Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John has a car made in Japan. ジョンは日本製の車をもっている。 The desk is made of wood. その机は木製である。 The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 The picture you are looking at is a copy of a Picasso. 君が見ている絵はピカソの複製だ。 Made in Italy, these jeans were very expensive. イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 We have to find a new market for these products. これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 The date of manufacture is shown on the lid. 製造年月日はふたに表示されている。 The quality of their products has gone down over the years. ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。 It's brand new. ピカピカの新製品です。 He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color. しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。 Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 Also, if you manufacture any other products, please send information. また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。 The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 This machine was manufactured in France. この機械はフランスで製造されたものである。 The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products. 会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。 These products are of the same quality. これらの製品は同じ品質です。 The art of making wooden bowls like these has died out. このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。 The product carries a high price tag. その製品は値段が高い。 May we draw your attention to our new products? 私どもの新製品にご注目いただけますか。 Is it made of wood or metal? それは木製ですか、それとも金属製ですか。 The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable. その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。 I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive. たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。 This blouse is cotton. このブラウスは木綿製です。 I have a watch of Japanese make, which keeps very good time. 日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 Those old people manufacture men's clothes. その老人たちは紳士服を製造します。 That old man had been making homemade whiskey for fifty years. あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. 彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。 He that has a head of glass, must not throw stones at another. ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 That toy is made of wood. あのおもちゃは木製です。 The leather jacket has worn out at the elbow. その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 It's my special recipe, rabbit stew. 私の特製うさぎシチューです。 My new pair of shoes are made of leather. 私の新しい靴は革製です。 The factory is producing a new type of car. その工場では新型車を製造しています。 Recently the demand for this product has increased faster than the supply. 最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。 We will ship the product immediately after receiving your order. ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。 Cheese and butter are products made from milk. チーズとバターは牛乳で作られた製品である。 If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer. もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。 That old man had been making moonshine for fifty years. あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 We would like to distribute your product in Japan. 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order. 注文書の発行から30日以内に製品を納品します。 Many companies advertise their products on TV. テレビで製品を宣伝する会社が多い。 When refined, crude oil yields many products. 原油は精製されて多くの製品を産出する。 The new production process achieves a high yield. 新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。 They can produce the same goods at a far lower cost. 彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。 My older brother is planning to work at a drug factory. 兄は製薬工場で働こうと思っている。 These products are superior to theirs. この製品は彼らの製品より勝っている。 Uranium is used in the production of nuclear power. ウラニウムは原子力製造に用いられる。 Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 I seldom eat dairy products. 乳製品はめったに食べません。 Cars are factory products, while foods are farm products. 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders. 貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。 This is the car made in Japan. これは日本で作られた日本製の車です。 Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15. この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。 These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan. これらの自動車は大部分が日本製だ。 Manufactured imports into Japan have increased considerably. 日本への製品輸入はずいぶん増えた。 Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly. 扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。 My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. 私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 Glasswork came from Persia by way of the Silk Road. ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。 I think the time is right to introduce this product. この製品を発表するときが来た。 This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products. ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。 I really hate dairy products. 私は本当に乳製品が嫌いです。 The leather jacket has worn out at the elbows. その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 The wooden chair costs sixty libras. その木製椅子は60リーブラです。 This hat is from Australia. この帽子はオーストラリア製です。 The company plans to sell the new product for $1,000. 新製品を1000ドルで販売する計画です。 Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 "What make is your car?" "It is a Ford." 「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 Allow us to describe our products and our business operations. 弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。 He buys and sells leather goods. 彼は革製品の売買をしている。 These boots are from Australia. このブーツはオーストラリア製です。 The bottle is made of glass. このビンはガラス製です。 I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't. 私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。 The price of this article does not cover the cost of its manufacture. この品物の値段では製造費をまかなえない。 The new product will not be distributed through conventional channels. その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。 The factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 Electrical appliances have made housework easier. いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。 We import raw materials and export the finished products. 我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。 My uncle's company launched a new product last month. 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 This chair is made of wood. この椅子は木製です。 This is a stop watch made in Japan. これは日本製のストップウオッチ。 These shoes were made in Italy. この靴はイタリア製です。 "What brand is your car?" "It's a Ford." 「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day. その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。 He has a Japanese car. 彼は日本製の車を持っています。 This new product of ours is a serious blow to our rival company. 我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。 This factory manufactures automobile parts. この工場では自動車の部品を製作している。 A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 This would help us promote your products in the most effective way. そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 This product brought us a large margin. この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。 Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 Building the steel factory was a great enterprise. その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。