The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '製'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
The quality of their products has gone down over the years.
ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.
貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.
コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
His car is a Ford.
彼の車はフォード製です。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型車を製造しています。
Her exotic perfume has a subtle scent.
彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.
ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.
君が見ている絵はピカソの複製だ。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
What make of computer do you use?
何社製のコンピューターをお使いですか。
This work is beautifully finished.
この製品は美しく仕上がっている。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を広告した。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
This bridge is made of iron.
この橋は鉄製です。
We can deliver the product in June.
製品は6月にお届けできます。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.
彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
A plastic cup is better than one made of real glass.
プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
This is homemade jam.
これは自家製のジャムです。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
The factory will begin to produce next year.
その工場は来年から製造をはじめる。
We have to find a new market for these products.
これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
I really hate dairy products.
私は本当に乳製品が嫌いです。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Tom makes beautiful furniture out of wood.
トムは美しい木製家具を造ります。
Building the steel factory was a great enterprise.
その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
My older brother is planning to work at a drug factory.
兄は製薬工場で働こうと思っている。
Is this made out of wood or metal?
これは木製ですか、鉄製ですか?
The company develops new products every other month.
その会社は1か月おきに新製品を開発している。
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Electrical appliances have made housework easier.
いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
The company will advertise its new product on television.
その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.
どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
We don't carry leather goods.
ここでは革製品は扱っていません。
Look at the car made in Japan.
日本製の車を見て下さい。
The dress is of silk.
そのドレスは絹製です。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.
この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
The factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
This hat is from Australia.
この帽子はオーストラリア製です。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.
これらの自動車は大部分が日本製だ。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.
私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
"What brand is your car?" "It's a Ford."
「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.
その会社は広範な種類の楽器を製造している。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
The bottle is made of glass.
このビンはガラス製です。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The market was flooded with foreign goods.
市場は外国製品であふれた。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
These boxes are made of plastic.
これらの箱はプラスチック製だ。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
He carried the glassware with care.
彼はガラス製品を注意して運んだ。
The desk is made of wood.
その机は木製である。
This company manufactures computer chips.
この企業はコンピューター・チップを製造している。
The box is made of wood.
その箱は木製です。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
He likes to take electric devices apart.
彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を製造します。
I seldom eat dairy products.
乳製品はめったに食べません。
The firm is known for its high-quality products.
その会社は高品質の製品で知られている。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The watch is manufactured in Switzerland.
その時計はスイスで製造されている。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
The company plans to sell the new product for $1,000.
新製品を1000ドルで販売する計画です。
A young man came for the new product.
若者が新製品を引き取りにきた。
The date of manufacture is shown on the lid.
製造年月日はふたに表示されている。
It is fashionable to have leather chairs.
皮製の椅子を持つのが流行です。
Is it made of wood or metal?
それは木製ですか、それとも金属製ですか。
The USA is a good market for Japanese products.
アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.
このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Made in Italy, these jeans were very expensive.
イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
My father's car is made in Italy.
父の車はイタリア製です。
These boots are from Australia.
このブーツはオーストラリア製です。
This watch is made in Japan.
この時計は日本製です。
This factory manufactures automobile parts.
この工場では自動車の部品を製作している。
These are cakes that she baked herself.
これらは彼女の手製のケーキです。
The shop carried leather goods.
その店は革製品を使っていた。
This is a coffee cup made in England.
これは英国製のコーヒーカップです。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.