UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
Because they’re watching television.テレビを見ているからです。
The house is across from the church, so you shouldn't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
The island showed black in the moonlight.島は月光の中に黒々と見えた。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
Your o's look like a's.君が書くoはaに見えるね。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.私の持論の一つは、物事は少しはなれたところから見るべきだということである。
I saw him go out.私は彼が出て行くのを見た。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
He cut a poor figure after his long illness.彼は長い病気の後で、やつれて見えた。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I saw him running away.私は彼が逃げるのを見た。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
I agree with you.私はあなたと同意見です。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
I came to see the show.ショーを見に来ました。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Whenever I see this, I remember him.これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
They were scared at the sight of the ghost.彼らはおばけを見て恐がった。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I do not watch television.私はテレビを見ません。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
We were glad when we saw a light in the distance.遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
Look at me when I talk to you!私が話しているときは私を見て!
By the way, have you seen anything of Carter lately?ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。
He affirmed that he saw the crash.彼はその衝突を見たと断言した。
No one was to be seen in the street.通りには誰一人見えなかった。
Last night I had a weird dream.昨日の夜、変な夢を見た。
That girl's dress made her look like a grown-up.その少女はドレスのせいで大人びて見えた。
We saw the ground covered with snow.雪に覆われた地面が見えた。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
Will you show me your photo album?アルバムを見せてくれませんか。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
He lost sight of the bird.彼はその鳥を見失った。
This time I'll let it slide.今回は見逃してあげますよ。
Can you please watch my bag?私のカバンを見張っててくれないか。
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
I saw the dog.犬を見た。
I saw the dog running quickly in the park.§4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
She stood in admiration of the garden.彼女は庭に見とれてたっていた。
She did not so much as look at me.彼女は私を見ることさえしなかった。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall.彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
I had a dreadful dream last night.昨夜恐ろしい夢を見ました。
My point of view is contrary to yours.私の見解はあなたの見解とは反対である。
Nobody has seen him ever since.それからずっと彼を見たものはない。
Never in my life have I heard or seen such a thing.そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
Have you ever seen such a beautiful sunset?こんな美しい日の入りを見たことがありますか。
When Dad came home, I was watching TV.お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。
I see a book on the desk.机の上に本が見える。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
See the boy and his dog that are running over there.あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
While I'm at the dance, my mother will take care of the baby.ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。
The end of our trouble is in sight.私たちのもめごとも終わりが見えている。
I like watching baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
Look at what she brought for my birthday party!彼女が私のバースデーパーティーに持ってきたものを見て!
I had a strange dream last night.私は昨日不思議な夢を見ました。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
How pretty she looks in her new dress!新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
Look at those fish in the pond.池にいるあの魚を見てごらん。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴのように見えてリンゴのような味だったら、それは多分リンゴです。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
We lost sight of him.私たちは彼を見失った。
I couldn't agree with his opinion.私は彼の意見に合意できなかった。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
The other day I discovered a book written by my father.先日父によって書かれた本を発見した。
We watched a baseball game on television.私達はテレビで野球の試合を見た。
We took a good place to see the parade.僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
I can't bear to see her cry.私は彼女がなくのを見ていられない。
He looked around uneasily.彼は不安そうにあたりをきょときょと見回した。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
I have been to the station to see my uncle off.おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The house is opposite the church. You can't miss it.その家は教会の向かいだから見落とすはずはない。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License