UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '街'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
The new bank is on Baker Street.新しい銀行はベーカー街にある。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
His house is somewhere about Fourth Street.彼の家は4番街のあたりにある。
They cleared the street of snow.彼らは街路の雪を取り払った。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
He lived in a town near by.彼は近くの街に住んでいた。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
It has been a long time since we visited that city.私たちは長い間その街を訪れなかった。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
This town gave birth to several great men.この街は何人もの著名人を生み出した。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
We want to rent an apartment in the city.街でアパートを借りたいんです。
This is the cheapest shop in town.ここは街で一番安い店だ。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
I want to go see the streets.街を見に行こう。
How many people live in your town?あなたの街には何人住んでいますか。
He is going after a job in the city.彼はその街で仕事を探している。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
The river flows through the city.その川は街を流れている。
Tokyo is the least attractive town to me.東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
The neighborhood was full of young couples.街は若いカップルで溢れていた。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
They yielded the town to the enemy.彼らは敵軍に街を引き渡した。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
He doesn't seem to be heading for the town.彼は街に向かっているのではないようだ。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
The brass band marched around the town.ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Not a soul was to be seen in the town.誰一人としてその街には見当たらなかった。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I met her by accident on Third Avenue.私は3番街で偶然彼女にあった。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.町田は古いものと新しいものが入り交じった面白い街です。
We have wanted to visit the city for a long time.私たちは長い間その街を訪れなかった。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
What has brought you to this city?この街へは何のようで来たのですか。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Does this bus go to the center of town?このバスは街の中心街へ行きますか。
I was bored, so I wandered around town.暇だったので街をぶらぶらした。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
I saw a town in the distance.遠方に街が見えた。
I had some free time, so I wandered around town.暇だったので街をぶらぶらした。
Boston is a good city. I would like to come visit again.ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
There once lived a rich man in this town.昔この街に1人の金持ちが住んでいた。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
He expected to have seen her before he went out of town.彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I met him on the street by chance.ふと街で彼に会った。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
My town is not what it used to be.私の街は昔の街ではない。
He was ignorant of the fact that the town had been destroyed.彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
I wandered about the streets all day.私は1日中街をほっつき歩いた。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
This city is in the United States.この街はアメリカにある。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
It has been ten years since I came to this town.この街に来てから10年になる。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License