He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
She loves an old table made in England.
彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。
My car is German.
私の車はドイツ製です。
He has a Japanese car.
彼は日本製の車を持っています。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Foreign products arrived on the market in large quantities.
外国製品がどかっと市場に出回った。
It is fashionable to have leather chairs.
皮製の椅子を持つのが流行です。
We have to find a new market for these products.
これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
A plastic cup is better than one made of real glass.
プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
That toy is made out of wood.
その玩具は木製だ。
This is a stop watch made in Japan.
これは日本製のストップウオッチ。
Made in Italy, these jeans were very expensive.
イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
What make of computer do you use?
何社製のコンピューターをお使いですか。
I think the time is right to introduce this product.
この製品を発表するときが来た。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.
しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
The box bears the stamp of the manufacturer.
その箱には製造者の証印が押してある。
The company will advertise its new product on television.
その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
The company plans to sell the new product for $1,000.
新製品を1000ドルで販売する計画です。
Would you teach me how to make cheese?
チーズの製法を教えてください。
Building the steel factory was a great enterprise.
その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The shop carried leather goods.
その店は革製品を使っていた。
These products are superior to theirs.
この製品は彼らの製品より勝っている。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
That factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
That toy is made of wood.
あのおもちゃは木製です。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型車を製造しています。
We import raw materials and export the finished products.
我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.