UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License