The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This road will take you to the museum.
この道を行けば美術館に出ます。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Carry her to the operating room.
彼女を手術室に運んでくれ。
The operation is accompanied with a lot of pain.
その手術には大変な痛みが伴う。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
I would like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
This peach is a work of art.
この桃は芸術品だよ。
The engineer thought of a new model.
その技術者は新型を思いついた。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
I don't want to have an operation.
手術はしたくないのですが。
I'm not much of a one for art.
美術に凝っているわけでもない。
It took the doctor eight hours to do the operation.
その手術をするのに医者は8時間かかった。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
He has a fine library of books on art.
彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Will surgery help it?
手術をすれば治りますか。
We'll have to be careful not to play into his hands.
私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
A great revolution has taken place in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
He gave an interesting broadcast about modern art.
彼は現代美術についての面白い放送をした。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
You have to have an operation.
手術をしなければなりません。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
She is studying fine art at school.
彼女は学校で美術を学んでいる。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.