The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Modern art doesn't interest me.
私は現代美術には全く興味がない。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Tom has an eye to look modern arts.
トムは現代美術を見る目がある。
We need mental skills, not manual ones.
私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
He attended the scientific conference.
彼は学術会議に出席した。
I underwent major surgery last year.
私は去年大手術を受けた。
Many paintings hang in art museums.
美術館には絵がたくさんかかっている。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
The operation is quite free from danger.
その手術には全く危険はありません。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.