The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My brother is watching TV.
兄はテレビを見ている。
As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Close things look blurred.
近くの物がかすんで見えます。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.
時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
It was yesterday that I saw him walking down the street.
彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
How many colors do you see in the rainbow?
虹の中にいくつの色が見えますか。
There is no hope of his being alive.
彼が生きている見込みは全くない。
You can easily identify him because he is very tall.
彼は背が高いからすぐに見分けられるでしょう。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
The photo he showed added color to his story.
彼が写真を見せると真実味が出た。
That discovery was quite accidental.
その発見は全くの偶然だった。
He dissented from the opinion of the majority.
彼は大多数の意見に異議を唱えた。
I hope it will be overlooked this time.
このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
He said that he had seen the picture before.
彼は私に、その絵は前に見たことがあると言った。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
You used to be able to see the church from here.
かつてはここからあの教会が見えたものだ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.
我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
A church spire could be seen in the distance.
遠くに教会の尖塔が見えた。
He was very much frightened at the sight of the big snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
The three boys looked at one another.
三人の少年たちは互いに顔を見合った。
Shall we watch the movie now?
今、映画を見ようか。
I see a house among the trees.
木立の間に家が見える。
I was looking at old pictures.
昔の写真を見ていたんだよ。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Koalas can only be seen in Australia.
コアラはオーストラリアにしか見られない。
I've never seen a live whale.
私は生きている鯨を見たことがない。
There's nothing to do, so I may as well watch television.
なにもすることがないから、テレビを見たっていいだろう。
I am looked after by my son.
私は息子に面倒を見てもらっている。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.
田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
No one wants to listen to my opinions.
誰も僕の意見など聞きたがらない。
Look at the car made in Japan.
日本製の車を見て下さい。
She was in a hurry to see the new baby.
彼女は生まれた赤ん坊を見せたくてやきもきしていた。
Joe looked sad yesterday?
ジョーは昨日悲しそうに見えた。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
That girl's dress made her look like a grown-up.
その少女はドレスのせいで大人びて見えた。
She wears high heels to make herself look taller.
彼女は背を高く見せるためにハイヒールをはいている。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The way I see it, he is right.
僕の見るところ彼は正しい。
The old woman studied the visitor carefully.
老女は御客をじろじろ見た。
What are you going to see?
何を見るつもりですか。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.
車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.
交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。
There are some books that you are looking for that may be found.
君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.