UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
From what I've seen of the product so far, it's pretty good.私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
He likes to take electric devices apart.彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
This desk is made of wood.この机は木製だ。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
We can deliver the product in June.製品は6月にお届けできます。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The company plans to sell the new product for $1,000.新製品を1000ドルで販売する計画です。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
These cameras are made in Japan.これらのカメラは日本製です。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
She cooked the dinner herself.夕食は彼女のお手製だった。
That toy is made of wood.あのおもちゃは木製です。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を宣伝した。
It's brand new.ピカピカの新製品です。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
These are cakes of her baking.これらは彼女の手製のケーキです。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The shop carried leather goods.その店は革製品を使っていた。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
The box is made of wood.その箱は木製です。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
These shoes were made in Italy.この靴はイタリア製です。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
She gave me a bag made of leather.彼女は革製のハンドバッグをくれた。
This table is made of wood.このテーブルは木製である。
Look at the car made in Japan.日本製の車を見て下さい。
My father's car is made in Italy.父の車はイタリア製です。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
These boots are from Australia.このブーツはオーストラリア製です。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The radio on the desk is a Sony.机の上のラジオはソニーの製品だ。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
He buys and sells leather goods.彼は革製品の売買をしている。
Our picnic plates are made of plastic.私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Her exotic perfume has a subtle scent.彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
This blouse is cotton.このブラウスは木綿製です。
"What brand is your car?" "It's a Ford."「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
These boxes are made of plastic.これらの箱はプラスチック製だ。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License