Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 途上国では優れた技術者が不足してる。 Technology will make a lot of progress in the nineties. 1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。 When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 The operation is quite free from danger. その手術には全く危険はありません。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 The surgeon operated on her for lung cancer. 医者は彼女の肺がんの手術をした。 It is worth visiting that museum. その美術館は訪れてみる価値がある。 Modern art means little to me. 現代芸術は私にはほとんど意味がありません。 Art for art's sake. 芸術のための芸術。 The art teacher paints at night. 美術の先生は、夜に絵を描きます。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 Everyone is more or less interested in art. 誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。 Our tastes in art agree. われわれの芸術上の好みは一致する。 Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 Art breaks the monotony of our life. 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 The doctor decided to operate at once. 医者はすぐ手術することにした。 She has no experience in typing, nor does the skill interest her. 彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。 I had a tubal ligation. 不妊手術を受けました。 He is as great an artist as lived. 彼は古来まれな芸術家だ。 There used to be an art museum in this neighborhood. 昔は近所に美術館がありました。 He is something of an expert on oriental art. 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 Their highest skill was woodworking. 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 She went to the museum by taxi. 彼女はタクシーで美術館に行った。 This museum has been closed for five years. この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment. 男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。 Open source is the engine that drives technological innovation. オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。 Some abstract art is difficult to understand. 抽象的な芸術には理解しにくいものがある。 How much money has been spent on building the museum? 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 We live in the age of technology. 我々は科学技術の時代に住んでいる。 Art was then at its best. 当時、芸術は全盛でした。 The doctor contemplated the difficult operation. 医師は難しい手術についてじっくり考えた。 Tom isn't interested in art at all. トムは芸術には全く関心がない。 I would often visit the museum when I lived in Kyoto. 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 Do I need an operation? 手術が必要ですか。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 This museum is equipped with a fire prevention system. この美術館には防火の設備がある。 If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 I wonder what the advantage of this technique is. この技術の利点って何なのかな? Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 Technology has failed to ease the conflict between man and nature. 科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。 You have to have an operation. 手術をしなければなりません。 Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 He fancies himself as an artist. 彼は芸術家を気取っている。 He realized his dream of becoming an artist. 彼は芸術家になるという夢を実現した。 It wasn't Mary that he went to the museum with. 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 Art is long, life is short. 芸術は長く、人生は短い。 An architect should not pretend to be an artist. 建築家は芸術家ぶってはならない。 Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 She took night classes in the science of self-defense. 彼女は護身術の夜間講座を取った。 The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 He has a fear of the knife. 彼は、手術がこわい。 For gall bladder surgery, go down this hall and take a right. 胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 My uncle has a deep interest in art. おじは芸術への関心が高い。 It is the correct approach to modern ski technique. それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 It's a wonderful work of art. それはすばらしい美術品です。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 Noh is a traditional Japanese art. 能は伝統的な日本の芸術である。 This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 After his death, his paintings were hung in the museum. 死後彼の絵はその美術館に展示された。 The operation is accompanied with a lot of pain. その手術には大変な痛みが伴う。 Technology has differentiated our cultures. 科学技術は異なる文化を作り出した。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 He has submitted to an operation. 彼は手術を受けることを決めた。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 An artist must have an eye for color. 芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。 The magician's tricks surprised us. 奇術師の手品に驚いた。 This art collection is rich in paintings by Dutch masters. この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。 When did you get through with your engineering problem? あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。 He teaches arts and crafts in a school. 彼は美術工芸を学校で教えている。 My brother may have to be operated on for the knee injury. 兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。 Her condition is improving after the operation. 手術後、彼女の容態は快方に向かっている。 Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough. お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。 It will take five to ten years for the technology to be ready. 技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。 Everyone was more or less interested in the arts. だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life. それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。 Monet's art is representative of Impressionism. モネの芸術は印象派を代表している。 She went to Paris in order to study art. 美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。 No cultural background is necessary to understand art. 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 I am not an artist. I never had the knack for it. 私は芸術家ではない。全然向いていない。 Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture. 6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。 The next stage was to enter a good arts school. 次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。 Technological progress has made Japan what she is. 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 He was raised in an artistic family. 彼は芸術的な家庭に育った。 Does this bus go to the museum? このバスは美術館まで行きますか。 I would rather go to the art museum than to the movie theater. 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 Doctors refused to perform a second operation. 医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。 This road will take you to the museum. この道を行けば美術館に出ます。 Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in. 実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。