UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The operation cannot wait.手術は待てない。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License