For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
Art for art's sake.
芸術のための芸術。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
She went to the museum by taxi.
彼女はタクシーで美術館に行った。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
My grandmother had an operation in Germany.
私の祖母はドイツで手術を受けた。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
Modern art means little to me.
現代美術は私にはほとんど意味がありません。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
Her mother is going to undergo a major operation next week.
彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Take her to the OR.
彼女を手術室に運んでくれ。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
I would like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Do I need an operation?
手術が必要ですか。
Many famous artists live in New York.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.
多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
His work is in engineering.
彼の仕事は技術に関する。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Could you let me off in front of the museum?
美術館前で降ろしてください。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The doctor decided to operate at once.
医師はすぐに手術をする事に決めた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Father is going to undergo an operation.
父は手術を受ける事になっている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.
なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
They assisted him in performing the operation.
彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
He has a fear of the knife.
彼は、手術がこわい。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.