UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License