The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you find what you were looking for?
探しているものが見つかりましたか。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
You look as healthy as ever.
君は相変わらず健康そうに見える。
I saw him running.
ランニングしている彼を見た。
To all appearance it is true.
それは本当らしく見える。
If you're old and can't see, don't drive!
年老いて見られないなら、運転しないでください!
I was lucky that I was able to find a good babysitter.
良いベビーシッターが見つけられて幸運だった。
We shouldn't judge people based on their appearance.
我々は人を外見で判断すべきではない。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
We enjoyed watching a circus parade.
私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
Can you see the picture?
その絵が見えますか。
I saw the children walk across the street.
私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
He scarcely ever watches TV.
彼はめったにテレビを見ない。
Check it out!
君も見てごらん!
I saw you driving your new car.
私はあなたが新車を運転しているのを見た。
That she was tired was plain to see.
彼女が疲れているのは見て明らかだった。
Tom was looking at some girls in bikinis.
トムさんはビキニの女の子を見ていた。
The man watched the sun set below the horizon.
その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
I saw a jumbo jet take off.
私はジャンボ機が離陸するのを見た。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.
2時に空港に見送りに行きます。
I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday.
私は昨日見た試合ほどおもしろいラグビーの試合を見たことがなかった。
I'd like to see the Statue of Liberty.
私は自由の女神像を見たいです。
You have a good chance to get well.
君はよくなる見込みが十分ある。
She looked sadly at me.
彼女は悲しそうに私を見た。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
Jim was caught cheating in the examination.
ジムは試験でカンニングしているのを発見された。
He was detected in the very act of stealing.
彼は盗みをしているところを見つかった。
As soon as she saw me, she began to weep.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He is every bit a gentleman.
彼はどこから見ても紳士だ。
Can you see Mt. Daisetsu over there?
向こうに大雪山が見えます。
Let's check your boarding pass.
あなたの搭乗カードを見てみましょう。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.
その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
We didn't see a single house for five miles there.
そこでは5マイルもの間、言えが一軒も見えなかった。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.
再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。
Do you want to see our English lesson?
あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。
The students are afraid to speak out.
生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
I'll do my homework after I watch television.
テレビを見た後で宿題をする。
I had to take care of her baby.
私は彼女の赤ちゃんの面倒を見なければいけなかった。
Don't judge people by their appearance.
人を見かけで判断するな。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Can you see fish swimming in the water?
水中を魚が泳いでいるのが見えますか。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
Because of the dense fog, nobody could be seen.
濃霧のため人っ子一人見えなかった。
Have you ever seen a guy's thing?
ねえ、男子のアソコ見たことある?
Look at the top of that tree.
あの木のてっぺんを見てごらん。
His action sprang from prejudice.
彼の行動は偏見から発していた。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.