When I opened the window, I saw children playing baseball.
窓を開けたとき、子供たちが野球をしているのが見えた。
The police observed the man enter the bank.
警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
When he saw the police officer, he ran away.
警官を見ると、彼は逃げた。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
You look busy.
あなたは忙しそうに見える。
He looked as if he had not eaten for days.
彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
He looked around, but he saw no one.
彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。
I caught sight of the boy.
私は少年を見た。
A man of vision will make good in the end.
先見の明のある人は最後に成功する。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
I never see this album without remembering my school days.
私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
It's said that the Vikings discovered America before Columbus did.
バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。
Her viewpoint is limited.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
He was seen to come out of the house.
彼はその家から出てくるところを見られた。
Did you watch the game?
その試合見た?
This discovery will be recorded in history.
この発見は歴史に残るだろう。
His black coat blended into the darkness.
彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。
This peach is a beauty.
この桃はじつに見事なものだ。
Did you watch the game?
君はその試合を見ましたか。
She caught sight of his face.
彼女は彼の顔をちらりと見た。
Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.
このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
She cried bitterly at a press interview.
彼は記者会見中に号泣しました。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.