When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
Tokyo is a very big city.
東京はとても大きな街です。
This room commands a fine view of the city.
この部屋から街が大変よく眺められます。
There are three beauty salons on this street.
この街にはエステティックサロンが3軒ある。
The police tried to stop the street demonstration.
警察は街頭デモを阻止しようとした。
The town is situated 1,500 meters above sea level.
その街は海抜1500メートルの所にある。
Having lived in Tokyo, I know the city well.
東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?
どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
New York is the busiest city in the world.
ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.
その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
The town was full of activity.
その街は活気にあふれていた。
Please drop in to see us any time you're in town.
この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。
Living in the town is quite different from living in the country.
街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
The new bank is on Baker Street.
新しい銀行はベーカー街にある。
This is a business section of Tokyo.
ここは東京のビジネス街だ。
Does this bus go to the center of town?
このバスは街の中心街へ行きますか。
We want to rent an apartment in the city.
街でアパートを借りたいんです。
He is going after a job in the city.
彼はその街で仕事を探している。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
He guided the man through the streets to the station.
彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
Not a soul was to be seen in the town.
誰一人としてその街には見当たらなかった。
More people live in the northern part of the city.
街の北部のほうが、人口が多い。
The snow is very deep here in our town in January.
ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
I saw a town in the distance.
遠方に街が見えた。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.
今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
She didn't like living in the city.
彼女は街での暮らしが好きではなかった。
The shops in the street were for the most part closed.
その街の店は大部分閉められていた。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
Rome is an old city.
ローマは古い街だ。
The neighborhood was full of young couples.
街は若いカップルで溢れていた。
My town is by the sea.
私の街は海の側にある。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
Give us a ride downtown.
街まで乗せていってください。
There's an old movie theater in town.
街には古い映画館が1つある。
No one was to be seen in the street.
街路には誰の姿も見られなかった。
There is a shopping district underground.
地下はショッピング街です。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
We go downtown to do shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?
街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
Let me show you around the town this afternoon.
きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I had some free time, so I wandered around town.
暇だったので街をぶらぶらした。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.
ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
His son was lost in the town.
彼の息子は街で道に迷った。
This is the town I told you about.
ここが前に話した街です。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.
あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi