UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That toy is made of wood.あのおもちゃは木製です。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
No matter what you say, waseieigo is Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The bottle is made of glass.このビンはガラス製です。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
This is a wooden table.このテーブルは木製である。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
This blouse is cotton.このブラウスは木綿製です。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
My car is German.私の車はドイツ製です。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
This desk is made of wood.この机は木製だ。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を宣伝した。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
These products are selling like hot cakes.この製品は飛ぶように売れています。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
What make of computer do you use?何社製のコンピューターをお使いですか。
This chair is made of wood.この椅子は木製です。
This table is made of wood.このテーブルは木製である。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
She gave me a bag made of leather.彼女は革製のハンドバッグをくれた。
He likes to take electric devices apart.彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
These cameras are made in Japan.これらのカメラは日本製です。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
A plastic cup is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
These boxes are made of plastic.これらの箱はプラスチック製だ。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
She cooked the dinner herself.夕食は彼女のお手製だった。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
They deal in software products.彼らはソフトウエア製品を扱っている。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
A plastic glass is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
These are cakes that she baked herself.これらは彼女の手製のケーキです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License