Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| Tom and Mary are from the same city. | トムとメアリーは同じ街の出身です。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| The whole town knows about it. | 街中の人々がそれついて知っている。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私が一番好きな街です。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| They say that Venice is a beautiful city. | ベニスは美しい街だと言われる。 | |
| This city is in the United States. | この街はアメリカにある。 | |
| I want to see the streets. | 街を見に行こう。 | |
| Give us a ride downtown. | 街まで乗せていってください。 | |
| Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. | ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 | |
| Back into the hole where I was born. | 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| A railroad was constructed in this town. | 鉄道がこの街に敷設された。 | |
| We wandered aimlessly around the shopping district. | 繁華街を当てもなくウロウロした。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? | どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 | |
| Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? | 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? | |
| Shops are quiet on weekdays. | 商店街は平日ひっそりしている。 | |
| The neighborhood was full of young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. | 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 | |
| What has brought you to this city? | この街へは何のようで来たのですか。 | |
| I stayed at a hotel on a hill in that town. | 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| Take a bus number 7 as far as Seventh Street. | 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| The town was defended by a large army. | 街は大軍によって守られた。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| The new bank is on Baker Street. | 新しい銀行はベーカー街にある。 | |
| The word downtown refers to the business quarter of any town. | ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| The streets were overflowing with young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| There is a shopping district underground. | 地下はショッピング街です。 | |
| The town was full of activity. | その街は活気にあふれていた。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| This is a business section of Tokyo. | ここは東京のビジネス街だ。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! | このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| Tom went downtown to do shopping. | トムは買い物に街の方へ出た。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| Please give me a map of the town. | 街の地図を1つください。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| I often go downtown on Sunday. | 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は街で道に迷った。 | |
| This town gave birth to several great men. | この街は何人もの著名人を生み出した。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| He was walking about in the town. | 彼は街をあるきまわった。 | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| The street lined with trees provided a vista of the sea. | 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| My town is by the sea. | 私の街は海の側にある。 | |
| I have an errand to do in town. | 私は街に用事がある。 | |
| The streets are filled with an air of exoticism. | 異国情緒あふれる街並みが続く。 | |
| From that moment on, the town was recognized as Esteban's town. | その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| Because of the street fighting, the city is in utter confusion. | 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 | |
| The brass band marched around the town. | ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 | |
| The town is situated 1,500 meters above sea level. | その街は海抜1500メートルの所にある。 | |
| Our town was bombed twice this week. | 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 | |
| I want to go see the streets. | 街を見に行こう。 | |
| Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. | 覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。 | |
| Oh, the streetlights have turned on. | あ、街灯がつき始めました。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| Houses were lined up alongside the highway. | 街道沿いに家が並んでいた。 | |
| This is the cheapest shop in town. | ここは街で一番安い店だ。 | |
| The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. | 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 | |
| There are three beauty salons on this street. | この街にはエステティックサロンが3軒ある。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| There is a very old temple in the town. | その街には非常に古い寺がある。 | |
| This is the town I told you about. | ここが前に話した街です。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| Please drop in to see us any time you're in town. | この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| More people live in the northern part of the city. | 街の北部のほうが、人口が多い。 | |