Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products. ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。 This is a wooden table. このテーブルは木製である。 Allow us to describe our products and our business operations. 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 The company manufactures a wide variety of musical instruments. その会社は広範な種類の楽器を製造している。 Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 These products are of the same quality. これらの製品は同じ品質です。 We were served French champagne, not to mention the usual cocktails. いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。 This car is made in Japan. この車は日本製です。 Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models. 彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。 The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 We would like to distribute your product in Japan. 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 The quality of their products has gone down over the years. ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。 He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. 彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products. 会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 The box bears the stamp of the manufacturer. その箱には製造者の証印が押してある。 This is the car made in Japan. これは日本で作られた日本製の車です。 The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 So from then on, manufacturers had to pay real cash. 従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。 I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive. たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。 Is it made of wood or metal? それは木製ですか、それとも金属製ですか。 They deal in software products. 彼らはソフトウエア製品を扱っている。 Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15. この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。 The bottle is made of glass. このビンはガラス製です。 Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 The workers in the factory were forced to work hard to improve the products. その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。 Cheese and butter are products made from milk. チーズとバターは牛乳で作られた製品である。 The foreign executives visited the manufacturing plant. 外国からの経営陣は製造工場を見学した。 The date of manufacture is shown on the lid. 製造年月日はふたに表示されている。 His car is a Ford. 彼の車はフォード製です。 Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers. 自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。 This product is made in Italy. この製品はイタリア製だ。 The price of this article does not cover the cost of its manufacture. この品物の値段では製造費をまかなえない。 What make of computer do you use? 何社製のコンピューターをお使いですか。 This machine was manufactured in France. この飛行機はフランスで製造されたものです。 Manufactured imports into Japan have increased considerably. 日本への製品輸入はずいぶん増えた。 They advertised a new product on TV. 彼らはテレビで新製品を宣伝した。 Is this made in Switzerland? これはスイス製ですか。 This work is beautifully finished. この製品は美しく仕上がっている。 This hat is from Australia. この帽子はオーストラリア製です。 Those old people manufacture men's clothes. その老人たちは紳士服を製造します。 They can produce the same goods at a far lower cost. 彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。 It's no good making the same old products year after year. 毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。 For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production. そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。 The products are sold on a world scale. その製品は世界的な規模で販売されている。 It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. 石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 That factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 The factory produces thousands of bottles every month. その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 This desk is made of wood. この机は木製だ。 This watch is made in Japan. この時計は日本製です。 My uncle's company launched a new product last month. 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 This company manufactures televisions. この会社はテレビを製造しています。 We import raw materials and export the finished products. 我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。 The factory produces cotton goods. その工場は綿製品を生産する。 The factory is producing a new type of car. その工場では新型車を製造しています。 We understand you always do your best to develop a market for our products. 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 This table is made of wood. このテーブルは木製である。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 Japan's import of manufactured goods has increased considerably. 日本の製品輸入はかなり増えた。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 I hear some tribes in eastern Africa live on milk products. 東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。 The company develops new products every other month. その会社は1か月おきに新製品を開発している。 Large amounts of timber are used in paper making. 大量の材木が紙の製造に使われている。 It is fashionable to have leather chairs. 皮製の椅子を持つのが流行です。 This blouse is cotton. このブラウスは木綿製です。 May we draw your attention to our new products? 私どもの新製品にご注目いただけますか。 These shoes are made in Italy. この靴はイタリア製です。 Many companies advertise their products on TV. テレビで製品を宣伝する会社が多い。 I prefer to buy domestic rather than foreign products. 私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer. もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。 I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch. 私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。 He buys and sells leather goods. 彼は革製品の売買をしている。 This machine was manufactured in France. この機械はフランスで製造されたものである。 Excitement over the new product spread quickly throughout the division. 新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。 This car was made in Japan. この車は日本製だ。 John has a car made in Japan. ジョンは日本製の車をもっている。 "What make is your car?" "It is a Ford." 「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. 彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。 These are cakes that she baked herself. これらは彼女の手製のケーキです。 I want to buy a Czech sweater. チェコスロバキア製のセーターが買いたいのです。 The firm has recently diversified its products so as to extend its market. その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared. 尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。 This is a watch made in Japan. これは日本製の時計です。 Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. 柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。 This is a coffee cup made in England. これは英国製のコーヒーカップです。 Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product? 50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。 Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals. 貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。 These cameras are made in Japan. これらのカメラは日本製です。 For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product. 安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。 Successfully demonstrated a new product in 7 districts. 7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。 That painting is a copy. あの絵は複製です。 Japan produces a lot of good cameras. 日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。 The product carries a high price tag. その製品は値段が高い。