The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Keep an eye on the bags.
バッグを見張っていてね。
Feel the top and see how warm it is.
上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
I saw a white cloud sailing across the sky.
白い雲が空を走っているのが見えた。
My little brother is watching TV.
私の弟はテレビを見ている。
I am of the opinion that she is right.
彼女が正しいというのが私の意見です。
I suppose it's different when you think about it over the long term.
長い目で見れば違ってくると思います。
For a while she did nothing but stare at me.
彼女はしばらく私を見つめてばかりいた。
He reminds me of my grandfather.
彼を見ると祖父を思い出します。
He sees all life in terms of money.
彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
Have you found the umbrella you said you had lost the other day?
この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
Just look at him.
彼を見て。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
I've never seen him wearing jeans.
彼がジーンズをはいているのを見たことがない。
How did a total stranger know his name?
どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?
Most birds can see only by day.
たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
In that respect, my opinion differs from yours.
その点では私の意見は君のとは異なる。
Your idea has no foundation at all.
あなたの意見はまったく根拠がない。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
I had a strange dream last night.
昨日の夜、変な夢を見た。
Please show me your bag.
バッグを私に見せてください。
The policeman observed the man open the door.
その警察官はその男がドアを開けるのを見た。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.
もしリンゴのように見えてリンゴのような味だったら、それは多分リンゴです。
I found a good Mexican restaurant.
おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
You will see a forest of masts in the harbor.
君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
He went blind from the accident.
事故で彼は目が見えなくなった。
The jewel was found in an unlikely place.
宝石は思いがけない場所で見つかった。
The field was white as far as the eye could see.
見渡す限り、野原は真っ白だった。
I agree with your opinion about taxes.
税金に関するあなたの意見に同感です。
I'm just looking around.
ちょっと見ているだけです。
Can I watch your next game?
私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
Jim looked left and right before crossing the street.
ジムは横断する前に左右を見た。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Here is a new video for them to watch.
彼らが見る新しいビデオがここにあるよ。
You can see the whole city from this hill.
この丘から町全体が見わたせる。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.
あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
I agree with your opinion about taxes.
私は税金についてあなたの意見に賛成です。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
There was nothing but sand as far as the eye could see.
見渡す限り砂ばかりだった。
Try staring at yourself.
あなたも自分の姿を見つめてみてください。
I saw him scolded by his father.
私は彼がお父さんにしかられるのを見た。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
Nancy looks a fool but she's really very clever.
ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
I'll give you a piece of my mind.
遠慮なく意見してやるぞ。
I was looking at her.
私は彼女を見ていた。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲の切れ間から太陽が見えます。
Cats can see when it is dark.
猫は暗がりでも目が見える。
He must have seen it.
彼はそれを見たに違いない。
They compared the new car with the old one.
彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.