The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '製'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
The wooden chair costs sixty libras.
その木製椅子は60リーブラです。
The USA is a good market for Japanese products.
アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
These shoes were made in Italy.
この靴はイタリア製です。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The product carries a high price tag.
その製品は値段が高い。
These shoes are made in Italy.
この靴はイタリア製です。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
These products are superior to theirs.
この製品は彼らの製品より勝っている。
This bridge is made of iron.
この橋は鉄製です。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Thank you for sending the product information asked for.
お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Her exotic perfume has a subtle scent.
彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
Is this made in Switzerland?
これはスイス製ですか。
This machine was manufactured in France.
この飛行機はフランスで製造されたものです。
He buys and sells leather goods.
彼は革製品の売買をしている。
We will ship the product immediately after receiving your order.
ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
The old man had been making white lightning for 50 years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.
貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Electrical appliances have made housework easier.
いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
The factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.