The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '覆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
We saw the ground covered with snow.
地面が雪で覆われているのが見えました。
With winter coming on, the mountains will soon be covered with snow.
冬が近づいてきたので、山々はまもなく雪に覆われるだろう。
This mountain is covered with snow all year round.
この山は一年を通じて雪に覆われている。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
歩道は落ち葉で覆われていた。
The boat shipped water and nearly capsized.
ボートは波をかぶって転覆しそうになった。
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
The ground was completely covered with snow.
地面は一面雪で覆われた。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The wall is partly covered with ivy.
その壁は部分的につたで覆われている。
Some snow-covered mountains were seen in the distance.
雪に覆われたいくつかの山が遠くに見えた。
Something is hiding me off.
何かがオレを覆い尽くす。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
A big wave turned the ferry over.
大波がフェリーを転覆させた。
The whole country was covered with snow.
その地方全体が雪で覆われた。
The earth lay beneath a blanket of snow.
地面は一面の雪に覆われていた。
The proverb says that what is done cannot be undone.
諺に、覆水盆に返らずと言う。
The garden was covered with fallen leaves.
庭は落ち葉で覆われていた。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.
道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は前回の判決を覆した。
Look at the mountains covered with snow.
雪で覆われた山を見てごらんなさい。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
Our city was covered with smog.
私たちの町は、スモッグで覆われている。
The train was overturned.
その列車は転覆した。
The mountain is covered with snow all the year round.
その山は一年中雪で覆われています。
The train flipped over.
その列車は転覆した。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
Mt. Fuji was covered with snow.
富士山は雪で覆われていた。
The top is covered with snow.
頂上は雪で覆われている。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
The path through the forest was completely covered in snow.
林道は雪で覆い尽くされていた。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
The ship capsized in the middle of the ocean.
船は大海原の真ん中で転覆した。
The ladder was covered with dust and rust.
そのはしごは埃と錆で覆われていた。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The city was blanketed with snow.
町は雪で覆われていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Snow covered the bus.
雪がバスを覆っている。
The ground was covered with frost this morning.
今朝地面は霜で覆われていた。
The field is covered with snow.
野原は雪で覆われています。
The bird was covered with white feathers.
その鳥は白い羽に覆われていた。
The fields lay thickly covered with snow.
野原は雪で深く覆われていた。
The top of the mountain is covered in snow.
その山の頂は雪に覆われている。
The hill was all covered with snow.
丘は雪ですっかり覆われていた。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Riches cover a multitude of woes.
富はあまたの苦痛を覆う。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
The weather was so cold that the lake froze over.
とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The forest path had been utterly covered by snow.
林道は雪で覆い尽くされていた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.