UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May we draw your attention to our new products?私どもの新製品にご注目いただけますか。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
This blouse is cotton.このブラウスは木綿製です。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
The box is made of wood.その箱は木製です。
These boots are from Australia.このブーツはオーストラリア製です。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
That factory makes toys.その工場は玩具を製造している。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Export of the product will start soon.その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
A plastic cup is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
This table is made of wood.このテーブルは木製である。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
These are cakes that she baked herself.これらは彼女の手製のケーキです。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
She gave me a bag made of leather.彼女は革製のハンドバッグをくれた。
These are cakes of her baking.これらは彼女の手製のケーキです。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
My father's car is made in Italy.父の車はイタリア製です。
We have some new products we'd like you to see.あなたにお見せしたい新しい製品があります。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
The dress is of silk.そのドレスは絹製です。
This product is made in Italy.この製品はイタリア製だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
I seldom eat dairy products.乳製品はめったに食べません。
These shoes were made in Italy.この靴はイタリア製です。
My car is German.私の車はドイツ製です。
She loves an old table made in England.彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。
What make of computer do you use?何社製のコンピューターをお使いですか。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
A plastic glass is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
The new product will not be distributed through conventional channels.その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
This desk is made of wood.この机は木製だ。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
This table is made out of wood.このテーブルは木製である。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
My new pair of shoes are made of leather.私の新しい靴は革製です。
The desk is made of wood.その机は木製である。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
These boxes are made out of plastic.これらの箱はプラスチック製です。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
These products are of the same quality.これらの製品は同じ品質です。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
They deal in software products.彼らはソフトウエア製品を扱っている。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License