UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License