The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Could you let me off in front of the museum?
美術館前で降ろしてください。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
He was born to be a technician.
彼は技術者になるべく生まれてきた。
You must be superior to me in this skill.
この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
I learned to live without her.
僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
I'm not interested in modern art.
私は現代美術には全く興味がない。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
This museum has been closed for five years.
この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Modern art doesn't interest me.
私は現代美術には全く興味がない。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Where's the museum?
美術館はどこにありますか。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.