Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He hangs out a lot with the kids down the street. | 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 | |
| He doesn't seem to be heading for the town. | 彼は街に向かっているのではないようだ。 | |
| I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| More people live in the northern part of the city. | 街の北部のほうが、人口が多い。 | |
| Tom and Mary are from the same city. | トムとメアリーは同じ街の出身です。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| The whole town knows about it. | 街中の人々がそれついて知っている。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| Back into the hole where I was born. | 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| I want to see the streets. | 街を見に行こう。 | |
| I met her by accident on Third Avenue. | 私は3番街で偶然彼女にあった。 | |
| I often go downtown on Sunday. | 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 | |
| Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. | ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| I wandered about the streets all day. | 私は1日中街をほっつき歩いた。 | |
| Tokyo is the least attractive town to me. | 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 | |
| Having nothing to do, he went downtown. | 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 | |
| They cleared the street of snow. | 彼らは街路の雪を取り払った。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| The streets were overflowing with young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| A new shopping mall opened on the edge of town. | 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 | |
| At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. | ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 | |
| The town is situated 1,500 meters above sea level. | その街は海抜1500メートルの所にある。 | |
| Give us a ride downtown. | 街まで乗せていってください。 | |
| I tried to find out how many people really live in this town. | この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 | |
| Our town was bombed twice this week. | 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 | |
| Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? | 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? | |
| My town is not what it used to be. | 私の街は昔の街ではない。 | |
| What has brought you to this city? | この街へは何のようで来たのですか。 | |
| In the town there was a measure of peace. | 市街にはいくぶん平和があった。 | |
| My office faces Fifth Avenue. | 私の事務所は5番街に面している。 | |
| Those cities have uniform traffic laws. | それらの街の交通法は同じである。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| From that moment on, the town was recognized as Esteban's town. | その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| I saw a town in the distance. | 遠方に街が見えた。 | |
| No one was to be seen in the street. | 街路には誰の姿も見られなかった。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| I met him on the street by chance. | ふと街で彼に会った。 | |
| I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. | ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| Please drop in to see us any time you're in town. | この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| He walked about the streets. | 彼は街のあちこちを歩きまわった。 | |
| My town is by the sea. | 私の街は海の側にある。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| We wandered aimlessly around the shopping district. | 繁華街を当てもなくウロウロした。 | |
| Rome is an old city. | ローマは古い街だ。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、街のホテルは全て満室でした。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| A railroad was constructed in this town. | 鉄道がこの街に敷設された。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために作られた街だ。 | |
| They say that Venice is a beautiful city. | ベニスは美しい街だと言われる。 | |
| There is a shopping district underground. | 地下はショッピング街です。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| This is a business section of Tokyo. | ここは東京のビジネス街だ。 | |
| She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. | 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 | |
| This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. | これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| These slums are a disgrace to the city. | このようなスラム街は市の恥だ。 | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| This is the town I told you about. | ここが前に話した街です。 | |
| Does this bus go to the center of town? | このバスは街の中心街へ行きますか。 | |
| It has been ten years since I came to this town. | この街に来てから10年になる。 | |
| Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? | どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 | |
| The snow is very deep here in our town in January. | ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| The street lined with trees provided a vista of the sea. | 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| The neighborhood was full of young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| The brass band marched around the town. | ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| Oh, the streetlights have turned on. | あ、街灯がつき始めました。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| This town gave birth to several great men. | この街は何人もの著名人を生み出した。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| They yielded the town to the enemy. | 彼らは敵軍に街を引き渡した。 | |
| The streets of Hokkaido are very wide. | 北海道の街路はとても広い。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| Now I'm alive and I'm walking to the town again. | 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |