UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License