I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
He will have to undergo an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He decided to have the operation.
彼は手術を受けることを決めた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Where's the museum?
美術館はどこにありますか。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
When was it that you visited the museum?
君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
He attended the scientific conference.
彼は学術会議に出席した。
Her mother is going to undergo a major operation next week.
彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
Every man can't be an artist.
誰でも芸術家になれるとは限らない。
He was operated on for lung cancer.
彼は肺ガンの手術を受けた。
Modern art means little to me.
現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.