UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
The operation cannot wait.手術は待てない。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License