UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
I saw the mountain for the first time.私は初めてその山を見た。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
For some reason, I'm happy when I see doubles.なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
There is no chance of a union between the two countries.その二つの国が合併する見込みはない。
I was surprised to see an old friend of mine there.昔の友達をそこで見て驚いた。
He sees all life in terms of money.彼は人生を全て、金銭の見地から見る。
It no longer seems to be a perfect circle.完全な円にはもう見えないのである。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
I had a dream about you last night.私はゆうべ君の夢を見た。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
He made nothing of the fact and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
I sometimes see him on TV.時々彼をテレビで見るよ。
Never have I seen such a peaceful scene.こんなのどかな眺めは見たことがない。
We had some difficulty finding his house.彼の家を見つけるのに時間がかかった。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
He lived to see great grandchildren.彼はひい孫を見るまで生きた。
You will wish you had never seen it.君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。
Tom looks exhausted.トムは疲れ切っているように見える。
Please give me some latitude this time.今回だけ大目に見てください。
I saw him playing baseball.私は彼が野球をしているところを見た。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
I dreamt I was a bird.鳥になった夢を見た。
To all appearance his statement was true.どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
Don't stare at people.じろじろ人を見てはいけません。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
He never seems to grow older.彼は全然年を取らないように見える。
I'll find someone to fill in for you.君の代行者を見つけよう。
I watched them destroy the old building.彼らが古い建物を壊すのを見た。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Apparently, Tom had a lot on his mind, so I just left him alone.見た感じ、トムには気がかりなことがたくさんあるようだったから、ちょっと彼を一人にしてあげたのさ。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
I didn't dream last night.昨夜は夢を見なかった。
He lifted the board and looked at the keys.トニーはピアノを開けて、鍵盤を見つめました。
I don't see eye to eye with my father.私は父と意見が合わない。
I saw the whole accident with my own eyes.私はこの目で事故の全てを見た。
He looked as if he had not eaten for days.彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。
Boys tend to look down on their sisters.男子は妹を、見下しがちだ。
We can see more and more swallows.さらに多くのツバメを見ることができます。
Though very busy, she came to see me off.とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。
There is a strange man at the door.玄関に見知らぬ人がいます。
Blessed is he who has found his work.成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
I like watching baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
You look as if you had seen a ghost.君は幽霊を見たような顔をしている。
He was an utter stranger.彼はまったくの見知らぬ人だった。
Your idea has no foundation at all.あなたの意見はまったく根拠がない。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them.かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
You will have seen this photograph somewhere.あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
Unfortunately, I missed seeing the movie.あいにくその映画を見逃してしまった。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
Hardly had he seen me when he ran away.彼は私を見つけるとすぐににげた。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
Don't be deceived by appearances.外見にだまされるな。
TV may be seen on six channels in that city.その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
Two men were on watch round the body.2人の男が見張りをしていた。
We found some dead fish in the river.私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
You should have a doctor look at that.医者に見てもらった方がいいですよ。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
Tom was looking at some girls in bikinis.トムさんはビキニの女の子を見ていた。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
I saw some monkeys climbing the tree.何匹かのサルが木に登っているのを見た。
Did you watch TV yesterday?あなたは昨日テレビを見ましたか。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
I don't want to see your faces.おまえらの顔なんか見たくもない。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
I've seen my dog sneeze but never my cat.うちの犬がくしゃみするのは見たことあるけど、猫は一度もないな。
I lifted my son so that he could see it.私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
I'm surprised to see you here.あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。
Peggy did not go to see the drama, and neither did I.ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。
We found that there is no information about freight and insurance in your quote.見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
His dog barks at me.彼の犬は私を見ると吠える。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License