Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 He is the greatest living artist. 彼は現存する最高の芸術家である。 All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm. 船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。 Modern art means little to me. 現代美術は私にはほとんど意味がありません。 Magic plays an important part in primitive society. 呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 He has submitted to an operation. 彼は手術を受けることを決めた。 She will be a famous artist in the future. 彼女は将来有名な芸術家になるだろう。 He fancies himself as an artist. 彼は芸術家を気取っている。 Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 I am still a bit sore after my operation. 手術を終えて私はまだ少し痛い。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 I would like to see my art teacher this afternoon. 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 Technology will make a lot of progress in the nineties. 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 The artists who succeed best in doing so. そうすることにもっともうまく成功する芸術家。 I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 Old people have difficulty understanding modern technology. 高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。 A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。 He has very little, if any, knowledge about art. 彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。 He has a fear of the knife. 彼は、手術がこわい。 He is not interested in art at all. 彼は芸術にまったく関心がない。 It is the most artistic picture I have ever taken. それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。 You have to have an operation. 手術をしなければなりません。 Many tales of alchemy show up in "Journey to the West". 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。 "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 She went to Paris in order to study art. 美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。 She took night classes in the science of self-defense. 彼女は護身術の夜間講座を取った。 He has to have an operation next week. 来週彼は手術を受けなければならない。 That artist created a lot of beautiful pictures. その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。 Surgery is the best solution. 手術が一番いいでしょう。 Why didn't modern technology develop in China? 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 Her condition is improving after the operation. 手術後、彼女の容態は快方に向かっている。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 He said to himself, "Will this operation result in success?" この手術は成功するかしら、と彼は思った。 He was born to be a technician. 彼は技術者になるべく生まれてきた。 We must hand down our craft to posterity. 我々は技術を後世に伝えなければならない。 She went to the museum by taxi. 彼女はタクシーで美術館に行った。 How much money has been spent on building the museum? 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 Old words often take on new meanings because of inventions and technology. 発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。 He realized his dream of becoming an artist. 彼は芸術家になるという夢を実現した。 Doctors refused to perform a second operation. 医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。 I study art history. 私は美術史を勉強します。 The doctor decided to operate at once. 医者はすぐに手術をすることに決めた。 Do I need an operation? 手術が必要ですか。 We need mental skills, not manual ones. 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 He has a good eye for art. 彼は芸術に関しては目が肥えている。 It's a wonderful work of art. それはすばらしい美術品です。 I can't draw, but my sister is a great artist. 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 Does this bus go to the museum? このバスは美術館まで行きますか。 I suggest we adopt flexible tactics for the moment. 当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。 This road will take you to the museum. この道を行けば美術館に出ます。 Art is my lifework. 芸術は私の一生の仕事だ。 This peach is a work of art. この桃は芸術品だよ。 Tom isn't interested in art at all. トムは芸術には全く関心がない。 The teacher and the students are at the art museum. 先生と生徒達は美術館にいる。 We live in the age of technology. 我々は科学技術の時代に住んでいる。 Where's the museum? 美術館はどこにありますか。 A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 Technological progress has made Japan what she is. 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 Old people have difficulty understanding new technology of the time. 歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued. 唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。 I am not an artist. I never had the knack for it. 私は芸術家ではない。全然向いていない。 He realized his dream of becoming an artist. 彼は芸術家になるという夢を現実した。 Did you go to the art exhibition? 美術展覧会に行きましたか。 Tom should consult an expert. トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。 Which will he choose I wonder, Martial arts or death? 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 My father is far from artistic. 父はおおよそ非芸術的な人だ。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 These operations are technically impossible. これらの作業は技術的に不可能である。 Modern art has broken away from nineteenth century conventions. 現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。 What's your favorite kind of art? どのような種類の芸術が好きなのですか? He had a little operation on his left leg. 左足のちょっとした手術をした。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 I admire his skill at driving. 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 He is known as a proficient artist in his field. 彼はその分野で練達の芸術家として知られている。 To the eye of an artist, this is valuable, I hear. 芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 He has excellent techniques which would outdo a specialist. 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 The artistic beauty of the garden is truly amazing. 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 Tom has an eye for modern art. トムは現代美術を見る目がある。 Technology progresses steadily. 科学技術は確実に発達している。 Trolling is a art. 釣りね芸術の一つ。 I would rather go to the art museum than to the movie theater. 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 Not everybody can be an artist. 人は誰でも芸術家になれるわけではない。 Her garden is a work of art. 彼女の庭は芸術作品です。 When was it that you visited the museum? 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 A revolution has occurred in technology. 科学技術において革命が起きた。 Her mother is going to undergo a major operation next week. 彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。