UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not as young as she looks.彼女は見かけほど若くはない。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
He looks young.彼は若く見える。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
She came to the station to see me off.彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
Tom watches too much television.トムはテレビを見すぎます。
He looks like a sportsman, but he is a writer.彼はスポーツマンのように見えるが、実は作家です。
Bill disagreed with his classmates on every subject.ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。
His opinions carry weight.彼の意見には重みがある。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
We saw the gleam of a distant lighthouse.遠い灯台のかすかな光を見た。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
I saw him running.彼が走っているのを見た。
I am so busy that I don't watch TV.私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。
My opinions are similar to his.私の意見は彼のと似ている。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
They looked far and wide for the missing dog.彼らはいなくなった犬を見つけるためにあらゆる所をさがした。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
One can't see through a brick wall.煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The airplane soon went out of sight.飛行機はまもなく見えなくなった。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
He appeared young.彼は若く見えた。
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
It was a mere chance that I found it.私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
You are watching TV all the time.君はいつもテレビばかり見ているね。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
He grunted his agreement without looking at me.彼は私を見もせずにいいよとぶつぶつ言った。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
To all appearances, they are a happy couple.どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。
I went to the station to see my brother off.私は兄を見送りに駅にいった。
I was frightened by the sight.私はそれを見て肝をつぶした。
Have you ever seen a kangaroo?君は今までにカンガルーを見たことがありますか。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
They came to the hospital to inquire after me.彼らは私の見舞いに病院へ来た。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
I recognized Mr Jones at first glance.一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。
His opinion is reasonable.彼の意見は道理にかなっている。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Watch him and do likewise.彼をよく見て同じようにしなさい。
How long has Tom been missing?トムが見当たらなくなってどれくらい経つの?
Two soldiers kept guard at the gate.2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
You see a white building at the foot of the hill.丘の麓に白い建物が見えますね。
Show me the picture.写真見して。
I recognized Mary the moment I saw her.僕は見たとたんにメアリーだとわかった。
It is estimated that there are over half a million words in English.英語には50万語以上の単語があると見積もられた。
We caught him trying to go out of his room.私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
Her sister looks young.彼女の姉は若く見える。
By chance we saw him as he came out of the shop.偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
She was seen to dance.彼女は踊るのを見られました。
It was like watching a slow motion movie.それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。
You can visit NHK any time.NHKはいつでも見学できます。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
How could I be a robot? Robots don't dream.ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
She took the trouble to find a home for them.彼女は彼らのために労をいとわず家を見つけてやった。
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
Not knowing what to see, I asked him for advice.何を見ればよいか分からなかったので、私は彼にアドバイスを求めた。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
She looks at least sixty.彼女は少なくとも60歳には見える。
Look at those cattle.あの牛を見なさい。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
One of my suitcases is missing.スーツケースが一つ見つからないのです。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
Look at the sleeping baby.眠っている赤ん坊を見なさい。
My friend usually helps my son with his studies.普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
Opinions vary from person to person.人によって意見が異なる。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
The government cannot be seen to give in to terrorists' demands.政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
I saw Liz this morning.今朝、リズを見かけました。
The dog sniffed at the stranger.犬は見知らぬ人の匂いをかいだ。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
We had some difficulty finding his house.彼の家を見つけるのに時間がかかった。
I saw a dog crossing the street.犬が通りを横切っているのが見えた。
I'm going to see the sights of London next week.私は来週ロンドン見物するつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License