Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She didn't like living in the city. 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 The street lined with trees provided a vista of the sea. 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 His son was lost in the town. 彼の息子は街で道に迷った。 Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 He lived in a town near by. 彼は近くの街に住んでいた。 His house is somewhere about Fourth Street. 彼の家は4番街のあたりにある。 We had lunch at a roadside restaurant. 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 Doesn't it irritate you to see couples making out around town? 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? I have an errand to do in town. 私は街に用事がある。 There's an old movie theater in town. 街には古い映画館が1つある。 There once lived a rich man in this town. 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 My town is by the sea. 私の街は海の側にある。 The town was full of activity. その街は活気にあふれていた。 Our town was bombed twice this week. 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 In the town there was a measure of peace. 市街にはいくぶん平和があった。 These slums are a disgrace to the city. このようなスラム街は市の恥だ。 What would become of our city if an earthquake were to hit it? もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 I'd like to get off at Fifth Avenue. 5番街で降りたいのですが。 Naples is a picturesque city. ナポリは絵のように美しい街です。 There are few places downtown for parking, which is a serious problem. 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 They cleared the street of snow. 彼らは街路の雪を取り払った。 My mother went shopping downtown yesterday. 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 The river flows through the city. その川は街を流れている。 Now I'm alive and I'm walking to the town again. 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 Having nothing to do, he went downtown. 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 The town we live in is beside the sea. 私達の住む街は海沿いにあります。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 Those cities have uniform traffic laws. それらの街の交通法は同じである。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 The snow is very deep here in our town in January. ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 I went into the town in search of a good restaurant. 私はよいレストランを捜して街へ出た。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 While walking down a street, he ran into an old friend of his. 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 A new shopping mall opened on the edge of town. 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 I met her by accident on Third Avenue. 私は3番街で偶然彼女にあった。 We go downtown to do shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 I often go downtown on Sunday. 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? It has been ten years since I came to this town. この街に来てから10年になる。 He expected to have seen her before he went out of town. 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 Shops are quiet on weekdays. 商店街は平日ひっそりしている。 The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 Tom went downtown to do shopping. トムは買い物に街の方へ出た。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 The streets were overflowing with young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 Because of the street fighting, the city is in utter confusion. 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 Oh, the streetlights have turned on. あ、街灯がつき始めました。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 I was bored, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 From that moment on, the town was recognized as Esteban's town. その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた Tokyo is a very big city. 東京はとても大きな街です。 There is a shopping district underground. 地下はショッピング街です。 This city is in the United States. この街はアメリカにある。 The streets are laid out quite well. 街路はよく設計されている。 They yielded the town to the enemy. 彼らは敵軍に街を引き渡した。 I stayed at a hotel on a hill in that town. 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 I strolled along the streets to kill time. 暇潰しに街をぶらぶらした。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 They say that Venice is a beautiful city. ベニスは美しい街だと言われる。 Take a bus number 7 as far as Seventh Street. 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 He was walking about in the town. 彼は街をあるきまわった。 New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 Let's have lunch downtown and take in a show. 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 Houses were lined up alongside the highway. 街道沿いに家が並んでいた。 Rome is an old city. ローマは古い街だ。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 I had some free time, so I wandered around town. 暇だったので街をぶらぶらした。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 Tom and Mary are from the same city. トムとメアリーは同じ街の出身です。 The police tried to stop the street demonstration. 警察は街頭デモを阻止しようとした。 I'll enjoy showing you around the city. 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 This is a business section of Tokyo. ここは東京のビジネス街だ。 The streets are filled with an air of exoticism. 異国情緒あふれる街並みが続く。 What has brought you to this city? この街へは何のようで来たのですか。 This town gave birth to several great men. この街は何人もの著名人を生み出した。 Please drop in to see us any time you're in town. この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 I want to see the streets. 街を見に行こう。 This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける。 Tom left town. トムは街を離れた。 The neighborhood was full of young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 He walked about the streets. 彼は街のあちこちを歩きまわった。 I wandered about the streets all day. 私は1日中街をほっつき歩いた。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 Kobe is the city which I like best. 神戸は私が一番好きな街です。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 Give us a ride downtown. 街まで乗せていってください。 Towns are very crowded today. 中心街は今日は大変な混雑だ。 This is the town I told you about. ここが前に話した街です。