UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
The operation cannot wait.手術は待てない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
I study art history.私は美術史を勉強します。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License