Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You might as well stay at home as go to America. | アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| Jiro doesn't have to go to school today. | 次郎は今日学校へ行く必要がない。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| The next day I came back, and I had a new waitress. | 次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| Which concert did you choose to attend? | どのコンサートに行くことに決めましたか。 | |
| We go to Odawara castle. | 私たちは、小田原城に行く。 | |
| Hey, where are you going? | ちょっと、どこへ行くの。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| He found it difficult to live on his student grant. | 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| No, but I like going to baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| What do you say to going for a drive? | ドライブに行くのはどう。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| He found it impossible to go there on foot. | 彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。 | |
| It's okay to go. | 行くことはいいよ。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| Stop going there. | そこに行くのはやめなさい。 | |
| About two miles farther on, the road bent to the right. | さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| Before we go anywhere, we should exchange some money. | どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。 | |
| Go straight on, and you will find the store. | 真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。 | |
| I will go. | 行くよ。 | |
| No, you need not go right now. | いいえ、今すぐに行く必要はありません。 | |
| Please tell her I'll come after I do some shopping. | 私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。 | |
| There is no way of reaching the island other than by boat. | 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングしに行く。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| If you take my advice, you'll see a doctor. | 私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| You're visiting a factory tomorrow aren't you? | 明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| My grandfather hopes that I will enter college. | 私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。 | |
| Nothing will stop his going. | 彼はどうあっても行くでしょう。 | |
| It's up to you to decide whether or not to go. | 行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I hope it pans out. | うまく行くといいわね。 | |
| She had a choice of going or remaining. | 彼女は行くか残るかどちらかだった。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| It's best to go to the dentist at regular intervals. | 定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。 | |
| The people going to Ueno Park are lonely. | 上野公園へ行く人は寂しいね。 | |
| Where are you going to? | どちらに行くのですか。 | |
| I need some shots before I go on my trip. | 旅行に行く前に注射をしなければならない。 | |
| You should take another pair of glasses when you go abroad. | 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 | |
| Do not forget to take your umbrella when you leave here. | ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。 | |
| Remember to post the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| Where are you off to? | どちらに行くのですか。 | |
| I'm going to go. | あとで行くね。 | |
| He goes abroad every year. | 彼は毎年海外へ行く。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 | |
| You should not go alone. | あなたはひとりで行くべきでない。 | |
| We cannot decide whether to go to college or not. | 僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。 | |
| We met him on the way there. | 私達はそこへ行く途中で彼に会った。 | |
| I'm leaving now. | 今から行くよ。 | |
| I delight in going to the apple orchard each fall. | 私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。 | |
| They are just going to the store over there. | あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。 | |
| He derives pleasure from attending concerts. | 彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。 | |
| The girl jumped at the chance to go to New York. | 彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。 | |
| Tom will be watching television if you visit him now. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| I'll take him with me to the hospital. | 彼を病院に連れて行く。 | |
| I'll go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 | |
| How will you go to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| You'll succeed if you try. | やってみれば旨く行くよ。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| I've decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| As a pianist, he's much better than I am. | ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。 | |
| Is this the bus to Oxford? | これはオックスフォードへ行くバスですか。 | |
| That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. | あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。 | |
| I had a hard time getting to the airport. | 空港に行くのに苦労した。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |
| I plan to go to her cocktail party. | 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| In the summer, people go to the beach. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| We considered going, but finally decided against it. | われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| He adores going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| I will go to Australia by train. | 私は電車でオーストラリアに行く。 | |
| Remember to mail the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| How long does the airport bus take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |