UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It happened that he found the treasure.彼は偶然宝物を見つけた。
I will look the other way.大目に見ておいてやろう。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Look at that building.あの建物を見て。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
Could you please show me your boarding pass?搭乗券を見せていただけますか。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
You are not watching TV now.あなたは今テレビを見ていません。
From here, one can see Mt. Fuji.ここからは富士山が見えます。
Why do people go to the movies?なぜ人々は映画を見に行くのか?
I am in accord with his view.彼の意見に賛成だ。
I thought his remarks very apropos.彼の意見は適切だと思った。
I saw him walking with a book under his arm.私は彼が本を小脇に抱えて歩いているのを見た。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
I saw you with a tall boy.君が背の高い男の子といるのを見たよ。
He showed me the camera which he had bought the day before.彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。
We watched the baseball game on TV last night.昨夜テレビで野球を見た。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
Will you show me the book?私にその本を見せてくれませんか。
I like going to watch baseball.野球を見に行くのが好きです。
The plum blossoms are at their best this week.梅の花は今週が見所です。
We saw through your lies.私たちは、あなたの嘘を見抜いた。
Look at the boy jump!少年がとぶのを見てごらん。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は引き合う。
The instant he saw the policeman, he ran away.警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
She could not state her own opinion.彼女は自分の意見を述べることができなかった。
I dare say he will find the right wife for himself.彼はおそらく自分にぴったりの奥さんを見つけるだろう。
Have you seen a little girl with short black hair?黒髪でショートヘアの小さな女の子を見ましたか。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
Was anybody here while I was out?留守中どなたか見えましたか。
It was lucky for you that you found it.それが見つかったとは運がよかったね。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
I passed up an opportunity to see him.彼に会う機会を見送った。
We shouldn't have any prejudice.偏見は持つべきではない。
I saw a house in the distance.遠くの家が見えた。
Tōku no ie ga mieta
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Tom showed off his new cellphone.トムは新しい携帯を見せびらかした。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
He made an important discovery.彼は重大な発見をした。
You didn't need to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Look at this old coin you have here.あなたがここで手にしている古いこのコインを見てご覧なさい。
She says she is seeing things.幻覚が見えると言っている。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
Although he is elderly, he looks young.彼は初老だが若く見える。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Can you tell a Chinese person from Japanese?中国人と日本人の見分けがつきますか。
Go and see if Mr. Wilson is at home.ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
He has no chance of succeeding.彼に成功の見込みはない。
Will you show me your album?あなたのアルバムを見せてくれる?
He appeared honest.彼は正直そうに見えた。
Please state your opinion with relation to this project.この企画に関するあなたの意見を言って下さい。
I often watch night games on TV.私は良くテレビでナイターを見るんです。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
I saw nobody around.あたりには誰も見えなかった。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
You, too, should have seen that movie.君もあの映画を見ればよかったのに。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
My brother just watches television and does not study very hard these days.弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。
Who is looking up into the sky?空を見上げているのは誰だね。
I can't see anything.私は何も見えない。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
She cared for the children after the death of their mother.子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Most birds can see only by day.たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
Put those flowers wherever we can see them well.その花は、よく見えるところならどこにでも置いてください。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Do you often go to see plays?芝居をよく見に行きますか。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
Please go and see who it is.誰だか見に行ってください。
Look at that smoke.あの煙を見て。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
She proudly displayed her jewels.彼女は宝石を得意げに見せびらかした。
Look at that handsome boy.あのハンサムな男の子を見て。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
She is as beautiful a model as I have ever seen.彼女は今まで見た事も無いきれいなモデルだ。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
It was one of the great discoveries in science.それは科学における偉大な発見の一つだった。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
He was looking at the sky.彼は空を見ていた。
Love watching baseball and football.野球とフットボールを見るのが大好き。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
He was deceived by her innocent appearance.彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
This computer will prove costly in the long run.このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License