The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '街'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I strolled along the streets to kill time.
暇潰しに街をぶらぶらした。
I have an errand to do in town.
私は街に用事がある。
I was bored, so I wandered around town.
暇だったので街をぶらぶらした。
The police tried to stop the street demonstration.
警察は街頭デモを阻止しようとした。
I had some free time, so I wandered around town.
暇だったので街をぶらぶらした。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
This room commands a fine view of the city.
この部屋から街が大変よく眺められます。
His son was lost in the town.
彼の息子は街で道に迷った。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?
街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
The holiday traffic crawled along the highway.
休日で車は街道をのろのろと動いた。
I went into the town in search of a good restaurant.
私はよいレストランを捜して街へ出た。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
My mother went shopping downtown yesterday.
母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
The new bank is on Baker Street.
新しい銀行はベーカー街にある。
I want to see the streets.
街を見に行こう。
The town was full of activity.
その街は活気にあふれていた。
The word downtown refers to the business quarter of any town.
ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Not a soul was to be seen in the town.
誰一人としてその街には見当たらなかった。
She didn't like living in the city.
彼女は街での暮らしが好きではなかった。
The streets were overflowing with young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
It has been a long time since we visited that city.
私たちは長い間その街を訪れなかった。
Naples is a picturesque city.
ナポリは絵のように美しい街です。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.
ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
He got lost in the city.
彼はその街で道に迷った。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"