He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
He gave an interesting broadcast about modern art.
彼は現代美術についての面白い放送をした。
This is shorthand.
これが速記術というものだ。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
This road will take you to the museum.
この道を行けば美術館に出ます。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐに手術をすることに決めた。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I would like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He has a fine library of books on art.
彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
Many famous artists live in New York.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
She went to Paris in order to study art.
美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.
総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
His work is in engineering.
彼の仕事は技術に関する。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He used to go to the museum on Sunday.
彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
He has a fear of the knife.
彼は、手術がこわい。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
I'm studying art at school.
私は学校で美術を勉強しています。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
The art of making wooden bowls like these has died out.
このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He had an injection prior to the operation.
手術の前に彼は注射をされた。
America is ahead in space technology.
アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.