UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This table is made of wood.このテーブルは木製である。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
No matter what you say, waseieigo is Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
This table is made out of wood.このテーブルは木製である。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
A plastic cup is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
His car is a Ford.彼の車はフォード製です。
My new pair of shoes are made of leather.私の新しい靴は革製です。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
May we draw your attention to our new products?私どもの新製品にご注目いただけますか。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
These products are selling like hot cakes.この製品は飛ぶように売れています。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Is it made of wood or metal?それは木製ですか、それとも金属製ですか。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
This product is made in Italy.この製品はイタリア製だ。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
This is a coffee cup made in England.これは英国製のコーヒーカップです。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
These boxes are made out of plastic.これらの箱はプラスチック製です。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
The new product is on sale.その新製品は発売中だ。
These boxes are made of plastic.これらの箱はプラスチック製だ。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
The wooden chair costs sixty libras.その木製椅子は60リーブラです。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
These shoes were made in Italy.この靴はイタリア製です。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
These are cakes of her baking.これらは彼女の手製のケーキです。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License