Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
My new pair of shoes are made of leather.
私の新しい靴は革製です。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.
これらの自動車は大部分が日本製だ。
This company manufactures televisions.
この会社はテレビを製造しています。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Look at the car made in Japan.
日本製の車を見て下さい。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
My older brother is planning to work at a drug factory.
兄は製薬工場で働こうと思っている。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
We don't carry leather goods.
ここでは革製品は扱っていません。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
These boxes are made out of plastic.
これらの箱はプラスチック製です。
He buys and sells leather goods.
彼は革製品の売買をしている。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
This machine was manufactured in France.
この機械はフランスで製造されたものである。
Japan produces a lot of good cameras.
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
This car was made in Japan.
この車は日本製だ。
They deal in software products.
彼らはソフトウエア製品を扱っている。
The market was flooded with foreign goods.
市場は外国製品であふれた。
These products are selling like hot cakes.
この製品は飛ぶように売れています。
This is a picture frame made of plastic.
これはプラスチック製の額縁です。
This machine was manufactured in France.
この飛行機はフランスで製造されたものです。
He has a Japanese car.
彼は日本製の車を持っています。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.