UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
"What brand is your car?" "It's a Ford."「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
This table is made out of wood.このテーブルは木製である。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
A plastic cup is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
The box is made of wood.その箱は木製です。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
These boots are from Australia.このブーツはオーストラリア製です。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
I seldom eat dairy products.乳製品はめったに食べません。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
This is a wooden table.このテーブルは木製である。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
This is a coffee cup made in England.これは英国製のコーヒーカップです。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
My new pair of shoes are made of leather.私の新しい靴は革製です。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
They deal in software products.彼らはソフトウエア製品を扱っている。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
I want to buy a Czech sweater.チェコスロバキア製のセーターが買いたいのです。
The wooden chair costs sixty libras.その木製椅子は60リーブラです。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
That painting is a copy.あの絵は複製です。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
These products are selling like hot cakes.この製品は飛ぶように売れています。
Is it made of wood or metal?それは木製ですか、それとも金属製ですか。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
That toy is made of wood.あのおもちゃは木製です。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
We can deliver the product in June.製品は6月にお届けできます。
She loves an old table made in England.彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License