The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was born to be a technician.
彼は技術者になるべく生まれてきた。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
この手術は成功するかしら、と彼は思った。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
I'm not much of a one for art.
美術に凝っているわけでもない。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
They have developed sophisticated computers.
彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The doctor decided to operate at once.
医師はすぐに手術をする事に決めた。
He gave an interesting broadcast about modern art.
彼は現代美術についての面白い放送をした。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Every man can't be an artist.
誰でも芸術家になれるとは限らない。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
This museum has been closed for five years.
この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
The doctor contemplated the difficult operation.
医師は難しい手術についてじっくり考えた。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
I had a tubal ligation.
不妊手術を受けました。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
The art of making wooden bowls like these has died out.
このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The operation is accompanied with a lot of pain.
その手術には大変な痛みが伴う。
The art exhibition is now being held in Kyoto.
その美術展は今京都で開かれています。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Surgery is the best solution.
手術が一番いいでしょう。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.