The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
We'll have to be careful not to play into his hands.
私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
I don't want to have an operation.
手術はしたくないのですが。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
I am no more an artist than you are.
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐに手術をすることに決めた。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Tom has an eye to look modern arts.
トムは現代美術を見る目がある。
Where's the museum?
美術館はどこにありますか。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He has submitted to an operation.
彼は手術を受けることを決めた。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
It's a wonderful work of art.
それはすばらしい美術品です。
He has a fear of the knife.
彼は、手術がこわい。
He used to go to the museum on Sunday.
彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
You must be superior to me in this skill.
この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.