Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago. | 今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。 | |
| Back into the hole where I was born. | 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| This is the town I told you about. | ここが前に話した街です。 | |
| Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new. | 町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| We wandered aimlessly around the shopping district. | 繁華街を当てもなくウロウロした。 | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために作られた街だ。 | |
| I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. | ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 | |
| Shops are quiet on weekdays. | 商店街は平日ひっそりしている。 | |
| The brass band marched around the town. | ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 | |
| The town was full of activity. | その街は活気にあふれていた。 | |
| Now I'm alive and I'm walking to the town again. | 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| It has been ten years since I came to this town. | この街に来てから10年になる。 | |
| My town is not what it used to be. | 私の街は昔の街ではない。 | |
| The town is situated 1,500 meters above sea level. | その街は海抜1500メートルの所にある。 | |
| Tom left town. | トムは街を離れた。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は街で道に迷った。 | |
| He doesn't seem to be heading for the town. | 彼は街に向かっているのではないようだ。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| I often go downtown on Sunday. | 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 | |
| I tried to find out how many people really live in this town. | この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 | |
| They say that Venice is a beautiful city. | ベニスは美しい街だと言われる。 | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| I saw a town in the distance. | 遠方に街が見えた。 | |
| You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! | このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| Because of the street fighting, the city is in utter confusion. | 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 | |
| There is a very old temple in the town. | その街には非常に古い寺がある。 | |
| Tom and Mary are from the same city. | トムとメアリーは同じ街の出身です。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| I wandered about the streets all day. | 私は1日中街をほっつき歩いた。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| The river flows through the city. | その川は街を流れている。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| There once lived a rich man in this town. | 昔この街に1人の金持ちが住んでいた。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、街のホテルは全て満室でした。 | |
| She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. | 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 | |
| Tokyo is the least attractive town to me. | 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 | |
| In the town there was a measure of peace. | 市街にはいくぶん平和があった。 | |
| Let me show you around the town this afternoon. | きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。 | |
| His house is somewhere about Fourth Street. | 彼の家は4番街のあたりにある。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| Please drop in to see us any time you're in town. | この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| He got lost in the city. | 彼はその街で道に迷った。 | |
| Our town was bombed twice this week. | 私達の街は今週2回爆撃を受けた。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? | 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? | |
| The snow is very deep here in our town in January. | ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 | |
| Houses were lined up alongside the highway. | 街道沿いに家が並んでいた。 | |
| The streets are filled with an air of exoticism. | 異国情緒あふれる街並みが続く。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| We want to rent an apartment in the city. | 街でアパートを借りたいんです。 | |
| My town is by the sea. | 私の街は海の側にある。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| The road tends to the south at the next village. | 街道は次の村で南へ向かう。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| The neighborhood was full of young couples. | 街は若いカップルで溢れていた。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 | |
| Rome is an old city. | ローマは古い街だ。 | |
| Kobe is the city which I like best. | 神戸は私が一番好きな街です。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| Does this bus go to the center of town? | このバスは街の中心街へ行きますか。 | |
| It's a fort built to defend the town from invasion. | それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。 | |
| This is a business section of Tokyo. | ここは東京のビジネス街だ。 | |
| He walked about the streets. | 彼は街のあちこちを歩きまわった。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| The town was defended by a large army. | 街は大軍によって守られた。 | |
| My office faces Fifth Avenue. | 私の事務所は5番街に面している。 | |
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |
| The streets of Hokkaido are very wide. | 北海道の街路はとても広い。 | |
| I want to see the streets. | 街を見に行こう。 | |
| The whole town knows about it. | 街中の人々がそれついて知っている。 | |
| These slums are a disgrace to the city. | このようなスラム街は市の恥だ。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| Doesn't it irritate you to see couples making out around town? | 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? | |
| There are three beauty salons on this street. | この街にはエステティックサロンが3軒ある。 | |
| What has brought you to this city? | この街へは何のようで来たのですか。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| This city is in the United States. | この街はアメリカにある。 | |
| Having nothing to do, he went downtown. | 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |