The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where was it that you found this key?
君がこのかぎを見つけたのはどこでしたか。
Hardly had he seen me when he ran away.
彼は私を見るとすぐに逃げた。
When he saw me, he pretended to be asleep.
私は見て彼は眠っているふりをした。
It looks like it'll rain.
まるで雨が降り出しそうに見える。
They regarded him as a good scholar.
彼らは彼のことを優れた学者だと見なしていた。
I dare say he will find the right wife for himself.
彼はおそらく自分にぴったりの奥さんを見つけるだろう。
Tom looked at the clock.
トムは時計を見た。
Grandmother looks after the children during the day.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.
メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
大きな意見の不一致があることが時々ある。
The rich sometimes despise the poor.
金持ちは時に貧乏人を見下します。
My opinion is contrary to yours.
私の意見は君のと反対だ。
It appears to me that she feels much better today.
今日は、彼女はずっと気分がよいように私には見えます。
One will be judged by one's appearance first of all.
人はなによりもまずその外見によって判断される。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
A humble-looking old man was presented to the king.
貧しい老父が王様に拝見を許された。
I saw her enter the room.
私は彼女がその部屋に入るのを見た。
She has never seen it before.
彼女は以前にそれを見たことがありません。
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.
時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
We were surprised at the big lion.
私たちはそのおおきなライオンを見て驚いた。
Watch the camera for me while I make a phone call.
カメラを見ていてね。電話をかけてくるから。
A politician like that gets my goat.
ああいう政治家を見るといらいらする。
It wasn't necessary for you to see him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Find out the meaning of the word for yourself.
その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
Just seeing it made me nervous.
見ていてハラハラさせられた。
If you see her from a distance, she is beautiful.
彼女は遠くから見れば美人だ。
He gazed at the ceiling for a long time.
彼は長い間天井を見つめていた。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
I like nothing so much as to watch baseball games on television.
テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。
I saw him playing baseball.
私は彼が野球をしているところを見た。
Show me short-sleeved ones, please.
半袖のを見せてください。
They looked on him as a great judge.
彼らは彼を偉大な判事と見なしていた。
Seen from the sky, the bridge appears more beautiful.
空から見ればその橋はもっと美しく見える。
James Gould found them in bees too.
ジェームズグルードはそれらを蜜蜂にも見つけた。
I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever.
彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。
The change of air worked wonders for her.
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
Tom showed off his new cellphone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
He looks very worried.
彼はたいへん心配そうに見える。
She looked excited.
彼女は興奮しているように見えた。
They're already here.
もうお見えです。
Seeing a policeman, he ran away.
警官を見て逃げ出した。
May this letter find you well and happy.
この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。
We came in sight of the hill.
丘の見える所にやってきた。
Whoever finds us will take the pearl.
見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
No matter where you go in Holland, you'll see windmills.
オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
He made an important scientific discovery.
彼は重要な科学上の発見をした。
You shouldn't complain because you'll look ugly.
見苦しいから愚痴は言わないことだ。
You look tired.
あなたは疲れているように見える。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
This experience will do you good in the long run.
この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
Look at yourself in the mirror.
自分の姿を鏡にうつして見なさい。
We gave him a royal send-off at the airport.
彼を空港で盛大に見送った。
He found me a good job.
彼は私によい仕事を見つけてくれた。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
It is not decent to laugh at another's troubles.
他人の困っているのを見て笑うのは失礼である。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.
切符を買う間私の鞄を見ていて下さい。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.
愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
I found the money.
お金を見つけた。
Have you ever seen Tokyo Tower?
あなたは今までに東京タワーを見たことがありますか。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
Nancy is economical with her smiles.
ナンシーはなかなか笑顔を見せない。
Nobody was to be seen on the main street.
メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
They looked at the rubbish, then they looked at each other.
ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。
We saw the ground covered with snow.
地面が雪で覆われているのが見えました。
Everyone more or less likes showing off in public.
だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。
I've found something amazing!
すっごくいいものを見つけたよ!
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.