The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Suspending the trial is out of the question.
裁判を中断するのは不可能だ。
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
You're a magician with a needle and thread.
あなたは本当に裁縫が上手ですね。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Her mediation put an end to our quarrel.
彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
She is thinking of suing as a last resort.
彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
Possible timetable for the Aum trial.
考えられるオウム裁判の進行。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
The matter was brought into court.
その事件は裁判ざたになった。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He sat reading with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
We have to bring the matter to a close.
我々はその問題を裁判にかけねばならない。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は原判決をくつがえしました。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The court adjudged him not guilty.
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
The truth finally came out at his trial.
彼の裁判で真実がついに明らかになった。
It is improper to impose sanctions upon the union.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
Judgment requires impartiality.
裁判は公明正大であることが要求される。
Such a judge should retire from his job before retirement age.
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
Who is going to try this case?
誰がこの事件を裁くのでしょうか。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.