UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cooked the dinner herself.夕食は彼女のお手製だった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
This table is made out of wood.このテーブルは木製である。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
This hat is from Australia.この帽子はオーストラリア製です。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
These boots are from Australia.このブーツはオーストラリア製です。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
This is a wooden table.このテーブルは木製である。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を宣伝した。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
I seldom eat dairy products.乳製品はめったに食べません。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
This blouse is cotton.このブラウスは木綿製です。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
The bottle is made of glass.このビンはガラス製です。
No matter what you say, waseieigo is Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
My father's car is made in Italy.父の車はイタリア製です。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
The shop carried leather goods.その店は革製品を使っていた。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
These are cakes of her baking.これらは彼女の手製のケーキです。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
I listened to him explain a new product.私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
He likes to take electric devices apart.彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Look at the car made in Japan.日本製の車を見て下さい。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
This table is made of wood.このテーブルは木製である。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
This desk is made of wood.この机は木製だ。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
A plastic glass is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
We have some new products we'd like you to see.あなたにお見せしたい新しい製品があります。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
These products are selling like hot cakes.この製品は飛ぶように売れています。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Is it made of wood or metal?それは木製ですか、それとも金属製ですか。
This chair is made of wood.この椅子は木製です。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
The new product will not be distributed through conventional channels.その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License