UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accident deprived him of his sight.その事故で彼は目が見えなくなった。
I looked but saw nothing.私はよく見たが、何も見えなかった。
Look at the big shot.あの偉い坊さんを見ろよ。
My brother just watches television and does not study very hard these days.弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。
Nothing was to be seen but water.水以外何も見えなかった。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Kate was surprised when she saw that big dog.ケイトはその大きな犬を見て驚いた。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
My first guess was wide off the mark.私の最初の推測は見当違いであった。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
It is rude to stare at someone.誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
I did not watch TV but studied English last night.昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
Bacteria are invisible to the naked eye.バクテリアは肉眼では見えない。
We look forward to receiving your quote by return mail.折り返しの見積書をメールで返信してください。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
We watched the soccer game on TV.私たちはテレビでサッカーの試合を見た。
I found this book in a secondhand bookstore.ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
I myself have never seen a UFO.私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
Excited girls look pretty sometimes.興奮している女の子がかわいく見える事もある。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
I thought I was dreaming.夢を見ていたのだと思った。
I saw her enter the room.彼女が部屋にはいるのを見た。
What are you looking at?何を見ているのか。
Try to see things as they really are.ものごとをあるがままに見るようにしなさい。
We saw her off at the airport.空港で彼女を見送った。
Mary always has to give her opinion.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
When I came home, he was watching TV.わたしが家に帰ってきたとき、彼はテレビを見ていました。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
He found his key and opened the door.彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。
The sky seemed to blend with the sea.空が海と一つに溶け込むように見えた。
The sight of blood made her excited.血を見て彼女は興奮した。
He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
I see a flower on the desk.机の上に花が見える。
Survey the landscape below.眼下の景色を見る。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
You must not lose sight of your goal in life.君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。
He gives me chills.あいつを見るとぞっとするよ。
I have been to the station to see him off.彼を見送りに駅に行ってきたところだ。
He lost sight of his friend in the crowd.彼は人込みの中で友人を見失った。
We caught him trying to go out of his room.私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
My father is not as old as he looks.父は見かけほど年をとっていません。
His hair is blond and he looks young.彼の髪は金髪で、彼は若く見える。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
Come here and give it a look.ここへ来て見てみなよ。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
Please go and see who it is.誰だか見に行ってください。
We could not tell the twins one from the other.私たちはその双子を見わけることができなかった。
Did you show it to your parents?それをご両親に見せましたか。
As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
If had known about his illness, I would have visited him at the hospital.彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
I was asked for my personal opinion about the matter.私はそのことについて個人的な意見を求められた。
She showed me the snaps which she had taken during her journey.彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。
A cat can see in the dark.猫は闇で物が見える。
May I see the rate list.料金表を見せて下さい。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
An apparently small event may lead to a great result.一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
I saw you with a tall boy.君が背の高い男の子といるのを見たよ。
The dog sniffed at the stranger.犬は見知らぬ人の匂いをかいだ。
You were seen to cook.あなたが料理するのを見た。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
Nothing is to be seen but water.水以外何も見えない。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Look at the notes on page 10.10ページの注釈を見なさい。
I thought I saw something.私は何かを見たと思いました。
A little make-up worked wonders with her.ちょっと化粧すると彼女は見違えるほどきれいになった。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
He sees everything in terms of money.彼は何でも金本意に見る。
Show your photograph.あなたの写真を見せてください。
She is no stranger to me.彼女は決して見ず知らずの人ではない。
Have you ever seen such a beautiful sunset?こんなに美しい日の入りを見たことがありますか。
I saw a movie for the first time in two years.私は二年ぶりに映画を見た。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He is as brave a man as ever lived.彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
Did you see him go out?彼が外へ出て行くのを見ましたか。
I found your cap.私はあなたの帽子を見つけた。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License