UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License