UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man stood behind the gate gazing at the house.男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。
Tom looked around the room.トムは部屋を見回した。
The little boy disappeared down the road.その少年は通りの先の方で見えなくなった。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Peggy did not go to see the drama, and neither did I.ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
He went to Africa to see wild animals.彼は野生の動物を見にアフリカへ行った。
Did he show you the picture?彼はあなたに絵を見せましたか。
I haven't seen the movie, nor do I want to.私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。
I've never seen a shot like that.こんなすごいショットは今まで見た事がないよ。
Look! Two boys are fighting.見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
Find out where Tom is.トムがどこにいるか見つけ出して。
One of my suitcases is missing.スーツケースが一つ見あたりません。
There is no chance of a union between the two countries.その二つの国が合併する見込みはない。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
He showed me the manuscript of his new play.彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。
She looked out of the window.彼女は窓から外を見た。
She is not as young as she looks.彼女は外見ほど若くはない。
I will see you home.あなたを家まで見送ります。
He did not look over a few typographical errors.彼は2、3の誤植も見逃さなかった。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
We enjoyed watching the TV.私たちはそのテレビを見て楽しんだ。
He found his key and opened the door.彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。
He looked at me and barked.私を見て、吠えた。
We all looked out the window.私たち皆は窓から見た。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
I wonder if she'll recognize me after all these years.何年もたっているので彼女は私のことを見分けがつくかしら。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
She can only view things in a narrow scope.彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
Take care of Tom.トムの面倒を見て。
You can see millions of stars on this hill.この丘からは何百万という星が見える。
Tom found new evidence.トムは新たな証拠を発見した。
His opinion is different from mine.彼の意見は私のと違う。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。
I never see you without remembering your father.あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The train left the station and was soon out of sight.汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
Jessie praised Charles for his foresight.ジェシーはチャールズの先見の明をほめた。
It's easy to see the fireworks from over there.あそこなら花火が見やすい。
The picture was wonderful. You ought to have seen it.その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。
May I go to the movies tonight?今夜映画見に行ってもいい。
How pretty she looks in her new dress!新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
One minute earlier, and we could have seen the Queen.もう1分早かったら、女王が見られただろうに。
I only just saw the accident.たった今その事故を見たばかりだ。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
The aurora was truly remarkable.そのオーロラは実に見事だった。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
He took to his heels when he saw a policeman.彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
Tom showed me how to do it.トムはそのやり方を見せてくれた。
He is blind in one eye.彼は片目が見えない。
Jane saw the students acting well on the stage.ジェーンはステージで生徒が上手に劇をしているのを見ました。
The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
She may well be said to think of everything in terms of money.彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
He racked his brains, trying to find a solution.彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
Because of the dense fog, nothing could be seen.濃霧のため何も見えなかった。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
This is the most beautiful lake that I have ever seen.これは私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
I've never seen such a large whale.あんなに大きな鯨を見たことがない。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
All we should do is wait and see what he'll do.私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
His opinion will probably be accepted.彼の意見は多分通るだろう。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
He showed us some pictures.彼は私達に写真を見せてくれた。
I watched television instead of studying.私は勉強するかわりにテレビを見た。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
I find her opinions odd but interesting.彼女の意見は変わっているが面白いと思う。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
Nancy is economical with her smiles.ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
Have you ever gone to see a horse race?競馬って見に行ったことある?
Dad looked at Mom shyly.父はまぶしそうに母を見た。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
I was surprised to see him there.彼がそこにいるのを見て私は驚いた。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
The city, as far as the eye could see, lay in ruins.町は見渡す限りの焼け野原であった。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
Look back!後ろを見ろ。
They look alike to me.私には彼らが同じように見えます。
I have been to the station to see him off.彼を駅に見送りに行ってきたところです。
Don't look at me that way.そんなふうに私を見ないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License