UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License