UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
They deal in software products.彼らはソフトウエア製品を扱っている。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
The company plans to sell the new product for $1,000.新製品を1000ドルで販売する計画です。
The wooden chair costs sixty libras.その木製椅子は60リーブラです。
He buys and sells leather goods.彼は革製品の売買をしている。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
That painting is a copy.あの絵は複製です。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
"What brand is your car?" "It's a Ford."「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
My father's car is made in Italy.父の車はイタリア製です。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
The dress is of silk.そのドレスは絹製です。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
These boots are from Australia.このブーツはオーストラリア製です。
He likes to take electric devices apart.彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
We can deliver the product in June.製品は6月にお届けできます。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
I seldom eat dairy products.乳製品はめったに食べません。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The desk is made of wood.その机は木製である。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
What make of computer do you use?何社製のコンピューターをお使いですか。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Export of the product will start soon.その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
The new product will not be distributed through conventional channels.その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
May we draw your attention to our new products?私どもの新製品にご注目いただけますか。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
He has a Japanese car.彼は日本製の車を持っています。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
My car is German.私の車はドイツ製です。
It's brand new.ピカピカの新製品です。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
The new product is on sale.その新製品は発売中だ。
This table is made of wood.このテーブルは木製である。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
A plastic cup is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
These cameras are made in Japan.これらのカメラは日本製です。
That toy is made of wood.あのおもちゃは木製です。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License