UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found the missing piece of your necklace.あなたが失くしていたネックレスの一部を見つけました。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
I never saw him in jeans.彼がジーンズを履いているのを見た事が無い。
TV is not watched here.テレビはここでは見られていない。
This hat is too small. Please show me another one.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
We should never judge people by their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.残念なことにその城を見る機会がなかった。
Have you ever seen an unidentified flying object?君はユーフォーを見たことがありますか。
I found a rare book I had been looking for.探していた珍本を見つけた。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
I've no idea what's happening.なんだか見当がつきません。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
I saw a sleeping dog.私は眠っている犬を見た。
I think his opinion is of great importance.彼の意見は大変重要だと思います。
My first guess was wide off the mark.私の最初の推測は見当違いであった。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
I caught a glimpse of her face.私は彼女の顔をちらっと見かけた。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
She's at home taking care of the kids.彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
I saw a little boy called Tony Evans.私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
He appeared honest.彼は正直そうに見えた。
Here is a picture to show you.ここにあなたに見せる写真がある。
He was surprised to find his stolen bag.彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。
He is tired of watching television.彼はテレビを見るのに飽きている。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
Though he is more than sixty years old, he looks young.彼は60歳をこえているけれども、若く見えます。
I felt as if I were dreaming.まるで夢を見ているかのような気分だった。
I cannot see this picture without remembering my childhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
You can see the same thing on the playing field.同じことが運動場でも見られます。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.しゃっこ  そこで見たのはかなりびっくりしました。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
She was scared at the sight of the dead body.彼女は死体を見て震え上がった。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
I want to watch television.私はテレビを見たいです。
Let me have a look.見せてくれ。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Do you agree to our proposal?私たちの意見に同意しますか。
We would like to ask you to reduce the prices quoted for STL#3456 by 5%.STL#3456の見積価格を5%値引きしていただけませんか。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
They forced him to give in to their opinion.彼らは彼を無理やり彼らの意見に従わせた。
See which way the cat jumps.ひより見をする。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Bob found various kinds of nuts.ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
The rich are apt to look down upon the poor.お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Looking out the window, I saw a car coming.窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
I'll show my album to you.私のアルバムを見せてあげよう。
They were scared at the sight of the ghost.彼らはおばけを見て恐がった。
The picture of the accident makes me sick.その事故の写真を見るとむかつく。
You have only to watch what I do.あなたは私のすることを見てさえいればいい。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
Keep track of everything that looks promising.見込のありそうなことは何でも見失わないことだ。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
Have you ever seen him swimming?君は彼が泳いでいるのを見たことがありますか。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
He was fixed in admiration.彼は見とれてじっとしていた。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
To all appearance his statement was true.どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
It's impolite to stare at people.人をじっと見つめるのは無礼である。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Please feel free to make suggestions.どうぞ遠慮なく意見を言ってください。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
I agree.同じ意見です。
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken?ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある?
Can you see something red down below?下の方に何か赤いものが見れますか。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどう猛な獣を見ておびえた。
Give him time.彼を長い目で見てやりなさい。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
I haven't seen Tom in months.トムを何カ月も見ていない。
He looked me in the face.彼は私の顔をじっと見た。
I saw the girl swimming in the river.私はその少女が川で泳いでいるのを見た。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
Do not look out of the window.窓から外を見るな。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
I agree with his opinion.彼の意見に賛成だ。
I can see some small fish swimming about in the water.水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が全く見えなかった。
You can see the Skytree from there.そこからスカイツリーイーが見えるんです。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License