Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| This town gave birth to several great men. | この街は何人もの著名人を生み出した。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| My office faces Fifth Avenue. | 私の事務所は5番街に面している。 | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| This is the cheapest shop in town. | ここは街で一番安い店だ。 | |
| We wandered aimlessly around the shopping district. | 繁華街を当てもなくウロウロした。 | |
| Houses were lined up alongside the highway. | 街道沿いに家が並んでいた。 | |
| The street lined with trees provided a vista of the sea. | 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は街で道に迷った。 | |
| He got lost in the city. | 彼はその街で道に迷った。 | |
| I have an errand to do in town. | 私は街に用事がある。 | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| The snow is very deep here in our town in January. | ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| The town was defended by a large army. | 街は大軍によって守られた。 | |
| I often go downtown on Sunday. | 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| The streets of Hokkaido are very wide. | 北海道の街路はとても広い。 | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. | ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. | 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 | |
| He hangs out a lot with the kids down the street. | 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 | |
| There are three beauty salons on this street. | この街にはエステティックサロンが3軒ある。 | |
| After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. | 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 | |
| They say that Venice is a beautiful city. | ベニスは美しい街だと言われる。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| Does this bus go to the center of town? | このバスは街の中心街へ行きますか。 | |
| The town was full of activity. | その街は活気にあふれていた。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| This town has undergone a rapid change. | この街は急激な変化を遂げた。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| It has been ten years since I came to this town. | この街に来てから10年になる。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| Shops are quiet on weekdays. | 商店街は平日ひっそりしている。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| Take a bus number 7 as far as Seventh Street. | 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 | |
| A new shopping mall opened on the edge of town. | 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 | |
| Back into the hole where I was born. | 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| Having nothing to do, he went downtown. | 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 | |
| This is a business section of Tokyo. | ここは東京のビジネス街だ。 | |
| My town is not what it used to be. | 私の街は昔の街ではない。 | |
| A railroad was constructed in this town. | 鉄道がこの街に敷設された。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| This city is in the United States. | この街はアメリカにある。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| Tokyo is the least attractive town to me. | 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 | |
| The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. | 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 | |
| Tom left town. | トムは街を離れた。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| There is a shopping area nearby. | 近くに商店街がある。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| He walked about the streets. | 彼は街のあちこちを歩きまわった。 | |
| These slums are a disgrace to the city. | このようなスラム街は市の恥だ。 | |
| The brass band marched around the town. | ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 | |
| He was walking about in the town. | 彼は街をあるきまわった。 | |
| Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. | 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 | |
| More people live in the northern part of the city. | 街の北部のほうが、人口が多い。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| Doesn't it irritate you to see couples making out around town? | 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? | |
| Please drop in to see us any time you're in town. | この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| Our town was bombed twice this week. | 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| Tom and Mary are from the same city. | トムとメアリーは同じ街の出身です。 | |
| I saw a town in the distance. | 遠方に街が見えた。 | |
| My town is by the sea. | 私の街は海の側にある。 | |
| The new bank is on Baker Street. | 新しい銀行はベーカー街にある。 | |
| I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |
| Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? | どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 | |