UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
Nobody has seen the bird fly.だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
Every time I read this book, I find something new.この本は読むたびに発見がある。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
He stared at me with a satirical smile.皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
Take a good look, I'll show you how it's done.よく見てください。やり方を説明しますから。
She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
We could see nothing but fog.霧の他には何も見えなかった。
I'd love to see the movie.ぜひその映画を見たい。
Look at that big hammer.あの大きなハンマーを見てごらん。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.私は車を運転している幽霊を見た。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
Can you tell green from blue?あなたは緑と青を見分けることができますか。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
I was frightened at the sight.私はそれを見て肝をつぶした。
A cat can see in the dark.猫は闇で物が見える。
The experiments led to great discoveries.その実験は、偉大な発見をもたらした。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
Did she go to the station to see her teacher off?彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。
Look at the sports car over there.あそこのスポーツカーを見なさい。
The minister refused to give an interview to the reporters.大臣は記者団との会見を拒んだ。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
Up to that time, we were watching TV.その時まで、私はテレビを見ていました。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
Have you ever seen it hail?雹が降るのを見たことがありますか。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
I saw her enter the room.私は彼女が部屋に入るのを見た。
I don't like this one; show me another.これは気に入らない、もう一つほかのを見せてください。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
I went to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行った。
The sight of his mother Instantly enlivened the child.母の姿を見て子供はすぐに元気になった。
You'd better not make light of him.彼を軽く見ないほうがいいよ。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
His mother looks young for her age.彼のお母さんは年のわりには若く見える。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
I wonder what are you looking at.何を見てるのかな。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
First of all, let's look at this famous picture.まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
All of us stared at her; she had changed so much.私たちはみな彼女をじろじろ見ました。ずいぶん彼女は変わったのです。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
I didn't see that.それは見なかったなあ。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
He looks as young as ever.彼は相変わらず若く見える。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.こんな綺麗な景色、見たのはじめて!
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
He enjoys watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
We came in view of the lake.湖の見える所に私たちはやってきた。
She is persistent though she doesn't look so.彼女は見かけによらず頑張りやだ。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。
We saw him walk across the street.彼が通りを渡るのが見えた。
I saw him scolded by his mother.私は彼がお母さんに叱られるのを見た。
Show me a cheaper one, please.もっと安いものを見せてください。
Many friends saw him off.多くの友人が彼を見送った。
You look young for your age.あなたは年の割に若く見える。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
This reminds me of home.これを見ると私は故郷のことを思い出す。
I lost sight of her in the crowd.私は人込みの中で彼女を見失った。
Please state your opinion with relation to this project.この企画に関するあなたの意見を言って下さい。
A person with weak eyes can't see far.眼がわるい人は遠くが見えない。
I don't see anything.私は何も見えない。
He appeared hungry.彼はひもじそうに見えた。
I disagree with you on the matter.その問題に関してはあなたと意見が違う。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
I am in favor of the option.私はその意見に賛成だ。
I want to see the movie.私はその映画を見たい。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
She showed the visitor her baby.彼女は客に赤ちゃんを見せた。
Please give me some latitude this time.今回だけ大目に見てください。
She is not as young as she looks.彼女は見かけほど若くはない。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
At first sight, he seemed kind and gentle.一見、彼は親切で優しい人のようだった。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
No one has ever seen God.いまだかつて、神を見たものはいない。
He looks young, but in reality he is past thirty.彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
A gentleman called in your absence, sir.お留守中に男の方がお見えになった。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
I saw the dirty dog go into the yard.私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License