UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
These products are selling like hot cakes.この製品は飛ぶように売れています。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
These boxes are made out of plastic.これらの箱はプラスチック製です。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
"What brand is your car?" "It's a Ford."「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
That toy is made of wood.あのおもちゃは木製です。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
I seldom eat dairy products.乳製品はめったに食べません。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The dress is of silk.そのドレスは絹製です。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
From what I've seen of the product so far, it's pretty good.私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
This hat is from Australia.この帽子はオーストラリア製です。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
The bottle is made of glass.このビンはガラス製です。
We can deliver the product in June.製品は6月にお届けできます。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
The company will advertise its new product on television.その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
This product is made in Italy.この製品はイタリア製だ。
These cameras are made in Japan.これらのカメラは日本製です。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
She gave me a bag made of leather.彼女は革製のハンドバッグをくれた。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
These products are of the same quality.これらの製品は同じ品質です。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
This chair is made of wood.この椅子は木製です。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License