The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seems to have much in reserve.
彼は余裕綽々と落ち着いている。
Man is none the happier for his wealth.
人間は、裕福だからといって、それだけ幸せというわけではない。
He is a son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の息子だ。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.
明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I am poor, whereas my brothers are very rich.
私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
I cannot afford a holiday.
私は休暇を取る余裕がない。
For all her wealth, she is not happy.
彼女は裕福だけれども、幸福ではない。
Are you able to afford the time for it?
それをする時間的余裕がありますか。
You should put aside some money when you can afford to.
余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。
I don't earn enough money to buy clothes regularly.
洋服を定期的に買う余裕はありません。
He is wealthy in appearance but not in reality.
彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.
私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりもずっと裕福である。
His wealth enables him to do anything.
裕福なので彼は何でもすることが出来る。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.
彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
He is not as well off as he used to be.
彼は昔ほど裕福ではない。
I cannot afford to keep a car.
私は、車を持つ余裕は、ない。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
He cannot afford a holiday.
彼は休暇をとる余裕がない。
I'm afraid I can't afford to buy a new car.
私にはどうも新車を買う余裕はない。
I couldn't afford it-in other words, I was too poor to buy it.
私にはそれだけの余裕がなかった。つまり、貧しくて買えなかったのだ。
Traveling is a luxury I cannot afford.
旅行は私には余裕のない贅沢である。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
We have a margin of just five minutes to change trains.
乗り換えに5分の余裕しかない。
He is well off, and what is more, he is of good birth.
彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。
I cannot afford to buy a new bicycle.
私には新しい自転車を買う余裕がない。
Tom can't afford to buy a house.
トムには家を買うだけの余裕はない。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.
私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。
Can you afford to take a holiday this summer?
この夏は休みをとる余裕がありますか。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.