That old man had been making homemade whiskey for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
This is a picture frame made of plastic.
これはプラスチック製の額縁です。
John has a car made in Japan.
ジョンは日本製の車をもっている。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The dress is of silk.
そのドレスは絹製です。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.
たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.
私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
The firm is known for its high-quality products.
その会社は高品質の製品で知られている。
These products are superior to theirs.
この製品は彼らの製品より勝っている。
Japan produces a lot of good cameras.
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
From what I've seen of the product so far, it's pretty good.
私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
This hat is from Australia.
この帽子はオーストラリア製です。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
That toy is made out of wood.
その玩具は木製だ。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
The bottle is made of glass.
このビンはガラス製です。
We can deliver the product in June.
製品は6月にお届けできます。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.
君が見ている絵はピカソの複製だ。
The company will advertise its new product on television.
その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
He carried the glassware with care.
彼はガラス製品を注意して運んだ。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.
私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.