The art of making wooden bowls like these has died out.
このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
These boots are from Australia.
このブーツはオーストラリア製です。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.
日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
This watch is made in Japan.
この時計は日本製です。
Foreign products arrived on the market in large quantities.
外国製品がどかっと市場に出回った。
Japanese industries export various products to America.
日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
This factory manufactures automobile parts.
この工場では自動車の部品を製作している。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
From what I've seen of the product so far, it's pretty good.
私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。
The company develops new products every other month.
その会社は1か月おきに新製品を開発している。
This is a coffee cup made in England.
これは英国製のコーヒーカップです。
These are cakes of her baking.
これらは彼女の手製のケーキです。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
This car is made in Japan.
この車は日本製です。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を宣伝した。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
These shoes were made in Italy.
この靴はイタリア製です。
A plastic cup is better than one made of real glass.
プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
This chair is made of wood.
この椅子は木製です。
John has a car made in Japan.
ジョンは日本製の車をもっている。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.
しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
"What brand is your car?" "It's a Ford."
「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
We would like to distribute your product in Japan.
貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
It is fashionable to have leather chairs.
皮製の椅子を持つのが流行です。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.