UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They came to the hospital to inquire after me.彼らは私を見舞うためにその病院に来てくれた。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
Would you stop staring at me?じろじろと私を見ないでくれませんか?
Mother often keeps me from watching TV.母は私にテレビを見させてくれないことが多い。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
The drinks looked cool and delicious.飲み物は冷たくておいしそうに見えた。
Ticket, please.切符を拝見いたします。
I had a strange dream last night.私は昨夜不思議な夢を見ました。
I recognized Mr Jones at first glance.一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
Will you show me what you bought yesterday?あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。
He wasn't watching TV then.彼はその時テレビを見ていなかった。
I can't study with you watching me.あなたが見つめていては、勉強できないよ。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Please show me that.あれを見せてください。
Come closer in order that you may see the screen better.画面がもっと見えるように近づきたい。
They found out a new method.彼らは新しい方法を発見した。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
Just to watch it made me nervous.見ていてハラハラさせられた。
I go to the movies once a month.私は月一で映画を見に行く。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
You should have seen that movie.あの映画を君は見るべきだったね。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
We saw the tower in the distance.遠くに塔が見えた。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
She watches television from four to six.彼女は4時から6時までテレビを見る。
The weather vane points north.風見は北をさしている。
Yes, he did. He really looked like a doctor.ええ、まったくお医者さんのように見えました。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
I felt as if I were dreaming.まるで夢を見ているかのような気分だった。
Even a cat may look at a king.猫でも王様が見られる。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I can't stand to see animals be teased.私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
Nothing could be more reasonable, on the face of it.一見したところそれ以上に理にかなったことはないであろう。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
I know what your game is.君が何をたくらんでいるのかお見通しだよ。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
If you visit Tom right now, he's probably just watching TV.今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
The blood made her excited.血を見て彼女は興奮した。
He looked me right in the eye.彼はわたしの目をまっすぐ見た。
He ran at the sight of the policeman.彼は警官を見て逃げた。
It was like watching a slow motion movie.それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
You can easily see the politician in him.彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
Her new hair-do made her look younger.新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。
Never have I seen such a beautiful sunset.こんな美しい夕焼けは見たことがない。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
I go to the movies once in a while.私は時々映画を見に行く。
He never looked back.彼は決して振り返って見ませんでした。
I looked around the store but couldn't find what I had in mind.私は店の中を見まわしたが考えていたものは見つからなかった。
You are always watching TV.君はいつもテレビを見ている。
He looked surprised at the news.彼はそのニュースを聞いて驚いたように見えた。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
Look at that building standing on the hill.丘の上に立っているあの建物を見なさい。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
The dog sniffed at the stranger.犬は見知らぬ人の匂いをかいだ。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
My baggage is missing.私の荷物が見つからないんです。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Please don't limit your opinions just to 'Yes' or 'No'.あなたの意見を「はい」か「いいえ」だけに制限しないでください。
She gave him a tour of the new factory for me.彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
My mother tasted the milk.母はそのミルクの味を見た。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
He always takes sides with her.彼はいつも彼女の見方をする。
We were surprised at the big lion.私たちはそのおおきなライオンを見て驚いた。
I saw a chain of mountains.私は山脈を見た。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
I was surprised to see an old friend of mine there.昔の友達をそこで見て驚いた。
She looks young for her age.彼女は年のわりには若く見える。
I watched X-files the movie.私はX—ファイルザムービーを見ました。
The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
I saw a woman in black.黒い服の女性を見ました。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
You can see the Skytree from there.そこからスカイツリーイーが見えるんです。
I had a notion to tell what I had seen.私の見たことを話そうかなとふと思った。
The sea came into sight.海が見えてきた。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君の意見と全く違う。
Go and see who it is.誰か見てきなさい。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
I'm going to see a horror film.ホラー映画を見るつもりです。
We found him alive.我々は生きている彼を発見した。
I saw a girl wearing a patch with a picture of a cute-looking flower.かわいい花のワッペンをつけた女の子を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License