UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
This is a coffee cup made in England.これは英国製のコーヒーカップです。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
May we draw your attention to our new products?私どもの新製品にご注目いただけますか。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
Our picnic plates are made of plastic.私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
These boxes are made of plastic.これらの箱はプラスチック製だ。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
His car is a Ford.彼の車はフォード製です。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
The desk is made of wood.その机は木製である。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
"What brand is your car?" "It's a Ford."「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
A plastic cup is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
What make of computer do you use?何社製のコンピューターをお使いですか。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
These are cakes of her baking.これらは彼女の手製のケーキです。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
The company plans to sell the new product for $1,000.新製品を1000ドルで販売する計画です。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The new product is on sale.その新製品は発売中だ。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
No matter what you say, waseieigo is Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
He has a Japanese car.彼は日本製の車を持っています。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
This table is made of wood.このテーブルは木製である。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
We can deliver the product in June.製品は6月にお届けできます。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
My car is German.私の車はドイツ製です。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
This product is made in Italy.この製品はイタリア製だ。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License