UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
You see a white building at the foot of the hill.丘の麓に白い建物が見えますね。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
I saw a boy swimming across the river.男の子が泳いで川を渡っているのが見えました。
Do you often go to see plays?芝居をよく見に行きますか。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
I couldn't see through his lies.私には彼のうそが見破れなかった。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
I gather you'll agree with me.あなたも同意見だと推測します。
A stranger was seen to steal into his house.見知らぬ人が、彼の家に忍び込むのが見られた。
I recognized the actor the minute I saw him.私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
I watched an old movie on TV.テレビで古い映画を見た。
There was lavender as far as the eye could see.見わたす限りラベンダーが咲いていた。
He found his parents.彼は両親を見つけた。
I can't find my briefcase.私の書類かばんが見つからないのです。
By the way, have you seen anything of Carter lately?ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。
There's another meaning, too.ほかの意見もある。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
We saw a lake far below.ずっと下の方に湖が見えた。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
I saw a man knocked down by a car.私は、1人の男が車にはねられるのを見た。
I'm just looking.ちょっと見ているだけです。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
The idea is typical of him.その意見はいかにも彼らしい。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
I caught sight of him escaping from that shop.僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
The police were able to find the criminal.警察は犯人を見つけ出す事ができた。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
His sin will find him out.彼の罪は露見するだろう。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Dad looked at Mom shyly.父はまぶしそうに母を見た。
I watch TV now and then.時々TVを見る。
Everyone attacked my opinion.みんなが僕の意見を攻撃した。
He was caught reading a comic book in class.彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
Da Vinci could see farther than others.ダ・ヴィンチは他の人よりも先見の明があった。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
I'll show you the car I've just bought.私が買ったばかりの車を君に見せるよ。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
He glanced at her with no sign of recognition.彼は気づかぬふりをして彼女をちらっと見た。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
I've not seen anything yet in Tegucigalpa.テグシガルパでまだ何も見ていません
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
She showed us a beautiful hat.彼女は私たちにきれいな帽子を見せた。
Show me that.それを見せて。
Where can I see a football game?フットボールの試合はどこで見られますか。
The lady whom you see over there is a famous violinist.向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
The heavy fog made it impossible for us to see anything in front of us.濃霧のために私達は何も前が見えなかった。
He stared at me.彼は私をじっと見つめた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?
The apparent truth was really a lie.その一見真実らしいことは実は嘘だった。
He was caught cheating on the exam and got called on the carpet.彼はカンニングをしているところを見つかり、こってり油をしぼられた。
He fastened his eyes on me.彼は私をじっと見つめた。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.私に関する限り、あなたの意見に反対しません。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
We see a sleeping car there.あそこに寝台車が見える。
I felt that I was being spied on.僕は見張られているような気がした。
He looks young considering his age.彼は年の割には若く見える。
I watched him cross the street.私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
She looked at herself in the mirror.彼女は鏡の中の自分を見た。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
We played baseball until it was too dark to see the ball any more.私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。
I like to watch a baseball game.私は野球の試合を見るのが好きだ。
We have rejoiced over his discovery.私たちは彼の発見を喜んだ。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Has Tony been watching TV?トニー君はテレビをずっと見ていますか。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
I found the film interesting.その映画を見たらおもしろかった。
As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Can you tell a Chinese person from Japanese?中国人と日本人の見分けがつきますか。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment.「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。
I watched X-files the movie.私はX—ファイルザムービーを見ました。
His wife was nowhere to be seen.彼の妻の姿はどこにも見えなかった。
I knew at a glance that he was an honest man.私は一見して彼が正直者だとわかった。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
To whom do we owe the discovery of penicillin?ペニシリンの発見は誰の功績ですか?
Some object to his opinion.彼の意見に反対する人もいる。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
He was every inch a king.彼はどこから見ても申し分のない王でした。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky.トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。
He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him.彼は私に見えないように席にうずくまった。
Seen from the sky, the island was very beautiful.空から見ると、その島はとても美しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License