UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The factory produces cotton goods.その工場は綿製品を生産する。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
This company manufactures computer chips.この企業はコンピューター・チップを製造している。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
The company will advertise its new product on television.その会社はテレビで新製品を宣伝するでしょう。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
These are cakes that she baked herself.これらは彼女の手製のケーキです。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Allow us to describe our products and our business operations.弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
The company plans to sell the new product for $1,000.新製品を1000ドルで販売する計画です。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Her exotic perfume has a subtle scent.彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
What make of computer do you use?何社製のコンピューターをお使いですか。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を宣伝した。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
His car is a Ford.彼の車はフォード製です。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
The factory produces thousands of bottles every month.その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The new production process achieves a high yield.新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
These are cakes of her baking.これらは彼女の手製のケーキです。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.この品物の値段では製造費をまかなえない。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
He likes to take electric devices apart.彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。
Export of the product will start soon.その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
Tom makes beautiful furniture out of wood.トムは美しい木製家具を造ります。
A young man came for the new product.若者が新製品を引き取りにきた。
This desk is made of wood.この机は木製だ。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
These shoes were made in Italy.この靴はイタリア製です。
The box is made of wood.その箱は木製です。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
He has a Japanese car.彼は日本製の車を持っています。
Our picnic plates are made of plastic.私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。
"What brand is your car?" "It's a Ford."「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
A plastic glass is better than one made of real glass.プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
That painting is a copy.あの絵は複製です。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
My new pair of shoes are made of leather.私の新しい靴は革製です。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
She gave me a bag made of leather.彼女は革製のハンドバッグをくれた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
Is it made of wood or metal?それは木製ですか、それとも金属製ですか。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
These boxes are made of plastic.これらの箱はプラスチック製だ。
These products are of the same quality.これらの製品は同じ品質です。
She cooked the dinner herself.夕食は彼女のお手製だった。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
My father's car is made in Italy.父の車はイタリア製です。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
We have some new products we'd like you to see.あなたにお見せしたい新しい製品があります。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
Foreign products arrived on the market in large quantities.外国製品がどかっと市場に出回った。
My uncle's company launched a new product last month.先月、僕の叔父の会社が新製品を発売しました。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
The wooden chair costs sixty libras.その木製椅子は60リーブラです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License