That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He was born to be a technician.
彼は技術者になるべく生まれてきた。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
I'm studying art at school.
私は学校で美術を勉強しています。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The art exhibition is now being held in Kyoto.
その美術展は今京都で開かれています。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.
歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The operation is accompanied with a lot of pain.
その手術には大変な痛みが伴う。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He had an injection prior to the operation.
手術の前に彼は注射をされた。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
This is shorthand.
これが速記術というものだ。
He was operated on for lung cancer.
彼は肺ガンの手術を受けた。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.