UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License