Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Many questions came up about the quality of the new product.
新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
This blouse is cotton.
このブラウスは木綿製です。
These products are of the same quality.
これらの製品は同じ品質です。
These boots are from Australia.
このブーツはオーストラリア製です。
That old man had been making moonshine for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
The factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
This company manufactures televisions.
この会社はテレビを製造しています。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を製造します。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.
尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.
ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
These shoes are made in Italy.
この靴はイタリア製です。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
He carried the glassware with care.
彼はガラス製品を注意して運んだ。
"What brand is your car?" "It's a Ford."
「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
The company manufactures electrical goods.
その会社は電気製品を製造している。
"What make is your car?" "It is a Ford."
「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
This product is made in Italy.
この製品はイタリア製だ。
A crystal chandelier was hanging over the table.
ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
I listened to him explain a new product.
私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
The box is made of wood.
その箱は木製です。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.
これらの自動車は大部分が日本製だ。
We import raw materials and export the finished products.
我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
These are cakes that she baked herself.
これらは彼女の手製のケーキです。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Export of the product will start soon.
その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.
我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
Building the steel factory was a great enterprise.
その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Is this made in Switzerland?
これはスイス製ですか。
This work is beautifully finished.
この製品は美しく仕上がっている。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
We have to find a new market for these products.
これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
The shop carried leather goods.
その店は革製品を使っていた。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
That toy is made of wood.
あのおもちゃは木製です。
A plastic cup is better than one made of real glass.
プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
This car was made in Japan.
この車は日本製だ。
She cooked the dinner herself.
夕食は彼女のお手製だった。
My older brother is planning to work at a drug factory.
兄は製薬工場で働こうと思っている。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
It's brand new.
ピカピカの新製品です。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
We don't carry leather goods.
ここでは革製品は扱っていません。
I think the time is right to introduce this product.
この製品を発表するときが来た。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
The product carries a high price tag.
その製品は値段が高い。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
These cameras are made in Japan.
これらのカメラは日本製です。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.
君が見ている絵はピカソの複製だ。
They can produce the same goods at a far lower cost.
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
Japan produces a lot of good cameras.
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
His car is a Ford.
彼の車はフォード製です。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.
日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
This is a wooden table.
このテーブルは木製である。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.