She looked as though she had seen me somewhere before.
彼女は以前どこかで私を見かけたことがあるようだった。
I watch TV off and on.
私は時々テレビを見る。
Their plot to start a fire was discovered by the police.
火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
If the film is on at your place, do go and see it.
その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
I saw him coming upstairs.
彼が2階に上がって来るのを見た。
Have you ever seen a koala?
君はコアラを見たことがあるかい。
Look at the picture on the wall.
壁の絵を見て。
In all times and places many examples of poor relations between wives and mothers-in-law can be seen.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多いと見える。
Please show me another one.
別のを見せて下さい。
I watched TV this morning.
今朝テレビを見ました。
Boys tend to look down on their younger sisters.
男の子は自分の妹を見下しがちである。
Mary looks like her mother, but she has a different personality.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
I saw at a glance that he was an ordinary man.
私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
Your opinion is similar to mine.
君の意見は私のに似ている。
He looked at me for an explanation.
彼は私の顔を見て説明を求めた。
I have a rough idea where it is.
それがどこにあるのか、およその見当はついている。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.
私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
There have been several new developments in electronics.
電子工学にいくつかの新しい発見が見られる。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
It took a long time to bring him around to our point of view.
彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
I must visit my friend in the hospital.
私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。
What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this?
あなたがこのような事をするからには、どんなしるしを私たちに見せてくれるのですか。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I saw a dog swim across the river.
私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
I saw the old man two or three times a week.
私はその老人を、週に2.3回見かけた。
He never seems to grow older.
彼は全然年を取らないように見える。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
He looks older than my brother.
彼は私の兄よりも年上に見えます。
Kelly has an eye for good English.
ケリーは良質な英語を見分ける目がある。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.
鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun