UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
The operation cannot wait.手術は待てない。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License