UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
I study art history.私は美術史を勉強します。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License