UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These are cakes that she baked herself.これらは彼女の手製のケーキです。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
No matter what you say, waseieigo is Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
The company plans to sell the new product for $1,000.新製品を1000ドルで販売する計画です。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
She loves an old table made in England.彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
This hat is from Australia.この帽子はオーストラリア製です。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
This chair is made of wood.この椅子は木製です。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
He likes to take electric devices apart.彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
We can deliver the product in June.製品は6月にお届けできます。
The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を宣伝した。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
This is a wooden table.このテーブルは木製である。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Her exotic perfume has a subtle scent.彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
A plastic glass is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
The company will advertise its new product on television.その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
The radio on the desk is a Sony.机の上のラジオはソニーの製品だ。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
It's brand new.ピカピカの新製品です。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
A plastic cup is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
The shop carried leather goods.その店は革製品を使っていた。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
The bottle is made of glass.このビンはガラス製です。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
The dress is of silk.そのドレスは絹製です。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
"What brand is your car?" "It's a Ford."「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
I want to buy a Czech sweater.チェコスロバキア製のセーターが買いたいのです。
She cooked the dinner herself.夕食は彼女のお手製だった。
My new pair of shoes are made of leather.私の新しい靴は革製です。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License