The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why don't you try a different tack?
戦術を変えてみたら。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
He is proud that he is an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.
歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
The operation is accompanied with a lot of pain.
その手術には大変な痛みが伴う。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
He attended the scientific conference.
彼は学術会議に出席した。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
I was keyed up over her impending operation.
私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Both my father and I went to the museum for the first time.
父も私も初めてその美術館へ行きました。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
She went to France in order to study art.
彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Carry her to the operating room.
彼女を手術室に運んでくれ。
He underwent a risky operation.
彼は危険な手術を受けた。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
It wasn't Mary that he went to the museum with.
彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
He was operated on for lung cancer.
彼は肺ガンの手術を受けた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Surgery is the best solution.
手術が一番いいでしょう。
Every man can't be an artist.
誰でも芸術家になれるとは限らない。
He was born to be a technician.
彼は技術者になるべく生まれてきた。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.