This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
I underwent major surgery last year.
私は去年大手術を受けた。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
They have developed sophisticated computers.
彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
This road will take you to the museum.
この道を行けば美術館に出ます。
We must hand down our craft to posterity.
我々は技術を後世に伝えなければならない。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.
総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The doctor made his patient relax before the operation.
その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐ手術することにした。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.
歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
The art exhibition is now being held in Kyoto.
その美術展は今京都で開かれています。
Why don't you try a different tack?
戦術を変えてみたら。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
I would like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Do I need an operation?
手術が必要ですか。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Does this bus go to the museum?
このバスは美術館まで行きますか。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
This is shorthand.
これが速記術というものだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.