Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The company crafted a new product.
同社の新製品を作り上げた。
This blouse is cotton.
このブラウスは木綿製です。
These boots are from Australia.
このブーツはオーストラリア製です。
The wooden chair costs sixty libras.
その木製椅子は60リーブラです。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Would you teach me how to make cheese?
チーズの製法を教えてください。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
The factory will begin to produce next year.
その工場は来年から製造をはじめる。
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
This product is made in Italy.
この製品はイタリア製だ。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
We'll visit a factory which produces television sets.
テレビを製造している工場を訪問します。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.
何言っても和製英語は日本語だ。
Made in Italy, these jeans were very expensive.
イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
These are cakes that she baked herself.
これらは彼女の手製のケーキです。
The USA is a good market for Japanese products.
アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The market was flooded with foreign goods.
市場は外国製品であふれた。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.
日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
This company manufactures televisions.
この会社はテレビを製造しています。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
He has a Japanese car.
彼は日本製の車を持っています。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
A young man came for the new product.
若者が新製品を引き取りにきた。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
This machine was manufactured in France.
この飛行機はフランスで製造されたものです。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
I think the time is right to introduce this product.
この製品を発表するときが来た。
This bridge is made of iron.
この橋は鉄製です。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
May we draw your attention to our new products?
私どもの新製品にご注目いただけますか。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
That toy is made out of wood.
その玩具は木製だ。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.
しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.