UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
I study art history.私は美術史を勉強します。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License