Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
His popularity was at a low ebb.
彼の人気は衰えていた。
As I grew older, my health declined.
年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
As humans age, their physical strength declines.
人間は年を取るにつれて、体力が衰える。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
He was wasted away by illness.
彼は病気で衰弱していた。
His strength slowly declined.
彼の体力は徐々に衰えた。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
The species faded away.
その種は火山の噴火後、衰えた。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
My memory is failing.
記憶力が衰えました。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
His memory has been decaying because of age.
彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
His health has begun to decline now.
彼の健康はもう衰え始めた。
The decline can be traced to the 1950s.
その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。
As we grow older, our memory becomes weaker.
年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
My physical power has decayed.
私は体力が衰えた。
Grandfather is quite senile.
お祖父さんがかなり老衰している。
The flame has begun to fade.
その炎は衰え始めた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot