UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
She cooked the dinner herself.夕食は彼女のお手製だった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
My new pair of shoes are made of leather.私の新しい靴は革製です。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
The wooden chair costs sixty libras.その木製椅子は60リーブラです。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
From what I've seen of the product so far, it's pretty good.私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
She gave me a bag made of leather.彼女は革製のハンドバッグをくれた。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
My car is German.私の車はドイツ製です。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
The new product is on sale.その新製品は発売中だ。
He buys and sells leather goods.彼は革製品の売買をしている。
A plastic cup is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
I listened to him explain a new product.私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を宣伝した。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
These products are of the same quality.これらの製品は同じ品質です。
The company plans to sell the new product for $1,000.新製品を1000ドルで販売する計画です。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
My father's car is made in Italy.父の車はイタリア製です。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
These boxes are made out of plastic.これらの箱はプラスチック製です。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
This hat is from Australia.この帽子はオーストラリア製です。
She loves an old table made in England.彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License