The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '製'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This table is made of wood.
このテーブルは木製である。
The dress is of silk.
そのドレスは絹製です。
Look at the car made in Japan.
日本製の車を見て下さい。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を広告した。
These products are of the same quality.
これらの製品は同じ品質です。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Uranium is used in the production of nuclear power.
ウラニウムは原子力製造に用いられる。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.
貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
I listened to him explain a new product.
私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
That toy is made out of wood.
その玩具は木製だ。
From what I've seen of the product so far, it's pretty good.
私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。
This bridge is made of iron.
この橋は鉄製です。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The company develops new products every other month.
その会社は1か月おきに新製品を開発している。
Is this made in Switzerland?
これはスイス製ですか。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.
我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
A plastic glass is better than one made of real glass.
プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
This company manufactures computer chips.
この企業はコンピューター・チップを製造している。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Products made from petroleum are vital to modern societies.
石油製品は現代社会には欠かすことができない。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Those old people manufacture men's clothes.
その老人たちは紳士服を製造します。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.
君が見ている絵はピカソの複製だ。
May we draw your attention to our new products?
私どもの新製品にご注目いただけますか。
We have to find a new market for these products.
これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
We would like to distribute your product in Japan.
貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
This desk is made of wood.
この机は木製だ。
The market was flooded with foreign goods.
市場は外国製品であふれた。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer.
もしその洗濯機の調子がまた狂ったら、製造会社に文句を言ってやろう。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
She cooked the dinner herself.
夕食は彼女のお手製だった。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
I seldom eat dairy products.
乳製品はめったに食べません。
Foreign products arrived on the market in large quantities.
外国製品がどかっと市場に出回った。
The wooden chair costs sixty libras.
その木製椅子は60リーブラです。
Allow us to describe our products and our business operations.
弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
I was disappointed with the new product.
新製品には失望した。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.
USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
The quality of their products has gone down over the years.
ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
This is a stop watch made in Japan.
これは日本製のストップウオッチ。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型の機械を製造しています。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
This chair is made of wood.
この椅子は木製です。
The product carries a high price tag.
その製品は値段が高い。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.
注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
It's brand new.
ピカピカの新製品です。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
The factory manufactures toys.
その工場は玩具を製造している。
Building the steel factory was a great enterprise.
その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.