UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
He was curious to see the inside.彼は内側を見たがった。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
We saw the tower in the distance.遠くに塔が見えた。
I've detected a big mistake.私は大きな誤りを見つけた。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
The gorgeous cake made my mouth water.その見事なケーキをみてよだれが出そうになったよ。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.夜までいて花火を見ていこうよ。
A ship was out of sight soon.船はまもなく見えなくなった。
He likes watching TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
These pictures look better at a distance.これらの絵は少し離れて見た方がいい。
You, too, should have seen that movie.君もあの映画を見ればよかったのに。
A person named Jones has come to see you.ジョーンズさんという方がお見えになりました。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
It looks like he will win.彼は勝利したように見える。
I saw a lot of birds flying toward the south.たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
It almost scared me not to see you online for a whole day.丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
I can't see well.私は物がよく見えません。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
Mother will show off her children.母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
I'm on my way to visit a friend in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
I've never seen a pearl of such magnitude!こんなに大きな真珠は見たことがない。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
He directed his remarks at the professor.彼は自分の意見を教授にぶつけた。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
Yesterday morning I saw many birds.昨日の朝たくさんの鳥を見た。
This film is worth seeing.この映画は見る価値がある。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
In my opinion, German is the best language in the world.私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
What do you think is the best film that you have seen this year?今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
A tree is known by its fruit.木は果実を見ればわかる。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
Tom has never seen a UFO.トムはUFOを見たことがない。
Didn't I show you my new Mustang?私の新しいムスタングを見せてなかったっけ?
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
The sight of blood made her excited.血を見て彼女は興奮した。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
Let me see that list.そのリストを見せて。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
We saw the old building pulled down.私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
I was extremely surprised when I saw this.それを見てびっくり仰天した。
I have seen nothing of him lately.このごろ少しも見ないです。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
It offers a mouth-watering selection of delights.よだれの出そうなものがよりどり見どりでいっぱいありますよ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
I can't see anything.私は何も見えない。
She found a man dead.彼女は男が死んでいるのを見つけた。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
When he was young, he would often watch baseball.彼は若い頃よく野球を見たものだった。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
He visited a sick friend who was in the hospital.彼は入院中の病気の友人を見舞った。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He was looking at the sky.彼は空を見ていた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Find a mean between harshness and indulgence.厳しさと甘さの中間を見つける。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight?今夜、映画でも見に行かない?
The stranger came toward me.見知らぬ人が私の方に向かってきた。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
I have seen that face somewhere before.あの顔は以前にどこかで見たことがある。
She has no opinion about religion.宗教については何の意見も持っていない。
You got yourself a nice guy.いい男見つけたね。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
On Friday we will have a press conference.金曜日、私たちは記者会見を行う。
Watch how I do it.私がどうやるか見ていなさい。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
The train left the station and was soon out of sight.汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。
I can't find my suitcase.私のスーツケースが見つからない。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License