UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License