Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is up to you to decide whether we will go there or not. | 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| His dog follows him wherever he goes. | 彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。 | |
| He told me that he was going to Italy. | 彼はイタリアに行くと私に言った。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| There seems to be no need to go. | どうも行く必要はないようです。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| Do not forget to take your umbrella when you leave here. | ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。 | |
| Are you on your way to the tennis court? | テニスコートに行くの? | |
| Every time I go to his house, he is out. | 私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| I failed to go there in time. | 私は時間までにそこに行くことができなかった。 | |
| I am looking forward to going to the zoo. | 僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。 | |
| You don't have to go there. | あなたはそこへ行く必要はない。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| A stranger came up and asked me the way to the hospital. | 知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。 | |
| You don't have to go to school on Sunday. | 君は日曜日に学校に行く必要がない。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |
| You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store. | デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。 | |
| He knows better than to go there alone. | 彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。 | |
| Need I go right now? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬は、どこでも私の行くところへついてくる。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| I plan to go to her cocktail party. | 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 | |
| Where was he going? | 彼はどこへ行くところでしたか。 | |
| There's no need for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| I'm going to Europe next week. | わたしは来週ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| It is necessary for you to see a doctor at once. | 君は直ちに医者に行く必要がある。 | |
| My sister is too young to go to school. | 妹は学校へ行く年齢になっていません。 | |
| We're going to travel to Estonia next month. | 来月私たちはエストニアに行く予定です。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| She is going to Sendai this spring. | 彼女はこの春仙台へ行く。 | |
| Don't forget to take an umbrella. | かさを持って行くのを忘れないで | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| Please tell me the way to the XYZ store. | どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。 | |
| If you are going to America, brush up your English. | アメリカへ行くつもりなら、英語をしっかりとやり直しなさい。 | |
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| One of us will have to go. | どちらか一方が出て行くしかないな。 | |
| Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| The car proved to be a slave, so I will not be a master. | その車は私が行こうとしているのとまさしく同じ方向に行くことがわかった。 | |
| How long does it take to get there from here? | ここからそこまで行くのにどれくらいかかりますか。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| I go to the dentist's every other day. | 私は1日おきに歯医者へ行く。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| Yes, I'll come, Bob. | うん、行くよ、ボブ。 | |
| On account of an accident, I was late for school. | 事故で学校に行くのが遅くなった。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| We met him on the way there. | 私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。 | |
| My brother seldom, if ever, goes to church. | 私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。 | |
| Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it. | パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| The number of students going overseas has been increasing lately. | 最近海外へ行く学生が増えている。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| He usually goes to McDonald's. | 彼はたいていマクドナルドに行く。 | |
| Let's not go to that restaurant again. | あのレストランに行くのはもうやめようよ。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| We love going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| We had hoped to go abroad this summer. | 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 | |
| I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. | 若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。 | |
| "I'm going to Hawaii next week." "Really?" | 「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」 | |
| I'd rather stay at home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| We were told by him to leave the room at once. | 私たちは彼にすぐに出て行くように言われた。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| There's many a slip between the cup and the lip. | 100里を行く者は99里を半ばとする。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| I'll come to your place. | 私が君のところへ行くよ。 | |
| I would rather go to the mountains than to the beach. | 海に行くよりは山に行きたい。 | |
| Those who don't want to go, don't need to go. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| Do I need to go right now? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| We're going up into the mountains, so why don't you come with us? | 山に行くところですが、ご一緒にどうですか。 | |
| No one can keep me from going there. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| I had never seen a giraffe till I visited the zoo. | 私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| Tom can't decide which approach to take. | トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| It is about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| Can you tell me the way to the bank? | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| You must go. | 君が行くのだ。 | |
| I've decided on going. | 私は行くことにした。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| He thought it foolish of me to go there by bike. | 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 | |