UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
I study art history.私は美術史を勉強します。
The operation cannot wait.手術は待てない。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License