UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License