UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License