Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私はよいレストランを捜して街へ出た。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| This town gave birth to several great men. | この街は何人もの著名人を生み出した。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は街で道に迷った。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| Oh, the streetlights have turned on. | あ、街灯がつき始めました。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. | ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| I often go downtown on Sunday. | 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| Back into the hole where I was born. | 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| There are three beauty salons on this street. | この街にはエステティックサロンが3軒ある。 | |
| Doesn't it irritate you to see couples making out around town? | 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. | ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 | |
| This is the cheapest shop in town. | ここは街で一番安い店だ。 | |
| A railroad was constructed in this town. | 鉄道がこの街に敷設された。 | |
| There is a shopping area nearby. | 近くに商店街がある。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| Tom and Mary are from the same city. | トムとメアリーは同じ街の出身です。 | |
| There is a very old temple in the town. | その街には非常に古い寺がある。 | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| I want to see the streets. | 街を見に行こう。 | |
| Our town was bombed twice this week. | 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| The neighborhood was full of young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| Shops are quiet on weekdays. | 商店街は平日ひっそりしている。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| It has been ten years since I came to this town. | この街に来てから10年になる。 | |
| Rome is an old city. | ローマは古い街だ。 | |
| The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. | 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私が一番好きな街です。 | |
| The streets were overflowing with young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| The town was full of activity. | その街は活気にあふれていた。 | |
| It's a fort built to defend the town from invasion. | それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| What has brought you to this city? | この街へは何のようで来たのですか。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. | 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| They cleared the street of snow. | 彼らは街路の雪を取り払った。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| My town is by the sea. | 私の街は海の側にある。 | |
| The town is situated 1,500 meters above sea level. | その街は海抜1500メートルの所にある。 | |
| The road tends to the south at the next village. | 街道は次の村で南へ向かう。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| I have an errand to do in town. | 私は街に用事がある。 | |
| He was walking about in the town. | 彼は街をあるきまわった。 | |
| You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! | このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| The town was defended by a large army. | 街は大軍によって守られた。 | |
| More people live in the northern part of the city. | 街の北部のほうが、人口が多い。 | |
| Take a bus number 7 as far as Seventh Street. | 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 | |
| I tried to find out how many people really live in this town. | この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 | |
| Tom left town. | トムは街を離れた。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Please drop in to see us any time you're in town. | この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| He doesn't seem to be heading for the town. | 彼は街に向かっているのではないようだ。 | |
| Tom went downtown to do shopping. | トムは買い物に街の方へ出た。 | |
| The streets of Hokkaido are very wide. | 北海道の街路はとても広い。 | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| In the town there was a measure of peace. | 市街にはいくぶん平和があった。 | |
| The brass band marched around the town. | ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 | |
| They yielded the town to the enemy. | 彼らは敵軍に街を引き渡した。 | |
| When they arrived in the town they found it easy to make friends. | 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| They say that Venice is a beautiful city. | ベニスは美しい街だと言われる。 | |
| The street lined with trees provided a vista of the sea. | 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |