UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I saw it, it took my breath away.それを見て私は息をのんだ。
I can't tell one twin from the other.その双子は見分けられないな。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
He glanced at his watch.彼は時計をチラッと見た。
Tom looks down on women.トムは女性を見下している。
These pictures look better at a distance.これらの絵は少し離れて見た方がいい。
He appeared young.彼は若く見えた。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
He stared at me with a satirical smile.皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。
There you see the gate that Mr. Jones built.そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。
It is too dark to see clearly.暗すぎてはっきりと見えない。
Please don't limit your opinions just to 'Yes' or 'No'.あなたの意見を「はい」か「いいえ」だけに制限しないでください。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Chances of promotion are slim in this firm.この会社では昇進の見込みがない。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
We discovered relics of an ancient civilization.我々は古代文明の遺跡を発見した。
He enjoys watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
It's well said that "You can't judge people by their appearance", isn't it?「人は見かけによらない」とはよく言ったものですね。
Look at this old coin you have here.あなたがここで手にしている古いこのコインを見てご覧なさい。
The small island came into sight.その小さな島が見えてきた。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
Tom had a strange dream last night.トムは昨夜変な夢を見た。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Look at that boy who's swimming.あの泳いでいる少年を見なさい。
They had trouble finding the place.彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Please show me your bag.バッグを私に見せてください。
Look about you.周りを見渡しなさい。
She is always complaining about something or other.彼女はいつも見何かしら不平ばかりを言っている。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
A Mr Jones has come to see you.ジョーンズさんという方がお見えになりました。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
Please let me take a look at the menu.メニューを見せて下さい。
Dogs see in black and white.犬は黒と白の見分けがつく。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
She is fond of display.彼女は見栄を張りたがる。
I had a pleasant dream last night.昨夜、私は楽しい夢を見ました。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは横断する前に左右を見た。
A stranger inquired about the way to the station.見知らぬ人が駅への道を尋ねた。
We have been to see her off.彼女を見送りに行ってきたところです。
The plane went out of sight in a blink.飛行機は瞬く間に見えなくなった。
I dreamed about Yumi.夢でユミを見た。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
We saw the ground covered with snow.地面が雪で覆われているのが見えました。
If you visit Tom right now, he's probably just watching TV.今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
It's to see your face well.おまえの顔をよく見るためだよ。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
No stars could be seen in the sky.空には星が見えなかった。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
She looked at me in amusement.彼女はおかしそうに私を見た。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
He looked at me in surprise.彼は驚いて私を見た。
I've seen that movie many times, but I'd like to see it again.その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
His opinion is quite different from ours.彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。
My house, which I bought ten years ago, still looks new.私の家は10年前に買ったものですが、まだ新築のように見えます。
I grasped the whole meaning of the book by reading.読んで見てわたしはその本の全体の意味をつかんだ。
The dog ran away at the sight of me.その犬は私を見て逃げ出した。
The cows looked big and docile.牛は大きくて、おとなしく見えました。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。
I often watch night games on TV.私はよくテレビでナイターを見る。
You should see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
I put on my glasses to see the blackboard.私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
Don't look at her enviously.うらやましそうに彼女を見るな。
I prefer going for a walk to seeing the movie.その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。
Her look says that she loves you.彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
I saw nothing.私は何も見なかった。
I went to the station to see my friend off.友達を見送るために駅にいった。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
I am looking forward to seeing the film with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
Look back!後ろを見ろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License