UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License