UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The operation cannot wait.手術は待てない。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License