UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A plastic glass is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
She loves an old table made in England.彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
No matter what you say, waseieigo is Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
These products are selling like hot cakes.この製品は飛ぶように売れています。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
This is a coffee cup made in England.これは英国製のコーヒーカップです。
The box is made of wood.その箱は木製です。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
These are cakes that she baked herself.これらは彼女の手製のケーキです。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
This table is made of wood.このテーブルは木製である。
These are cakes of her baking.これらは彼女の手製のケーキです。
These products are of the same quality.これらの製品は同じ品質です。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
She cooked the dinner herself.夕食は彼女のお手製だった。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
His car is a Ford.彼の車はフォード製です。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
We can deliver the product in June.製品は6月にお届けできます。
She gave me a bag made of leather.彼女は革製のハンドバッグをくれた。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
My car is German.私の車はドイツ製です。
These boots are from Australia.このブーツはオーストラリア製です。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
The dress is of silk.そのドレスは絹製です。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
This table is made out of wood.このテーブルは木製である。
This hat is from Australia.この帽子はオーストラリア製です。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
The radio on the desk is a Sony.机の上のラジオはソニーの製品だ。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
He has a Japanese car.彼は日本製の車を持っています。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
I seldom eat dairy products.乳製品はめったに食べません。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License