UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter what you say, waseieigo is Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
The box is made of wood.その箱は木製です。
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
The shop carried leather goods.その店は革製品を使っていた。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
He has a Japanese car.彼は日本製の車を持っています。
The dress is of silk.そのドレスは絹製です。
These boxes are made out of plastic.これらの箱はプラスチック製です。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
"What brand is your car?" "It's a Ford."「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
My car is German.私の車はドイツ製です。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
This product is made in Italy.この製品はイタリア製だ。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
These are cakes that she baked herself.これらは彼女の手製のケーキです。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
My new pair of shoes are made of leather.私の新しい靴は革製です。
That toy is made of wood.あのおもちゃは木製です。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
This table is made of wood.このテーブルは木製である。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
It's brand new.ピカピカの新製品です。
The radio on the desk is a Sony.机の上のラジオはソニーの製品だ。
Export of the product will start soon.その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
This hat is from Australia.この帽子はオーストラリア製です。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
My father's car is made in Italy.父の車はイタリア製です。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
From what I've seen of the product so far, it's pretty good.私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
This is a coffee cup made in England.これは英国製のコーヒーカップです。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
A plastic cup is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
I want to buy a Czech sweater.チェコスロバキア製のセーターが買いたいのです。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License