I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
When was it that you visited the museum?
君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
He underwent a risky operation.
彼は危険な手術を受けた。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The art of making wooden bowls like these has died out.
このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Modern art means little to me.
現代美術は私にはほとんど意味がありません。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.
男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.
総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.