UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
This table is made of wood.このテーブルは木製である。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
Is it made of wood or metal?それは木製ですか、それとも金属製ですか。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
I want to buy a Czech sweater.チェコスロバキア製のセーターが買いたいのです。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
My father's car is made in Italy.父の車はイタリア製です。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The new product will not be distributed through conventional channels.その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
These shoes were made in Italy.この靴はイタリア製です。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
These boxes are made out of plastic.これらの箱はプラスチック製です。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
The shop carried leather goods.その店は革製品を使っていた。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
The box is made of wood.その箱は木製です。
This product is made in Italy.この製品はイタリア製だ。
She gave me a bag made of leather.彼女は革製のハンドバッグをくれた。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
These boots are from Australia.このブーツはオーストラリア製です。
My car is German.私の車はドイツ製です。
The desk is made of wood.その机は木製である。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
These boxes are made of plastic.これらの箱はプラスチック製だ。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
This hat is from Australia.この帽子はオーストラリア製です。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
The factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
He likes to take electric devices apart.彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
She cooked the dinner herself.夕食は彼女のお手製だった。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License