UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License