UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
She blushed seeing it.彼女はそれを見て顔を赤らめた。
He sometimes watches TV.彼は時々、テレビを見ます。
She showed me the poems that she had written in her youth.彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
The thief cursed the police for finding him.泥棒が見つかって警官に毒づいた。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Did the police find any trace of the murderer?警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。
He was visibly nervous.彼は目に見えて緊張していた。
They sent me a sample in answer to my request.彼らは依頼に応じて見本を送った。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことはないと見ている。
We're going to see a foreign film tonight.今夜私たちは外国の映画を見ます。
You can see this easily if you put a straw into a glass of water.このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。
How about going to the movies on Saturday?土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
I recognized her the moment I saw her.僕は見たとたんに彼女だと思った。
You look as if you had seen a ghost.あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
Could you find a room for my sister?私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。
Never have I seen such a thing.そんなものは未だかつて見たことがない。
Newton saw an apple fall off a tree.ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。
He looked me over from head to foot.彼は私をじろじろ見た。
I can't find Tom. He hasn't already gone and left, has he?トムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I see a surge in loan growth.ローンがふくらみそうな気配を見せていますね。
Would you like to go to a movie tonight?今夜、映画でも見に行かない?
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.トムはほんの16歳であるけれども、20歳以上のように見える。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital.もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
She looked around the room.彼女は部屋を見回した。
You can see the Skytree from there.そこからスカイツリーイーが見えるんです。
She looked around in wonder.彼女は不思議そうに周りを見渡した。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
I am of the opinion that the tax should be abolished.私はその税は廃止すべきだという意見です。
Bob seems excited about watching the soccer game.ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
Passport, please.パスポートを見せて下さい。
I don't have the slightest idea.てんで見当つきません。
My mother tasted the milk.母はそのミルクの味を見た。
I caught sight of the boy.私は少年を見た。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
He looked as if he had not eaten for days.彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Whoever finds us will take the pearl.見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
Are you for or against the plan?その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。
One morning he saw a pretty girl.ある朝、彼はかわいい女の子を見た。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
Look at the picture.絵を見なさい。
As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
Never have I seen such a beautiful sight.こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
I quite agree with you.私は、まったく君と同意見です。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
I am for your opinion.あなたの意見に賛成です。
She has an eye for antiques.彼女はアンティークを見る目がある。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Look, a shooting star!見てごらん、流れ星だ!
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。
Will you show me the picture?その写真を見せてくれませんか。
Luckily he did not see me.彼に見られなくて幸いだった。
We were glad when we saw a light in the distance.遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。
The cherry blossoms are at their best.桜の木が見頃です。
My older brother is watching TV.兄はテレビを見ている。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
What would you do if you saw a ghost?もし幽霊を見たら、どうしますか。
The sky seemed to blend with the sea.空が海と一つに溶け込むように見えた。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
I saw a movie for the first time in two years.わたしは2年ぶりに映画を見た。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
Look at those cattle.あの牛を見なさい。
We saw a mountain in the distance.遠くに山が見えた。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
He had no difficulty in finding the place.なんの苦もなくその場所を見つけた。
Will you show me the book?私にその本を見せてくれませんか。
I saw something strange in the sky.空に何か奇妙なものが見えた。
He disagreed with his father.彼は父と意見が衝突した。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The tower looks beautiful against the evening sky.夕空に映えて塔が美しく見える。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License