The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
This road will take you to the museum.
この道を行けば美術館に出ます。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.
京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
If you want to go to the art gallery, get this bus.
美術館に行くならこのバスだよ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He was operated on yesterday.
彼は昨日手術を受けた。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I would like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
When was it that you visited the museum?
君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Why don't you try a different tack?
戦術を変えてみたら。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Surgery is the best solution.
手術が一番いいでしょう。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
The doctor performed the operation.
その医者が手術を行った。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
The operation is accompanied with a lot of pain.
その手術には大変な痛みが伴う。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Will surgery help it?
手術をすれば治りますか。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.
多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Both my father and I went to the museum for the first time.
父も私も初めてその美術館へ行きました。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I am no more an artist than you are.
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
I don't want to have an operation.
手術はしたくないのですが。
Did you go to the art exhibition?
美術展覧会に行きましたか。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The new job challenged his skill.
その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.