UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The company will advertise its new product on television.その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
The new product is on sale.その新製品は発売中だ。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
This blouse is cotton.このブラウスは木綿製です。
The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
We have some new products we'd like you to see.あなたにお見せしたい新しい製品があります。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The new product will not be distributed through conventional channels.その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
From what I've seen of the product so far, it's pretty good.私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
These shoes were made in Italy.この靴はイタリア製です。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
The desk is made of wood.その机は木製である。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The bottle is made of glass.このビンはガラス製です。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
These boxes are made of plastic.これらの箱はプラスチック製だ。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
I seldom eat dairy products.乳製品はめったに食べません。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
He buys and sells leather goods.彼は革製品の売買をしている。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
May we draw your attention to our new products?私どもの新製品にご注目いただけますか。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
This desk is made of wood.この机は木製だ。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Our picnic plates are made of plastic.私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
This table is made of wood.このテーブルは木製である。
The company plans to sell the new product for $1,000.新製品を1000ドルで販売する計画です。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
It's brand new.ピカピカの新製品です。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
His car is a Ford.彼の車はフォード製です。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
A plastic glass is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
These products are selling like hot cakes.この製品は飛ぶように売れています。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
My father's car is made in Italy.父の車はイタリア製です。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
He has a Japanese car.彼は日本製の車を持っています。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License