Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That toy is made out of wood. その玩具は木製だ。 You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 A crystal chandelier was hanging over the table. ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。 He buys and sells leather goods. 彼は革製品の売買をしている。 That factory makes toys. その工場は玩具を製造している。 I want to buy a Czech sweater. チェコスロバキア製のセーターが買いたいのです。 Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models. 彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。 The new product will not be distributed through conventional channels. その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。 The desk is made of wood. その机は木製である。 Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers. 自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。 This watch is made in Japan. この時計は日本製です。 My car is German. 私の車はドイツ製です。 This is a coffee cup made in England. これは英国製のコーヒーカップです。 This would help us promote your products in the most effective way. そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product. 安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。 Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 Recently the demand for this product has increased faster than the supply. 最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 This work is beautifully finished. この製品は美しく仕上がっている。 Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. 彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。 They are manufacturing TV sets in this factory. この工場ではテレビ受像機を製造しています。 That old man had been making homemade whiskey for fifty years. あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 This company manufactures computer chips. この企業はコンピューター・チップを製造している。 It's no good making the same old products year after year. 毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese. 何言っても和製英語は日本語だ。 That toy is made of wood. あのおもちゃは木製です。 The wooden chair costs sixty libras. その木製椅子は60リーブラです。 The market was flooded with foreign goods. 市場は外国製品であふれた。 Many questions came up about the quality of the new product. 新製品の品質に多くの疑問が出てきた。 What make of computer do you use? 何社製のコンピューターをお使いですか。 "What make is your car?" "It is a Ford." 「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 This is the car made in Japan. これは日本で作られた日本製の車です。 The shop carried leather goods. その店は革製品を使っていた。 His invention will save hours in manufacturing our product. 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 The products are sold on a world scale. その製品は世界的な規模で販売されている。 We import raw materials and export the finished products. 我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 This chair is made of wood. この椅子は木製です。 We have some new products we'd like you to see. あなたにお見せしたい新しい製品があります。 This blouse is cotton. このブラウスは木綿製です。 Look at the car made in Japan. 日本製の車を見て下さい。 Many companies advertise their products on TV. テレビで製品を宣伝する会社が多い。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer. もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。 Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals. 貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。 The radio on the desk is a Sony. 机の上のラジオはソニーの製品だ。 There was a glut of cotton goods due to cheap imports. 安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。 These boots are from Australia. このブーツはオーストラリア製です。 I hear some tribes in eastern Africa live on milk products. 東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。 The factory produces cotton goods. その工場は綿製品を生産する。 Also, if you manufacture any other products, please send information. また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。 I listened to him explain a new product. 私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 These products are selling like hot cakes. この製品は飛ぶように売れています。 The factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 We can offer these new products at 20% below list price. この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product? 50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。 If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. 石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc. 製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。 When refined, crude oil yields many products. 原油は精製されて多くの製品を産出する。 I seldom eat dairy products. 乳製品はめったに食べません。 What is the percentage of overseas markets for your products? 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 This car was made in Japan. この自動車は日本製だ。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 The date of manufacture is shown on the lid. 製造年月日はふたに表示されている。 She gave me a bag made of leather. 彼女は革製のハンドバッグをくれた。 I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch. 私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。 The watch is manufactured in Switzerland. その時計はスイスで製造されている。 Yes. We'll visit a factory which produces television sets. はい。テレビを製造している工場を訪問します。 Is this made out of wood or metal? これは木製ですか、鉄製ですか? Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly. 扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。 We were served French champagne, not to mention the usual cocktails. いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。 The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 They advertised a new product on TV. 彼らはテレビで新製品を広告した。 Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. 柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。 This company manufactures televisions. この会社はテレビを製造しています。 Large amounts of timber are used in paper making. 大量の材木が紙の製造に使われている。 My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. 私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。 The box bears the stamp of the manufacturer. その箱には製造者の証印が押してある。 These shoes are made in Italy. この靴はイタリア製です。 The factory is producing a new type of car. その工場では新型の機械を製造しています。 The bottle is made of glass. このビンはガラス製です。 Japan produces a lot of good cameras. 日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。 My uncle's company launched a new product last month. 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 These boxes are made out of plastic. これらの箱はプラスチック製です。 These are cakes of her baking. これらは彼女の手製のケーキです。 Electrical appliances have made housework easier. いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。 If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders. 貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。 Made in Italy, these jeans were very expensive. イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。 Those old people manufacture men's clothes. その老人たちは紳士服を製造します。 This car was made in Japan. この車は日本製だ。 People are buying iMacs the same way they buy household appliances. iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。 Japan's import of manufactured goods has increased considerably. 日本の製品輸入はかなり増えた。 This factory manufactures automobile parts. この工場では自動車の部品を製作している。 Is it made of wood or metal? それは木製ですか、それとも金属製ですか。