Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. 大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。 Let's have lunch downtown and take in a show. 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 Please tell me which bus to take to go downtown. 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 The new bank is on Baker Street. 新しい銀行はベーカー街にある。 We go downtown to do shopping. 私たちは買い物に中心街に行く。 I'd like to get off at Fifth Avenue. 5番街で降りたいのですが。 Those cities have uniform traffic laws. それらの街の交通法は同じである。 In the town there was a measure of peace. 市街にはいくぶん平和があった。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 This town gave birth to several great men. この街は何人もの著名人を生み出した。 I'll enjoy showing you around the city. 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 There is a very old temple in the town. その街には非常に古い寺がある。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 The streets were overflowing with young couples. 街は若いカップルで溢れていた。 He guided the man through the streets to the station. 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 There once lived a rich man in this town. 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? He expected to have seen her before he went out of town. 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 There's an old movie theater in town. 街には古い映画館が1つある。 Take a bus number 7 as far as Seventh Street. 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 We have wanted to visit the city for a long time. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 Kobe is the city which I like best. 神戸は私が一番好きな街です。 They say that Venice is a beautiful city. ベニスは美しい街だと言われる。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 The river flows through the city. その川は街を流れている。 Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 He is going after a job in the city. 彼はその街で仕事を探している。 Living in the town is quite different from living in the country. 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 Give us a ride downtown. 街まで乗せていってください。 How many people live in your town? あなたの街には何人住んでいますか。 I have an errand to do in town. 私は街に用事がある。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 What would become of our city if an earthquake were to hit it? もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 I met her by accident on Third Avenue. 私は3番街で偶然彼女にあった。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 London was a city built for the horse. ロンドンは馬のために作られた街だ。 Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 It's a fort built to defend the town from invasion. それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 I strolled along the streets to kill time. 暇潰しに街をぶらぶらした。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 Boston is a good city. I would like to come visit again. ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 This is the cheapest shop in town. ここは街で一番安い店だ。 The road tends to the south at the next village. 街道は次の村で南へ向かう。 I tried to find out how many people really live in this town. この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 Please drop in to see us any time you're in town. この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 The whole town knows about it. 街中の人々がそれついて知っている。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける。 Take another good look at the city map. その市街地図をもう一度よく見て下さい。 Tokyo is a very big city. 東京はとても大きな街です。 My business address is 465 Fifth Avenue. 私の職場の住所は5番街465番です。 There is a shopping district underground. 地下はショッピング街です。 You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! The word downtown refers to the business quarter of any town. ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 This city is in the United States. この街はアメリカにある。 I went into the town in search of a good restaurant. 私はよいレストランを捜して街へ出た。 There are three beauty salons on this street. この街にはエステティックサロンが3軒ある。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 The town is situated 1,500 meters above sea level. その街は海抜1500メートルの所にある。 He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 I met him on the street by chance. ふと街で彼に会った。 He was walking about in the town. 彼は街をあるきまわった。 I walked about aimlessly on the street. 街を当てもなく歩いた。 He hangs out a lot with the kids down the street. 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 The town we live in is beside the sea. 私達の住む街は海沿いにあります。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 Streets and houses were drowned by the flood. 洪水で水浸しになった街路と家々。 Naples is a picturesque city. ナポリは絵のように美しい街です。 Doesn't it irritate you to see couples making out around town? 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? The town was defended by a large army. 街は大軍によって守られた。 They yielded the town to the enemy. 彼らは敵軍に街を引き渡した。 While walking down a street, he ran into an old friend of his. 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 This town has undergone a rapid change. この街は急激な変化を遂げた。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 This is a business section of Tokyo. ここは東京のビジネス街だ。 The streets are laid out quite well. 街路はよく設計されている。 She didn't like living in the city. 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 Having nothing to do, he went downtown. 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 From that moment on, the town was recognized as Esteban's town. その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた The streets are filled with an air of exoticism. 異国情緒あふれる街並みが続く。 What has brought you to this city? この街へは何のようで来たのですか。 He doesn't seem to be heading for the town. 彼は街に向かっているのではないようだ。 We had lunch at a roadside restaurant. 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 New York is the busiest city in the world. ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 Shops are quiet on weekdays. 商店街は平日ひっそりしている。 Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 He lived in a town near by. 彼は近くの街に住んでいた。 This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 There is a shopping area nearby. 近くに商店街がある。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 Oh, the streetlights have turned on. あ、街灯がつき始めました。 At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。