UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License