UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
The operation cannot wait.手術は待てない。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License