UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
These products are selling like hot cakes.この製品は飛ぶように売れています。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
He buys and sells leather goods.彼は革製品の売買をしている。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
The wooden chair costs sixty libras.その木製椅子は60リーブラです。
The shop carried leather goods.その店は革製品を使っていた。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
Our picnic plates are made of plastic.私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
They deal in software products.彼らはソフトウエア製品を扱っている。
May we draw your attention to our new products?私どもの新製品にご注目いただけますか。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
No matter what you say, waseieigo is Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The bottle is made of glass.このビンはガラス製です。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
Her exotic perfume has a subtle scent.彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
This hat is from Australia.この帽子はオーストラリア製です。
The new product will not be distributed through conventional channels.その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
These products are of the same quality.これらの製品は同じ品質です。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を宣伝した。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
She cooked the dinner herself.夕食は彼女のお手製だった。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
This is a coffee cup made in England.これは英国製のコーヒーカップです。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
These boxes are made out of plastic.これらの箱はプラスチック製です。
My father's car is made in Italy.父の車はイタリア製です。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
He has a Japanese car.彼は日本製の車を持っています。
The company will advertise its new product on television.その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
A plastic glass is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
My car is German.私の車はドイツ製です。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
These shoes were made in Italy.この靴はイタリア製です。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
He likes to take electric devices apart.彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License