Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The radio on the desk is a Sony. | 机の上のラジオはソニーの製品だ。 | |
| These boots are from Australia. | このブーツはオーストラリア製です。 | |
| These shoes are made in Italy. | この靴はイタリア製です。 | |
| These shoes were made in Italy. | この靴はイタリア製です。 | |
| These products are superior to theirs. | この製品は彼らの製品より勝っている。 | |
| This car is made in Japan. | この車は日本製です。 | |
| Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products. | 会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。 | |
| We will ship the product immediately after receiving your order. | ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。 | |
| They can produce the same goods at a far lower cost. | 彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。 | |
| I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive. | たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。 | |
| This work is beautifully finished. | この製品は美しく仕上がっている。 | |
| Foreign products arrived on the market in large quantities. | 外国製品がどかっと市場に出回った。 | |
| An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product. | インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。 | |
| Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. | 柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。 | |
| The factory produces cotton goods. | その工場は綿製品を生産する。 | |
| Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. | 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 | |
| This is a picture frame made of plastic. | これはプラスチック製の額縁です。 | |
| Cheese and butter are products made from milk. | チーズとバターは牛乳で作られた製品である。 | |
| A crystal chandelier was hanging over the table. | ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| It's brand new. | ピカピカの新製品です。 | |
| These products are selling like hot cakes. | この製品は飛ぶように売れています。 | |
| They deal in software products. | 彼らはソフトウエア製品を扱っている。 | |
| His invention will save hours in manufacturing our product. | 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 | |
| The company plans to sell the new product for $1,000. | 新製品を1000ドルで販売する計画です。 | |
| Many companies advertise their products on TV. | テレビで製品を宣伝する会社が多い。 | |
| Export of the product will start soon. | その製品の輸出はすぐ始まるだろう。 | |
| Would you teach me how to make cheese? | チーズの製法を教えてください。 | |
| These products are of the same quality. | こちらの製品は同じ品質になります。 | |
| For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product. | 安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。 | |
| Excitement over the new product spread quickly throughout the division. | 新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。 | |
| Glasswork came from Persia by way of the Silk Road. | ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。 | |
| ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. | ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 | |
| She gave me a bag made of leather. | 彼女は革製のハンドバッグをくれた。 | |
| His car is a Ford. | 彼の車はフォード製です。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. | 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 | |
| Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. | 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| This is homemade jam. | これは自家製のジャムです。 | |
| I listened to him explain a new product. | 私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 | |
| The picture you are looking at is a copy of a Picasso. | 君が見ている絵はピカソの複製だ。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| The product carries a high price tag. | その製品は値段が高い。 | |
| These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan. | これらの自動車は大部分が日本製だ。 | |
| We understand you always do your best to develop a market for our products. | 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 | |
| Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly. | 扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。 | |
| The workers in the factory were forced to work hard to improve the products. | その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。 | |
| The company will advertise its new product on television. | その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。 | |
| My new pair of shoes are made of leather. | 私の新しい靴は革製です。 | |
| The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. | その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 | |
| A young man came for the new product. | 若者が新製品を引き取りにきた。 | |
| John has a car made in Japan. | ジョンは日本製の車をもっている。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc. | 製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。 | |
| The foreign executives visited the manufacturing plant. | 外国からの経営陣は製造工場を見学した。 | |
| "What make is your car?" "It is a Ford." | 「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |
| We were served French champagne, not to mention the usual cocktails. | いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。 | |
| What is the percentage of overseas markets for your products? | 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 | |
| If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. | もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 | |
| Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers. | 自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。 | |
| They advertised a new product on TV. | 彼らはテレビで新製品を宣伝した。 | |
| We have some new products we'd like you to see. | あなたにお見せしたい新しい製品があります。 | |
| We have adequate inventories of the product to meet local demand. | 地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。 | |
| He has a Japanese car. | 彼は日本製の車を持っています。 | |
| The wooden chair costs sixty libras. | その木製椅子は60リーブラです。 | |
| This product is made in Italy. | この製品はイタリア製だ。 | |
| I think the time is right to introduce this product. | この製品を発表するときが来た。 | |
| The new product is on sale. | その新製品は発売中だ。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| The firm is known for its high-quality products. | その会社は高品質の製品で知られている。 | |
| We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order. | 注文書の発行から30日以内に製品を納品します。 | |
| I hear some tribes in eastern Africa live on milk products. | 東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。 | |
| This is the car made in Japan. | これは日本で作られた日本製の車です。 | |
| Look at the car made in Japan. | 日本製の車を見て下さい。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| Thank you for sending the product information asked for. | お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。 | |
| Large amounts of timber are used in paper making. | 大量の材木が紙の製造に使われている。 | |
| Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. | カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 | |
| Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared. | 尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。 | |
| She loves an old table made in England. | 彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。 | |
| No matter what you say, waseieigo is Japanese. | 何言っても和製英語は日本語だ。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals. | 貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。 | |
| These cameras are made in Japan. | これらのカメラは日本製です。 | |
| These products are of the same quality. | これらの製品は同じ品質です。 | |
| If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer. | もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。 | |
| My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. | 私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。 | |
| This is a wooden table. | このテーブルは木製である。 | |
| My uncle's company launched a new product last month. | 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 | |
| He likes to take electric devices apart. | 彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。 | |
| This product brought us a large margin. | この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。 | |
| It's my special recipe, rabbit stew. | 私の特製うさぎシチューです。 | |
| A plastic cup is better than one made of real glass. | プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。 | |
| The plants manufacture complex chemical compounds. | 工場では複雑な化学化合物を製造している。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| My car is German. | 私の車はドイツ製です。 | |
| Is this made out of wood or metal? | これは木製ですか、鉄製ですか? | |
| The company manufactures a wide variety of musical instruments. | その会社は広範な種類の楽器を製造している。 | |
| This chair is made of wood. | この椅子は木製です。 | |