UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
You should see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
He adores going to the theater.彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
Our teacher looks very young.私たちの先生は、とても若く見えます。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
Watch him and do likewise.彼をよく見て同じようにしなさい。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
Never have I seen such a smart child.私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
I had a dreadful dream last night.昨夜恐ろしい夢を見ました。
There is a stranger in front of the house.見知らぬ男が家の前にいる。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
I found the broken camera.私はこわれたカメラを見つけました。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
It is the tallest tree that I ever saw.それは私が今まで見たうちで一番高い木です。
Could you show me this bag?このバッグを見せてください。
What's the big idea?一体どういう了見だね。
I was looking at old pictures.古い写真を見てたんだよ。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
I fell asleep while watching TV.テレビを見ていて眠ってしまった。
My view was different from his as to what should be done.私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
He showed us his mother's picture.彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
I found no shoes completely to my taste.自分の好みにぴったり合う靴が見つからなかった。
He is only a baby in my eyes.私の目から見ると彼なんかまだ赤ん坊だ。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
She drew back when she saw a snake.彼女はヘビを見て後ずさりした。
Go easy on him. He's still new around here.彼は、まだ新人なんだから大目に見てやれよ。
Watch him and do what he does.彼をよく見て同じようにしなさい。
A stranger inquired about the train schedule.見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
Follow your sister's example.姉さんを見習いなさい。
In fact, he looked silly.実際彼は間抜けに見えた。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
Have you ever seen an unidentified flying object?UFOを見た事がありますか。
In my opinion, staying up late is bad for one's health.私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
He cannot tell the right from the wrong.彼は正悪を見分けられない。
We could not see anyone in the street.通りには誰も見られなかった。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
It looked like a strike to me from here.ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
This computer will prove costly in the long run.このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。
Tom watched TV yesterday.トムは昨日テレビを見た。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
Let me check it.見せてくれ。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
I saw him enter the room.私は彼が部屋に入るのを見た。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
There is big oversight in that plan.その計画には大きな見落としがある。
I saw a dog.私は一匹の犬を見た。
She always yielded to his opinion.彼女はいつも彼の意見に屈してしまった。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
He is not alone in this opinion.こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
The mountains look nicer from a distance.その山は少し離れて見た方がよい。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.見渡す限り、砂以外何も見えない。
I'm looking at those flowers.わたしはその花を見ている。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
Show it to me.見してくれ。
I saw you talking to Tom.あなたがトムと話しているのを見ました。
Mark how to do it.それをどうやってやるのか気をつけて見て起きなさい。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
That's a really great idea.それは本当にすばらしい意見ですよ。
Your opinion is similar to mine.君の意見は私のに似ている。
I'm visiting my grandmother in the hospital.入院中の祖母のお見舞いに行くんです。
I'm looking forward to watching the movie with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
I glanced at the clock and knew what time it was.ちらりと時計を見て、何時か知りました。
She eyed the stranger suspiciously.彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
I have seen a panda once.私は、1度、パンダを見たことがある。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
These pictures look better at a distance.これらの絵は少し離れて見た方がいい。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
The new discovery proved useful to science.新発見は科学に有益なものであるのが判明した。
Your opinion sounds like a good idea.あなたの意見は良い考えのようだ。
Where did you see that woman?あなたはどこでその女性を見ましたか。
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
Owls cannot see in the daytime.フクロウは昼間は目が見えない。
Painted white, this house looks bigger.この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License