UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License