UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License