UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I watched the basketball game on TV.私はテレビでバスケットの試合を見た。
They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
I thought his opinion was relevant.彼の意見は適切だと思った。
Could you share your honest opinion on this issue?本件についての率直なご意見をお聞かせください。
We found many strange plants in a botanical garden.私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。
What are you gazing at?あなたは何を見つめているのですか。
Whatever you may say, I will not change my opinion.たとえ君が何を言っても私の意見は変わらない。
We can see a lot of stars at night in summer.夏には夜たくさんの星が見えます。
He has been to the station to see her off.彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
"Will you show me your ticket?" "Yes, of course."「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」
She smiled at him.彼女は彼に笑顔を見せた。
Beauty is but skin deep.外見の美しさはうわべだけのものだ。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
The end of the task is not yet in mind.仕事の終わりはまだ見当がつかない。
I see a girl standing under that tree.私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Did she show you the picture?彼女は君にその写真を見せましたか。
I enjoyed watching TV for two hours.私は2時間テレビを見て楽しんだ。
You are always watching TV.君はいつもテレビを見ている。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
I have some pictures to show you.私はあなたに見せる写真がある。
He saw it also.彼もそれを見た。
She looked pleased with her new job.彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry.人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
I know him by sight.見ればわかるよ。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
It is not easy to find the way to the park.公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
That girl looks boyish.その女の子は男の子のように見える。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
You should have seen it!君に見せてあげたかったよ。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
He secretly showed me her photo.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
I watched from the garage window, amazed at what I saw.私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。
When I saw it, it took my breath away.それを見て私は息をのんだ。
There's no way to find his house.彼の家を見つけ出す手だてがない。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
She showed me his album.彼女は私に彼のアルバムを見せてくれた。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
I couldn't see any stars in the sky.空には星が全く見えなかった。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
I'm just looking.見てるだけです。
This is the most beautiful lake that I have ever seen.これは私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
He was given up on by the doctors.彼は医者に見放された。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Mother looked after my dog during the trip.旅行の間、母が犬の面倒を見てくれた。
The valley was hidden from view in the mist.霧で谷が見えなかった。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless!今の二人、見た?あのペアルックはちょっとセンスないよね。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Judging from his appearance, he is ill.外見から判断すると、彼は病気だ。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
Before he died, he was almost blind.死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
My mother seldom watches TV at night.私の母は夜めったにテレビを見ない。
My grandmother looks after the children during the daytime.昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
Brian looks blue.ブライアンは憂鬱そうに見える。
Show me that list.そのリストを見せて。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
I don't have the remotest idea what he will do next.彼がこの次に何をするか全く見当がつかない。
We saw the first star shining in the sky.私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
I saw a boat upstream of the bridge.橋の上流に私はボートを見た。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
When the little boy saw the clown, the cat got his tongue.ピエロを見て少年は物が言えなくなってしまった。
They laughed at him.彼らは彼を見て笑った。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
She really looks pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
He has a big future in baseball.彼は野球でかなり見こみがある。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
I saw her crossing the street.私は彼女が通りを横切るのを見た。
Is that the way you talk to me?相手を見て物を言うがよい。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up.切り札は最後まで見せるな。見せるなら、さらに奥の手を持て。
You had better take her advice.彼女の意見に従うほうがいい。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
We lost sight of him.私たちは彼を見失った。
She looks young.彼女は若く見える。
I will show you some pictures.あなたに何枚かの写真を見せましょう。
Have you watched it?見たか?
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
He looked about the house.彼は家の周りを見た。
Take care of Tom.トムの面倒を見て。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
My grandmother really likes watching TV a lot.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License