UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
The operation cannot wait.手術は待てない。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License