The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The dictator oppressed the people.
独裁者は人々を虐げた。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
That man is going on trial next week.
その男は来週裁判にかけられるでしょう。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
You are very good at sewing.
あなたは本当に裁縫が上手ですね。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
The constitutional court will issue a decision by noon today.
憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
The trial is not open to the public.
その裁判は公開されていない。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
The lawsuit is likely to end in our defeat.
裁判はこちらの負けにおわりそうだ。
Judgment requires impartiality.
裁判は公明正大であることが要求される。
The judge called for a recess of two hours.
裁判長は、2時間の休憩を告げた。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
She can sew very well.
彼女は裁縫が上手です。
The police didn't put him on trial.
警察は彼を裁判に掛けられないんだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は前回の判決を覆した。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Who is going to try this case?
誰がこの事件を裁くのでしょうか。
Who will try the case?
その事件の裁判官は誰ですか。
The trial lasted for ten consecutive days.
裁判は10日間継続して行われた。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
We have to bring the matter to a close.
我々はその問題を裁判にかけねばならない。
Possible timetable for the Aum trial.
考えられるオウム裁判の進行。
She went on trial charged with murdering her husband.
彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
The courts administer the law.
裁判所が法律を執行する。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
He was tried for murder.
彼は殺人罪で裁判にかけられた。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.
だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
The judge laughed in spite of himself.
裁判官はついうっかり笑ってしまった。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
He was raised to the bench.
彼は裁判官に任ぜられた。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.