Some of the children were too weak to stay on their feet.
子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
But it's the rhetoric of failure.
そいつは衰退のレトリックというものだ。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
As I grew older, my health declined.
年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
His powers are failing.
彼の体力は衰えてきた。
Her health has been declining these past months.
ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
He was wasted away by illness.
彼は病気で衰弱していた。
Her health has been declining these past few months.
ここ数ヶ月彼女の健康は衰えている。
My memory is failing.
記憶力が衰えました。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
His memory has been decaying because of age.
彼の記憶力は年のせいで衰えてきている。
The flame has begun to fade.
その炎は衰え始めた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
His health has declined since the accident.
あの事故以来、彼の健康は衰えている。
His health has begun to decline now.
彼の健康はもう衰え始めた。
The wind abated a little.
風がやや衰えた。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
The activity of foreign trade has been declining of late.
貿易の活動は最近衰えてきている。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
A man's life has its ups and downs.
栄枯盛衰は世の習い。
His health has been getting worse since the accident.
あの事故以来、彼の健康は衰えている。
The species faded away.
その種は火山の噴火後、衰えた。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
He declined in health.
彼は健康が衰えた。
My eyesight is beginning to fail.
視力が衰え始めた。
Old age has undermined her memory.
年を取って彼女は記憶力が衰えた。
Two great civilizations slowly fell into decay.
二大文明はゆっくりと衰退した。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot