UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company will advertise its new product on television.その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
My father's car is made in Italy.父の車はイタリア製です。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
I seldom eat dairy products.乳製品はめったに食べません。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
I listened to him explain a new product.私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
The wooden chair costs sixty libras.その木製椅子は60リーブラです。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
These are cakes that she baked herself.これらは彼女の手製のケーキです。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
His car is a Ford.彼の車はフォード製です。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
This hat is from Australia.この帽子はオーストラリア製です。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The radio on the desk is a Sony.机の上のラジオはソニーの製品だ。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
The dress is of silk.そのドレスは絹製です。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
The bottle is made of glass.このビンはガラス製です。
The new product will not be distributed through conventional channels.その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
That toy is made of wood.あのおもちゃは木製です。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
This is a wooden table.このテーブルは木製である。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
She loves an old table made in England.彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。
These products are of the same quality.これらの製品は同じ品質です。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
He likes to take electric devices apart.彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
These are cakes of her baking.これらは彼女の手製のケーキです。
It's brand new.ピカピカの新製品です。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
This blouse is cotton.このブラウスは木綿製です。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
She gave me a bag made of leather.彼女は革製のハンドバッグをくれた。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Her exotic perfume has a subtle scent.彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
He has a Japanese car.彼は日本製の車を持っています。
A plastic cup is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
A plastic glass is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The shop carried leather goods.その店は革製品を使っていた。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
That painting is a copy.あの絵は複製です。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
We have some new products we'd like you to see.あなたにお見せしたい新しい製品があります。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
This desk is made of wood.この机は木製だ。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License