UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '街'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
I strolled along the streets to kill time.暇潰しに街をぶらぶらした。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
This is a business section of Tokyo.ここは東京のビジネス街だ。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
There once lived a rich man in this town.昔この街に1人の金持ちが住んでいた。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
There is a shopping area nearby.近くに商店街がある。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The brass band marched around the town.ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
He is going after a job in the city.彼はその街で仕事を探している。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Let's have lunch downtown and take in a show.街でお昼を食べて、映画でも見よう。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
Having nothing to do, he went downtown.何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
More people live in the northern part of the city.街の北部のほうが、人口が多い。
We wandered aimlessly around the shopping district.繁華街を当てもなくウロウロした。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
This is the town I told you about.ここが前に話した街です。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
This town gave birth to several great men.この街は何人もの著名人を生み出した。
I walked about aimlessly on the street.街を当てもなく歩いた。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I often go downtown on Sunday.私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
What has brought you to this city?この街へは何のようで来たのですか。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
There's an old movie theater in town.街には古い映画館が1つある。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
There is a shopping district underground.地下はショッピング街です。
I met him on the street by chance.ふと街で彼に会った。
Our town was bombed twice this week.私達の街は今週2回爆撃を受けた。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
It has been ten years since I came to this town.この街に来てから10年になる。
The neighborhood was full of young couples.街は若いカップルで溢れていた。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
My office faces Fifth Avenue.私の事務所は5番街に面している。
I have an errand to do in town.私は街に用事がある。
Tom left town.トムは街を離れた。
There are three beauty salons on this street.この街にはエステティックサロンが3軒ある。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
I wandered about the streets all day.私は1日中街をほっつき歩いた。
Please drop in to see us any time you're in town.この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
We have wanted to visit the city for a long time.私たちは長い間その街を訪れなかった。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
I was bored, so I wandered around town.暇だったので街をぶらぶらした。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License