UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License