UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
The operation cannot wait.手術は待てない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License