UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We enjoy watching TV.私たちはテレビを見て楽しみます。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
I passed the test with flying colors.見事テストに合格しました。
We were excited to see the game.私たちはその試合を見てわくわくした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
I can recall seeing those pictures.それらの絵を見た覚えがある。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
I saw a koala for the first time.私は初めてコアラを見た。
Mary gazed at George in admiration.メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
He took a beautiful shot at a deer.シカをめがけて彼は見事な1発を放った。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
She looked pleased with her new job.彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
Let's take a look.見てみましょう。
He looked at me and said, "Watch out."彼は私を見て危ないといいました。
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
Tom didn't ask for our opinions.トムは私たちに意見を求めなかった。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Your idea runs counter to our policy.あなたの意見は我々の政策に反します。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
That she was tired was plain to see.彼女が疲れているのは見て明らかだった。
He was surprised to find his stolen bag.彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
She looks very charming, dressed in white.彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
I recognized her the moment I saw her.私は見た瞬間彼女だとわかった。
I make it a rule not to watch television after nine o'clock.九時以降はテレビを見ないことにしている。
No, I can't understand the fashion because I don't watch TV.いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな。
Could you show me another one?他のを見せてください。
One can't see through a brick wall.煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
How would you know an American from an Englishman?アメリカ人と英国人はどのように見分けますか。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
You were lucky to find it.いいのが見つかって良かったですね。
Never have I seen such a beautiful rainbow.私はこんな美しい虹を見たことがありません。
We watched them play baseball.私達は彼らが野球をするのを見た。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。
She gazed with wide eyes.彼女は目を丸くして見つめた。
As far as I could see, everything was covered with snow.見渡すかぎり、すべては雪におおわれていた。
She found her baby still asleep.見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
Naoto takes after his father in appearance.直人は、外見が父親に似てる。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
A strange man was walking back and forth in front of my house.見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
Koalas can only be seen in Australia.コアラはオーストラリアにしか見られない。
I don't see eye to eye with my father.私は父と意見が合わない。
She is blind to her own beauty.彼女は自分の美しさが見えていない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
She's every bit an English lady.彼女はどこから見てもイギリスの淑女だ。
She was amazed at the sight of the ghost.彼女は幽霊を見てびっくりした。
John always tried to live up to the example of Lincoln.ジョンはいつもリンカーンを見習って生きようとしていた。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
I looked in the direction of the window, but didn't see anything.窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
Since he was dressed in black, he looked like a priest.彼は黒い服を着ていたので、司祭のように見えた。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
One day she was spoken to by a stranger.ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Was the cave found by the boys?その洞穴はその少年たちによって発見されたのですか。
We've seen it.私たちはそれを見たことがある。
I dared to support his opinion.あえて彼の意見を支持した。
He looked back at the pretty girl.彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
You shouldn't judge others by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
I've seen it.見たことがあります。
What on earth are you looking at?君はいったいどこを見ているんだ?
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
I found some wild mushrooms under the log.木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。
I'm just looking.見ているだけだ。
Can you tell one of the twins from the other?その双子の一方を他方と見分けることができますか。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
I view his error as insignificant.彼の過ちは大したことはないと見ている。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
Tom looked up at the sky.トムは空を見上げた。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
I've never seen a real cow.今までに本物の牛を見たことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License