UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
He saw a UFO flying last night.彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
The tower looks beautiful against the evening sky.夕空に映えて塔が美しく見える。
Father visited my uncle in hospital.父は入院中のおじを見舞いにいった。
I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself.女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
They saw a strange animal there.彼らはそこで奇妙な動物を見た。
She couldn't see it, but she could feel and hear it.彼女はそれを見ることはできませんが、それを感じはしました。
Tom showed Mary several pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
This is an old book with a new face.この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
He hasn't been much in evidence recently.彼は最近あまり見かけなくなった。
The man was a total stranger.その男は全く見かけたことの無い男だった。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
She stood looking out to the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
He likes playing soccer with a lot of people watching.彼は多くの人が見ているところでサッカーをするのが好きだ。
She seems happy to be here.彼女はここにいて幸せそうに見えます。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
She eyed the stranger suspiciously.彼女はその見知らぬ人を胡散臭そうに見た。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Handsome is that handsome does.見目より心。
Every one of them went to see that movie.それぞれみんなその映画を見に行った。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
I saw a lot of birds flying toward the south.たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
Might I have a look at this?これを見せてもらってもかまいませんでしょうか。
Jane begged to see my new house.ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
The train left the station and was soon lost in sight.汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
Tom was caught masturbating by his mother.トムはオナニーをしているところを母親に見つかった。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
It took us a long time, but finally we were able to find it.とても時間がかかったが、私たちはやっとそれを見つけることができた。
She dreamed that she was a princess.彼女は王女様になった夢を見た。
I've found it.見つかった。
Go and see if Mr Wilson is at home.ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
No, but I like going to baseball.いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。
He went to the station to see his friend off.彼は友人を見送りにえきまでいった。
You look different today.今日はいつもとちがって見えるね。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
I came upon a rare stamp at that store.私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。
Do you have any standing room?立ち見席は有りますか。
I am going to watch TV this evening.今夜テレビを見るつもりです。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Where did you see that woman?あなたはどこでその女性を見ましたか。
It took a long time to bring him around to our point of view.彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
I want to watch the film.私はその映画を見たい。
We learned that Columbus discovered America in 1492.コロンブスが1492年にアメリカを発見したということを私たちは学んだ。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
There's another meaning, too.ほかの意見もある。
I don't see him.彼を見ていない。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
I quite agree with you.私はあなたとまったく同意見です。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Able was I ere I saw him.彼を見るまでは私は強かった。
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
Show me.ちょっと見せて。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
I had the luck to find a good job.私は幸運にもよい仕事を見つけた。
This is the most massive structure I have ever seen.これは私が見た中で一番どっしりとした建造物です。
Seen from space, the earth is very beautiful.宇宙から見ると、地球はとても美しい。
He showed his photograph album to me.彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。
Tom says he has actually seen a ghost.トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
Shaving off your beard took ten years off you.髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
She stood there even after the train was out of sight.彼女は電車が見えなくなってもそこに立っていた。
Our school stands on a hill, so we can see the town.私たちの学校は丘の上に立っているので町中が見える。
What did he look up?彼は何を見物したのか。
I saw a hut in the distance.遠くに小屋が見えた。
The man passed by without so much as glancing at her.その人は彼女をちらりとも見ないで通り過ぎた。
I stared at the man.私はその男をじっと見た。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
Follow your sister's example.姉さんを見習いなさい。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
I believe that an alien intelligence is watching the Earth.私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
You should have a doctor look at that.医者に見てもらった方がいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License