UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is fashionable to have leather chairs.皮製の椅子を持つのが流行です。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
My father's car is made in Italy.父の車はイタリア製です。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
It's brand new.ピカピカの新製品です。
The company plans to sell the new product for $1,000.新製品を1000ドルで販売する計画です。
Export of the product will start soon.その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He has a Japanese car.彼は日本製の車を持っています。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
A plastic cup is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
She loves an old table made in England.彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
From what I've seen of the product so far, it's pretty good.私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。
We can deliver the product in June.製品は6月にお届けできます。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
This is a coffee cup made in England.これは英国製のコーヒーカップです。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
I want to buy a Czech sweater.チェコスロバキア製のセーターが買いたいのです。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
The new product is on sale.その新製品は発売中だ。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
This desk is made of wood.この机は木製だ。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
This blouse is cotton.このブラウスは木綿製です。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
"What brand is your car?" "It's a Ford."「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
I seldom eat dairy products.乳製品はめったに食べません。
The dress is of silk.そのドレスは絹製です。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
The shop carried leather goods.その店は革製品を使っていた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
We have some new products we'd like you to see.あなたにお見せしたい新しい製品があります。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
She cooked the dinner herself.夕食は彼女のお手製だった。
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
They deal in software products.彼らはソフトウエア製品を扱っている。
The bottle is made of glass.このビンはガラス製です。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The new product will not be distributed through conventional channels.その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を宣伝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License