I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.
日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
The radio on the desk is a Sony.
机の上のラジオはソニーの製品だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
This work is beautifully finished.
この製品は美しく仕上がっている。
This company manufactures televisions.
この会社はテレビを製造しています。
Japanese industries export various products to America.
日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.
貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
These cameras are made in Japan.
これらのカメラは日本製です。
We have some new products we'd like you to see.
あなたにお見せしたい新しい製品があります。
This machine was manufactured in France.
この飛行機はフランスで製造されたものです。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
His car is a Ford.
彼の車はフォード製です。
Her exotic perfume has a subtle scent.
彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
This chair is made of wood.
この椅子は木製です。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
We will ship the product immediately after receiving your order.
ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The company plans to sell the new product for $1,000.
新製品を1000ドルで販売する計画です。
This is a watch made in Japan.
これは日本製の時計です。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.
尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Japan produces a lot of good cameras.
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
We import raw materials and export the finished products.
我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.
コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
The product carries a high price tag.
その製品は値段が高い。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.