Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We go downtown to do shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 Houses were lined up alongside the highway. 街道沿いに家が並んでいた。 The snow is very deep here in our town in January. ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 There is a very old temple in the town. その街には非常に古い寺がある。 They cleared the street of snow. 彼らは街路の雪を取り払った。 No one was to be seen in the street. 街路には誰の姿も見られなかった。 I met him on the street by chance. ふと街で彼に会った。 The streets were overflowing with young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 My office faces Fifth Avenue. 私の事務所は5番街に面している。 This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 The holiday traffic crawled along the highway. 休日で車は街道をのろのろと動いた。 The shops in the street were for the most part closed. その街の店は大部分閉められていた。 Does this bus go to the center of town? このバスは街の中心街へ行きますか。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 Towns are very crowded today. 中心街は今日は大変な混雑だ。 The town is situated 1,500 meters above sea level. その街は海抜1500メートルの所にある。 The subway is faster than the streetcar. 地下鉄は、市街電車よりはやい。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 The whole town knows about it. 街中の人々がそれついて知っている。 We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 I wandered about the streets all day. 私は1日中街をほっつき歩いた。 Because of the street fighting, the city is in utter confusion. 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 This is the cheapest shop in town. ここは街で一番安い店だ。 The streets are filled with an air of exoticism. 異国情緒あふれる街並みが続く。 Having lived in Tokyo, I know the city well. 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 This city is in the United States. この街はアメリカにある。 The neighborhood was full of young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 They yielded the town to the enemy. 彼らは敵軍に街を引き渡した。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 Please give me a map of the town. 街の地図を1つください。 He hangs out a lot with the kids down the street. 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 New York is the busiest city in the world. ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 Streets and houses were drowned by the flood. 洪水で水浸しになった街路と家々。 I have an errand to do in town. 私は街に用事がある。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 Take a bus number 7 as far as Seventh Street. 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 What has brought you to this city? この街へは何のようで来たのですか。 How many people live in your town? あなたの街には何人住んでいますか。 We have wanted to visit the city for a long time. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 Please drop in to see us any time you're in town. この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 He guided the man through the streets to the station. 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 Oh, the streetlights have turned on. あ、街灯がつき始めました。 The town was flooded with strange foreign words. 街には奇妙な外国語が反乱していた。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 I tried to find out how many people really live in this town. この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 They say that Venice is a beautiful city. ベニスは美しい街だと言われる。 A railroad was constructed in this town. 鉄道がこの街に敷設された。 She didn't like living in the city. 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 I want to go see the streets. 街を見に行こう。 I stayed at a hotel on a hill in that town. 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける。 I strolled along the streets to kill time. 暇潰しに街をぶらぶらした。 We're going downtown to go shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 The police tried to stop the street demonstration. 警察は街頭デモを阻止しようとした。 Tom left town. トムは街を離れた。 My town is by the sea. 私の街は海の側にある。 My business address is 465 Fifth Avenue. 私の職場の住所は5番街465番です。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 Doesn't it irritate you to see couples making out around town? 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 The town we live in is beside the sea. 私達の住む街は海沿いにあります。 I want to see the streets. 街を見に行こう。 This is the town I told you about. ここが前に話した街です。 I'd like to get off at Fifth Avenue. 5番街で降りたいのですが。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 These slums are a disgrace to the city. このようなスラム街は市の恥だ。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 From that moment on, the town was recognized as Esteban's town. その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた The town was full of activity. その街は活気にあふれていた。 We had lunch at a roadside restaurant. 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 There is a shopping district underground. 地下はショッピング街です。 I went into the town in search of a good restaurant. 私はよいレストランを捜して街へ出た。 Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. 中華街は中区山下町にある。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 He walked about the streets. 彼は街のあちこちを歩きまわった。 Give us a ride downtown. 街まで乗せていってください。 He doesn't seem to be heading for the town. 彼は街に向かっているのではないようだ。 This town gave birth to several great men. この街は何人もの著名人を生み出した。 The town was defended by a large army. 街は大軍によって守られた。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 I met her by accident on Third Avenue. 私は3番街で偶然彼女にあった。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 Let's have lunch downtown and take in a show. 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 The streets are laid out quite well. 街路はよく設計されている。 Shops are quiet on weekdays. 商店街は平日ひっそりしている。 This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 Naples is a picturesque city. ナポリは絵のように美しい街です。 The street lined with trees provided a vista of the sea. 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 My town is not what it used to be. 私の街は昔の街ではない。 The new bank is on Baker Street. 新しい銀行はベーカー街にある。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 Kobe is the city which I like best. 神戸は私が一番好きな街です。