UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The operation cannot wait.手術は待てない。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License