I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.
ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
The bag was bursting with corn.
袋はとうもろこしではちきれそうだった。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.
トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
I put my gloves on inside out by mistake.
間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
A pair of gloves is a nice gift.
手袋はよい贈り物だ。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
The man threw a bag across his shoulder.
男は袋を肩に担いだ。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
Put the wet umbrella in this bag, please.
濡れた傘はこの袋にお入れください。
I'm trying to save room for dessert.
デザートのために胃袋を空けておきたいのです。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
I helped carry those bags.
私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
I left my gloves in the library.
図書館に手袋を置き忘れてきた。
The belly has no ears.
胃袋は耳を持たぬ。
He carried a bag full of apples.
彼はリンゴを詰め込んだ袋を持っていた。
I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.
私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。
He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him.
彼は読書をし、その傍らで妻が手袋を編んでいた。
A pair of gloves was left in the taxi.
1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
You should use the paper bags again and again.
あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.