Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I am deeply interested in art.
私は美術に非常な関心を抱いています。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
There used to be an art museum in this neighborhood.
昔は近所に美術館がありました。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
They have developed sophisticated computers.
彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
It is worth visiting that museum.
その美術館は訪れてみる価値がある。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
My father ought to have had an operation for cancer.
父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Surgery is the best solution.
手術が一番いいでしょう。
He has to have an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
Both my father and I went to the museum for the first time.
父も私も初めてその美術館へ行きました。
A great revolution has taken place in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
I was keyed up over her impending operation.
私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
He will have to undergo an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
They assisted him in performing the operation.
彼らは彼が手術をするのを手伝った。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
When was it that you visited the museum?
君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
The operation is quite free from danger.
その手術には全く危険はありません。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.