UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
This hat is from Australia.この帽子はオーストラリア製です。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
What make of computer do you use?何社製のコンピューターをお使いですか。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
This is a wooden table.このテーブルは木製である。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
She gave me a bag made of leather.彼女は革製のハンドバッグをくれた。
The desk is made of wood.その机は木製である。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
The shop carried leather goods.その店は革製品を使っていた。
The radio on the desk is a Sony.机の上のラジオはソニーの製品だ。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
These shoes were made in Italy.この靴はイタリア製です。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
They deal in software products.彼らはソフトウエア製品を扱っている。
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
Is it made of wood or metal?それは木製ですか、それとも金属製ですか。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
This blouse is cotton.このブラウスは木綿製です。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
He likes to take electric devices apart.彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
Look at the car made in Japan.日本製の車を見て下さい。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
My car is German.私の車はドイツ製です。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
These are cakes of her baking.これらは彼女の手製のケーキです。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
Export of the product will start soon.その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
Her exotic perfume has a subtle scent.彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
The dress is of silk.そのドレスは絹製です。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Our picnic plates are made of plastic.私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He buys and sells leather goods.彼は革製品の売買をしている。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He has a Japanese car.彼は日本製の車を持っています。
It's brand new.ピカピカの新製品です。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License