UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I seldom eat dairy products.乳製品はめったに食べません。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を宣伝した。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The wooden chair costs sixty libras.その木製椅子は60リーブラです。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
We can deliver the product in June.製品は6月にお届けできます。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
From what I've seen of the product so far, it's pretty good.私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
His car is a Ford.彼の車はフォード製です。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
These products are selling like hot cakes.この製品は飛ぶように売れています。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
Is it made of wood or metal?それは木製ですか、それとも金属製ですか。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
He has a Japanese car.彼は日本製の車を持っています。
A plastic cup is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
My car is German.私の車はドイツ製です。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
This is a wooden table.このテーブルは木製である。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
This blouse is cotton.このブラウスは木綿製です。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
Look at the car made in Japan.日本製の車を見て下さい。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
This hat is from Australia.この帽子はオーストラリア製です。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
My new pair of shoes are made of leather.私の新しい靴は革製です。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The company plans to sell the new product for $1,000.新製品を1000ドルで販売する計画です。
This is a coffee cup made in England.これは英国製のコーヒーカップです。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
That toy is made of wood.あのおもちゃは木製です。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License