UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whoever finds the bag must bring it here.その鞄を見つけた人はだれでも、ここへ持って来なさい。
We have seen his glory.私たちはこのかたの栄光を見た。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Won't you go and see a baseball game with me?いっしょに野球の試合を見に行かないか。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
Don't draw a hasty conclusion from what you see now.今見ることからあわてて断定してはいけない。
I feel like I'm always being watched.常に誰かに見られている気がします。
She is no stranger to me.彼女は決して見ず知らずの人ではない。
I found him riding a bicycle in the park.私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?明日、東京見物をするのはいかがですか。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
His old age is beginning to affect his eyesight.老齢で目がよく見えなくなってきている。
I can't find time to read the book.その本を読む暇が見つからない。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
Keep an eye on the baby for a while.しばらく赤ちゃんを見ていてね。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
I went to the theater to see a period drama.私は時代劇を見にその劇場へ行った。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
I knew at a glance that he was an honest man.私は一見して彼が正直者だとわかった。
Go and see if Mr. Wilson is at home.ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
Can you see the invisible man?透明人間が見えますか?
I have to find that.それを見つけなくちゃ。
Tom fell asleep watching TV.トムはテレビを見てるうちに眠ってしまった。
Have you seen the new house that Marilyn lives in?マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。
He went over the house.彼はその家を見て回った。
Much wisdom is to be found in the Bible.聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔を見ることができなかった。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
When we're children, everything around us looks so big.子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
I saw Bob and Mary while I was waiting for Kate.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
If you look from afar, most things will look nice.遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
Some snow-covered mountains were seen in the distance.雪に覆われたいくつかの山が遠くに見えた。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると真実味が出た。
I saw you driving your new car.私はあなたが新車を運転しているのを見た。
I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game.私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I wonder if she'll recognize me after so many years.何年もたっているので彼女は私のことを見分けがつくかしら。
Can the star be seen tomorrow night?明日の夜は星が見えますか。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
They will be taken good care of.彼らはちゃんと面倒見てもらえるでしょう。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
Land prices still show no sign of evening out.地価は依然として落ち着く気配を見せない。
That kind of thing can't be found just anywhere.そんなものはどこでも見られるわけではない。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
There were countless stars in the sky.空には無数の星が見えた。
We found a room at the inn.私は宿屋で部屋を見つけました。
As soon as we find out anything, we will contact you.何か見つけたらすぐに連絡します。
I'll look after the children while you go shopping.あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。
That serves you right.ざまあ見ろ。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
You seem to have lost sight of original objective.あなたは最初の目標を見失っているようです。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
He had no luck in finding work.運悪く仕事が見つからなかった。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?ちょっとの間私のスーツケースを見ていてくれませんか。
Seen from a distance, the hill looks like an elephant.遠くから見れば、その丘は象のようだ。
We had a slight difference of opinion.我々にはわずかな意見の相違があった。
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
Did you have any difficulty in finding my house?私の家を見つけるのに苦労なさいましたか。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
Opinions are divided on the issue of taxes.課税問題で意見が分かれている。
She looks young, but she's actually over forty.彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
Did the car look old?その車は古びて見えましたか。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
I myself saw it.私自身それを見た。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
Beauty is but skin deep.外見の美しさはうわべだけのものだ。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
The outlook for our business isn't good.我々の商売の見通しはよくない。
Sounds great, I'll have a look afterwards.後で見て見ます、楽しみ。
I spent two hours watching television last night.僕は昨夜2時間テレビを見ていた。
Look at that koala over there.向こうにいるあのコアラを見てごらん。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
You look young for your age.あなたは年の割に若く見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License