UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License