UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Our picnic plates are made of plastic.私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。
They deal in software products.彼らはソフトウエア製品を扱っている。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
I seldom eat dairy products.乳製品はめったに食べません。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
This chair is made of wood.この椅子は木製です。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
These products are of the same quality.これらの製品は同じ品質です。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
We have some new products we'd like you to see.あなたにお見せしたい新しい製品があります。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
From what I've seen of the product so far, it's pretty good.私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。
These boots are from Australia.このブーツはオーストラリア製です。
It's brand new.ピカピカの新製品です。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
That toy is made of wood.あのおもちゃは木製です。
He has a Japanese car.彼は日本製の車を持っています。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
This product is made in Italy.この製品はイタリア製だ。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The company will advertise its new product on television.その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
These boxes are made of plastic.これらの箱はプラスチック製だ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
This desk is made of wood.この机は木製だ。
"What brand is your car?" "It's a Ford."「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
That painting is a copy.あの絵は複製です。
She loves an old table made in England.彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
This table is made of wood.このテーブルは木製である。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
My car is German.私の車はドイツ製です。
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
The box is made of wood.その箱は木製です。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
The wooden chair costs sixty libras.その木製椅子は60リーブラです。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
Export of the product will start soon.その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
Look at the car made in Japan.日本製の車を見て下さい。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License