UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
This table is made out of wood.このテーブルは木製である。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
She loves an old table made in England.彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
I seldom eat dairy products.乳製品はめったに食べません。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
This table is made of wood.このテーブルは木製である。
I listened to him explain a new product.私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
These boxes are made of plastic.これらの箱はプラスチック製だ。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
She cooked the dinner herself.夕食は彼女のお手製だった。
These shoes were made in Italy.この靴はイタリア製です。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
This hat is from Australia.この帽子はオーストラリア製です。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
This product is made in Italy.この製品はイタリア製だ。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
This chair is made of wood.この椅子は木製です。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
She gave me a bag made of leather.彼女は革製のハンドバッグをくれた。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
What make of computer do you use?何社製のコンピューターをお使いですか。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
That toy is made of wood.あのおもちゃは木製です。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
The wooden chair costs sixty libras.その木製椅子は60リーブラです。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
The shop carried leather goods.その店は革製品を使っていた。
His car is a Ford.彼の車はフォード製です。
It's brand new.ピカピカの新製品です。
These boots are from Australia.このブーツはオーストラリア製です。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
May we draw your attention to our new products?私どもの新製品にご注目いただけますか。
This is a coffee cup made in England.これは英国製のコーヒーカップです。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
He has a Japanese car.彼は日本製の車を持っています。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
Our picnic plates are made of plastic.私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。
That painting is a copy.あの絵は複製です。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
The bottle is made of glass.このビンはガラス製です。
My new pair of shoes are made of leather.私の新しい靴は革製です。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
These cameras are made in Japan.これらのカメラは日本製です。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
This desk is made of wood.この机は木製だ。
I want to buy a Czech sweater.チェコスロバキア製のセーターが買いたいのです。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
These products are selling like hot cakes.この製品は飛ぶように売れています。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
The desk is made of wood.その机は木製である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License