We'll have to be careful not to play into his hands.
私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
I don't want to have an operation.
手術はしたくないのですが。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Does this bus go to the museum?
このバスは美術館まで行きますか。
She went to Paris in order to study art.
美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
You must be superior to me in this skill.
この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
He is proud that he is an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Could you let me off in front of the museum?
美術館前で降ろしてください。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Father is going to undergo an operation.
父は手術を受ける事になっている。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
The new job challenged his skill.
その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
Surgery is the best solution.
手術が一番いいでしょう。
I learned to live without her.
僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
He will have to undergo an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
When was it that you visited the museum?
君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
They assisted him in performing the operation.
彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.
歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Many famous artists live in New York.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.