Old people have difficulty understanding new technology of the time.
歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
She went to France in order to study art.
彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
The doctor made his patient relax before the operation.
その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
I'm not much of a one for art.
美術に凝っているわけでもない。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Take her to surgery.
彼女を手術室に運んでくれ。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐに手術をすることに決めた。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
We'll have to be careful not to play into his hands.
私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
We must hand down our craft to posterity.
我々は技術を後世に伝えなければならない。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Did you go to the art exhibition?
美術展覧会に行きましたか。
She went to Paris in order to study art.
美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
The operation cannot wait.
手術は待てない。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
He has a fine library of books on art.
彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
Modern art has no interest for me.
私は現代美術には全く興味がない。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Clive wants to be an electronic engineer.
クライブは電子工学の技術者になりたい。
When was it that you visited the museum?
君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
The new job challenged his skill.
その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.