UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you see the invisible man?透明人間が見えますか?
I glanced at the clock and knew what time it was.ちらりと時計を見て、何時か知りました。
All you have to do is wait and see.あなたは成り行きを見てさえいればよい。
I didn't greet you because I mistook you for somebody else.私はあなたをほかの人と見間違えていたので挨拶はしませんでした。
He stared at her in astonishment.彼はびっくりして彼女を見つめた。
He found his key and opened the door.彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。
He is tired of watching television.彼はテレビを見るのに飽きている。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The plane flew beyond our range of vision.飛行機の姿は見えなくなった。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
We came in sight of the hill.丘の見える所にやってきた。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
I could not help laughing when I saw him.彼を見たとき、私は笑わずにはいられなかった。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
Will this amount of money meet your need?このお金であなたの要求に見合いますか。
To all appearances, she is a man of learning.彼女はどう見ても学者である。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
We see with our eyes.私達は目で見る。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
It's completely visible.モロ見えです。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
You can find the same thing anywhere.同じ物はどこにでも見つかります。
Most birds can see only by day.たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君とは反対だ。
We have lost sight of him.我々は彼を見失った。
I'm filled with joy every time I see you.君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I'm visiting a friend of mine in the hospital.入院した友達のお見舞いをしています。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
He went out of his way to find the house for me.彼はわざわざ私のために家を見つけてくれた。
I can't tell her from her twin sister.私は彼女と双子の妹とを見分けられない。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
We lost sight of Jim in the crowd.私達は人込みでジムを見失った。
I saw him crossing the road.私は彼が道路を渡っているところを見た。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
The earth, seen from above, looks like an orange.地球は上から見るとオレンジのようだ。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
He disagreed with his father.彼は父と意見が衝突した。
Have you ever seen a guy's thing?ねえ、男子のアソコ見たことある?
She stared me down with anger.彼女は怒って私を見た。
I didn't know that most birds can not see at night.私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
I adore going to the cinema.映画を見に行くのが大好きよ。
Please show me that.あれを見せてください。
I don't really watch TV.テレビはほとんど見ません。
An island came in sight.島が見えてきた。
Luckily he did not see me.彼に見られなくて幸いだった。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
I do not quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見というわけではない。
It's very easy to miss this kind of mistake.このようなミスは見逃しやすい。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
Look at that smoke. That building must be on fire.あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Have you ever gone to see a horse race?競馬って見に行ったことある?
I prefer going for a walk to seeing the movie.その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。
I saw a beautiful bird.私は美しい鳥を見た。
We watched him until he was out of sight.私たちは彼が見えなくなるまで見送った。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
One can't see through a brick wall.煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
How did you find my house?どうやって私の家を見つけたのですか。
I looked for you everywhere and didn't find you.私はどこもあなたを探して見つけなかった。
The pears we eat in Japan look almost like apples.日本の梨は、見たところまるでりんごのようだ。
She looks like a farmer's wife.彼女は農場の奥様のように見えるが。
There were two careless mistakes on his paper.彼の答案には見落としが2カ所あった。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると彼は旅行中なのかもしれない。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
Catch a signal.合図を見てとる。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
I saw a sleeping dog.私は眠っている犬を見た。
Guide dogs help blind people.盲導犬は目の見えない人を助ける。
Tom isn't as old as he looks.トムは見かけほど歳は行っていない。
I saw Tom in the parking lot when I left.私が出るとき、駐車場でトムを見ました。
A humble-looking old man was presented to the king.貧しい老父が王様に拝見を許された。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
He had graduated from the university and was always showing off.彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
We saw Mr Sato leave the room.私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。
Have you seen my new car?私の新しい車を見たかい。
I picked up a key I found on the way today.今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License