UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '街'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom left town.トムは街を離れた。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
Having nothing to do, he went downtown.何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I strolled along the streets to kill time.暇潰しに街をぶらぶらした。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
There is a shopping area nearby.近くに商店街がある。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。
I have an errand to do in town.私は街に用事がある。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
My town is not what it used to be.私の街は昔の街ではない。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
Tokyo is the least attractive town to me.東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
It has been ten years since I came to this town.この街に来てから10年になる。
My mother went shopping downtown yesterday.母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
He was walking about in the town.彼は街をあるきまわった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Tom went downtown to do shopping.トムは買い物に街の方へ出た。
He doesn't seem to be heading for the town.彼は街に向かっているのではないようだ。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
How many people live in your town?あなたの街には何人住んでいますか。
I want to go see the streets.街を見に行こう。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
He is going after a job in the city.彼はその街で仕事を探している。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
Not a soul was to be seen in the town.誰一人としてその街には見当たらなかった。
The new bank is on Baker Street.新しい銀行はベーカー街にある。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
There once lived a rich man in this town.昔この街に1人の金持ちが住んでいた。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
We want to rent an apartment in the city.街でアパートを借りたいんです。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
I walked about aimlessly on the street.街を当てもなく歩いた。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
He walked about the streets.彼は街のあちこちを歩きまわった。
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
She didn't like living in the city.彼女は街での暮らしが好きではなかった。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
There are three beauty salons on this street.この街にはエステティックサロンが3軒ある。
I wandered about the streets all day.私は1日中街をほっつき歩いた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I had some free time, so I wandered around town.暇だったので街をぶらぶらした。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Does this bus go to the center of town?このバスは街の中心街へ行きますか。
This town gave birth to several great men.この街は何人もの著名人を生み出した。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
Let's have lunch downtown and take in a show.街でお昼を食べて、映画でも見よう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License