The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
He will have to undergo an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
Will surgery help it?
手術をすれば治りますか。
The operation is quite free from danger.
その手術には全く危険はありません。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
How much money has been spent on building the museum?
美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Father is going to undergo an operation.
父は手術を受ける事になっている。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
I would like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
Both my father and I went to the museum for the first time.
父も私も初めてその美術館へ行きました。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
She went to France for the purpose of studying art.
彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
I don't want to have an operation.
手術はしたくないのですが。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Clive wants to be an electronic engineer.
クライブは電子工学の技術者になりたい。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Many paintings hang in art museums.
美術館には絵がたくさんかかっている。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.