UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We looked at each other.私たちはお互いに顔を見合わせた。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck.遠くまで行かないうちに、道路がトラックにふさがれているのが見えた。
My eyes have seen the glory of the gates of Fratton Park私の目はFratton Parkの門の栄光を見た
Never have I seen such a beautiful rainbow.私はこんな美しい虹を見たことがありません。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
We had a slight difference of opinion.我々にはわずかな意見の相違があった。
The bride looked very beautiful.花嫁はたいへん美しく見えた。
Catch a signal.合図を見てとる。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.旅人は遠方に明かりを見て喜んだ。
She drew back when she saw a snake.彼女はヘビを見て後ずさりした。
Seen from a distance, it looks like a ball.少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
I had never seen such an exciting baseball game before.あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
He felt as if he were in a dream.彼はまるで夢見ているような感じだった。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
There is a rumor that gold has been found in the valley.その谷で金が見つかったといううわさがある。
Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig.メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。
He looked around the waiting room.彼は待合室を見回した。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
Did you see my father?父を見かけませんでしたか?
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
She looks very young.彼女はとてもわかく見えます。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が全く見えなかった。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
We should distinguish a good book from a bad one.私たちはよい本と、悪い本とを見分けなければならない。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
He's biased against Christianity.彼はキリスト教に偏見を抱いている。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
I caught my son stealing from a cookie jar.私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。
She said that she had seen such and such there.彼女はそこでしかじかの人々を見たと言った。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
He took a beautiful shot at a deer.シカをめがけて彼は見事な1発を放った。
Tom used to dream of playing professional baseball.トムはかつてプロ野球の選手になることを夢見ていた。
I made sure that no one was watching.私は誰も見ていないことを確かめた。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
It is the tallest tree that I ever saw.それは私が今まで見たうちで一番高い木です。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
I saw a stranger enter that house.私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。
I had never seen so much money.僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
I agree with your opinion.私はあなたの意見に賛成だ。
I couldn't find it anywhere.それをどこにも見つけられなかった。
That school looks just like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
I'm looking at that flower.わたしはその花を見ている。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
I cannot look at this photo without feeling very sad.この写真は心を痛めることなしには見られない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Did you see him go out?彼が外へ出て行くのを見ましたか。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
He stood looking at the sky.彼は空を見てたっていた。
Sorry. I could hardly find this place.ごめん。なかなかここが見つからなくて。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.どんなに安く見積もっても3万円はかかる。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
He appeared hungry.彼はひもじそうに見えた。
Look at that big hammer.あの大きなハンマーを見てごらん。
As a matter of fact, he doesn't agree with me.実のところ、彼は私の意見に反対である。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
I saw a dog swim across the river.私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
I think his opinion is of great importance.彼の意見は大変重要だと思います。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
She has never seen it before.彼女は以前にそれを見たことがありません。
Show your photograph.あなたの写真を見せてください。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
Let's have lunch downtown and take in a show.街でお昼を食べて、映画でも見よう。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house.大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。
I often went to the movies with my father.私は父とよく映画を見に行った。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
Let me have a look at your video camera.ちょっとあなたのビデオカメラを見せて下さい。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
He ran away at the sight of a police patrol.パトカーを見て彼は逃げた。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当たる夢を見た。
Look at the baby sleeping in the cradle.ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。
His face can't be seen straight again.二度と彼の顔をまともに見られない。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.午前2時に、やっと解決策を見つけました。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
There was no need for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License