Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I really hate dairy products. 私は本当に乳製品が嫌いです。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 Japan produces a lot of good cameras. 日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。 From what I've seen of the product so far, it's pretty good. 私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。 An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product. インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。 "What make is your car?" "It is a Ford." 「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 What is the percentage of overseas markets for your products? 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 The box is made of wood. その箱は木製です。 The firm has recently diversified its products so as to extend its market. その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 This car is made in Japan. この車は日本製です。 She loves an old table made in England. 彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。 Thank you for sending the product information asked for. お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。 This car was made in Japan. この車は日本製だ。 This is a coffee cup made in England. これは英国製のコーヒーカップです。 We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order. 注文書の発行から30日以内に製品を納品します。 Look at the car made in Japan. 日本製の車を見て下さい。 The leather jacket has worn out at the elbows. その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch. 私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。 The company develops new products every other month. その会社は1か月おきに新製品を開発している。 Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 Yes. We'll visit a factory which produces television sets. はい。テレビを製造している工場を訪問します。 I have a watch of Japanese make, which keeps very good time. 日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。 This blouse is cotton. このブラウスは木綿製です。 I want to buy a Czech sweater. チェコスロバキア製のセーターが買いたいのです。 Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. 彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。 In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. 商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models. 彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。 They advertised a new product on TV. 彼らはテレビで新製品を広告した。 The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 Manufacturers are liable for defects in their products. 製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。 The price of this article does not cover the cost of its manufacture. この品物の値段では製造費をまかなえない。 This desk is made of wood. この机は木製だ。 The firm is known for its high-quality products. その会社は高品質の製品で知られている。 They deal in software products. 彼らはソフトウエア製品を扱っている。 He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. 彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 Made in Italy, these jeans were very expensive. イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。 This chair is made of wood. この椅子は木製です。 Would you teach me how to make cheese? チーズの製法を教えてください。 The factory produces thousands of bottles every month. その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 He likes to take electric devices apart. 彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。 There was a glut of cotton goods due to cheap imports. 安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。 Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product? 50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。 My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. 私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。 We were served French champagne, not to mention the usual cocktails. いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。 This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 It's no good making the same old products year after year. 毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。 Successfully demonstrated a new product in 7 districts. 7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。 You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 The market was flooded with foreign goods. 市場は外国製品であふれた。 The research director had the department do a thorough job in testing the new product. 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products. ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。 Chemical products account for approximately two-thirds of our exports. 化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。 The plants manufacture complex chemical compounds. 工場では複雑な化学化合物を製造している。 A plastic glass is better than one made of real glass. プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。 The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 The USA is a good market for Japanese products. アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 I listened to him explain a new product. 私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 These are cakes that she baked herself. これらは彼女の手製のケーキです。 Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. 石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 His car is a Ford. 彼の車はフォード製です。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan. これらの自動車は大部分が日本製だ。 They advertised a new product on TV. 彼らはテレビで新製品を宣伝した。 May we draw your attention to our new products? 私どもの新製品にご注目いただけますか。 Electrical appliances have made housework easier. いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。 That factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 My older brother is planning to work at a drug factory. 兄は製薬工場で働こうと思っている。 Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 This factory manufactures automobile parts. この工場では自動車の部品を製作している。 We have some new products we'd like you to see. あなたにお見せしたい新しい製品があります。 Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared. 尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。 The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable. その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。 So from then on, manufacturers had to pay real cash. 従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。 This is the car made in Japan. これは日本で作られた日本製の車です。 Our picnic plates are made of plastic. 私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。 If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 This new product of ours is a serious blow to our rival company. 我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。 The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15. この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。 A plastic cup is better than one made of real glass. プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。 "What brand is your car?" "It's a Ford." 「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production. そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。 We have adequate inventories of the product to meet local demand. 地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。 This is a wooden table. このテーブルは木製である。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 The factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 The factory produces cotton goods. その工場は綿製品を生産する。 No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese. 何言っても和製英語は日本語だ。 It's brand new. ピカピカの新製品です。 This table is made of wood. このテーブルは木製である。 That toy is made out of wood. その玩具は木製だ。 The factory is producing a new type of car. その工場では新型車を製造しています。 A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。