The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
Father is going to undergo an operation.
父は手術を受ける事になっている。
They assisted him in performing the operation.
彼らは彼が手術をするのを手伝った。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I admire the pianist for her great skill.
私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
He was operated on for lung cancer.
彼は肺ガンの手術を受けた。
Tom has an eye to look modern arts.
トムは現代美術を見る目がある。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.