Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 She cooked the dinner herself. 夕食は彼女のお手製だった。 I was disappointed with the new product. 新製品には失望した。 Japan's competitiveness in camera making is unchallenged. カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。 These are cakes that she baked herself. これらは彼女の手製のケーキです。 I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive. たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。 My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. 私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。 For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product. 安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。 I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't. 私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。 I listened to him explain a new product. 私は彼が新製品について説明するのを聞いた。 My uncle's company launched a new product last month. 先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。 Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly. 扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。 He likes to take electric devices apart. 彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。 My older brother is planning to work at a drug factory. 兄は製薬工場で働こうと思っている。 I think the time is right to introduce this product. この製品を発表するときが来た。 This product brought us a large margin. この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。 It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. 石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 We will ship the product immediately after receiving your order. ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。 This table is made out of wood. このテーブルは木製である。 This watch is made in Japan. この時計は日本製です。 I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch. 私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。 May we draw your attention to our new products? 私どもの新製品にご注目いただけますか。 My car is German. 私の車はドイツ製です。 The leather jacket has worn out at the elbow. その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 This is a watch made in Japan. これは日本製の時計です。 These boxes are made of plastic. これらの箱はプラスチック製だ。 This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 We would like to distribute your product in Japan. 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 The desk is made of wood. その机は木製である。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 The box is made of wood. その箱は木製です。 Glasswork came from Persia by way of the Silk Road. ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities. 製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。 The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day. その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。 Japan's import of manufactured goods has increased considerably. 日本の製品輸入はかなり増えた。 This work is beautifully finished. この製品は美しく仕上がっている。 An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product. インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。 Made in Italy, these jeans were very expensive. イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。 The old man had been making white lightning for 50 years. あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 That toy is made of wood. あのおもちゃは木製です。 This hat is from Australia. この帽子はオーストラリア製です。 That factory makes toys. その工場は玩具を製造している。 This is the car made in Japan. これは日本で作られた日本製の車です。 A plastic glass is better than one made of real glass. プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。 Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. 柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。 A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 Successfully demonstrated a new product in 7 districts. 7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。 We import raw materials and export the finished products. 我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。 The company manufactures electrical goods. その会社は電気製品を製造している。 This blouse is cotton. このブラウスは木綿製です。 A crystal chandelier was hanging over the table. ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。 The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy. 製造部門は新しい金融政策に動揺しています。 Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 This machine cranks out a thousand screws an hour. この機械は1時間に千個のねじを製造する。 These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan. これらの自動車は大部分が日本製だ。 The bottle is made of glass. このビンはガラス製です。 These boots are from Australia. このブーツはオーストラリア製です。 Chemical products account for approximately two-thirds of our exports. 化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。 This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 The factory is producing a new type of car. その工場では新型の機械を製造しています。 It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 These shoes were made in Italy. この靴はイタリア製です。 Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product? 50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。 Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 Cars are factory products, while foods are farm products. 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 They deal in software products. 彼らはソフトウエア製品を扱っている。 The factory produces thousands of bottles every month. その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。 The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15. この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。 The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 Ten paper plates cost one dollar. 紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。 Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc. 製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。 Is this made out of wood or metal? これは木製ですか、鉄製ですか? Look at the car made in Japan. 日本製の車を見て下さい。 Electrical appliances have made housework easier. いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。 Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. 私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 The product carries a high price tag. その製品は値段が高い。 The company called in all the baby food made in July. 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。 The new production process achieves a high yield. 新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。 The art of making wooden bowls like these has died out. このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。 Cheese and butter are products made from milk. チーズとバターは牛乳で作られた製品である。 Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. 世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 I prefer to buy domestic rather than foreign products. 私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。 These are cakes of her baking. これらは彼女の手製のケーキです。 Tom makes beautiful furniture out of wood. トムは美しい木製家具を造ります。 Also, if you manufacture any other products, please send information. また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。 The shop carried leather goods. その店は革製品を使っていた。 This is a stop watch made in Japan. これは日本製のストップウオッチ。 That old man had been making homemade whiskey for fifty years. あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 Manufactured imports into Japan have increased considerably. 日本への製品輸入はずいぶん増えた。 What is the percentage of overseas markets for your products? 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 The company will advertise its new product on television. その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。 That old man had been making moonshine for fifty years. あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 The USA is a good market for Japanese products. アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. 彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 Recently the demand for this product has increased faster than the supply. 最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。 Japan produces a lot of good cameras. 日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。 No matter what you say, waseieigo is Japanese. 何言っても和製英語は日本語だ。