The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.
私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
We may not be able to afford it.
その余裕がないかもしれないから。
Yuko started the race very quickly.
裕子はとてもすばやくレースをスタートした。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
I cannot afford a camera above 300 dollars.
私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。
He cannot afford to buy a car, much less a house.
彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。
Do you have much time to spare?
時間の余裕がありますか。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Takada is the richest out of all of us.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
Are you able to afford the time for it?
それをする時間的余裕がありますか。
It is not that I don't like the car, but that I can't afford to buy it.
私はその車が好きじゃないというのではなく、その車を買う余裕がないのです。
Yuko has never spoken with a foreigner.
裕子は外国人と話したことがない。
She's neither rich nor famous.
彼女は裕福でもなければ有名でもない。
He is well off, so he doesn't worry about money.
彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
I can't afford to buy a new car.
私には新車を買う余裕はない。
She's quite wealthy.
彼女はかなり裕福だ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.
洋服を定期的に買う余裕はありません。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
Since he is wealthy, he can do anything.
彼は裕福なので、何でもできる。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
What you cannot afford to buy, do without.
買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。
I cannot afford to buy a new bicycle.
私には新しい自転車を買う余裕がない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.
僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.
彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。
I cannot afford to keep a car.
私は、車を持つ余裕は、ない。
She is well off now.
彼女は今裕福である。
I can't afford to shop at such an expensive store.
私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
I could not afford to pay back my debt.
私には、借金を返す余裕がなかった。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.
彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。
With his income, he cannot afford the costly dinners.
彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
I can't afford to buy a car.
車を買う余裕なんてない。
The gap between rich and poor is getting wider.
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
I can't afford to buy a used car, much less a new car.
私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.
彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy.
彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
I cannot afford a long vacation.
長い休暇を取る余裕がない。
The Van Horn family was in the chips.
ヴァンホーン家は裕福だった。
Her father can afford to give her a big allowance every month.
彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.
明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
He is better off than ever before.
彼はかつてなかったほど裕福である。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
I choked! I should have come up with a proper plan first.
失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。
I allowed a margin of ten minutes.
私は10分の余裕を見ておいた。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
I can't afford to buy an expensive car.
私には高価な車を買う余裕がない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.