UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
These products are selling like hot cakes.この製品は飛ぶように売れています。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Our picnic plates are made of plastic.私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
Export of the product will start soon.その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
These cameras are made in Japan.これらのカメラは日本製です。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
We have some new products we'd like you to see.あなたにお見せしたい新しい製品があります。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
These boots are from Australia.このブーツはオーストラリア製です。
I want to buy a Czech sweater.チェコスロバキア製のセーターが買いたいのです。
The shop carried leather goods.その店は革製品を使っていた。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
Look at the car made in Japan.日本製の車を見て下さい。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
His car is a Ford.彼の車はフォード製です。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
"What brand is your car?" "It's a Ford."「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
We can deliver the product in June.製品は6月にお届けできます。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
The radio on the desk is a Sony.机の上のラジオはソニーの製品だ。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
She cooked the dinner herself.夕食は彼女のお手製だった。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
The box is made of wood.その箱は木製です。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
This product is made in Italy.この製品はイタリア製だ。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
This blouse is cotton.このブラウスは木綿製です。
He buys and sells leather goods.彼は革製品の売買をしている。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
The dress is of silk.そのドレスは絹製です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License