UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License