UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accident deprived him of his sight.その事故で彼は目が見えなくなった。
Look at those cattle.あの牛を見なさい。
You used to be able to see the church from here.かつてはここからあの教会が見えたものだ。
Our teacher often overlooked his name on the list.私たちの先生は、たびたび名簿にある彼の名前を見落とした。
Not a star was to be seen in the sky.空には星1つ見えなかった。
Not a soul was to be seen because of a dense fog.濃霧のため人っ子一人見えなかった。
Can you tell a Chinese person from Japanese?中国人と日本人の見分けがつきますか。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
The small island looked like a tortoise from a distance.遠くからは、その小さな島は亀のように見えた。
You have seen Tokyo Tower, haven't you?あなたは東京タワーを見たことがありますね。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Her gray hair makes her look older than her age.白髪のおかげで彼女は年よりふけて見える。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
Your hair really does look untidy.君の髪は、ほんとにくしゃくしゃに見えるよ。
The mere sight of the doctor made my cousin afraid.私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
I've not seen anything yet in Tegucigalpa.テグシガルパでまだ何も見ていません
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
The townspeople looked curiously at me.町の人達は物珍しそうに私を見た。
She seems happy to be here.彼女はここにいて幸せそうに見えます。
May I go to the movies tonight?今夜映画見に行ってもいい。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
Look at that red building.あの赤い建物を見なさい。
I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
He has too many wild ideas.彼は見当違いの考えが多すぎる。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
A cat can see much better at night.猫は夜のほうがはるかによく見える。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
Tom showed Mary a picture of John and another boy.トムはメアリーにジョンと他の男の子の写真を見せた。
Go straight and you will find it. You can not miss it.まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
From my point of view, it would be better to wait a little longer.私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The moment he caught sight of me, he ran away.彼は私を見つけるやいなや逃げて行った。
Could you let me see your notes?ノートを見せてくれないか。
These flowers you see are roses.あなたが見ているこの花は薔薇です。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
He looks confused.彼は混乱しているように見える。
This house will let easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
Stars cannot be seen in the daytime.星は昼間見られません。
I saw a bow in my dream.夢で弓を見た。
She's just acting disappointed.彼女はただがっかりして見せているだけだよ。
Show me another camera.別のカメラを見てください。
Just looking at her, you can tell that she likes you.彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
She abandoned her son to his fate.彼女は息子を見殺しにした。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
The foreigners are having a tennis tournament. Would you like to come and watch it?外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
Tell me who discovered air.誰が空気を発見したのか、教えて下さい。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
We could not tell the twins one from the other.私たちはその双子を見わけることができなかった。
Don't see life in terms of money.人生を金銭の立場から見ては行けない。
The police didn't find any clues.警察は何の手がかりも見出せなかった。
Did you watch TV yesterday?あなたは昨日テレビを見ましたか。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
She looked as if she had ill for a long time.彼女は長い間病気であったように見えた。
Why do people go to the movies?なぜ人々は映画を見に行くのか?
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.見渡す限り、砂以外何も見えない。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
I saw you with a tall boy.君が背の高い男の子といるのを見たよ。
I saw a lot of birds flying toward the south.たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.彼はローマに行ってたくさんの古い建物を見た。
She said that she had seen such and such there.彼女はそこでしかじかの人々を見たと言った。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
We learned that Columbus discovered America in 1492.コロンブスが1492年にアメリカを発見したということを私たちは学んだ。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
I saw her at the party.私はパーティーで彼女を見かけました。
The valley was hidden from view in the mist.霧で谷が見えなかった。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
Rarely have I met such a graceful dancer.そんなに気品のあるダンサーはめったに見たことがない。
They hold the same opinion on that subject.彼らはその問題については見解が同じである。
Please show me another one.もう一つ別の物を見せて下さい。
As far as the eye could reach, there was no sign of life.見渡す限り人っ子一人見えなかった。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
I have seen a shooting star once.私は流れ星を1度見たことがある。
Is there any likelihood of his coming?彼が来る見込みはありますか。
She looks happy.彼女は幸せに見えます。
He appears brave, but it's just an act.彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
I saw the treasures of the British Museum.私は大英博物館の宝を見た。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License