UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
This is a coffee cup made in England.これは英国製のコーヒーカップです。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
Export of the product will start soon.その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
This product is made in Italy.この製品はイタリア製だ。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The new product will not be distributed through conventional channels.その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
This table is made out of wood.このテーブルは木製である。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
These cameras are made in Japan.これらのカメラは日本製です。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
He likes to take electric devices apart.彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
Our picnic plates are made of plastic.私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
These shoes were made in Italy.この靴はイタリア製です。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
We have some new products we'd like you to see.あなたにお見せしたい新しい製品があります。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
The dress is of silk.そのドレスは絹製です。
"What brand is your car?" "It's a Ford."「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
This blouse is cotton.このブラウスは木綿製です。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
We can deliver the product in June.製品は6月にお届けできます。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
What make of computer do you use?何社製のコンピューターをお使いですか。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
The bottle is made of glass.このビンはガラス製です。
This desk is made of wood.この机は木製だ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
From what I've seen of the product so far, it's pretty good.私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
This hat is from Australia.この帽子はオーストラリア製です。
I seldom eat dairy products.乳製品はめったに食べません。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
The radio on the desk is a Sony.机の上のラジオはソニーの製品だ。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
These are cakes that she baked herself.これらは彼女の手製のケーキです。
I want to buy a Czech sweater.チェコスロバキア製のセーターが買いたいのです。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The desk is made of wood.その机は木製である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License