Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These shoes are made in Italy. この靴はイタリア製です。 Export of the product will start soon. その製品の輸出はすぐ始まるだろう。 These products are of the same quality. こちらの製品は同じ品質になります。 Is it made of wood or metal? それは木製ですか、それとも金属製ですか。 This bridge is made of iron. この橋は鉄製です。 Those old people manufacture men's clothes. その老人たちは紳士服を製造します。 Look at the car made in Japan. 日本製の車を見て下さい。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 We have some new products we'd like you to see. あなたにお見せしたい新しい製品があります。 Products made from petroleum are vital to modern societies. 石油製品は現代社会には欠かすことができない。 These products are superior to theirs. この製品は彼らの製品より勝っている。 The leather jacket has worn out at the elbows. その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 The date of manufacture is shown on the lid. 製造年月日はふたに表示されている。 Uranium is used in the production of nuclear power. ウラニウムは原子力製造に用いられる。 The price of this article does not cover the cost of its manufacture. この品物の値段では製造費をまかなえない。 A plastic glass is better than one made of real glass. プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。 It is fashionable to have leather chairs. 皮製の椅子を持つのが流行です。 They deal in software products. 彼らはソフトウエア製品を扱っている。 Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased. 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 Our picnic plates are made of plastic. 私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。 Successfully demonstrated a new product in 7 districts. 7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。 My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. 私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。 The plants manufacture complex chemical compounds. 工場では複雑な化学化合物を製造している。 When refined, crude oil yields many products. 原油は精製されて多くの製品を産出する。 The factory manufactures toys. その工場は玩具を製造している。 These are cakes that she baked herself. これらは彼女の手製のケーキです。 Cars are factory products, while foods are farm products. 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 The box bears the stamp of the manufacturer. その箱には製造者の証印が押してある。 The USA is a good market for Japanese products. アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 This machine cranks out a thousand screws an hour. この機械は1時間に千個のねじを製造する。 A plastic cup is better than one made of real glass. プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。 We can offer these new products at 20% below list price. この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 This car is made in Japan. この車は日本製です。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 These are cakes of her baking. これらは彼女の手製のケーキです。 The firm is known for its high-quality products. その会社は高品質の製品で知られている。 For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product. 安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。 I have a watch of Japanese make, which keeps very good time. 日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。 Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers. 自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。 Japan produces a lot of good cameras. 日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。 This is the car made in Japan. これは日本で作られた日本製の車です。 He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 His car is a Ford. 彼の車はフォード製です。 Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared. 尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。 What make of computer do you use? 何社製のコンピューターをお使いですか。 The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 He that has a head of glass, must not throw stones at another. ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 This is homemade jam. これは自家製のジャムです。 This is a wooden table. このテーブルは木製である。 No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese. 何言っても和製英語は日本語だ。 "What brand is your car?" "It's a Ford." 「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. 柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。 This machine was manufactured in France. この飛行機はフランスで製造されたものです。 Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 That old man had been making moonshine for fifty years. あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 The company plans to sell the new product for $1,000. 新製品を1000ドルで販売する計画です。 He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color. しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。 This company manufactures computer chips. この企業はコンピューター・チップを製造している。 Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products. 会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。 This factory manufactures automobile parts. この工場では自動車の部品を製作している。 The new production process achieves a high yield. 新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。 He has a Japanese car. 彼は日本製の車を持っています。 My father's car is made in Italy. 父の車はイタリア製です。 The box is made of wood. その箱は木製です。 I really hate dairy products. 私は本当に乳製品が嫌いです。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 This chair is made of wood. この椅子は木製です。 What is the percentage of overseas markets for your products? 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 My older brother is planning to work at a drug factory. 兄は製薬工場で働こうと思っている。 Ten paper plates cost one dollar. 紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。 He carried the glassware with care. 彼はガラス製品を注意して運んだ。 Japan's import of manufactured goods has increased considerably. 日本の製品輸入はかなり増えた。 Chemical products account for approximately two-thirds of our exports. 化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。 The research director had the department do a thorough job in testing the new product. 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 That old man had been making homemade whiskey for fifty years. あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 These cameras are made in Japan. これらのカメラは日本製です。 These boxes are made out of plastic. これらの箱はプラスチック製です。 Many companies advertise their products on TV. テレビで製品を宣伝する会社が多い。 You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 They are manufacturing TV sets in this factory. この工場ではテレビ受像機を製造しています。 The company manufactures electrical goods. その会社は電気製品を製造している。 The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch. 私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。 Thank you for sending the product information asked for. お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。 The workers in the factory were forced to work hard to improve the products. その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。 An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product. インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。 The foreign executives visited the manufacturing plant. 外国からの経営陣は製造工場を見学した。 The picture you are looking at is a copy of a Picasso. 君が見ている絵はピカソの複製だ。 These boxes are made of plastic. これらの箱はプラスチック製だ。 The new product is on sale. その新製品は発売中だ。 This product brought us a large margin. この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。 I prefer to buy domestic rather than foreign products. 私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。 She gave me a bag made of leather. 彼女は革製のハンドバッグをくれた。 I think the time is right to introduce this product. この製品を発表するときが来た。 Yes. We'll visit a factory which produces television sets. はい。テレビを製造している工場を訪問します。 Is this made out of wood or metal? これは木製ですか、鉄製ですか?