UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her look says that she loves you.彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
I have no idea of what it is like.それがどんなものやら皆目見当がつかない。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
I have half a mind to see that myself.ぼくは自分でそれを見たいような気がする。
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
Land came in sight.陸が見えてきた。
He glanced at his watch.彼は時計をチラッと見た。
Out of sight, out of mind.目に見えないものは忘れさられる。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
He was so fortunate as it find a good job.彼は幸運にも良い仕事が見つかった。
Show me what you have in your left hand.左手に持っているものを見せろ。
After the incident I came to have a higher opinion of him.今度の事件で彼を見直した。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
I never saw such a woman.そんな女性を見たことがなかった。
It is important that he find out what they are doing.彼らが何をやっているのかを彼が見つけだすことが大切だ。
He went to Africa to see wild animals.彼は野生の動物を見にアフリカへ行った。
You look better in this dress.このドレスを着たほうがすてきに見える。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
I saw him take out something like a pot from the box.私はかれがその箱からなにかつぼのようなものを取り出すのを見た。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
She has never seen it before.彼女は以前にそれを見たことがありません。
I caught sight of hundreds of birds.私は何百羽もの鳥を見つけた。
Tom almost never watches TV.トムはほとんどテレビを見ない。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
We saw the lady carried away to the hospital.我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。
Every time I read this book, I find something new.この本を読むたびに、何か新しい発見をします。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I found his house with ease.私は彼の家を簡単に見つけた。
The townspeople looked curiously at me.町の人達は物珍しそうに私を見た。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
The instant I saw him, I knew he was ill.彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
I am looking forward to seeing the film with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
She spoke English to me just to show off.彼女は見せびらかすだけのために英語でぼくに話しかけた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
I have never seen a rugby match as exciting as yesterday's match.昨日の試合ほどスリリングなラグビーの試合は見たことがない。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
He looked me over from head to foot.彼は私をじろじろ見た。
Let me have a look at it.それを私に見せてください。
I had a strange dream last night.昨日の夜、不思議な夢を見ました。
I recognized her the moment I saw her.僕は見たとたんに彼女だと分かった。
He stared at me.彼は私をじっと見つめた。
Looking at the pile of laundry, I sighed.洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。
I don't understand why she is opposed to my opinion.どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。
Tom has no idea when Mary will arrive.メアリーがいつ到着するのかトムには見当がつかない。
He overlooked my mistake.彼は私の誤りを大目に見た。
He could not find what I had hidden.彼は私がかくしたものを見つけることが出来なかった。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
I don't feel like working. How about going to a movie instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
She regarded me suspiciously.彼女は疑わしそうに私をじっと見た。
You should have seen it.君も見るべきだったのに。
Sounds great, I'll have a look afterwards.いいねぇ。後で見に行くよ。
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
She really looks pretty.彼女は本当にかわいらしく見える。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I study after I watch television.私はテレビを見てから、勉強します。
You can see this easily if you put a straw into a glass of water.このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。
I've never seen so big a dog.そんな大きな犬は見たことが無い。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
I found his house easily.私は彼の家をたやすく見つけた。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
Please show me your driver's license.免許証を見せてください。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
He was seen crossing the road.彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.昇進が見送られた女には働く励みがない。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
Hey, have you seen a guy's junk before?ねえ、男子のアソコ見たことある?
I found the money.お金を見つけました。
You look at that tree.あなたはあの木を見ます。
You found yourself a nice guy.いい男見つけたね。
Did you watch the game?その試合見た?
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
There is a stranger in front of the house.見知らぬ男が家の前にいる。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
I could not find it anyplace.それをどこにも見つけられなかった。
She has an eye for beauty.彼女は美を見る目がある。
I was watching TV when Yumi came.由美が来たとき私はテレビを見ていた。
The man we saw in the park was Mr. Hill.私達が公園で見た男の人はヒルさんです。
Come here and give it a look.ここへ来て見てみなよ。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
Please state your opinion crisply and clearly.はきはきと意見を言ってください。
It became so that I had to hide from the landlord.大家に見つからぬようにしなくてはならぬようになってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License