UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.日本人と中国人を見分けるのはいつもやさしいとは限らない。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
Now, what is your opinion?さて、あなたの意見はどうですか。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
What does this hat remind you of?この帽子を見て何を思い出しますか。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
I want to watch what's on TV right now.テレビで今何がやってるか見たい。
He knows her by sight.彼は彼女に見覚えがある。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
I can see a ship in the distance.ずっと遠くに船が見える。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I found him the book.私は、彼にその本を見つけてあげた。
Luckily, he found a good seat.運良く彼はいい席を見つけた。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
I saw a dog.私は一匹の犬を見た。
I made out a tower in the distance.遠くにかすかに塔が見えた。
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
He sometimes watches TV.彼は時々、テレビを見ます。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
They looked at us, as much as to say, "Poor creature."彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。
We saw nothing strange.私達は何も変わったものは見なかった。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
I agree.同じ意見です。
The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else.彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
He has been to the station to see her off.彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。
I beg to differ with you.失礼ですが、あなたと意見が違います。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
His remarks on the subjects are much to the point.その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
I had a pleasant dream last night.昨夜、私は楽しい夢を見ました。
Let's go and see as many things as we can.できるだけ多くの物を見に行きましょう。
I noticed her hands shaking.私は彼女の手が震えているのを見て取った。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
She killed time going around the shops.彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。
No one ever saw such a thing.だれひとりもこんなものを見たことがなかった。
You can see the same thing on the playing field.同じことが運動場でも見られます。
Your o's look like a's.君の o は a に見えるよ。
To all appearances, their actions haven't borne fruit.どう見ても彼らの行動は実を結んでいない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
It's clear from his actions that he loves her.彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
Their plot to start a fire was discovered by the police.火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
She could not state her own opinion.彼女は自分の意見を述べることができなかった。
I saw a little boy running.私は小さな男の子が走るのを見た。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
When did you see her dancing with him?君は彼女が彼と踊っているのをいつ見ましたか。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
He seems to have been rich.彼は金持ちであったように見える。
Numerous stars were visible in the sky.空には多数の星が見えた。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
Tom isn't as old as he looks.トムは見かけほど歳は行っていない。
I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
Never have I seen such a beautiful sunset.こんな美しい夕焼けは見たことがない。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
My grandmother really likes watching TV a lot.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
I do not watch television.私はテレビを見ません。
I saw a boat above the bridge.橋の上流に私はボートを見た。
She's at home taking care of the kids.彼女は家で子供の面倒を見ているよ。
He glanced at her.彼は彼女をちらっと見た。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
My opinion on what should be done is different from his.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
They are amused at the sight of chimpanzees.彼らはチンパンジーを見て面白がっている。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
I saw a dog and its tail was cut short.しっぽが短く切られた犬を見た。
He was watching television all day.彼は一日中テレビを見ていた。
Lake Biwa came in sight.琵琶湖が見えてきた。
He affirmed that he saw the crash.彼はその衝突を見たと断言した。
What's your opinion?あなたの意見はどうですか。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
It isn't always easy to know a good book from a bad one.良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
He glanced at his watch.彼は時計をチラッと見た。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
I watch television every day.私はテレビを毎日見ます。
Everybody is happy nowadays.最近はみんなが幸せそうに見える。
I didn't see that.それは見なかったなあ。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License