UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License