UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License