The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man stood behind the gate gazing at the house.
男は門のかげにたたずみその家をじっと見つめていた。
Tom looked around the room.
トムは部屋を見回した。
The little boy disappeared down the road.
その少年は通りの先の方で見えなくなった。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
Peggy did not go to see the drama, and neither did I.
ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.
京都を見物するには、一年間では不十分だ。
He went to Africa to see wild animals.
彼は野生の動物を見にアフリカへ行った。
Did he show you the picture?
彼はあなたに絵を見せましたか。
I haven't seen the movie, nor do I want to.
私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。
I've never seen a shot like that.
こんなすごいショットは今まで見た事がないよ。
Look! Two boys are fighting.
見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
Find out where Tom is.
トムがどこにいるか見つけ出して。
One of my suitcases is missing.
スーツケースが一つ見あたりません。
There is no chance of a union between the two countries.
その二つの国が合併する見込みはない。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
He showed me the manuscript of his new play.
彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。
His appearance has changed so much that you may well not recognize him.
彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。
She looked out of the window.
彼女は窓から外を見た。
She is not as young as she looks.
彼女は外見ほど若くはない。
I will see you home.
あなたを家まで見送ります。
He did not look over a few typographical errors.
彼は2、3の誤植も見逃さなかった。
Can you see a sail on the horizon?
水平線のところに船の帆が見えますか。
We enjoyed watching the TV.
私たちはそのテレビを見て楽しんだ。
He found his key and opened the door.
彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。
He looked at me and barked.
私を見て、吠えた。
We all looked out the window.
私たち皆は窓から見た。
They had trouble finding the place.
彼らはその場所を見つけ出すのに苦労した。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
I wonder if she'll recognize me after all these years.
何年もたっているので彼女は私のことを見分けがつくかしら。
He took a quick look at the magazine.
彼はその雑誌を急いで見た。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
He disagrees with his relatives.
彼は親類の者と意見が合わない。
She can only view things in a narrow scope.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない。
Take care of Tom.
トムの面倒を見て。
You can see millions of stars on this hill.
この丘からは何百万という星が見える。
Tom found new evidence.
トムは新たな証拠を発見した。
His opinion is different from mine.
彼の意見は私のと違う。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.
これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。
I never see you without remembering your father.
あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
I found a bird whose wing was severely damaged.
羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The train left the station and was soon out of sight.
汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.
彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
Jessie praised Charles for his foresight.
ジェシーはチャールズの先見の明をほめた。
It's easy to see the fireworks from over there.
あそこなら花火が見やすい。
The picture was wonderful. You ought to have seen it.
その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。
May I go to the movies tonight?
今夜映画見に行ってもいい。
How pretty she looks in her new dress!
新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。
One minute earlier, and we could have seen the Queen.
もう1分早かったら、女王が見られただろうに。
I only just saw the accident.
たった今その事故を見たばかりだ。
He left the town and was never seen again.
彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
The aurora was truly remarkable.
そのオーロラは実に見事だった。
Cathy is coming to see our baby tonight.
キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
He took to his heels when he saw a policeman.
彼は警察官を見たとき、逃げ出した。
Tom showed me how to do it.
トムはそのやり方を見せてくれた。
He is blind in one eye.
彼は片目が見えない。
Jane saw the students acting well on the stage.
ジェーンはステージで生徒が上手に劇をしているのを見ました。
The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?
外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
Opinions are divided on the issue of taxes.
課税問題で意見が分かれている。
She may well be said to think of everything in terms of money.
彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.