UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License