UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License