UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is certain to turn up.彼が姿を見せることは確実だ。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
This is how he smiled at me.こういうふうに彼は私を見てにっこりした。
What did you watch on television last night?昨夜テレビで何を見ましたか。
My friend usually helps my son with his studies.普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
I saw nothing at all.全然見えなかった。
He sometimes watches TV.彼は時々、テレビを見ます。
He racked his brains, trying to find a solution.彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
I found a new meaning whenever I read the book.その本を読む度に新しい意味を発見する。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
She looks odd in those clothes.その服を着た彼女はおかしく見える。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Show me the picture.写真見して。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
I dreamt about you.わたしはあなたの夢を見ました。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
I see a girl standing under that tree.私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。
Your opinion is quite different from mine.あなたの意見は私のとは全く異なる。
Express yourself as you please!自由に意見を述べてください。
Thank you very much for coming all the way to see me off.わざわざ見送りに来て下さってありがとう。
Tom and Mary had an arranged marriage.トムとメアリーはお見合いで結婚した。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
Way off in the distance she could see the lights of the city.ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
It is necessary that you see a doctor.医者に見てもらう必要がありますね。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
The customer rejected everything that I showed her.その客は私が見せたものを全部いやだといった。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
I don't feel like watching TV tonight.今夜はテレビを見る気分じゃない。
That's where I can't agree with you.そこがあなたと意見を異にするところです。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
Come here and have a look at it.こっちへ来てこれを見てごらん。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I am looking forward to seeing the film with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
When did you see her dancing with him?君は彼女が彼と踊っているのをいつ見ましたか。
Her air of innocence is apparent, not real.彼女の純真げなそぶりは見せかけで本物ではない。
Of these two opinions, I prefer the latter to the former.これら二つの意見のうち前者よりも後者のほうがよい。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
Let's go and watch the Easter parade.イースターのパレードを見に行こうよ。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
I found this book in a secondhand bookstore.ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
I saw him come this way.彼がこっちへ来るのが見えました。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
I saw a bright red Ferrari parked at the campus gates and my jaw just dropped.大学の門の前に真っ赤なフェラーリが停めてあるのを見て、アングリした。
I like watching TV.私はテレビを見るのが好きだ。
Can you please watch my bag?私のカバンを見張っててくれないか。
She looks as if she had seen a ghost.彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
They are sitting as if charmed by the music.彼らは音楽に見せられたように座っている。
In my opinion, he is not fit for the work.私の意見では、彼はその仕事に向いていない。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
You have changed so much that I can hardly recognize you.あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
His opinion is free from prejudice.彼の意見には偏見がない。
She wears high heels to make herself look taller.彼女は背を高く見せるためにハイヒールをはいている。
How does your opinion differ from his?あなたの意見は彼とはどうちがうのですか。
She gave a glance at me.彼女は私をちらりと見た。
He glanced at her.彼は彼女をちらっと見た。
Look about you.周りを見渡しなさい。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
I'm sorry to differ with you.残念ながらあなたとは意見がちがいます。
I came across this book in a secondhand bookstore.ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
I saw her coming across the street.彼女が通りを横切っているのが見えた。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
There was nothing but water as far as the eye could see.見渡す限り水以外何もなかった。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
He is prejudiced against her.彼は彼女に偏見を持っている。
They came in sight of the building.彼らはその建物の見える所へやってきた。
Go straight, and you will find the station.真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
Tom found me a taxi.トムが私にタクシーを見つけてくれた。
I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house.大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。
I caught sight of a fly escaping from the room.ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
She drew back when she saw a snake.彼女は蛇を見て退いた。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
You were seen to cook.あなたが料理するのを見た。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
Will you show me a map of the world?世界地図を見せていただけませんか。
I saw a light in the distance.遠くに灯火が見えた。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
He affirmed that he saw the crash.彼はその衝突を見たと断言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License