UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
I went to the airport to see them off.私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
Her beauty stood out in our class.彼女の美しさはクラスの中でも目立って見えた。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
We can see more and more swallows.さらに多くのツバメを見ることができます。
We watched them play baseball.私達は彼らが野球をするのを見た。
I see it rarely.私はめったにそれを見ません。
Do you want to watch this program?この番組見る?
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
He looks very worried.彼はたいへん心配そうに見える。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I saw him cross the street.彼が道路を渡るのを見た。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
He went to see her in hospital every other day.彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
I have half a mind to see that myself.ぼくは自分でそれを見たいような気がする。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
In my opinion, German is the best language in the world.私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
I often have the same dream.私はよく同じ夢を見る。
She can only view things in a narrow scope.彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
We saw a stranger walking outside.私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I just need to find Tom.トムを見つける必要がある。
I can't see anything.オレは何も見えない。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
I watched the basketball game on TV.私はテレビでバスケットの試合を見た。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I saw some people there leading a low life.そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
My view is different from his as to what should be done.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Way off in the distance she could see the lights of the city.ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。
I had never seen it.一回も見たことがありませんでした。
Find out where Tom is.トムがどこにいるか見つけ出して。
I've come to see the sights.私は見物に来ました。
It was the best play that I had ever seen.それはかつて見た最高の芝居でした。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
I watched television after having my meal.食事してからテレビを見ました。
Let me have a look at it.それを見せてよ。
I saw an American musical.アメリカのミュージカルを見ました。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
He said he would win and he did, too.彼は勝って見せると言ったが確かに勝った。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
I found the money.お金を見つけました。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るところを、見られた。
She gave me an icy look.彼女は私を冷たい目で見た。
I've just been to the airport to see her off.彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
Don't watch TV until you finish your work.宿題をやってしまうまではテレビを見てはいけません。
I dreamt I was a bird.鳥になった夢を見た。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
A Mr. Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
It seemed as if she was going to faint.彼女は失神しそうに見えました。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
Many friends came to see me off.たくさんの友人が見送りにやってきた。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
That girl looks like a boy.その女の子は男の子のように見える。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
I sounded him out about his views.遠まわしに彼の意見を探った。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
The knight is not so much brave as reckless.その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
The picture I saw then was a most entertaining one.その時見た映画は大変面白いものだった。
I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
He seems tired.彼は疲れているように見える。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
It must be easy for him to find the way.彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
My mother seldom watches TV at night.私の母は夜めったにテレビを見ない。
He accepted my idea.彼は私の意見を受け入れた。
We have to distinguish right from wrong.我々は善悪を見分けなければならない。
His opinion was not accepted.彼の意見は受け入れられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License