UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.家事をすべて終えてから、彼女はソファーに腰をおろしてテレビを見た。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
I found the banana on a steep mountain road.私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。
I saw a light far away.遠くに明かりが見えた。
It's so kind of you to come to see me off.お見送り本当にありがとうございます。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。
I hope to find a job of my own choosing.私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
He has a prejudice against jazz.彼はジャズに偏見を持っている。
Never in my life have I heard or seen such a thing.そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
I sometimes see him on TV.時々彼をテレビで見るよ。
By whom was the island discovered?その島は誰によって発見されましたか。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
I saw him scolded by his mother.私は彼がお母さんに叱られるのを見た。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
You should imitate his behavior.彼の態度を見習いなさい。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
The dog sniffed at the stranger.犬は見知らぬ人の匂いをかいだ。
She was gaping at their quarrel.彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
I stared at the man.私はその男性を見つめた。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
We must examine the various aspects.多角的に見なければならない。
He hasn't appeared yet.彼はまだ姿を見せない。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
No, thank you. I am just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Let's go to the beach.海を見に行こう。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
I judged from what he said that he did not agree with me.彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
I saw a white dog jump over the fence.私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。
Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。
Your idea has no foundation at all.あなたの意見はまったく根拠がない。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えするなんて見当違いだ。
I found out the truth.私は真実を見いだした。
I had never seen a panda till that time.私は、その時まで、パンダを見たことはなかった。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
His car soon went out of sight.彼の車はすぐに見えなくなった。
I caught a glimpse of her.私は彼女をちらっと見かけた。
She would have liked to peep in, but could not do such a thing.彼女は覗き見したかったが、そんなことはできなかった。
He doesn't strike me as efficient.彼は有能なようには見えない。
When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon.彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。
He agrees with my opinion.彼は私の意見に賛成だ。
I haven't seen the movie, nor do I want to.私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。
That's really a great idea.それは本当にすばらしい意見ですよ。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
He went to see his grandfather off at the station.彼は駅へ祖父を見送りに言った。
Please show me another one.もう一つ別の物を見せて下さい。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I can't find my pipe.パイプが見つからないよ。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
There is no hope of his being appointed.彼が任命される見込みはない。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
The sight of him was hateful to her.彼女は彼を見ただけでもいやだった。
He found five mistakes in as many lines.彼は5行で5個の間違いを発見した。
They found the stolen money.彼らは盗まれたお金を見つけた。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I had never seen a beautiful building before.私はその時までそんな美しい建物を見たことがなかった。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Let me show you around our house.家の中をお見せしましょう。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
We found the key at last.私たちはついに鍵を見つけた。
He glanced at her and saw she was angry.彼はちらっと見て彼女が起こっているのを知った。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I often have bad dreams.よく悪い夢を見ます。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
You can easily find the bank.その銀行はすぐに見つかる。
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。
To all appearance his statement was true.どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
I don't like this shirt. Please show me another one.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I don't feel like watching TV now.今はテレビを見る気分じゃない。
I was conscious that something was missing.何か見えなくなったもののあるのに気がついた。
She found me a good seat.彼女は私によい席を見つけてくれた。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
Well now ... shall we scarper before we're found?さてと・・・見つかる前にずらかるか。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Mary had a dream that she won the lottery.メアリーは宝くじに当たる夢を見た。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I rediscovered the importance of constant efforts.たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
There were a lot of people who came to ask after the famous actress.その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
My mother tasted the milk.母はそのミルクの味を見た。
She appears to have a lot of friends.彼女には友だちがたくさんいるように見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License