UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
She gave me a bag made of leather.彼女は革製のハンドバッグをくれた。
That toy is made of wood.あのおもちゃは木製です。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
I seldom eat dairy products.乳製品はめったに食べません。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
These boxes are made out of plastic.これらの箱はプラスチック製です。
These boxes are made of plastic.これらの箱はプラスチック製だ。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
The bottle is made of glass.このビンはガラス製です。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
A plastic glass is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
That painting is a copy.あの絵は複製です。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
This blouse is cotton.このブラウスは木綿製です。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
The box is made of wood.その箱は木製です。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
The new product will not be distributed through conventional channels.その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
These boots are from Australia.このブーツはオーストラリア製です。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
This product is made in Italy.この製品はイタリア製だ。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
The wooden chair costs sixty libras.その木製椅子は60リーブラです。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
These are cakes of her baking.これらは彼女の手製のケーキです。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
It's brand new.ピカピカの新製品です。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
My car is German.私の車はドイツ製です。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Look at the car made in Japan.日本製の車を見て下さい。
This table is made of wood.このテーブルは木製である。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
Is it made of wood or metal?それは木製ですか、それとも金属製ですか。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
He likes to take electric devices apart.彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
This is a wooden table.このテーブルは木製である。
I listened to him explain a new product.私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
No matter what you say, waseieigo is Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License