UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took a casual glance at her watch.彼女は時計をさりげなく見た。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
It is not easy to distinguish good from evil.善悪の見分けをつけるのはやさしいことではない。
I saw her at it with great enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
I saw him sawing a tree.彼が木をのこぎりでひいているのを見た。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
He dissented from the opinion of the majority.彼は大多数の意見に異議を唱えた。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
His opinions are worthless.彼の意見はくだらない。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
He showed me the manuscript of his new play.彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
Her ideas sound crazy.彼女の意見はばかげて聞こえる。
It seemed as if she was going to faint.彼女は失神しそうに見えました。
No, thank you. I am just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Look about you.周りを見渡しなさい。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I went to the theater to see a modern drama.私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
Could you share your honest opinion on this issue?本件についての率直なご意見をお聞かせください。
Excited girls look pretty sometimes.興奮している女の子がかわいく見える事もある。
I have seen "Star Wars" twice.私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。
She looks young.彼女は若く見える。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
She looked up at the tall tree.彼女はその高い木を見上げました。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
We ran out of time and had to cut short the interview.時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
The man was a total stranger.その男は全く見かけたことの無い男だった。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
That looked like Mr. Tanaka, but actually it was a shoebox.あれは田中さんのように見えたが、実際は靴箱だった。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I know what your game is.君が何をたくらんでいるのかお見通しだよ。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
I see a flower on the desk.机の上に花が見える。
The houses looked like so many matchboxes.家々がマッチ箱に見えた。
Please show your ticket.切符を見せてください。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
A strange man was walking back and forth in front of my house.見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
We watched the baseball game on TV last night.私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。
His dog barks at me.彼の犬は私を見ると吠える。
Small children tend to wander off if you don't watch them all the time.小さい子供はよく見守っていないとすぐはぐれてしまう。
We see with our eyes.私達は目で見る。
Close things look blurred.近くの物がかすんで見えます。
Just looking at her, you can tell that she likes you.彼女を見れば君を好きなことがまるわかりだよ。
Let me see it.ちょっと見せて下さい。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
There are a lot of sights in Kyoto.京都には見る所がたくさんある。
Have you seen hell?地獄を見たことがあるか?
Tom is always watching television.トムはいつもテレビを見てばかりいる。
He glanced at his watch.彼は時計をチラッと見た。
He looked absorbed in reading the article.彼は夢中になってその記事を読んでいるように見えた。
He drinks a lot but always seems sober.彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
Have you ever seen a film this good?こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
I feel like going to the movies.私は映画を見に行きたい気がする。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
I have been to the station to see him off.彼を見送り駅へ行って来たところです。
Could you find a room for my sister?私の姉に部屋を一つ見つけてくれませんか。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人は私の叔父です。
It happened that I saw my friend walking in the distance.偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
Mary looks like her mother, but she has a different personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
I saw through their plot at once.私は彼らの陰謀をすぐに見抜いた。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
There have been several new developments in electronics.電子工学にいくつかの新しい発見が見られる。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
I'll show my album to you.私のアルバムをあなたにお見せします。
What are you looking at?君はいったいどこを見ているんだ?
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
You should see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
I found your house with difficulty.私のやったことで、あなたの家を見つけることができた。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.外見で、善人と悪人を区別することはできない。
Distant things look blurred.遠くの物がかすんで見えます。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
Watch him and do the same thing.彼をよく見て同じようにしなさい。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
He is every bit a scholar.彼はどこから見ても学者だ。
He looks young considering his age.彼は年の割には若く見える。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
A Mr Sakaki has come to see you.榊さんとかいう方がお見えになりました。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
You are always watching TV.君はいつもテレビを見ている。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License