UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '街'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The streets were overflowing with young couples.街は若いカップルで溢れていた。
How many people live in your town?あなたの街には何人住んでいますか。
There's an old movie theater in town.街には古い映画館が1つある。
She didn't like living in the city.彼女は街での暮らしが好きではなかった。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
He doesn't seem to be heading for the town.彼は街に向かっているのではないようだ。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I had some free time, so I wandered around town.暇だったので街をぶらぶらした。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
I met him on the street by chance.ふと街で彼に会った。
It has been a long time since we visited that city.私たちは長い間その街を訪れなかった。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
My town is not what it used to be.私の街は昔の街ではない。
Does this bus go to the center of town?このバスは街の中心街へ行きますか。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
I wandered about the streets all day.私は1日中街をほっつき歩いた。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
I want to see the streets.街を見に行こう。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
We wandered aimlessly around the shopping district.繁華街を当てもなくウロウロした。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
He is going after a job in the city.彼はその街で仕事を探している。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
Having nothing to do, he went downtown.何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
A new shopping mall opened on the edge of town.新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。
I strolled along the streets to kill time.暇潰しに街をぶらぶらした。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
I saw a town in the distance.遠方に街が見えた。
The river flows through the city.その川は街を流れている。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
I often go downtown on Sunday.私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
This is a business section of Tokyo.ここは東京のビジネス街だ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
The brass band marched around the town.ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
The neighborhood was full of young couples.街は若いカップルで溢れていた。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
I have an errand to do in town.私は街に用事がある。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
There is a shopping area nearby.近くに商店街がある。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
What has brought you to this city?この街へは何のようで来たのですか。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
This is the town I told you about.ここが前に話した街です。
I was bored, so I wandered around town.暇だったので街をぶらぶらした。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
We go downtown to do shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
This town gave birth to several great men.この街は何人もの著名人を生み出した。
He lived in a town near by.彼は近くの街に住んでいた。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
Our town was bombed twice this week.私達の街は今週2回爆撃を受けた。
Please drop in to see us any time you're in town.この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
We have wanted to visit the city for a long time.私たちは長い間その街を訪れなかった。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License