UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License