Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 The factory will begin to produce next year. その工場は来年から製造をはじめる。 They can produce the same goods at a far lower cost. 彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。 The watch is manufactured in Switzerland. その時計はスイスで製造されている。 This hat is from Australia. この帽子はオーストラリア製です。 The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units. 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 The workers in the factory were forced to work hard to improve the products. その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。 Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 This work is beautifully finished. この製品は美しく仕上がっている。 The box is made of wood. その箱は木製です。 The box bears the stamp of the manufacturer. その箱には製造者の証印が押してある。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 That toy is made of wood. あのおもちゃは木製です。 This company manufactures televisions. この会社はテレビを製造しています。 That factory makes toys. その工場は玩具を製造している。 We import raw materials and export the finished products. 我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。 Recently the demand for this product has increased faster than the supply. 最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。 We don't carry leather goods. ここでは革製品は扱っていません。 Chemical products account for approximately two-thirds of our exports. 化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。 The shop carried leather goods. その店は革製品を使っていた。 He carried the glassware with care. 彼はガラス製品を注意して運んだ。 An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product. インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。 The foreign executives visited the manufacturing plant. 外国からの経営陣は製造工場を見学した。 The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books. その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。 These are cakes that she baked herself. これらは彼女の手製のケーキです。 This product is made in Italy. この製品はイタリア製だ。 The bottle is made of glass. このビンはガラス製です。 Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared. 尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。 Japan's import of manufactured goods has increased considerably. 日本の製品輸入はかなり増えた。 This machine was manufactured in France. この機械はフランスで製造されたものである。 The company will advertise its new product on television. その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。 Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product? 50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。 The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer. もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。 Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 Is it made of wood or metal? それは木製ですか、それとも金属製ですか。 It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year. その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。 They advertised a new product on TV. 彼らはテレビで新製品を宣伝した。 This is a picture frame made of plastic. これはプラスチック製の額縁です。 I listened to him explain a new product. 私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 Yes. We'll visit a factory which produces television sets. はい。テレビを製造している工場を訪問します。 The desk is made of wood. その机は木製である。 My father's car is made in Italy. 父の車はイタリア製です。 He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 That painting is a copy. あの絵は複製です。 The factory produces cotton goods. その工場は綿製品を生産する。 The firm is known for its high-quality products. その会社は高品質の製品で知られている。 We would like to distribute your product in Japan. 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 This company manufactures computer chips. この企業はコンピューター・チップを製造している。 The new production process achieves a high yield. 新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。 Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15. この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。 The product carries a high price tag. その製品は値段が高い。 These boots are from Australia. このブーツはオーストラリア製です。 May we draw your attention to our new products? 私どもの新製品にご注目いただけますか。 These boxes are made of plastic. これらの箱はプラスチック製だ。 A young man came for the new product. 若者が新製品を引き取りにきた。 Many questions came up about the quality of the new product. 新製品の品質に多くの疑問が出てきた。 We'll visit a factory which produces television sets. テレビを製造している工場を訪問します。 Also, if you manufacture any other products, please send information. また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。 My uncle's company launched a new product last month. 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality. 私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。 He that has a head of glass, must not throw stones at another. ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 Would you teach me how to make cheese? チーズの製法を教えてください。 The radio on the desk is a Sony. 机の上のラジオはソニーの製品だ。 These products are of the same quality. こちらの製品は同じ品質になります。 This blouse is cotton. このブラウスは木綿製です。 His invention will save hours in manufacturing our product. 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color. しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。 A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 This watch is made in Japan. この時計は日本製です。 Our picnic plates are made of plastic. 私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。 What make of computer do you use? 何社製のコンピューターをお使いですか。 No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese. 何言っても和製英語は日本語だ。 Large amounts of timber are used in paper making. 大量の材木が紙の製造に使われている。 A crystal chandelier was hanging over the table. ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。 I seldom eat dairy products. 乳製品はめったに食べません。 These boxes are made out of plastic. これらの箱はプラスチック製です。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 They are manufacturing TV sets in this factory. この工場ではテレビ受像機を製造しています。 This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 Look at the car made in Japan. 日本製の車を見て下さい。 We will ship the product immediately after receiving your order. ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。 These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan. これらの自動車は大部分が日本製だ。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 I think the time is right to introduce this product. この製品を発表するときが来た。 The factory is producing a new type of car. その工場では新型車を製造しています。 She cooked the dinner herself. 夕食は彼女のお手製だった。 This table is made of wood. このテーブルは木製である。 This car was made in Japan. この車は日本製だ。 John has a car made in Japan. ジョンは日本製の車をもっている。 What is the percentage of overseas markets for your products? 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 The company develops new products every other month. その会社は1か月おきに新製品を開発している。 There was a glut of cotton goods due to cheap imports. 安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。 I have a watch of Japanese make, which keeps very good time. 日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。 That old man had been making homemade whiskey for fifty years. あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 Electrical appliances have made housework easier. いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。