The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '街'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The word downtown refers to the business quarter of any town.
ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
We're going downtown to go shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
He is going after a job in the city.
彼はその街で仕事を探している。
The town was defended by a large army.
街は大軍によって守られた。
The town is situated 1,500 meters above sea level.
その街は海抜1500メートルの所にある。
The river flows through the city.
その川は街を流れている。
This is a business section of Tokyo.
ここは東京のビジネス街だ。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?
この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
There is a shopping area nearby.
近くに商店街がある。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
I have an errand to do in town.
私は街に用事がある。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.
7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
How many people live in your town?
あなたの街には何人住んでいますか。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
Please drop in to see us any time you're in town.
この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?
どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
The snow is very deep here in our town in January.
ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
His house is somewhere about Fourth Street.
彼の家は4番街のあたりにある。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
My mother went shopping downtown yesterday.
母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
He doesn't seem to be heading for the town.
彼は街に向かっているのではないようだ。
I tried to find out how many people really live in this town.
この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
I had some free time, so I wandered around town.
暇だったので街をぶらぶらした。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The streets are laid out quite well.
街路はよく設計されている。
I'd like to get off at Fifth Avenue.
5番街で降りたいのですが。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
We have wanted to visit the city for a long time.
私たちは長い間その街を訪れなかった。
The town was full of activity.
その街は活気にあふれていた。
There is a shopping district underground.
地下はショッピング街です。
Give us a ride downtown.
街まで乗せていってください。
Boston is a good city. I would like to come visit again.
ボストンっていい街だね。また遊びに来たいな。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
There are three beauty salons on this street.
この街にはエステティックサロンが3軒ある。
Does this bus go to the center of town?
このバスは街の中心街へ行きますか。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.
その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
The streets were overflowing with young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
I saw a town in the distance.
遠方に街が見えた。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.
彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
The holiday traffic crawled along the highway.
休日で車は街道をのろのろと動いた。
My business address is 465 Fifth Avenue.
私の職場の住所は5番街465番です。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
He lived in a town near by.
彼は近くの街に住んでいた。
The subway is faster than the streetcar.
地下鉄は、市街電車よりはやい。
I wandered about the streets all day.
私は1日中街をほっつき歩いた。
Living in the town is quite different from living in the country.
街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He expected to have seen her before he went out of town.
彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"