UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Export of the product will start soon.その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color.しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
The company will advertise its new product on television.その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
These shoes were made in Italy.この靴はイタリア製です。
The desk is made of wood.その机は木製である。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を宣伝した。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
That painting is a copy.あの絵は複製です。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
These are cakes of her baking.これらは彼女の手製のケーキです。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
It's brand new.ピカピカの新製品です。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
The radio on the desk is a Sony.机の上のラジオはソニーの製品だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
This company manufactures televisions.この会社はテレビを製造しています。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
These cameras are made in Japan.これらのカメラは日本製です。
We have some new products we'd like you to see.あなたにお見せしたい新しい製品があります。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
His car is a Ford.彼の車はフォード製です。
Her exotic perfume has a subtle scent.彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
This chair is made of wood.この椅子は木製です。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The company plans to sell the new product for $1,000.新製品を1000ドルで販売する計画です。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Is it made of wood or metal?それは木製ですか、それとも金属製ですか。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
They deal in software products.彼らはソフトウエア製品を扱っている。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
A plastic glass is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。
Look at the car made in Japan.日本製の車を見て下さい。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
May we draw your attention to our new products?私どもの新製品にご注目いただけますか。
A plastic cup is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
The new product will not be distributed through conventional channels.その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
My father's car is made in Italy.父の車はイタリア製です。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
These products are selling like hot cakes.この製品は飛ぶように売れています。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License