UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He buys and sells leather goods.彼は革製品の売買をしている。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
This is a wooden table.このテーブルは木製である。
The company plans to sell the new product for $1,000.新製品を1000ドルで販売する計画です。
My father's car is made in Italy.父の車はイタリア製です。
Look at the car made in Japan.日本製の車を見て下さい。
He likes to take electric devices apart.彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
This blouse is cotton.このブラウスは木綿製です。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The new product will not be distributed through conventional channels.その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
These shoes were made in Italy.この靴はイタリア製です。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
A plastic cup is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
This chair is made of wood.この椅子は木製です。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
The box is made of wood.その箱は木製です。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
I seldom eat dairy products.乳製品はめったに食べません。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
The desk is made of wood.その机は木製である。
It's brand new.ピカピカの新製品です。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
I want to buy a Czech sweater.チェコスロバキア製のセーターが買いたいのです。
The company will advertise its new product on television.その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
Is it made of wood or metal?それは木製ですか、それとも金属製ですか。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
We have some new products we'd like you to see.あなたにお見せしたい新しい製品があります。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
These boxes are made out of plastic.これらの箱はプラスチック製です。
The bottle is made of glass.このビンはガラス製です。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
No matter what you say, waseieigo is Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
From what I've seen of the product so far, it's pretty good.私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
This product is made in Italy.この製品はイタリア製だ。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License