UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
His car is a Ford.彼の車はフォード製です。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
This is a coffee cup made in England.これは英国製のコーヒーカップです。
This table is made out of wood.このテーブルは木製である。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
This hat is from Australia.この帽子はオーストラリア製です。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
The shop carried leather goods.その店は革製品を使っていた。
These products are selling like hot cakes.この製品は飛ぶように売れています。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
I want to buy a Czech sweater.チェコスロバキア製のセーターが買いたいのです。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
These boots are from Australia.このブーツはオーストラリア製です。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
What make of computer do you use?何社製のコンピューターをお使いですか。
The wooden chair costs sixty libras.その木製椅子は60リーブラです。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
The company will advertise its new product on television.その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
He has a Japanese car.彼は日本製の車を持っています。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The box is made of wood.その箱は木製です。
This is a wooden table.このテーブルは木製である。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
These boxes are made out of plastic.これらの箱はプラスチック製です。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
The radio on the desk is a Sony.机の上のラジオはソニーの製品だ。
This table is made of wood.このテーブルは木製である。
No matter what you say, waseieigo is Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
This chair is made of wood.この椅子は木製です。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
Look at the car made in Japan.日本製の車を見て下さい。
A plastic glass is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
The dress is of silk.そのドレスは絹製です。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License