Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 These products are of the same quality. こちらの製品は同じ品質になります。 It's brand new. ピカピカの新製品です。 The company develops new products every other month. その会社は1か月おきに新製品を開発している。 She loves an old table made in England. 彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。 These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan. これらの自動車は大部分が日本製だ。 This watch is made in Japan. この時計は日本製です。 Chemical products account for approximately two-thirds of our exports. 化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。 That old man had been making moonshine for fifty years. あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 "What brand is your car?" "It's a Ford." 「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 The box is made of wood. その箱は木製です。 This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 Many companies advertise their products on TV. テレビで製品を宣伝する会社が多い。 The leather jacket has worn out at the elbow. その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 The product carries a high price tag. その製品は値段が高い。 We have adequate inventories of the product to meet local demand. 地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。 He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order. 注文書の発行から30日以内に製品を納品します。 We can offer these new products at 20% below list price. この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 We will ship the product immediately after receiving your order. ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。 The foreign executives visited the manufacturing plant. 外国からの経営陣は製造工場を見学した。 Large amounts of timber are used in paper making. 大量の材木が紙の製造に使われている。 If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders. 貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 So from then on, manufacturers had to pay real cash. 従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products. ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。 The factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 Export of the product will start soon. その製品の輸出はすぐ始まるだろう。 He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color. しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。 The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day. その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。 Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 The old man had been making white lightning for 50 years. あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 A crystal chandelier was hanging over the table. ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。 These boots are from Australia. このブーツはオーストラリア製です。 Look at the car made in Japan. 日本製の車を見て下さい。 Is this made in Switzerland? これはスイス製ですか。 This bridge is made of iron. この橋は鉄製です。 The firm is known for its high-quality products. その会社は高品質の製品で知られている。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 The USA is a good market for Japanese products. アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch. 私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。 It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. 石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 We have to find a new market for these products. これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。 The research director had the department do a thorough job in testing the new product. 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 Japan produces a lot of good cameras. 日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。 If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality. 私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。 I think the time is right to introduce this product. この製品を発表するときが来た。 That painting is a copy. あの絵は複製です。 Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 This work is beautifully finished. この製品は美しく仕上がっている。 This hat is from Australia. この帽子はオーストラリア製です。 Foreign products arrived on the market in large quantities. 外国製品がどかっと市場に出回った。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 Also, if you manufacture any other products, please send information. また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 We understand you always do your best to develop a market for our products. 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 This table is made out of wood. このテーブルは木製である。 My older brother is planning to work at a drug factory. 兄は製薬工場で働こうと思っている。 No matter what you say, waseieigo is Japanese. 何言っても和製英語は日本語だ。 This is a watch made in Japan. これは日本製の時計です。 Many questions came up about the quality of the new product. 新製品の品質に多くの疑問が出てきた。 She gave me a bag made of leather. 彼女は革製のハンドバッグをくれた。 The products are sold on a world scale. その製品は世界的な規模で販売されている。 The company manufactures a wide variety of musical instruments. その会社は広範な種類の楽器を製造している。 It is fashionable to have leather chairs. 皮製の椅子を持つのが流行です。 Made in Italy, these jeans were very expensive. イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。 Japanese industries export various products to America. 日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。 The company called in all the baby food made in July. 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。 These products are selling like hot cakes. この製品は飛ぶように売れています。 This machine was manufactured in France. この機械はフランスで製造されたものである。 He carried the glassware with care. 彼はガラス製品を注意して運んだ。 The factory is producing a new type of car. その工場では新型の機械を製造しています。 That factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 This machine cranks out a thousand screws an hour. この機械は1時間に千個のねじを製造する。 Cars are factory products, while foods are farm products. 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 Recently the demand for this product has increased faster than the supply. 最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。 This is a coffee cup made in England. これは英国製のコーヒーカップです。 The factory produces thousands of bottles every month. その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products. 会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。 The new product will not be distributed through conventional channels. その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。 Thank you for sending the product information asked for. お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。 This factory manufactures automobile parts. この工場では自動車の部品を製作している。 My uncle's company launched a new product last month. 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 This car was made in Japan. この自動車は日本製だ。 People are buying iMacs the same way they buy household appliances. iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。 This is a wooden table. このテーブルは木製である。 The shop carried leather goods. その店は革製品を使っていた。 For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product. 安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。 This new product of ours is a serious blow to our rival company. 我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。 If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 The radio on the desk is a Sony. 机の上のラジオはソニーの製品だ。 The new product is on sale. その新製品は発売中だ。