UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The operation cannot wait.手術は待てない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License