UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to see a volcano.火山を見たいよ。
The social structure has changed beyond recognition.社会構造は見分けがつかないほど変化した。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
I dreamt about you.わたしはあなたの夢を見ました。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
That lake looks like an ocean.あの湖は海のように見えます。
Oh, look! There's a big snake over there!ほら、見て!あそこに大きな蛇がいるよ!
Boys tend to look down on their sisters.男子は妹を、見下しがちだ。
She saw a tall man yesterday.彼女はきのう背の高い男性を見ました。
If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital.もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
Could you please overlook it this time?今回だけ大目に見てください。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
This discovery will be recorded in history.この発見は歴史に残るだろう。
Have you ever seen the man in this photo?この写真の男性を見たことがありますか。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
I like to go and watch baseball games.野球を見に行くのは好きです。
What do you think is the best film that you have seen this year?今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
My teacher looked over my composition.先生は私の作文を見てくれた。
I never actually saw Tom and John fighting.私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。
She looked me in the eye.彼女は私の目を見た。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
Even a cat may look at a king.猫でも王様が見られる。
She couldn't see it, but she could feel and hear it.彼女はそれを見ることはできませんが、それを感じはしました。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It is important that he find out what they are doing.彼らが何をやっているのかを彼が見つけだすことが大切だ。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
This is the very video I wanted to see.これこそまさに私の見たかったビデオだ。
Did you see yesterday's total lunar eclipse?昨日の皆既月食見た?
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
He glanced at her and saw she was angry.彼はちらっと見て彼女が起こっているのを知った。
I saw him looking at me.彼が私を見つめているのが分かった。
Never in my life have I heard or seen such a thing.そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで旧友を見つけた。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
She gazed with wide eyes.彼女は目を丸くして見つめた。
The ship was soon out of sight.船はすぐに見えなくなった。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
She looks very elegant.彼女はとても優雅に見える。
Never have I seen such a cute puppy as this.私は今までにこれほどかわいい小犬を見たことはなかった。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
I'll give you a piece of my mind.遠慮なく意見してやるぞ。
It is rude to stare at someone.誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。
Show me your pictures in Armenia.アルメニアで撮った写真を見せてください。
Once in a while, I visit the theater.たまには芝居を見に行く。
I didn't know that most birds can not see at night.私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
She has an eye for beauty.彼女は美を見る目がある。
He does not watch TV at all.彼はまったくテレビを見ない。
I have been to the park to see flowers.私は花を見に公園に行ってきたところです。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Did you see my camera?あなたは私のカメラを見ましたか。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I showed my ticket at the door.私はドアの所で切符を見せた。
I have seen that picture before.その絵は以前に見たことがある。
Don't show them your hand.手の内を見せるな。
I was watching TV then.私はその時、テレビを見ていました。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
Look at Venus!金星を見てくれ。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
The program should have started by now, so we'll probably miss the first half.そのプログラムは今頃もう始まっているはずです。だから、前半はたぶん見られないでしょう。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
I was simply entranced by the beauty of her face.彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
I saw a lady go through the gate without showing the ticket.チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
Tom had never seen a girl as beautiful as Mary before.トムはメアリーのようにきれいな女の子を今まで見たことがない。
We clashed on that matter.私たちはそのことで意見が対立した。
I found your diary.あなたの日記を見つけました。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
We have only a slender chance of success.我々が成功する見込みはわずかしかない。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
I do not suspect that his opinion is any different from ours.彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。
I go to visit my friend in the hospital every other day.私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
I saw a dog.犬を見かけました。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
She looks cute with her hair short.彼女は髪を短くしてかわいく見える。
I can't find my shoes.私の靴が見当たらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License