UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's check your boarding pass.あなたの搭乗カードを見てみましょう。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
We saw a dim light in the distance.遠くにぼんやりした明かりが見えた。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
Formidable looking spiders do not attack people.見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
Tom likes the way Mary looks.トムさんはメアリさんの見た目が好きだ。
Tom showed Mary several pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Now I'm older, I see things differently.年をとったので、物事が違って見えるようになりました。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
He was surprised at the scene.彼はその場面を見て驚いた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
I see your cat in the garden.庭にあなたのネコが見えます。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
Let me see your wound.傷口を見せてください。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
No, but I like going to watch baseball.いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。
He lived to see great grandchildren.彼はひい孫を見るまで生きた。
Looking at the pile of laundry, I sighed.洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
I've never seen such a wonderful sunset.こんなすばらしい日没を見たことがない。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
I often watch night games on TV.私はよくテレビでナイターを見る。
We looked, but saw nothing.私たちは注意してみたが何も見えなかった。
We saw a bird in the distance.遠くに鳥が見えた。
I suppose you don't watch very much television, right?テレビはあまり見ないのですかね?
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
I saw some people there leading a low life.そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当選する夢を見た。
Will you smile at the camera, please?カメラのほうを見てほほえんでくれませんか。
There were a lot of stars seen in the sky.空にはたくさんの星が見えた。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
As soon as you see the notice, please pass it along.回覧板を見たらすぐに回してください。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
Is that so? Let's go there next then.そっか、次行って見ようっと。
I've never seen him in jeans.彼がジーンズをはいているのを見たことがない。
I was extremely surprised when I saw this.それを見てびっくり仰天した。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
A man stood behind the gate gazing at the house.男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
We are watching TV.私たちはテレビを見ています。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends.売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。
I could not help laughing to see him dancing.私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。
I saw it with my own eyes.私は自分の目でそれを見たのです。
Tom showed her the letter from Santa Claus.トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
He agreed with me.彼は私の意見に同意しました。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
I can't study with you watching me.あなたが見つめていては、勉強できないよ。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
I looked around, but saw nothing.あたりを見まわしたが、何も見えなかった。
We have to distinguish right from wrong.我々は善悪を見分けなければならない。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
Everything looked nice.すべてのものがすばらしく見えた。
The dog who he kept sometimes barked at strangers.彼が飼っている犬は時々見知らぬ人に吠えた。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
Even though you came to the movie theater to see the movie, you fell asleep. That's terrible.映画を見に来たのに、映画館で寝るなんて最低!
She killed time going around the shops.彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。
Please let me have a look at those pictures.この写真をちょっと見せてください。
I have seen neither of his works.私はどちらの彼の作品も見たことがない。
Let me take a gander.ちょっと見せて。
The houses and cars looked tiny from the sky.空から見ると家も車もごく小さく見えた。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
My aunt had been in the hospital for a week when I visited her.叔母が入院してから1週間して見舞いにいった。
I'll be watching you.君のことを見ているからね。
She looked excited.彼女は興奮しているように見えた。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
I never see this picture without thinking of my father.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
I saw him being scolded by his father.私は彼がお父さんにしかられるのを見た。
I caught the man stealing the money.私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
The fresh snow looks beautiful on the hill.新雪が丘に積もって美しく見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License