UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
We can deliver the product in June.製品は6月にお届けできます。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
He likes to take electric devices apart.彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
My new pair of shoes are made of leather.私の新しい靴は革製です。
This product is made in Italy.この製品はイタリア製だ。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
It's brand new.ピカピカの新製品です。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
Export of the product will start soon.その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
He buys and sells leather goods.彼は革製品の売買をしている。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
These boxes are made of plastic.これらの箱はプラスチック製だ。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
I seldom eat dairy products.乳製品はめったに食べません。
May we draw your attention to our new products?私どもの新製品にご注目いただけますか。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
She gave me a bag made of leather.彼女は革製のハンドバッグをくれた。
My car is German.私の車はドイツ製です。
These shoes were made in Italy.この靴はイタリア製です。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
This desk is made of wood.この机は木製だ。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
A plastic glass is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
This chair is made of wood.この椅子は木製です。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
She cooked the dinner herself.夕食は彼女のお手製だった。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
He has a Japanese car.彼は日本製の車を持っています。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
A plastic cup is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
She loves an old table made in England.彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
This hat is from Australia.この帽子はオーストラリア製です。
This blouse is cotton.このブラウスは木綿製です。
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
The shop carried leather goods.その店は革製品を使っていた。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
They deal in software products.彼らはソフトウエア製品を扱っている。
The wooden chair costs sixty libras.その木製椅子は60リーブラです。
The new product will not be distributed through conventional channels.その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License