UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を宣伝した。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
The radio on the desk is a Sony.机の上のラジオはソニーの製品だ。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
Is it made of wood or metal?それは木製ですか、それとも金属製ですか。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
This is a coffee cup made in England.これは英国製のコーヒーカップです。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
Export of the product will start soon.その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
The company manufactures electrical goods.その会社は電気製品を製造している。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The box is made of wood.その箱は木製です。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
The wooden chair costs sixty libras.その木製椅子は60リーブラです。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
He likes to take electric devices apart.彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
This table is made out of wood.このテーブルは木製である。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I seldom eat dairy products.乳製品はめったに食べません。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
His car is a Ford.彼の車はフォード製です。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I love trying out new things, so I always buy products as soon as they hit the store shelves. Of course, half the time I end up wishing I hadn't.私って、新しいもの好きで、店で、新製品(食べ物)をみるとすぐ買ってしまう。でも、そのうち半分は失敗するね。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
A plastic cup is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
From what I've seen of the product so far, it's pretty good.私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
No matter what you say, waseieigo is Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
The desk is made of wood.その机は木製である。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
These products are selling like hot cakes.この製品は飛ぶように売れています。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
This chair is made of wood.この椅子は木製です。
These boots are from Australia.このブーツはオーストラリア製です。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
We have some new products we'd like you to see.あなたにお見せしたい新しい製品があります。
The bottle is made of glass.このビンはガラス製です。
We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
The new product will not be distributed through conventional channels.その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License