UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
I like watching Code Lyoko.私はコード・リョーコを見るのが好きだ。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
Would you like to take in a movie?映画を見に行かない?
His honesty does him credit.彼の正直さは見上げたものだ。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
This autumn I am, unusually, watching many drama series.この秋は、珍しくドラマをたくさん見ている。
I visited many parts of England.私はイギリス各地を見物した。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
You look very tired.君はとても疲れているように見える。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
She always yielded to his opinion.彼女はいつも彼の意見に屈してしまった。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
Kate was frightened to see the big dog.ケイトはその大きな犬を見て驚いた。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
He is certain to turn up some time.彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
He was seen to take out the book secretly.彼はその本をこっそり持ち出すところを見られた。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
His action sprang from prejudice.彼の行動は偏見から発していた。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
That was the most interesting film that we had ever seen.それは私たちがそのときまでに見た中でいちばんおもしろい映画だった。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
He turned pale the instant he saw her.彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
What kind of places would you like to see?どういう所を見学したいですか。
Someone is watching you.誰か君をじっと見ているよ。
He ran away at the sight of a police patrol.パトカーを見て彼は逃げた。
I ran on and on and came in sight of a light.走り続けると明かりが見えてきた。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
I never see you without thinking of my dead son.あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
Adults and children alike would like to see the movie.大人も子供もその映画を見たがっている。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward.あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
She looked for her friends but found none.彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。
I looked around, but saw nothing.あたりを見まわしたが、何も見えなかった。
She looked as though she had seen me somewhere before.彼女は以前どこかで私を見かけたことがあるようだった。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
His house was in sight from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
He fixed his eyes on me.彼は私をじっと見た。
He was watching TV last night.彼は昨日の夜はテレビを見ていました。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
You look at that tree.あなたはあの木を見ます。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I have to find her.私は彼女を見つけなければなりません。
We are liable to go to the ball game tomorrow.われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。
He changes his opinions one after another.彼は次から次へと意見を変える。
He was given up on by the doctors.彼は医者に見放された。
Uh-oh. He knew I was lying - saw right through me. I didn't know what to say.ウッ、嘘をついているのを見透かされて、答えに困った。
She looked as though she had seen a ghost.彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Look at the cat.あの猫を見なさい。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
I can't find Tom. He hasn't already gone and left, has he?トムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I went to the hospital to see my mother.私は母の見舞いに病院へ行った。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
She stood looking at a boat on the river.彼女は立って川を見ていた。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
The cherry blossoms are at their best now.桜は今が一番見頃です。
I had the luck to find a good job.私は幸運にもよい仕事を見つけた。
He stared at me from head to foot.彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
A man may be known by the company he keeps.その人の人柄は友を見ればわかる。
He found my bike.彼は私のバイクを見つけてくれた。
He stared at her hand for a moment.彼はしばし、彼女の手を見つめた。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
We enjoyed watching the TV.私たちはそのテレビを見て楽しんだ。
This is an animal found in that desert.これはその砂漠で見つけられた動物だ。
I didn't see that.それは見なかったなあ。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
My wife doesn't seem to like even her own children.私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
This year promises an abundant harvest.今年は豊作の見込みだ。
If you see the sight, you'll go bananas.もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
I saw him come this way.彼がこっちへ来るのが見えました。
Cancer can be cured if discovered in time.発見が間に合えば、ガンは治療できる。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License