UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
The operation cannot wait.手術は待てない。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License