Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We wandered aimlessly around the shopping district. | 繁華街を当てもなくウロウロした。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| This is the town I told you about. | ここが前に話した街です。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| My business address is 465 Fifth Avenue. | 私の職場の住所は5番街465番です。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| The streets of Hokkaido are very wide. | 北海道の街路はとても広い。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋から街が大変よく眺められます。 | |
| The new bank is on Baker Street. | 新しい銀行はベーカー街にある。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために作られた街だ。 | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、街のホテルは全て満室でした。 | |
| This town has undergone a rapid change. | この街は急激な変化を遂げた。 | |
| The street lined with trees provided a vista of the sea. | 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 | |
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |
| Boston is a good city. I would like to come visit again. | ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。 | |
| Living in the town is quite different from living in the country. | 街に住むのと田舎に住むのとは大違い。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| How many people live in your town? | あなたの街には何人住んでいますか。 | |
| The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve. | 街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。 | |
| Back into the hole where I was born. | 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 | |
| Having nothing to do, he went downtown. | 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| Give us a ride downtown. | 街まで乗せていってください。 | |
| They say that Venice is a beautiful city. | ベニスは美しい街だと言われる。 | |
| The road tends to the south at the next village. | 街道は次の村で南へ向かう。 | |
| There is a very old temple in the town. | その街には非常に古い寺がある。 | |
| The brass band marched around the town. | ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 | |
| Take a bus number 7 as far as Seventh Street. | 7番バスに乗って7番街まで行きなさい。 | |
| A new shopping mall opened on the edge of town. | 新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| He was ignorant of the fact that the town had been destroyed. | 彼は街が破壊されていたという事実を知らなかった。 | |
| It has been ten years since I came to this town. | この街に来てから10年になる。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. | ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。 | |
| I want to go see the streets. | 街を見に行こう。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| The streets are filled with an air of exoticism. | 異国情緒あふれる街並みが続く。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| I want to see the streets. | 街を見に行こう。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| I stayed at a hotel on a hill in that town. | 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 | |
| He hangs out a lot with the kids down the street. | 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。 | |
| Towns are very crowded today. | 中心街は今日は大変な混雑だ。 | |
| My town is by the sea. | 私の街は海の側にある。 | |
| The town was flooded with strange foreign words. | 街には奇妙な外国語が反乱していた。 | |
| There's an old movie theater in town. | 街には古い映画館が1つある。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku. | 中華街は中区山下町にある。 | |
| Tom went downtown to do shopping. | トムは買い物に街の方へ出た。 | |
| I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. | ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. | ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| The streets are laid out quite well. | 街路はよく設計されている。 | |
| Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. | 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 | |
| I have an errand to do in town. | 私は街に用事がある。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| They yielded the town to the enemy. | 彼らは敵軍に街を引き渡した。 | |
| A railroad was constructed in this town. | 鉄道がこの街に敷設された。 | |
| I met him on the street by chance. | ふと街で彼に会った。 | |
| From that moment on, the town was recognized as Esteban's town. | その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| He expected to have seen her before he went out of town. | 彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。 | |
| Houses were lined up alongside the highway. | 街道沿いに家が並んでいた。 | |
| The whole town knows about it. | 街中の人々がそれついて知っている。 | |
| She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. | 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 | |
| My town is not what it used to be. | 私の街は昔の街ではない。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| My office faces Fifth Avenue. | 私の事務所は5番街に面している。 | |
| No one was to be seen in the street. | 街路には誰の姿も見られなかった。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| Shops are quiet on weekdays. | 商店街は平日ひっそりしている。 | |
| He got lost in the city. | 彼はその街で道に迷った。 | |
| Those cities have uniform traffic laws. | それらの街の交通法は同じである。 | |
| There is a shopping district underground. | 地下はショッピング街です。 | |
| The town is situated 1,500 meters above sea level. | その街は海抜1500メートルの所にある。 | |
| He lived in a town near by. | 彼は近くの街に住んでいた。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! | このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| She didn't like living in the city. | 彼女は街での暮らしが好きではなかった。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| What would become of our city if an earthquake were to hit it? | もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| Tom left town. | トムは街を離れた。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |