UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
The operation cannot wait.手術は待てない。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License