The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
I'm not much of a one for art.
美術に凝っているわけでもない。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
She went to Paris in order to study art.
美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
My grandmother had an operation in Germany.
私の祖母はドイツで手術を受けた。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
It's a wonderful work of art.
それはすばらしい美術品です。
The operation is accompanied with a lot of pain.
その手術には大変な痛みが伴う。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.
多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Many paintings hang in art museums.
美術館には絵がたくさんかかっている。
My dream is to become an artist.
私の夢は芸術家になることです。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
She decided to have surgery.
彼女は手術を受けることに決めた。
Modern art means little to me.
現代美術は私にはほとんど意味がありません。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
They assisted him in performing the operation.
彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
She is studying fine art at school.
彼女は学校で美術を学んでいる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.