Please state your opinion with relation to this project.
この企画に関するあなたの意見を言って下さい。
They looked far and wide for the missing dog.
彼らはいなくなった犬を見つけるためにあらゆる所をさがした。
She was sitting in a chair, and she was watching TV.
彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。
Oh, sorry for not noticing you. I can only see it (the game) from here.
あはは・・・ごめんね。ちょっとコンタクトしてくるの忘れちゃって。ここじゃないと見えないんだ。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.
君が見ているあの絵は10万円するよ。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Children must go to bed early without watching television.
子供はテレビなんか見ないで早く寝なければならない。
You are always watching TV.
君はいつもテレビを見ている。
I have no idea of what it is like.
それがどんなものやら皆目見当がつかない。
He showed off his new watch.
彼は新しい時計を見せびらかせた。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
The dog ran away at the sight of me.
その犬は私を見て逃げ出した。
Well, I watch television.
そうですね、テレビを見たりしますね。
We found a secret passage into the building.
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
A church spire could be seen in the distance.
遠くに教会の尖塔が見えた。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
That kind of thing can't be found just anywhere.
そんなものはどこでも見られるわけではない。
I don't really watch TV.
テレビはほとんど見ません。
Watching movies is very interesting.
映画を見ることは、とてもおもしろい。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
He was looking around as if he was expecting someone.
彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。
She caught sight of a rowing boat in the distance.
彼女は遠くにボートを見つけた。
Check out that woman!
あすこの女の人見て!
Chance led to the discovery of the new island.
ふとしたことでその新しい島の発見となった。
Look at those black clouds.
あの黒い雲を見てごらん。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.