UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were unable to find the webpage that you requested.お探しのページは見つかりませんでした。
She stood transfixed as if she had seen a ghost.幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。
I found your house with difficulty.私のやったことで、あなたの家を見つけることができた。
His house was in sight from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
The mere sight of a snake makes her sick.蛇を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
The robber ran away when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
I can recognize him even in a crowd.私は人ごみの中でも彼を見分けることができる。
The apparent truth was really a lie.その一見真実らしいことは実は嘘だった。
A Mr. Sato came to see you while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
I showed them the difference of ability.やつらに実力の差を見せ付けてやった。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
You will have seen this photograph somewhere.あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
I found the key for which I had been looking.私は探していた鍵を見つけた。
He finally found out how to make it.彼はついにその作り方を見つけた。
Have a look at the world map.世界地図を見てごらん。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
Do you watch television?あなたはテレビを見ますか。
A dog will bark at strangers.犬は見知らぬ人にほえるものだ。
She was amazed at the sight of the ghost.彼女は幽霊を見てびっくりした。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
He watched the drama holding his breath.彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
He did not give his opinion on that question.彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
She looks cute with her hair short.彼女は髪を短くしてかわいく見える。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
He showed me her picture.彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
He found me a nice tie.彼は私にすてきなネクタイを見つけてくれました。
I can't see anything.オレは何も見えない。
A strange man was walking back and forth on the pavement.見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
She got a part-time job so that she could study at college.彼女は大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
He saw it also.彼もそれを見た。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
We could see the full extent of the park from the hotel.ホテルからその公園の全景が見渡せた。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
They looked really happy.彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Upon seeing that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
She is ashamed to speak up.彼女は、はずかしがって、自分の意見を言わない。
Would you please show me another one?別のを見せてくれませんか。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
You can't see too well with these LCD displays.液晶画面は、見にくいなぁ。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
The man whom we saw in the park was Mr Hill.私達が公園で見た男の人はヒルさんです。
I see a house.家が見えます。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
He appears to be strong and healthy.彼は頑丈で健康そうに見える。
We found a room at the inn.私は宿屋で部屋を見つけました。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
I'm looking at the flower.わたしはその花を見ている。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
There is more in life than meets the eye.人生には目に見える以上のものがある。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
The soup in the cup looks very hot.カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Show me short-sleeved ones, please.半袖のを見せてください。
Walking along the street, I saw the accident.道を歩いているとき、その事故を見た。
She was in a hurry to see the new baby.彼女は生まれた赤ん坊を見せたくてやきもきしていた。
My mother gazed at me fondly.母は優しい目で私を見た。
Newton saw an apple fall off a tree.ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。
It made her jealous to see him walking with another girl.彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。
Age deprived him of his sight.彼は年のせいで目が見えなくなった。
Many people think that children spend too much time watching TV.多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
If we were to live on the moon, how large would the earth look?仮に私たちが月に住むとしたら、地球はどれぐらいの大きさに見えるだろうか。
You should have seen that movie.その映画を見るべきだったのに。
I recognized her the moment I saw her.私は見たとたんに彼女だと解った。
Have you seen a little girl with short black hair?黒髪でショートヘアの小さな女の子を見ましたか。
The teacher of German looked like a German woman.ドイツ語の先生はドイツ人の女性のように見えた。
I found no shoes completely to my taste.自分の好みにぴったり合う靴が見つからなかった。
I found a nice cup.素敵なカップを見つけた。
I went to the hospital to visit him.私は彼を見舞いに病院に行った。
I've never seen such a large whale.あんなに大きな鯨を見たことがない。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.私に関する限り君の意見に反対ではない。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
We saw many unusual plants in the botanical garden.私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。
My opinion is similar to yours.私の意見はあなたの意見に似ている。
This is the most beautiful river I have ever seen.私はこんなにきれいな川を見たことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License