UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License