UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
The operation cannot wait.手術は待てない。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
I study art history.私は美術史を勉強します。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License