UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Export of the product will start soon.その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
These shoes were made in Italy.この靴はイタリア製です。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
My car is German.私の車はドイツ製です。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
This blouse is cotton.このブラウスは木綿製です。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
The desk is made of wood.その机は木製である。
The dress is of silk.そのドレスは絹製です。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
Our picnic plates are made of plastic.私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The shop carried leather goods.その店は革製品を使っていた。
A plastic glass is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
He likes to take electric devices apart.彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
This desk is made of wood.この机は木製だ。
My new pair of shoes are made of leather.私の新しい靴は革製です。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
These products are selling like hot cakes.この製品は飛ぶように売れています。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
These boxes are made out of plastic.これらの箱はプラスチック製です。
What make of computer do you use?何社製のコンピューターをお使いですか。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
I seldom eat dairy products.乳製品はめったに食べません。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
We have some new products we'd like you to see.あなたにお見せしたい新しい製品があります。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
I listened to him explain a new product.私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
The wooden chair costs sixty libras.その木製椅子は60リーブラです。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
These boots are from Australia.このブーツはオーストラリア製です。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
No matter what you say, waseieigo is Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
From what I've seen of the product so far, it's pretty good.私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
She gave me a bag made of leather.彼女は革製のハンドバッグをくれた。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
These boxes are made of plastic.これらの箱はプラスチック製だ。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License