Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What would become of our city if an earthquake were to hit it? もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 The town was flooded with strange foreign words. 街には奇妙な外国語が反乱していた。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 My mother went shopping downtown yesterday. 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 The whole town knows about it. 街中の人々がそれついて知っている。 More people live in the northern part of the city. 街の北部のほうが、人口が多い。 Not a soul was to be seen in the town. 誰一人としてその街には見当たらなかった。 No one was to be seen in the street. 街路には誰の姿も見られなかった。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 There are few places downtown for parking, which is a serious problem. 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 I'd like to get off at Fifth Avenue. 5番街で降りたいのですが。 There once lived a rich man in this town. 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 The snow is very deep here in our town in January. ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 Doesn't it irritate you to see couples making out around town? 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? I met him on the street by chance. ふと街で彼に会った。 How many people live in your town? あなたの街には何人住んでいますか。 Houses were lined up alongside the highway. 街道沿いに家が並んでいた。 Tokyo is a very big city. 東京はとても大きな街です。 He doesn't seem to be heading for the town. 彼は街に向かっているのではないようだ。 His house is somewhere about Fourth Street. 彼の家は4番街のあたりにある。 Having nothing to do, he went downtown. 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 My town is by the sea. 私の街は海の側にある。 Shops are quiet on weekdays. 商店街は平日ひっそりしている。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 I had some free time, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 We wandered aimlessly around the shopping district. 繁華街を当てもなくウロウロした。 At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 Please give me a map of the town. 街の地図を1つください。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 His son was lost in the town. 彼の息子は街で道に迷った。 The shops in the street were for the most part closed. その街の店は大部分閉められていた。 What has brought you to this city? この街へは何のようで来たのですか。 Rome is an old city. ローマは古い街だ。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 I wandered about the streets all day. 私は1日中街をほっつき歩いた。 The streets are laid out quite well. 街路はよく設計されている。 Streets and houses were drowned by the flood. 洪水で水浸しになった街路と家々。 Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 Our town was bombed twice this week. 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 In the town there was a measure of peace. 市街にはいくぶん平和があった。 I strolled along the streets to kill time. 暇潰しに街をぶらぶらした。 Let me show you around the town this afternoon. きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 Oh, the streetlights have turned on. あ、街灯がつき始めました。 I went into the town in search of a good restaurant. 私はよいレストランを捜して街へ出た。 Naples is a picturesque city. ナポリは絵のように美しい街です。 There is a shopping area nearby. 近くに商店街がある。 My office faces Fifth Avenue. 私の事務所は5番街に面している。 Towns are very crowded today. 中心街は今日は大変な混雑だ。 My business address is 465 Fifth Avenue. 私の職場の住所は5番街465番です。 This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 We want to rent an apartment in the city. 街でアパートを借りたいんです。 The streets are filled with an air of exoticism. 異国情緒あふれる街並みが続く。 This is a business section of Tokyo. ここは東京のビジネス街だ。 Those cities have uniform traffic laws. それらの街の交通法は同じである。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 My town is not what it used to be. 私の街は昔の街ではない。 We have wanted to visit the city for a long time. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 It has been ten years since I came to this town. この街に来てから10年になる。 He expected to have seen her before he went out of town. 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 Because of the street fighting, the city is in utter confusion. 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 The town was defended by a large army. 街は大軍によって守られた。 The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 We're going downtown to go shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 A new shopping mall opened on the edge of town. 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 I want to go see the streets. 街を見に行こう。 A railroad was constructed in this town. 鉄道がこの街に敷設された。 Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 Now I'm alive and I'm walking to the town again. 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 I have an errand to do in town. 私は街に用事がある。 We go downtown to do shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 He hangs out a lot with the kids down the street. 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. 中華街は中区山下町にある。 Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 These slums are a disgrace to the city. このようなスラム街は市の恥だ。 There's an old movie theater in town. 街には古い映画館が1つある。 They yielded the town to the enemy. 彼らは敵軍に街を引き渡した。 He walked about the streets. 彼は街のあちこちを歩きまわった。 Let's have lunch downtown and take in a show. 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 Take a bus number 7 as far as Seventh Street. 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 The town we live in is beside the sea. 私達の住む街は海沿いにあります。 The new bank is on Baker Street. 新しい銀行はベーカー街にある。 Isn't there an old bakery somewhere in this town? この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? I walked about aimlessly on the street. 街を当てもなく歩いた。 This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 Please tell me which bus to take to go downtown. 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 The town was full of activity. その街は活気にあふれていた。 I was bored, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。