Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you tell me the way to the zoo? | 動物園へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| In Japan, all children go to school. | 日本では子供はみんな学校に行く。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| He is going to stay at a friend's house. | 友達の家に泊まりに行く。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| I delight in going to the apple orchard each fall. | 私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| I plan to go there. | そこへ行くつもりだ。 | |
| On my way to school each day, I see dogs. | 毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。 | |
| This is a bus which goes to Tokyo. | これは東京へ行くバスです。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| He often goes abroad on business. | 彼は仕事でよく海外に行く。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| I'll follow you wherever you go. | 私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。 | |
| I am looking forward to going to the zoo. | 僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。 | |
| We adore going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| Actually, I'm going to New Zealand to study. | 実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校へ行くのですか。 | |
| I don't know if she will go there with me. | 彼女が僕といっしょにそこへ行くかどうかわからない。 | |
| I think it's not good for him to go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| Once in a while, I visit the theater. | たまには芝居を見に行く。 | |
| We cannot decide whether to go to college or not. | 僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。 | |
| I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| I'm going to church tonight. | 今夜教会に行くよ。 | |
| About two miles farther on, the road bent to the right. | さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。 | |
| No matter where I go, I get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| I used to go to school with him. | 私は彼と学校に行くのが常でした。 | |
| I met Tony on my way school this morning. | 私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。 | |
| It's necessary for her to go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |
| Did you see him go out? | 彼が外へ出て行くのを見ましたか。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| Mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| There is nothing to prevent my going. | 私が行くことに支障は何もありません。 | |
| Let's go! | さあ、行くぞ。 | |
| Education means something more than going to school. | 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| She is going to France next week. | 彼女は来週フランスへ行く。 | |
| In the end, they made up their minds to go by plane. | 結局彼らは飛行機で行く決心をした。 | |
| Naomi is learning English with a view to going abroad. | ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| Are you going to the tennis court? | テニスコートに行くの? | |
| We might not need to go to the supermarket today. | 私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。 | |
| If you go fishing tomorrow, I will, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後には全て旨く行く事を願っている。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| Can you direct me to the post office? | 郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| Kevin gave up the idea of going to Canada. | ケビンはカナダに行くことをあきらめました。 | |
| Which way shall we go now? | どっちの方に行くとよいかな。 | |
| The muddy track descends to a valley. | そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。 | |
| I'm going there. No one can stop me. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| It is difficult to decide where to go. | どこに行くか決めるのは難しい。 | |
| I'd be delighted if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| Do you think I should go by myself? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| Maybe I'll go, and maybe I won't. | 行くかもしれないし行かないかもしれない。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| I saw him go out. | 私は彼が出て行くのを見た。 | |
| He insisted on going to the department store with his mother. | その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street from here? | ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| I visit my grandmother twice a week. | 私は週に2回祖母に会いに行く。 | |
| I met her on my way to school. | 学校へ行く途中で彼女にあった。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| You had better go at once. | あなたはすぐ行くほうがよい。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| She insisted on us going. | 彼女は私たちが行くように強く言った。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| He has changed his mind about going abroad by air. | 彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| He often goes to the movies together with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| Tom always carries a camera with him wherever he goes. | トムはどこに行くにもカメラを携帯する。 | |
| We go to the South of France for a change of air. | 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 | |
| We had hoped to go abroad this summer. | 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| There is absolutely no way that I would go on a trip alone. | 私は一人で旅に行くということは絶対にない。 | |
| Please mail this letter on your next trip to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| I mean to be there this evening. | 私は今晩そこへ行くつもりです。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |