メートルくらい行くと、郵便局があります。 | |
| It is time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| I availed myself of the chance to go there. | 私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges? | スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。 | |
| Where are you going on your date tonight? | 今夜のデートはどこに行くの? | |
| You ought not to go to such a place. | そんな場所へ行くべきでない。 | |
| He was going to school. | 学校へ行くところでした。 | |
| We had hoped to go abroad this summer. | 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学へ行くのにお金を貯めている。 | |
| I will go to Hokkaido tomorrow. | 私は明日北海道に行くつもりです。 | |
| It is true that he goes abroad every year. | 彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 | |
| While crossing the street on my way to school, I met with an accident. | 私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。 | |
| It's not necessary for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| I mean to be there this evening. | 私は今晩そこへ行くつもりです。 | |
| I'm going to Hokkaido. | 私は、北海道に行く。 | |
| I've made up my mind to go. | 私は行くと決めた。 | |
| His dog follows him wherever he goes. | 彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。 | |
| My mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい歩いて学校へ行く。 | |
| I decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京に行くのに何が一番便利に行けますか。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| He needn't go in such a hurry. | 彼はそんなに急いで行く必要はない。 | |
| I'm going to go. | あとで行くね。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. | もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 | |
| I didn't notice him go out. | 私は彼が出て行く事に気がつきませんでした。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| If you are to go to America, you had better learn English conversation. | アメリカへ行くつもりなら、英会話を勉強した方がよい。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| I'll come when I have done my homework. | 宿題をすませてしまったら行くよ。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. | 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street? | パーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| Getting nowhere. | 何処に行く当てもなく・・・。 | |
| He is expected to go abroad next year. | 彼は来年は外国へ行く予定です。 | |
| She's intent on going to New York to study fashion. | ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。 | |
| We're going to travel to Estonia next month. | 来月私たちはエストニアに行く予定です。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| She decided to go shopping by herself. | 彼女は一人で買物に行くことにした。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| If you go fishing tomorrow, I will, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I demanded that she should go. | 私は彼女に行くよう要求した。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| All educated Americans, first or last, go to Europe. | 全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。 | |
| We ran out of gas on the way there. | そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |