The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lost sight of the bird.
彼はその鳥を見失った。
Beauty is only skin deep.
外見の美しさはうわべだけのものだ。
I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.
わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
My opinion is contrary to yours.
私の意見はあなたのとは反対だ。
The guards must keep watch over the jewels.
そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。
I fall asleep easily while watching television.
テレビを見ているとすぐ眠くなる。
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.
明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。
He saw a light far away.
彼は遠くに明かりを見た。
Such a thing cannot be found everywhere.
そんなものはどこでも見られるわけではない。
I'll look around the city today.
今日、町を見物するつもりだ。
Can you tell the twins apart?
その双子が見分けられますか。
She is always complaining about something or other.
彼女はいつも見何かしら不平ばかりを言っている。
I saw it with my own eyes.
私は私自身の目でそれを見たのだ。
He looked around the room.
彼は部屋を見回した。
Two men kept guard.
2人の男が見張りをしていた。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
He is not as young as he looks.
彼は見かけほど若くない。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.
あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.
最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。
Look at the train going over the bridge.
列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
The picture of the accident makes me sick.
その事故の写真を見るとむかつく。
TV may be seen on six channels in that city.
その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
He is watching TV.
彼はテレビを見ています。
Jessie praised Charles for his foresight.
ジェシーはチャールズの先見の明をほめたたえた。
You've never seen a genuine diamond.
あなたは本当のダイヤモンドを見たことがないのです。
He is humble about his opinion.
彼の意見は控え目である。
May I watch TV tonight?
今夜テレビを見てもいいですか。
She felt faint at the sight of blood.
彼女は血を見て卒倒しそうになった。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
I would like to have a look at your stamp collection.
できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.
私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
Did you see my father?
父を見かけませんでしたか?
Thank you for coming to see me off.
お見送り本当にありがとうございます。
Jane knew a lot about sumo, as if she had seen it before.
ジェーンは以前に相撲を見た事があったかのように相撲のことを知っていました。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.
彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.
女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
They've all gone to see the film.
それぞれみんなその映画を見に行った。
Look at that flying bird.
あの飛んでいる鳥を見なさい。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
Can we find joy in spite of suffering and death?
私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
Where did you find that strange thing?
その変な物はどこで見つけてきたんだ。
I have been to the station to see him off.
彼を見送りに駅に行ってきたところだ。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like