Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| Are you ready to go? | 行く用意ができているか。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| I met Tony on my way school this morning. | 私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| Every week he goes fishing. | 毎週釣りに行く。 | |
| She's going to Ooita. | 彼女は大分に行く予定です。 | |
| By the way, how many kids are going? | ところで、何人の子どもが行くのですか。 | |
| You had better have gone by ship. | 船で行く方がよかったのに。 | |
| It will soon be possible for us to go direct to New York by air. | まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。 | |
| I think it necessary for him to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| She used the car to go to the office. | 彼女は事務所に行くのに車を使った。 | |
| The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. | 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| Every time we go hiking, he falls behind. | ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。 | |
| It is difficult to decide where to go. | どこに行くか決めるのは難しい。 | |
| It's about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| He decided to set out for New York by himself. | 彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. | 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 | |
| Heya! Where ya goin'? | まいど! どこ行く? | |
| Tom packed a lunch for Mary to take to school. | トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| She advised me to go there. | そこへ行くように彼女に勧めた。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. | 明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| You'd better go by bus. | 君はバスで行くほうがよい。 | |
| You ought to know better than to go to such a dangerous place. | そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。 | |
| It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. | いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。 | |
| On my way to the theater I saw a traffic accident. | 劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| His dog follows him wherever he goes. | 彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。 | |
| The plane is on the way from Tokyo to Italy. | その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 | |
| Ought I to go? | 私は行くべきでしょうか。 | |
| Even though it meant risking danger, he decided to go there. | 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 | |
| I am going to America by plane. | 私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| She advised him to go abroad while he was still young. | 彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。 | |
| I'll ask how to get there. | そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。 | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| I'm supposed to go to New York next week. | 私は来週ニューヨークに行く筈になっている。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は週に一度映画を見に行く。 | |
| If you don't want to go to that party, you don't have to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| I will go to America tomorrow. | 私は明日アメリカに行く予定です。 | |
| He is free to go there. | 彼は自由にそこに行く事ができる。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| In the summer, people go to the seaside. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| I will go to the university tomorrow, too. | 明日も大学へ行くつもりだ。 | |
| If you visit Tom right now, he's probably just watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| It is said that he will go abroad. | 彼は海外に行くそうです。 | |
| It's about time to go to school. | もうそろそろ学校へ行く時間です。 | |
| The first thing to do was call for the doctor. | 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明晩、成田空港へ行く。 | |
| There goes a wonderful coach over there. | むこうをすてきな馬車が行くよ。 | |
| You need not take the trouble to go. | あえて行くに及ばない。 | |
| They equate religion with church-going. | 彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。 | |
| His dream is going to Switzerland. | 彼の夢はスイスに行くことです。 | |
| Are you telling me that I can't go? | 私は行くことができないということをおっしゃっているんですか? | |
| Those who don't want to go, don't need to go. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| He finds it difficult to keep up with the rest of the class. | 彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこは行くところなのかとたずねた。 | |
| Please wish me luck. | うまく行くように祈ってくださいね。 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| Are you going to go anywhere this summer? | 今年の夏はどこかへ行く予定ですか。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| We have no choice but to go. | 行くより他に仕方がない。 | |
| We go to Odawara castle. | 私たちは、小田原城に行く。 | |
| You don't necessarily have to go. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| My father consented to my going abroad. | 父は私が外国へ行くことを承知した。 | |
| If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| I'm visiting my grandmother in the hospital. | 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 | |
| She deliberated over whether to go or stay. | 彼女は行くかとどまるかを熟考した。 | |
| He made up his mind to go there alone. | 彼は1人でそこへ行くことを決心した。 | |
| She made a point of my attending the party. | 彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。 | |
| They'll go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| It's necessary for her to go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |
| I will follow you wherever you go. | あなたの行くところどこまでも参ります。 | |
| My father would not permit me to go on to college. | 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 | |
| She insisted on going abroad, but her father told her not to. | 彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| I met Tom on my way to school. | 学校へ行く途中でトムに会った。 | |
| No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. | どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 | |
| Is this the bus to Oxford? | これはオックスフォードへ行くバスですか。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| I agree to go with him. | 私は彼と行くことに同意します。 | |
| We made a point of his going there. | 彼にそこへ行くように主張した。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| I decided to visit the United States on this account. | この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |