The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
You should see a doctor.
医者に見てもらったほうがいい。
He adores going to the theater.
彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
Our teacher looks very young.
私たちの先生は、とても若く見えます。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
Watch him and do likewise.
彼をよく見て同じようにしなさい。
We can see the whole city from here.
ここから町全体を見ることが出来る。
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.
アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
Never have I seen such a smart child.
私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
I had a dreadful dream last night.
昨夜恐ろしい夢を見ました。
There is a stranger in front of the house.
見知らぬ男が家の前にいる。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
I found the broken camera.
私はこわれたカメラを見つけました。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.