His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The new product will not be distributed through conventional channels.
その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
Is this made out of wood or metal?
これは木製ですか、鉄製ですか?
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
日本への製品輸入はずいぶん増えた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
These shoes were made in Italy.
この靴はイタリア製です。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
I was disappointed with the new product.
新製品には失望した。
A plastic cup is better than one made of real glass.
プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.
USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
This machine was manufactured in France.
この機械はフランスで製造されたものである。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
This chair is made of wood.
この椅子は木製です。
The factory is producing a new type of car.
その工場では新型車を製造しています。
My uncle's company launched a new product last month.
先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
Japanese industries export various products to America.
日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.
注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
The firm is known for its high-quality products.
その会社は高品質の製品で知られている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.