UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '街'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Tom left town.トムは街を離れた。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
Rome is an old city.ローマは古い街だ。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
Tokyo is the least attractive town to me.東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
I often go downtown on Sunday.私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Please drop in to see us any time you're in town.この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
We go downtown to do shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
He walked about the streets.彼は街のあちこちを歩きまわった。
I walked about aimlessly on the street.街を当てもなく歩いた。
There is a shopping district underground.地下はショッピング街です。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
My town is not what it used to be.私の街は昔の街ではない。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
This city is in the United States.この街はアメリカにある。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
This is a business section of Tokyo.ここは東京のビジネス街だ。
Does this bus go to the center of town?このバスは街の中心街へ行きますか。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
Tom went downtown to do shopping.トムは買い物に街の方へ出た。
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Having nothing to do, he went downtown.何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
Kobe is the city which I like best.神戸は私が一番好きな街です。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
Not a soul was to be seen in the town.誰一人としてその街には見当たらなかった。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
Our town was bombed twice this week.私達の街は今週2回爆撃を受けた。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
I have an errand to do in town.私は街に用事がある。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
He expected to have seen her before he went out of town.彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
It has been a long time since we visited that city.私たちは長い間その街を訪れなかった。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
It has been ten years since I came to this town.この街に来てから10年になる。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
A new shopping mall opened on the edge of town.新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。
My town is by the sea.私の街は海の側にある。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
He is going after a job in the city.彼はその街で仕事を探している。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
He doesn't seem to be heading for the town.彼は街に向かっているのではないようだ。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
Let's have lunch downtown and take in a show.街でお昼を食べて、映画でも見よう。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I want to go see the streets.街を見に行こう。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
The new bank is on Baker Street.新しい銀行はベーカー街にある。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License