The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He was operated on yesterday.
彼は昨日手術を受けた。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
Modern art has no interest for me.
私は現代美術には全く興味がない。
He used to go to the museum on Sunday.
彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐに手術をすることに決めた。
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
He gave an interesting broadcast about modern art.
彼は現代美術についての面白い放送をした。
A great revolution has taken place in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
Art for art's sake.
芸術のための芸術。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
I admire the pianist for her great skill.
私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
He was operated on for lung cancer.
彼は肺ガンの手術を受けた。
He is by nature an artist.
彼は生まれながらの芸術家である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I would like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
The doctor performed the operation.
その医者が手術を行った。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
It wasn't Mary that he went to the museum with.
彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.