UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
A stranger beat urgently at the front door.見知らぬ人が玄関のドアをしきりにたたいた。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
I saw them play baseball.私は彼らが野球をするのを見た。
I have been to the park to see flowers.私は花を見に公園に行ってきたところです。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
He played an excellent host at today's party.今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
We saw a little light in the distance.遠方に小さな明かりが見えた。
I saw the picture you took of that fish.あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
Soon after the accident they found a live animal there.その事故のすぐ後、そこに彼らは生きている動物を見つけた。
He is not as young as he looks.彼は見かけほど若くない。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
He stared her in the face.彼は彼女の顔をじっと見た。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
He looked young.彼は若く見えた。
I can't study with you watching me.あなたが見つめていては、勉強できないよ。
I found your house with difficulty.私はやっとのことで、あなたの家を見つけることができた。
Watch the camera for me while I make a phone call.カメラを見ていてね。電話をかけてくるから。
If you visit Tom now, he'll probably be watching TV.今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
He hit on a rare old book.彼は珍しい古書を見つけた。
His views were too conservative for people to accept.彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
Could you please overlook it this time?今回だけ大目に見てください。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
I could not find my brother who was to meet me at the station.駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
I saw an old man fall on his back in the street.私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
He took the trouble to see me off at the station.彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。
We should not look down on poor people.私たちは貧しい人々を見下してはいけない。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
I found my name written on the blackboard.私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
I like to watch baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Seen from a distance, it looks like a ball.少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
The experiments led to great discoveries.その実験は、偉大な発見をもたらした。
We are babies in his eyes.私達は彼から見れば赤ん坊だ。
She wears high heels to make herself look taller.彼女は背を高く見せるためにハイヒールをはいている。
The picture set her wondering.その絵を見て彼女は驚嘆した。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
At first sight, the question seemed easy.一見したところ、その問題は易しそうにみえた。
You look different today.今日はいつもとちがって見えるね。
Owls cannot see in the daytime.フクロウは昼間は目が見えない。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
I shuddered at the sight of the snake.私はヘビを見てぞっとした。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
I am of the opinion that she is right.彼女は正しいというのが私の意見です。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one.いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。
She showed me her album.彼女は私にアルバムを見せてくれた。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
Seeing me, the dog wagged its tail.私を見たとき、犬は尾を振った。
I remember the night when I first saw the Milky Way.初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。
My opinion is similar to yours.私の意見は君のと似ている。
You take after your mother. You remind me of her.あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
I have seen neither of his works.私はどちらの彼の作品も見たことがない。
Can you find it?見つけられますか。
They looked up at the sky.彼らは空を見上げた。
Never have I seen such a beautiful sunset.こんな美しい夕焼けは見たことがない。
I found six mistakes in as many lines.私は6行に6個の誤りを発見した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
The old man looked wise.その老人は賢明に見えた。
I often go to the movies.よく映画を見に行きます。
Longfin Batfish, or Platax Teira, have recently been seen near Hawaii.燕魚, つまり"Platax Teira"、 は最近ハワイの近くに見られました。
She was surprised to find many beautiful things in the box.彼女は、その箱の中にたくさんの美しいものを見つけて、驚いた。
Have you ever seen a koala?コアラを見たことがありますか。
Can you see the picture?その絵が見えますか。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
I saw the movie on video.私はその映画をビデオで見た。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
Show me some others.何かほかのものを見せてください。
We were unable to find the webpage that you requested.お探しのページは見つかりませんでした。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License