Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
But it's the rhetoric of failure.
そいつは衰退のレトリックというものだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Grandfather is quite senile.
お祖父さんがかなり老衰している。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
The sunlight gradually decreased.
日の光がだんだん衰えてきた。
He was wasted away by illness.
彼は病気で衰弱していた。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.
彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
His powers are failing.
彼の体力は衰えてきた。
My physical power has decayed.
私は体力が衰えた。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
His health has begun to decline now.
彼の健康はもう衰え始めた。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot