UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
This is a coffee cup made in England.これは英国製のコーヒーカップです。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
I want to buy a Czech sweater.チェコスロバキア製のセーターが買いたいのです。
These boxes are made of plastic.これらの箱はプラスチック製だ。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
She cooked the dinner herself.夕食は彼女のお手製だった。
The company develops new products every other month.その会社は1か月おきに新製品を開発している。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を宣伝した。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
They deal in software products.彼らはソフトウエア製品を扱っている。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
This hat is from Australia.この帽子はオーストラリア製です。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The radio on the desk is a Sony.机の上のラジオはソニーの製品だ。
These boots are from Australia.このブーツはオーストラリア製です。
The box is made of wood.その箱は木製です。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
This is a wooden table.このテーブルは木製である。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
"What brand is your car?" "It's a Ford."「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
These products are of the same quality.これらの製品は同じ品質です。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
These shoes were made in Italy.この靴はイタリア製です。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
May we draw your attention to our new products?私どもの新製品にご注目いただけますか。
His car is a Ford.彼の車はフォード製です。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
These are cakes of her baking.これらは彼女の手製のケーキです。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
A plastic cup is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
The new product will not be distributed through conventional channels.その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
The wooden chair costs sixty libras.その木製椅子は60リーブラです。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
She loves an old table made in England.彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
The company will advertise its new product on television.その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
No matter what you say, waseieigo is Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
These are cakes that she baked herself.これらは彼女の手製のケーキです。
We have some new products we'd like you to see.あなたにお見せしたい新しい製品があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License