This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
From what I've seen of the product so far, it's pretty good.
私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。
This is a stop watch made in Japan.
これは日本製のストップウオッチ。
Products made from petroleum are vital to modern societies.
石油製品は現代社会には欠かすことができない。
The USA is a good market for Japanese products.
アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
That toy is made out of wood.
その玩具は木製だ。
The art of making wooden bowls like these has died out.
このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Many questions came up about the quality of the new product.
新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
These boxes are made out of plastic.
これらの箱はプラスチック製です。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The quality of their products has gone down over the years.
ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
This is a watch made in Japan.
これは日本製の時計です。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.
いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.
日本の製品輸入はかなり増えた。
This is the car made in Japan.
これは日本で作られた日本製の車です。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
I listened to him explain a new product.
私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
These shoes were made in Italy.
この靴はイタリア製です。
The new product will not be distributed through conventional channels.
その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
This work is beautifully finished.
この製品は美しく仕上がっている。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.
どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
Allow us to describe our products and our business operations.
弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
Uranium is used in the production of nuclear power.
ウラニウムは原子力製造に用いられる。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.
私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
These cameras are made in Japan.
これらのカメラは日本製です。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.
しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.