UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License