The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.
その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
This company manufactures televisions.
この会社はテレビを製造しています。
Export of the product will start soon.
その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.
たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.
これらの自動車は大部分が日本製だ。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.
東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.
どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
These are cakes of her baking.
これらは彼女の手製のケーキです。
These cameras are made in Japan.
これらのカメラは日本製です。
He likes to take electric devices apart.
彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
May we draw your attention to our new products?
私どもの新製品にご注目いただけますか。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Made in Italy, these jeans were very expensive.
イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
He has a Japanese car.
彼は日本製の車を持っています。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
We don't carry leather goods.
ここでは革製品は扱っていません。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
The dress is of silk.
そのドレスは絹製です。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
The desk is made of wood.
その机は木製である。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
Uranium is used in the production of nuclear power.
ウラニウムは原子力製造に用いられる。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を広告した。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
We would like to distribute your product in Japan.
貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型の機械を製造しています。
I want to buy a Czech sweater.
チェコスロバキア製のセーターが買いたいのです。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.