The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
あした裁判所で証言しなければならない。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
Judgment requires impartiality.
裁判は公明正大であることが要求される。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.
私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The judge condemned him to death.
裁判官は彼に死刑を宣告した。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
You're a magician with a needle and thread.
あなたは本当に裁縫が上手ですね。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
That man is on trial for the murder of a little girl.
その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。
She is thinking of suing as a last resort.
彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The court decreed that she should pay the fine.
裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Possible timetable for the Aum trial.
考えられるオウム裁判の進行。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.