The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
There used to be an art museum in this neighborhood.
昔は近所に美術館がありました。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
It is worth visiting that museum.
その美術館は訪れてみる価値がある。
I'm studying art at school.
私は学校で美術を勉強しています。
He's proud to be an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
She went to France for the purpose of studying art.
彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
I'm not much of a one for art.
美術に凝っているわけでもない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Clive wants to be an electronic engineer.
クライブは電子工学の技術者になりたい。
This is shorthand.
これが速記術というものだ。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The art exhibition is now being held in Kyoto.
その美術展は今京都で開かれています。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
I would like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He is proud that he is an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
He decided to have the operation.
彼は手術を受けることを決めた。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
You have to have an operation.
手術をしなければなりません。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He had an injection prior to the operation.
手術の前に彼は注射をされた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.