UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License