UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '街'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
It's a fort built to defend the town from invasion.それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
The whole town knows about it.街中の人々がそれついて知っている。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
The streets are in full Christmas mode - it's almost Christmas Eve.街はクリスマスムード一色・・・もうじきイブだ。
What would become of our city if an earthquake were to hit it?もし地震が来たら私たちの街はどうなるだろう。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
Not a soul was to be seen in the town.誰一人としてその街には見当たらなかった。
Let's have lunch downtown and take in a show.街でお昼を食べて、映画でも見よう。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
Give us a ride downtown.街まで乗せていってください。
We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
He walked about the streets.彼は街のあちこちを歩きまわった。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
She didn't like living in the city.彼女は街での暮らしが好きではなかった。
Does this bus go to the center of town?このバスは街の中心街へ行きますか。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Streets and houses were drowned by the flood.洪水で水浸しになった街路と家々。
He doesn't seem to be heading for the town.彼は街に向かっているのではないようだ。
I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York.ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I had some free time, so I wandered around town.暇だったので街をぶらぶらした。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.中華街は中区山下町にある。
He was walking about in the town.彼は街をあるきまわった。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
My mother went shopping downtown yesterday.母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
Our town was bombed twice this week.私達の街は今週2回爆撃を受けた。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
There are three beauty salons on this street.この街にはエステティックサロンが3軒ある。
The shops in the street were for the most part closed.その街の店は大部分閉められていた。
I want to go see the streets.街を見に行こう。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Please give me a map of the town.街の地図を1つください。
I met him on the street by chance.ふと街で彼に会った。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
We go downtown to do shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
I was bored, so I wandered around town.暇だったので街をぶらぶらした。
We want to rent an apartment in the city.街でアパートを借りたいんです。
A new shopping mall opened on the edge of town.新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
The town was flooded with strange foreign words.街には奇妙な外国語が反乱していた。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
It has been a long time since we visited that city.私たちは長い間その街を訪れなかった。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
It has been ten years since I came to this town.この街に来てから10年になる。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
He is going after a job in the city.彼はその街で仕事を探している。
I saw a town in the distance.遠方に街が見えた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
They say that Venice is a beautiful city.ベニスは美しい街だと言われる。
The streets are laid out quite well.街路はよく設計されている。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
This town gave birth to several great men.この街は何人もの著名人を生み出した。
The town was defended by a large army.街は大軍によって守られた。
How many people live in your town?あなたの街には何人住んでいますか。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Oh, the streetlights have turned on.あ、街灯がつき始めました。
We wandered aimlessly around the shopping district.繁華街を当てもなくウロウロした。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
He lived in a town near by.彼は近くの街に住んでいた。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
Living in the town is quite different from living in the country.街に住むのと田舎に住むのとは大違い。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
He expected to have seen her before he went out of town.彼は街を出ていく前に彼女に会うつもりだった。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Tom left town.トムは街を離れた。
I tried to find out how many people really live in this town.この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
Kobe is the city which I like best.神戸は私が一番好きな街です。
This is the town I told you about.ここが前に話した街です。
The neighborhood was full of young couples.街は若いカップルで溢れていた。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
He got lost in the city.彼はその街で道に迷った。
I walked about aimlessly on the street.街を当てもなく歩いた。
We have wanted to visit the city for a long time.私たちは長い間その街を訪れなかった。
The river flows through the city.その川は街を流れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License