UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yes, he did. He really looked like a doctor.ええ、まったくお医者さんのように見えました。
She stared me down with anger.彼女は怒って私を見た。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
The mist prevented him from seeing very far.彼は霧のせいであまり遠くまで見えなかった。
Have you ever seen a UFO?UFOを見た事がありますか。
Mary always has to give her opinion.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
What on earth are you looking at?君はいったいどこを見ているんだ?
I recognized her the moment I saw her.私は見たとたんに彼女だと解った。
Shaving off your beard took ten years off you.髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
A crowd collected to watch the fight.喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
We caught sight of a ship in the distance.私達は遠くに船を見つけた。
He wrote away for a sample.彼は見本請求の手紙を書いた。
I can't find my bag.私のバッグが見つからない。
I cannot find time to read the book.その本を読む暇が見つからない。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
He looked down at the valley below.彼は下の方の谷を見下ろした。
This is the theater where we see foreign movies.これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
I saw him running.ランニングしている彼を見た。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
My aunt showed me how to make good coffee.叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。
Please present your claim tags.引き換え券を見せて下さい。
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」
You have a good chance to get well.君はよくなる見込みが十分ある。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
It is said that he is likely to fail.彼は失敗しそうな見込みだそうだ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
While I'm at the dance, my mother will take care of the baby.ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Have a good look at this picture.この写真をよく見て。
Can you show me that picture?写真見せてくれる?
Have you ever seen an elephant fly?象が飛ぶのを見たことがある?
The sight of blood made her excited.血を見て彼女は興奮した。
Let's not watch TV.テレビを見るのやめましょう。
She seems to be happy.彼女は幸福そうに見える。
I saw you talking to Tom.あなたがトムと話しているのを見ました。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
Show me what you have in your left hand.左手に持っているものを見せろ。
I could not help laughing to see him dancing.私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。
I saw a bow in my dream.夢で弓を見た。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
The committee was split over the project.委員会はその計画をめぐって意見が分かれた。
He seems to have been rich.彼は金持ちであったように見える。
I learned how to spin wool from watching my grandmother.おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。
She stared at him in astonishment.彼女は驚いて、彼をじっと見つめた。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
He is not as old as he seems.彼は見かけほど歳をとっていない。
I often dream of the same scene.私はよく同じ夢を見る。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。
Instead of watching television, the children played outside.子供たちはテレビを見ないで外で遊んだ。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
I have not seen such beautiful flowers.こんなにきれいな花は見たことがない。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
Mary resembles her mother in looks, but not in personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
He gave in to my views.彼は私の意見に屈した。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
Bright as he is, he is slow in giving his opinions.彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。
She was amazed at the sight of the ghost.彼女は幽霊を見てびっくりした。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
I had a good dream last night.私は昨夜良い夢を見た。
I had no difficulty in finding his office.簡単に彼の事務所が見付かった。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
Go straight on, and you will find the store.まっすぐ行きなさい。そうすれば店が見えます。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
I saw the film and found it interesting.その映画を見たけれど面白かったよ。
He seems nice, but he's wicked at heart.彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
I saw an exciting baseball game last Saturday.先週の土曜日にははらはらさせる野球の試合を見ました。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
Now is the time I got to speak out.今自分を見つめ直し。
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
I consider that a good opinion.私はそれがよい意見だと思います。
She has as fine a figure as I have ever seen.彼女は今まで見たこともない見事なスタイルをしている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
She glanced briefly at the newspaper.彼女は新聞をちらっと見た。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
He knows her by sight.彼は彼女に見覚えがある。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
I was astonished at sight of him.私は彼を見て驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License