UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License