UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
I study art history.私は美術史を勉強します。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License